【日本語字幕】劇場版「メイドインアビス 深き魂の黎明」海外の反応 PART 1
Ойын-сауық
PART 2→ • 【日本語字幕】劇場版「メイドインアビス 深き...
本編、音声はありませんのでタイマーを目安に
公式配信サイトから同時再生、または脳内再生でお願いします
公式サイト
miabyss.com/movie/
いよいよ2期が始まるメイドインアビスの劇場版リアクション動画です
めっっっっっっっちゃ疲れました! が、皆さん良い反応です
1期のリアクションは昔翻訳したのがニコニコにありますのでよろしければそちらもどうぞ
Twitter(更新情報はこちら)
/ snatch_aniki
元動画リアクション
下リンク辿って再生、チャンネル登録、高評価、コメントよろしくお願いします
左上
Totto Bennington
/ @tottob
上
Cheese Apple
/ @cheeseapple2029
右上
Jordan52
/ jordan52
左
J-Stars
/ jstars
右
Wade Willis
/ wadewillis
左下
NAR_by_Marek
/ @nar_by_marek300
下
YORO
/ yorokobe
右下
J Reacts
/ jreactsss
#メイドインアビス #深き魂の黎明 #ボンドルド
Пікірлер: 29
深き魂の黎明ってほんとセンスあるタイトルよな
@naivesister
Жыл бұрын
「黎明」 つまり 「夜明け」
映画のリアクションに字幕付けるってマジ!?どんだけ労力が掛かったのか… お疲れ様です
映画で9人分翻訳してる人初めて見た…しかもメイドインアビス!!! 後で見ようと思いますありがとうございます
20:38 ここの左中兄貴好き
何ヶ月ぶりでしょう。こんな嬉しい事はない。
翻訳作業が凄すぎてビビった
わぁ!翻訳卿スナッチさんだ! 1期にはニコニコで楽しませて頂きました。 「ふかたま」も堪能しました。 ありがとうございます!!感謝、感謝。
中央右の人割りと早い段階でボンドルドの本質に気付いててすげえ
35:48「この先必要になるかも」ってプルシュカのこと判断してた人、素晴らしい判断ですよ。
ほぼ全編の翻訳動画は無かったのでとてもありがたいです…!
マジで感謝です。ありがとうございます!!!
ち ん ち ん に し か 見 え な い
これは物凄く有難い。感謝
黄色い人の「こうして流されるナナチ好き」がツボる
おいおいおい1時間翻訳て...お疲れ様です
わーありがとう!
ないすぅ これから絶望する視聴者たちです、かわいいですね
うぽつです。 動画投稿、有難う御座います。 おお…!劇場版 メイドインアビス 深き魂の黎明の海外勢のリアクションを 翻訳されたのね!今?と思ったが概要欄を 見て、納得した。2期が始まるからなのね。 この映画は、もはや、反応するところしか ないと、そう言えるくらいに苦しい作品。 海外の方々も沢山、反応しちゃいそうだ。 翻訳が大変なのも頷ける。お疲れ様でした…
解剖シーンでみんな泣き始めるの草
19:04 右下の人すげーな 俺日本人なのにキャスト見るまで水瀬いのりとは気づかんかったわ
右側中央の人はクオンガタリで精神ダメージ受けてるね 後が持たないんじゃないかね
久しぶりヽ(*'▽'*)ノ神様
DBDの殺人鬼としてコラボしそうな男
多くは語らない。すなぴよ、愛してるぜ
ナナチのことみんなSheって言ってるな
ザックリとした前知識と、原作を1巻弱読んだだけで終わっていたこの作品。アマゾンプライムでタダ観出来たので 昨夜観てみた。サブカル、映画、漫画諸々含め散々通過してきた50過ぎのオッサンだが、いや~・・・キツかったw 作者は真正の変態だと思う。単に画像的表現がグロいとかだけではなく、こういうキャラ作りでああいう話を作る。 良くも悪くも闇が深い変態だと感じた。
少なくとも8回以上はリアクション含めて見返して翻訳してるの?イカれてる…?
I am that English comment you are looking for