日本人がイギリス英語を習ったら良い三つの理由 🇬🇧 Why Japanese people should learn British English(イギリス英語、アメリカ英語、レッスン、勉強)

Музыка

是非ビデオをシェアーしてチャンネル登録もお願いします。Please share and subscribe for all the latest videos!
/ twistedhelixmusic
/ twistedhelixmusic

Пікірлер: 730

  • @pixelwanderer6751
    @pixelwanderer67514 жыл бұрын

    イギリス英語はアメリカ英語と違って音がすっきりしててキレイ。そして地域ごとに色んな種類のアクセントがあって魅力的。さすが英語の本家本元

  • @Rin-cw6sf
    @Rin-cw6sf4 жыл бұрын

    サングラス取って 「失礼しました」 いいですね。ついていきます。

  • @user-vq9bf6oe3r

    @user-vq9bf6oe3r

    4 жыл бұрын

    ストーカー

  • @user-jg3kb9gb7z

    @user-jg3kb9gb7z

    4 жыл бұрын

    たかしたかし 草

  • @torotorotonarino9652

    @torotorotonarino9652

    4 жыл бұрын

    山や海の明るいところでは目の色関係なく眩しいが、目の色が薄い人は普通の場所で晴れてる日でも眩しい。「サン」グラスかけてアタリマエ。必要だからかけている。西洋人でも目の色が濃い人には必要ない。日本人でも目の色が薄い人は居てオレの友人純日本人なのにグレーだから、サングラスは必要ってのもいる。サングラスはカッコつけるためのものではない。こういうものを外国人がしているからと言ってカッコつけるためにした奴らがかつて居た。「失礼」というのはその時代、そういうバカどもの話だ。ちなみに映画スタジオというのは撮影のためにそもそも窓がなく、真っ暗。光は全部人工で、昔はこれがムチャクチャ眩しかった。それはフィルム感度が低かったからだ。照明猛烈に明るくしないとちゃんと撮影できなかった。要はこういうカメラを通した画像には常に細工があるということだ。(ちなみに、日本人の目の色は、普通brownだ。blackではない)

  • @v35jazz

    @v35jazz

    4 жыл бұрын

    仲座凛太郎 普通だろ?単純なヤツだなぁ...

  • @gaia_late_night_channel

    @gaia_late_night_channel

    4 жыл бұрын

    @@torotorotonarino9652 こいつ急にどうでもよいうんちくと自分語り始めたがどうした サングラスをファッションでしても良いんじゃない? あなたならハイヒールのルーツも知っているでしょう ジーンズのルーツも知っているでしょう? 裸で生きているなら失礼した

  • @Metalhead_cats
    @Metalhead_cats6 жыл бұрын

    友達のイギリスのハーフの子も同じこと言ってました! 僕はイギリス英語の発音好きです!

  • @mayushuto113
    @mayushuto1136 жыл бұрын

    私は今イギリスに留学中です。選んだ理由はイギリス英語を勉強したから、イギリス英語は品があって素敵だと思います。

  • @yuumisuenaga5553
    @yuumisuenaga55533 жыл бұрын

    イギリスはずっと憧れでした。ついに2ヶ月後留学を決意しました。このチャンネルに出会えてよかったです。動画をたくさんみて勉強します。

  • @user-kc3bd2vr9u
    @user-kc3bd2vr9u6 жыл бұрын

    ブリティッシュイングリッシュで覚えたいが 周囲に英系が居ないからなぁ、、、 良き動画

  • @aa-ug8mb
    @aa-ug8mb6 жыл бұрын

    イギリスは発音が日本語と似てるから逆に難しい 似てるけど全く違うっていうのはまじでむずい

  • @user-vq9bf6oe3r

    @user-vq9bf6oe3r

    4 жыл бұрын

    それはある。別言語ってわりきったほ

  • @user-ys3hg1qp9k

    @user-ys3hg1qp9k

    4 жыл бұрын

    暗に自分はよりメジャーなアメリカ英語を目指しているんだと言ってるようにしか聞こえない。

  • @user-hq8qf2qy9x

    @user-hq8qf2qy9x

    4 жыл бұрын

    本当に、その通りだと思います。

  • @KK-dz3ys

    @KK-dz3ys

    4 жыл бұрын

    無意識にカタカナの発音に寄るよね ネイティブに似せようとしてもある一定のレベルから全然伸びなくなると思う。

  • @asamifiorisbocciano6116
    @asamifiorisbocciano61164 жыл бұрын

    私のヨーロッパの友達はみなさん学校でべんぎょう したのは、イギリス英語だったと、聞きました。日本の学校は、ほぼ アメリカ英語の教育です。イギリス英語の方が日本人には 入りやすいのに、日本の おろかなポイントは、アメリカ依存から抜けられないのです。悲しいことです。

  • @user-nr6dc4jj8n

    @user-nr6dc4jj8n

    4 жыл бұрын

    アメリカが戦後の日本を統治していたのでそうなったのかなぁ

  • @Fuji12YT

    @Fuji12YT

    4 жыл бұрын

    Asami Murashita 政治も絡まってるししょうがない事だよ。

  • @user-xn8to7fe8q

    @user-xn8to7fe8q

    4 жыл бұрын

    Asami Murashita そーだよな。日本のアメリカ依存は愚かだよな。核武装しなきゃ依存からは抜けられない。

  • @user-if8sj4si3o

    @user-if8sj4si3o

    4 жыл бұрын

    そうですね。一昔前は日本でもイギリス英語が主流だったので。 日本の教育にアメリカの手が加わっているのは言うまでもないですが。

  • @josephjapan

    @josephjapan

    4 жыл бұрын

    日本の中学生向けの英語の教科書が、イギリス英語から、アメリカ英語に変わったのは、1966年からです。 私の兄は、 I have not a hat. と習ったのですが、私は、I do not have a hat. と習いました。 In 1966 the English in the textbooks for junior high school students in Japan changed a lot. It turned from British English to American English. My elder brother learned at school "I have not a hat," but I learned "I do not have a hat."

  • @kay11221122
    @kay112211225 жыл бұрын

    アメリカ英語の発音を真似たあとに、ニヤけるところが好きです(笑) 面白いテーマでしたね!よい勉強になりました。

  • @kisukerakuami1733
    @kisukerakuami17335 жыл бұрын

    僕の場合、一時期、複数の訛りが同時に混ざってしまった頃の苦い経験があり、「どの英語がいいか」ではなく「何でもいいから一つの訛り、或いは、自分の傾向を統一しよう」と考えるようになりました。 というのも、僕はもともと日本で20歳頃までは完全にアメリカ英語(General American)を教わってきました。しかし、その後、ドイツに留学していた頃に、大学の講義や学会等でイギリス英語(Received Pronunciation)や非英語圏諸国の独自の訛りにどっぷり浸かることになりました。 更に、僕自身がドイツ語を話すことに慣れるうちに、ドイツ語話者的な発音の癖も付いていきました。 こうしたことの結果として、僕の使う英語が、(基本的にはアメリカ英語をベースにしつつも、)かなり複合的な訛りになってしまいました。 ある日、そうした特異な訛りを自覚することなく、何の気なしに国際的な社交場でコミュニケーションを図ろうとしたとき、なんとなく相手側の理解が所々で滞っていたのを感じました。恐らくですが、その話し相手は、僕の訛りが既存のカテゴリーに当てはまらないことを認識し、僕の癖そのものに慣れるまで時間を要していたのだと思います。 それで、今では可能な限り、自分の学習経験から把握している範囲が広く、もともと地域差も少ないアメリカ英語を使うことを優先しておくことを選びました。 ただ、イギリス英語に何となく憧れを抱いている部分は捨て切れていないです(笑)もう少し自分が器用であれば、矯正するなり、使い分けるなりしてみたいです。

  • @user-yw1su4ue7z
    @user-yw1su4ue7z6 жыл бұрын

    米語より英語が拡がって欲しい。イギリスまじ頑張れと思う。

  • @user-td3pc8gx2f

    @user-td3pc8gx2f

    6 жыл бұрын

    アメリカの方が力を持ってるからねー。仕方ない。

  • @user-hn6ko1ol1f

    @user-hn6ko1ol1f

    5 жыл бұрын

    Rogerina Taylor それな

  • @user-vq9bf6oe3r

    @user-vq9bf6oe3r

    4 жыл бұрын

    @Rogerina Taylor 日本語の問題

  • @user-rf8ik8bq1g

    @user-rf8ik8bq1g

    4 жыл бұрын

    @@user-vq9bf6oe3r それは違う 歴史の問題

  • @stephen_ecrowder7507

    @stephen_ecrowder7507

    4 жыл бұрын

    たかしたかし そう、歴史の問題 問題の回答を探すとき「日本が原因」と答えれば簡単に正解を貰えると思っている人が多いが、それはスマートではない

  • @user-uj1pt5vn6g
    @user-uj1pt5vn6g5 жыл бұрын

    イギリスのおしゃれに皮肉を混ぜ込む感じ好き

  • @user-cx4js4im7p
    @user-cx4js4im7p6 жыл бұрын

    極端に言うと、イギリス英語はカタカナの発音に似てます。 Siriでイギリス英語とアメリカ英語を試してみたら一番わかりやすいと思います。 恐らく、イギリス英語に設定した方が聞き取りやすいし、聞き取ってくれるでしょう。

  • @archibaldl4039
    @archibaldl40394 жыл бұрын

    I’m a Hongkonger teaching English in Japan. You’ve nailed exactly what I’ve been always thinking! Cheers mate

  • @user-wi9ib6fg4g
    @user-wi9ib6fg4g4 жыл бұрын

    GHQのホイットニー准将が白洲次郎に「あなたの英語は大変立派な英語ですね」と言った時、 英国英語の白洲は、「あなたももう少し勉強すれば立派な英語になりますよ」と言ったそうです。

  • @user-si4bx6sp6w

    @user-si4bx6sp6w

    4 жыл бұрын

    さすが次郎!

  • @user-yb5qb6km7f

    @user-yb5qb6km7f

    4 жыл бұрын

    @@user-si4bx6sp6w 白洲次郎は、日本を戦争に導き敗戦させた、国際金融資本家の犬ですよ。そのために300万人以上の日本人が死んで、戦後の日本も支配されたままです。極悪人次郎!が正しい表現かと。

  • @Kenshin-nf1do

    @Kenshin-nf1do

    4 жыл бұрын

    まだ白洲神話があるのか。彼は単なる国際金融資本家の代理人です。資料は林千勝氏の著者からです。

  • @hrk7656

    @hrk7656

    3 жыл бұрын

    Hello, all right? Your Japanese puts us to shame, doesn't it ? I spent my formative years in the U.K ( the Smoke ),France (Paris) , Spain (Madrid ) , and ...getting back to the land of the rising sun at the age of 18. I Did really got baptised with a British (London ) accent. My American friends always telling me “You speak English as if you were Btits”. 🇬🇧 Cheers then. Talk to you again. Ta.  Do not let your health suffer, please.

  • @hisa9111
    @hisa91116 жыл бұрын

    I absolutely agree with you! Thank you for making this video :) I was in England for two years and I’m learning British English. I love to speak and listen British English ;)

  • @attic_bleachers
    @attic_bleachers6 жыл бұрын

    イギリスでもハトの鳴き声(発音)が日本と同じでホッコリしましたw

  • @user-dw6lz8up3d
    @user-dw6lz8up3d6 жыл бұрын

    私はイギリス英語を勉強していますよ〜。イギリス英語の方がclear で、わかりやすかったから。 これからも頑張ります〜

  • @user-nr6dc4jj8n

    @user-nr6dc4jj8n

    4 жыл бұрын

    発音もしやすいですよね

  • @Sharcchi

    @Sharcchi

    3 жыл бұрын

    アメリカ人に対してブリティッシュ英語で消しゴムって言ってみましょう!

  • @apolone222
    @apolone2224 жыл бұрын

    日本人は文化的にも発音もイギリス英語のほうが合ってると思う! Yes, its easier for Japanse to pronounce British English than American Eng. and also the culture is similar.

  • @s.shizuka6825
    @s.shizuka68255 жыл бұрын

    私もイギリス英語が好きです。この間エリザベス女王のスピーチを聞きましたが とても聞きやすかった。

  • @user-lt6hm5yq3b
    @user-lt6hm5yq3b2 жыл бұрын

    イギリス英語の方が聴き取りやすいし、格好いいと思います!🇬🇧❤️🇯🇵

  • @HideyukiCross
    @HideyukiCross5 жыл бұрын

    すごく解りやすかったです♫ 母音がはっきりしていて、聞きやすく言いやすい気がしました。

  • @yh8655
    @yh86556 жыл бұрын

    ドイツに留学してました。ドイツ人が話す英語もイギリス英語に近くてとても綺麗です。 オランダ人、本当に英語上手ですよね〜 私は英語全然出来ませんが、イギリス英語大好きです。動画アップいつもありがとうございます。

  • @coconutpineapple2489

    @coconutpineapple2489

    5 жыл бұрын

    アイルランド人の英語はドイツ語に聞こえる。

  • @j.banana3536

    @j.banana3536

    4 жыл бұрын

    ドイツ英語は聞き取りにくかった。麻生副大臣が話す英語がドイツの訛り。

  • @yaris7422
    @yaris74226 жыл бұрын

    聞き比べるとRの発音とかかなり違うよね アメリカ英語は大げさに発音しててイギリス英語はあんまり強く発音せずシンプルな気がする

  • @hirokosu2851
    @hirokosu28513 жыл бұрын

    アメリカ英語から入ってずっとアメリカ英語だったのだけれど、ある時BBCか何かを聞いていた時に美しい!と感じ入ってしまった。それから虜になったようにイギリス標準英語の発音・アクセントに傾倒していきました。そういう動機でイギリス英語に取り組んでいる人も少なからずいると思う

  • @gogehima
    @gogehima6 жыл бұрын

    アメリカ英語を教材にされてきたからアメリカ英語に慣れちゃってるなあ

  • @user-me8bu9yz6r

    @user-me8bu9yz6r

    5 жыл бұрын

    実際慣れるほど習得できてる日本人なんて少なくね?

  • @user-lt9yi8en8t

    @user-lt9yi8en8t

    5 жыл бұрын

    さん誰か この人は慣れたんだよ

  • @user-lj1ot9np6k

    @user-lj1ot9np6k

    4 жыл бұрын

    ボディーとかホットとかカタカナはイギリス英語多いですしね!

  • @majeeptueao7280

    @majeeptueao7280

    4 жыл бұрын

    Yankee english ww

  • @user-cb7vc8vb4c

    @user-cb7vc8vb4c

    4 жыл бұрын

    17 17 bodyとかhotはアメリカでも使いますよ。

  • @t785h
    @t785h6 жыл бұрын

    留学経験のある母からイギリス英語の話を聞いたことがあります。 幼いころアメリカに住んでいたのですが、一番初めに覚えた英語がイギリスのトマトでした。 さらに昔の日本は古典英語も学校授業にあったみたいです。

  • @maryiyuki3654
    @maryiyuki36546 жыл бұрын

    動画撮影時は晴れてますね。 幼い頃はカナダにいました。 高校から大学がイギリスだったので発音はイギリス訛りです。 イギリス英語は格式があるイメージと歴史があり、発音は丁寧だと実感します。 Helixさんの言うようにアメリカ英語はRの発音を強調していて、くだけてる感じですね。

  • @e.tdolan1359
    @e.tdolan13593 жыл бұрын

    2年前の動画だけど私にとってはまさにタイムリーな内容。イギリス英語のが習得しやすいと思いはじめてたので。

  • @user-bd4wu4lm7v
    @user-bd4wu4lm7v6 жыл бұрын

    日本語すごく上手です、、、 私もこんな風に不自由なく英語を話せるようになりたいです。

  • @osakajin2745
    @osakajin27456 жыл бұрын

    イギリス英語の方が発音が落ち着いています。日本人に合うと思います。

  • @juliad2641
    @juliad26413 жыл бұрын

    私のお母さんがイギリスに学生の時1年間留学行ってたけど、同じこと言ってた! 日本人にとってイギリス英語の発音の方がアメリカ英語より単純だから、小さい子向けの英語の発音はイギリス英語であることが多いって言ってました!

  • @potesala2855
    @potesala28556 жыл бұрын

    この動画は私が何故英語を学びたいのかを思い出すために大変役立ちました。 ありがとうございます。 より多くの人間と気持ちを伝え合うたという目標を達成するために、使用人口が多いclearなイギリス英語を勉強します!

  • @user-pw4bm5tv3l
    @user-pw4bm5tv3l6 жыл бұрын

    イギリス英語の方が聞き取りやすい。

  • @oranghitam5321
    @oranghitam53215 жыл бұрын

    アメリカ留学していた人はBBC放送が聞き取れないと言っていました。

  • @harukiharuki1116

    @harukiharuki1116

    4 жыл бұрын

    bbcはそこまでひどくないけれどもイギリスの映画とかってなるとほぼわからん

  • @guille6522

    @guille6522

    4 жыл бұрын

    それは勉強不足でしょうね。標準的な教養のあるアメリカ人はBBCを聞いて理解できるし。

  • @user-po2ey7wy5j

    @user-po2ey7wy5j

    4 жыл бұрын

    @@guille6522 アメリカ人やんけwww

  • @user-my7dh1lb5z
    @user-my7dh1lb5z6 жыл бұрын

    イギリス英語の方が好きだけど、日本語に比較的近い分、逆に正確に発音するのが難しいんだよね。アメリカ発音の方が日本語から離れてる分、特徴を意識しやすい。イギリス英語は日本語に近いからカタカナでいいんだ〜とか思ってる人いるけど、それじゃあイギリス英語もどきにしかならなくて、中途半端になっちゃうんだよね。 一見イギリス英語の方が簡単そうだけど、極めるのは相当難しいよ。でも好き。

  • @kaen4310

    @kaen4310

    6 жыл бұрын

    Tänßi まさにその通りです!!

  • @user-kc4iv9cp5z

    @user-kc4iv9cp5z

    5 жыл бұрын

    Tänßi 別に完璧にする必要はないよー!

  • @gitryosuke6339

    @gitryosuke6339

    5 жыл бұрын

    極めなくても伝わる

  • @hagemoto

    @hagemoto

    5 жыл бұрын

    この人の言う極めるって、たぶんネイティブと躓きなくコミュニケーション取れるレベルになるってことだと思うよ。 完璧である必要はたしかにないんだけど、発音のせいで何何?となるとどちらもストレス感じる。

  • @user-bs4gr2zv1x

    @user-bs4gr2zv1x

    4 жыл бұрын

    成る程な。奥が深い話やな😃

  • @yoshiaki3496
    @yoshiaki34965 жыл бұрын

    今日からイギリス英語をあなたの動画と一緒に勉強していこうと思います。

  • @samuelliaw951
    @samuelliaw9516 жыл бұрын

    Being a Chinese learning British English and Japanese at the same time, I also find there are many common points between these two languages. So I feel delight that I am speaking British English and Japanese. Besides, Spanish’ pronunciation also has similar points with Japanese i reckon.

  • @mitchieM8787
    @mitchieM87874 жыл бұрын

    勉強になりました。ありがとうございます!

  • @eiichikubota63
    @eiichikubota634 жыл бұрын

    アメリカ英語はカウボーイ。 イギリス英語は007ジェームス-ボンド。 どっちも、カッコいい。 日本人が英語か米語か 議論しても意味ないでしょうが、西部劇に憧れた世代はアメリカ英語が好きかも。

  • @user-hk9ck8pf8c
    @user-hk9ck8pf8c2 жыл бұрын

    イギリスめっちゃ行ってみたいと思ってるので参考にします!

  • @YUME747
    @YUME7476 жыл бұрын

    イギリスが好きだからイギリス英語にします。 (同時にフランス語も勉強してます。)

  • @grumpyuncle6859
    @grumpyuncle68594 жыл бұрын

    日本人が英会話をする時に一番苦労するのが・・・先ずはイディオム、次はジョーク・皮肉、そして和製英語(イントネーションも含め) 発音は割とすぐ慣れると思います。

  • @rimama3756
    @rimama37566 жыл бұрын

    いつかイギリス行きたいなーーー。

  • @user-dy8hl5fj7h
    @user-dy8hl5fj7h5 жыл бұрын

    母音をはっきり発音するのでイギリス英語のほう日本人に合ってますね

  • @makit6769
    @makit67694 жыл бұрын

    You are so funny and I think you have good some points about "British English"!!

  • @ksimbomber648
    @ksimbomber6485 жыл бұрын

    キングスイングリッシュはマジで憧れる

  • @user-vl6py4gl9c
    @user-vl6py4gl9c6 жыл бұрын

    聞き取りやすさはイギリスだけども分かりやすさ?はアメリカじゃないですかね? 前にイギリス人がアメリカの新聞は一から十まで書いてあると言っていたので。多民族のせいか誰が読んでもわかるように書いてあると。 逆にイギリスは日本と同じく行間があったり暗黙知があったりすると聞きました。要は言葉として明記しないが知ってるよね?の部分。

  • @kinpals
    @kinpals5 жыл бұрын

    イギリス英語の方が丁寧に聞こえるって思ってたのは、こうゆう理由だったのですね! 子供の頃に塾や学校で習ってた発音はアメリカ英語だったので、イギリスの映画を見た時に全然発音が違ってびっくりしました! イギリス英語は綺麗で好きですよ!

  • @HoloMax
    @HoloMax6 жыл бұрын

    これは本当に参考になった。 自分はもう米語と英語が混ざったような発音で固まってしまっているけど、受験英語にしか触れていない友達にはイギリス英語を勧めてみようと思った。

  • @ayalaux
    @ayalaux6 жыл бұрын

    子供の頃、Rのあのきつい舌を巻いた時の音に憧れてすごい練習したのを思い出した! 最近はイギリス人が書いた小説を読んでます。アメリカ英語では出てこないイギリスのスラングが難しいー!と思いながら勉強中です。 イギリスの英語もアメリカの英語も私は両方大好き💕 子供の頃から英語の美しさに魅了されっぱなしです!

  • @jem77custom
    @jem77custom6 жыл бұрын

    it's true!

  • @user-ln4dd6bi8n
    @user-ln4dd6bi8n4 жыл бұрын

    日本語が上手すぎる!!

  • @000miho000
    @000miho0005 жыл бұрын

    わーおもしろい!英語を勉強する=イギリス英語orアメリカ英語って考えたこともなかったです。Helixさんの英語が聞きやすいと感じる理由はこれだったのかも💡と、腑に落ちました☺️

  • @DokiDokiMorin
    @DokiDokiMorin6 жыл бұрын

    戦後すぐの母の時代はブリティッシュ・イングリッシュが主流だったようですが、恐らく時代の流れでアメリカと日本との結びつきが強くなってきたため米語になってきたのだと思います。でも私もブリティッシュ・イングリッシュの方が日本語話者としては発音しやすいと思いますし、また紳士的で好きです。

  • @spark_6710

    @spark_6710

    4 жыл бұрын

    Yes ! Many English English words became Japanese after wars ! Then we started learning American English as we have more connections to U.S. ( import / export & economical products & business )& tourism.

  • @user-cv5fy6tc9k
    @user-cv5fy6tc9k4 жыл бұрын

    I like England. I like Wimbledon. your Japanese is nice! I'm learning English.

  • @nadia0933
    @nadia09335 жыл бұрын

    個人的にイギリス英語好きです!イギリス留学してみたいな〜

  • @fdcm0
    @fdcm05 жыл бұрын

    イギリス英語の教材ってなかなか見つからない...

  • @ThanksFantasticlife

    @ThanksFantasticlife

    4 жыл бұрын

    fdcm0 IELTS

  • @user-fv1mn8sd7k

    @user-fv1mn8sd7k

    4 жыл бұрын

    BBC

  • @yukasuzuki5906

    @yukasuzuki5906

    4 жыл бұрын

    English Grammar in Use

  • @noriue5426
    @noriue54265 жыл бұрын

    イギリス映画が好きなので、その英語も趣きがあって好きだ。また、話すトーンや速さも心地良いと思ってる。ぜひ、習いたいな!

  • @ume_plum
    @ume_plum6 жыл бұрын

    はじめまして とても勉強になりました。

  • @user-bq1el5fd2o
    @user-bq1el5fd2o5 жыл бұрын

    イギリス英語の動画をもっと見てみたいです!!

  • @user-ln9qk7rn2q
    @user-ln9qk7rn2q3 жыл бұрын

    イギリス英語は聞き取りやすいって聞いたことあります。

  • @blog5072
    @blog50724 жыл бұрын

    はじめまして、色々経由してこちらにたどり着いたのですが素敵な日本語の動画とお考えに凄く感動と関心を持ちました。 中学生から習った英語の発音は恐らくイギリスのものだったと想います なので基本的には上手く聞き取れない"英語"も何故かこれはイギリス、これはアメリカということだけが聞き分けられるのが自分の中でとても不思議で、あなた様の動画を観て凄く納得いたしました。 ご自身の日本語が完璧でないと仰いますがとても聴きやすく、且つ 英語を学びたい我々としてはお話される文の構成が英語寄りでいらっしゃるのにキチンと日本語でいらして、私こそ日本語で上手く言えないのですがとても聞いていて勉強になります。 チャンネル登録をさせていただきました、また動画を楽しみにしております😊✨

  • @user-ds4sb3og5r
    @user-ds4sb3og5r6 жыл бұрын

    めっちゃ優しそう♡(笑)

  • @user-it3tl8re7v
    @user-it3tl8re7v4 жыл бұрын

    私は子供の時に「シャーロックホームズの冒険」を読んでて、ずっとイギリスが好きです。英語はイギリスから来たから、だから今もイギリス英語を勉強してます。SNSで自分の考え方を発言するには日本ではもう限界を感じてます。もっと世界に発信したい。そのために英語が必要です。SNSではほとんど文字です。だからちゃんとしたのを勉強したい。旅行でイタリアに行ったときもでもイギリスっぽい英語話してました。私のアメリカの基地に住んでる友人はI wannaは上品じゃないって言ってました。文法がすごく大事だって思いました。だからってアメリカを嫌いってわけじゃないです。

  • @ryosyama471
    @ryosyama4716 жыл бұрын

    Nice one mate👍

  • @2rcosmic
    @2rcosmic4 жыл бұрын

    なるほど。ビートルズの英語が分かりやすい理由はそれか。

  • @user-zj9dh5jj1j

    @user-zj9dh5jj1j

    2 жыл бұрын

    それな。

  • @user-td3pc8gx2f
    @user-td3pc8gx2f6 жыл бұрын

    ここで参考にされた方、下の動画も参考にして欲しいです kzread.info/dash/bejne/g6NrtdaHmtiXe5M.html

  • @user-ei4ui5go6j
    @user-ei4ui5go6j6 жыл бұрын

    勉強になります

  • @user-wh2fn1ed8d
    @user-wh2fn1ed8d4 жыл бұрын

    ALTがアイルランド人だからとても嬉しい

  • @nikkith3854
    @nikkith38544 жыл бұрын

    スウェーデン在住だけど、どっちかと言うとアメリカ英語っぽいかなと感じますね。 スイスにも住んでいた時は皆ブリティシュ英語でした。フランス語話者は、あんまり英語話せない人多かったけど。

  • @user-ih3rr4jt2j
    @user-ih3rr4jt2j6 жыл бұрын

    日本語上手ですねー。私はほとんど英語話せません

  • @rapi1000
    @rapi10006 жыл бұрын

    そもそも英語は英国が標準で、米語は訛り。国力がアメリカが覇権を握っているから米語が主流になってしまっているのは仕方ないが。

  • @user-td3pc8gx2f

    @user-td3pc8gx2f

    6 жыл бұрын

    英国の英語は当時よりだいぶ進化をしています。今の標準語は訛りが多いイギリスではなく訛りがなく、綺麗な英語とされるカナダ英語です。(エレベーターなどではですけどね)アメリカはtを伸ばす癖が強いですね。英国の英語が標準語となればエライコッチャになります笑。癖が強いですからね…

  • @chihoglaser857
    @chihoglaser8576 жыл бұрын

    I like your opinions.

  • @joeeetube338
    @joeeetube3384 жыл бұрын

    Totally agree with you.

  • @shigekoy1405
    @shigekoy14054 жыл бұрын

    私はイギリス英語が大好きです。学校で習ったのはアメリカ英語でしたが、ラジオの英会話番組で夏の間だけイギリス英語の特集をしていました。私はそれが大好きでした。もう50年近く前のことですが、今もあの頃のワクワクを覚えています。

  • @hitoshinakamura7277
    @hitoshinakamura72773 жыл бұрын

    great mate!

  • @mirikaku5811
    @mirikaku58114 жыл бұрын

    How fascinating this video...I have always felt that for the japanese, the British English pronunciation is much more suitable. Especially words that contains “R” and “L” in middle of a word.. It has been quite known that this sound is difficult for the japanese to pronounce if they try to speak fast... Many japanese would actually sound more clear and structured. if they would to pronounce more like in the British English, Example “APPLE” Eng: [Àppùll ] rather than AE: [eee-a-pull ] which doesn’t always sound good with native japanese speaker’s pronunciation. Im originally from Japan but grew up in Sweden, although attended Int’l school (AE) Lived in New York, Many years in SE Asia, still until this day, I have maintained the “european” english as Helix says, simply because I think it sounds more clear and easy to understand for Non-native english speakers When I do business across diverse nationalities. And it has been appreciated even by my japanese Colleagues and clients who finds my verbal translation in business meetings, so clear that they can understand it is correctly conveyed to the other part.

  • @user-cb7yo4qq2k
    @user-cb7yo4qq2k4 жыл бұрын

    イギリス英語は日本語の発音に米英語より近くて確かにわかりやすいと思うし親近感を感じます。ただ、canをカンと発音すると初めて知ったとき、子どもの頃に米英語で習ったキャンとの違いにかなり違和感を感じた記憶があります。ヘリックスさんの住む本場でぜひ聞いて確かめてみたいです。

  • @kaka5656kaka
    @kaka5656kaka5 жыл бұрын

    アメリカの大学卒業した後にイギリスで院通ってる日本人なので的外れではないと思うけど、アメリカ発音イギリス発音どっちが良いかなんてのは個人の趣向。日本人を含む外国人は寄せることはできてもネイティブになることは不可能に近いので地道にスタンダードな英語勉強してくのがベターかと思います。私自身もイギリス英語の発音が日本語寄りかなぁと思いますが、言い回しが圧倒的に複雑且つイケてるのはイギリスですね笑

  • @xnpokn7305
    @xnpokn73055 жыл бұрын

    ロシア語とウクライナ語の関係も似ています。 хороший ロシア:ハローシュイ ウクライナ:ホローシュイ

  • @hoo2187
    @hoo21876 жыл бұрын

    イギリス英語は日本人にとってカタカナに聞こえるから覚えやすいけど、流暢に話せるようになりたいって考えた場合は日本人のイギリス英語でネイティブに聞こえた例はほとんどないっていうのを聞いて、アメリカ英語勉強してます

  • @coconutpineapple2489

    @coconutpineapple2489

    5 жыл бұрын

    でも上手い人はアメリカ英語に近い。イギリス英語は見かけない。

  • @dayotaa232

    @dayotaa232

    4 жыл бұрын

    @@coconutpineapple2489 イギリス英語を学ぶ日本人が少ないだけでは。

  • @Ikkyu_san

    @Ikkyu_san

    4 жыл бұрын

    スーパー万太郎 結構多いですよ

  • @mitsuruy7143
    @mitsuruy71436 жыл бұрын

    イギリス大好きですよ、w  アメリカよりもっと、好きだね、、、

  • @Rocky-bi5dv
    @Rocky-bi5dv6 жыл бұрын

    I agree with you. It's easier for me to pronounce words with british pronunciations because "t"is clearly pronounced and "r"is not stressed like in American.

  • @billiejean2077
    @billiejean20776 жыл бұрын

    日本語の発音に近いから意義と英語勉強しよ→結局日本語発音の英語

  • @user-ch5zy6vt2f

    @user-ch5zy6vt2f

    5 жыл бұрын

    なにがいいたい

  • @hiroyukitingnoy9147

    @hiroyukitingnoy9147

    5 жыл бұрын

    カタカナ英語でもイギリス英語ならアメリカ英語よりもより近い発音になるって事ね。

  • @user-risemara-shitai

    @user-risemara-shitai

    5 жыл бұрын

    谷川聖司 見返しみ

  • @sadakichi1000
    @sadakichi10005 жыл бұрын

    友人がイギリスに長期出張した時に、作業ズボンのサイズが合わなくなったから 「pantsのsizeが合わなくなったので、suspendersを探してる」といったら 職場がパニックになったそう。 でも、基本的にイギリス英語の方が聞きやすいって言ってた。 あと、county down出身の部下の「イェシ カンチ ダイン」にはビックリしたとも。

  • @sgw8646
    @sgw86465 жыл бұрын

    あなたのチャンネルは、私には分かりやすくて良いです。多くの外国の方と話す機会がありますが、私は英語が話せません。ですが、ジェスチャーと数個の単語で語り合えると感じています。(Your channel is good for me to understand. I have a chance to talk with many foreigners, but I can not speak English. However, I feel that I can talk with gestures in several words.)

  • @sweetcake2565
    @sweetcake25654 жыл бұрын

    日本大好きって嬉しいです😊✨❤️今America 英語しか勉強してないので、これからイギリス英語の勉強していきたい😃✨✨👍ありがとうございます❗️✨👍アメリカ英語のwaterとdaughterの発音が難しくて泣

  • @user-hj9mf5go7w
    @user-hj9mf5go7w6 жыл бұрын

    tomatoをアメリカ英語発音する時にすこしニヤけるの好き笑 イギリス英語はよりプロパーだし、日本語みたいに故事とかに由来する結構入り組んだ表現する時にあるから、実際に会話すると難しいなってこないだ思った。アメリカ英語発音は日本人的にそもそも聞き取るのが難しいが笑

  • @user-yn4wf9qe3m
    @user-yn4wf9qe3m6 жыл бұрын

    面白そう!イギリス🇬🇧の会話、知りたい!

  • @tymhrs908
    @tymhrs9086 жыл бұрын

    現在英語を勉強中です。いつかTwisted helixさんと直接話してみたいです。

  • @sho-tahmd7078
    @sho-tahmd70786 жыл бұрын

    英語、独学で覚えようと思ってるけど、どうも発音しにくいし舌が回らないしで諦めかけているからイギリス英語すこ〜し期待してみます。

  • @Kwell28
    @Kwell284 жыл бұрын

    your Japanese is almost perfect :)

  • @hrk7656

    @hrk7656

    3 жыл бұрын

    His Japanese puts us to shame, doesn't it ?

  • @twistedcoffee1187
    @twistedcoffee11874 жыл бұрын

    オックスフォードに2019年の夏に1か月留学して話せるようになってから、ずっとイギリス英語で話すようにしています。イギリス英語(RP)をやればやるほどイギリス英語が伝統的でそれっぽくするのとイギリス英語にするのとでは難易度が歴然としてるなと思いました。 アメリカ英語は確かに日本語とはかけ離れていますが、全体図がよりシンプルで簡単だと思います。 イギリス英語のRはただRを消去すればいいものではないし、Homeに代表されるようなoのサウンド,walkのオーのサウンドもとても特別な音です。 今アメリカ英語の人しか周りにいないので、自分がイギリス英語を話している事を誇りに思います 話しているだけで金持ち?って言われるのはイギリス英語(RP)の特権ですね

  • @user-yx8qx5og1k
    @user-yx8qx5og1k4 жыл бұрын

    I’ve just found your channel today and thought it’s really great! I used to live in England as a student more than 20 years ago and the reason I chose your country was I liked British rock kind of music(still do). Now I’ve started to teach English to kids and I do want to teach British English but noticed that it’s very difficult to find the teaching materials of British English. How could I compete with American English in Japan? Help me! この動画を見るまで気づきませんでしたが、確かにイギリス英語は違和感なく発音できる気がします。日本ではやっぱりアメリカ英語に慣れている人が多いので、イギリス発音に違和感があるひとが大多数なのでしょう。私はアメリカ英語のrの発音などは、できませんので教えられません。アメリカ英語は語尾と次の単語がくっついている感じ(私はよくシンコペーションしてると表現しますが)で、慣れるまで聞き取れませんでした。 このチャンネルに出会ってよかったです。応援しています!

  • @holiday1020
    @holiday10205 жыл бұрын

    その通りだと思います!イギリス映画は発音もわかりやすく聞き取りやすいですがアメリカ映画はなかなか聞き取れないことが多いですね。

  • @user-qj9sg7wr4z
    @user-qj9sg7wr4z6 жыл бұрын

    Nice video mate! Very impressed that you learned so much Japanese in such a short time! I agree with you but for different reasons. I think that American pronouciation is somewhat easier for Japanese people since it doesnt require ennouciating quite as much. My wife says its easier on her diaphram! But I think the image of British English suits the Japanese better. Both England and Japan have a polite shy image, so it seems strange for me to hear Japanese people say things like Awesome and See Ya!, when it seems like they should say Lovely and Goodbye!

  • @spark_6710

    @spark_6710

    4 жыл бұрын

    Lol. Many very good points ! Though English are not shy at all ! Just the image that Asians are having !

  • @misstake3612
    @misstake36123 жыл бұрын

    イギリス英語の発音?とかが好き。 David Bowieの発音とか凄くいいなーって思う。

  • @hacolife6412
    @hacolife64123 жыл бұрын

    イギリス英語こそが起源であり、正統だと思っています。 ただイギリス英語は発音が厳しくて、間違ったらイギリス人から凄く怒られ…いや煽られるイメージがありますw

  • @user-zi7bh8uk8c
    @user-zi7bh8uk8c6 жыл бұрын

    I do like British English not just because I like the uk, but I like the sound of British English itself. I’ve been fed up with English education which teaches only American English. Some teachers don’t even know there are differences in spelling between them and confidently ‘correct’ when I write ‘realise’ instead of ‘realize.’ How stupid! Anyway, I agreed with your opinion.

Келесі