I stay@home because of corona. So I decided to learn English with you. I'm very fond of British English. It's So cool. You say not pronounce H. This kind of important trick, I 'd like to learn more.
(H)ello, Helix san. Thank you for teaching us British English. I really like you saying "~ましょう"^^. Pls teach us British intonation next time. ボイス比較も、ロンドンの生活も毎回おもしろく。楽しみにしています。
@user-lp7rk2pd4g5 жыл бұрын
まじ勉強になる 初心者必見
@fyamabra20995 жыл бұрын
今日アメリカのドラマ見ていたら、I'm fine って言ってたな。友達同士じゃなくて仕事関係の相手に対してだったけど。
In American English, quite dirty words are used in movies. It is very shortened, and a word different from the original meaning is used. Words not known unless you live there are used. Since various ethnic people live, it is doubtful whether it is correct English. However, I thought that English of "Carpenters" is beautiful. British English received a beautiful pronunciation and grammar. What kind of feeling do British and Americans talk to? Is it like they are talking in dialect? Also, is it different from the English used in the official place and the usual English? アメリカ英語は、映画の中でかなり汚い言葉が使われています。すごく短縮しているし、本来の意味とは違う単語が使われている。そこで生活していないと分からない単語が使われている。 様々な民族の人が暮らしているから、正しい英語かどうか怪しい。ただし、「カーペンターズ」の英語は綺麗だと思った。 イギリス英語は、発音も文法もきれいな感じを受けた。 イギリス人とアメリカ人が会話したらどんな感じでしょうか? 方言で話しているような感じですかね? また、公式な場で使う英語と、普段の英語はやはり違うのでしょうか?
Пікірлер: 136
イギリス英語は上品だとよく聞きます。 次の動画がたのしみです。
@user-yr7vf8se3z
3 жыл бұрын
@どーんどんどこ 俺こんな感じ ↓ kzread.info/dash/bejne/mWZ9zcWjpK-enso.html
こういう話を聴くと、日本の英語のテストがどれだけ非応用的かわかるね
学校でイギリス英語勉強したいわー
めっちゃくちゃいい動画みつけた… このシリーズ繰り返しみてイギリス英語習得するぞ!!!!!
すっげぇ好感もてる なんか好きになる人柄だわ
New subscriber here. アメリカ3年、カナダに15年住んでいます。最近イギリスアクセントにすごく興味があります。上品だし素敵だと思います。いつかイギリスに行ってみたいです。このチャンネルでイギリスアクセント勉強します
日本ではこのようなネイティブの発音変化をほとんと習わないから、youtubeとかで学ぶしかないので助かります!日本人が聞き取れない理由ですよねwこれは聞き慣れるしかない、、
I’m studynig British English now, and I’ve been to England recently. I really feel British people talk about the weather every time haha
はぁ……イギリスに行って英語勉強したいな……でも不安だなぁ だけど英語勉強するんだったら絶対にイギリス行きたい
@aiaiaiaiaiaiaiaiya
3 жыл бұрын
学生時代、突如思い立って一人でイギリス留学したけど、何とかなるもんですよ。 ただ、昔はあまりにもご飯が不味かったのと、貧乏留学なのに物価が高すぎて栄養失調になって帰ってきました。 外食は、ロンドンなら今はマシなお店が増えてますが、お金は充分余裕を持った方が良いですね。 海外旅行、留学生向けのキャッシュカード(日本で日本円で入れて行くと、海外で現地の金で引き出せる)もありますが、何故か突然使えなくなる時があり、不安なので、クレジットとキャッシュ、現金は全種類持つこと、現金は自分がこれで充分と思うより多めに持っておくことをオススメします。 キャッシュは、必要になるより前におろしておく方が安心。 あとホームステイだとお湯は制限されることがあり、田舎だとお風呂の時間が5分という人もいました。タンクに貯めている分しかお湯がないため、使ってしまうともうその後は冷水しかでなくなるそうです。 逆に寮だとシャワーヘッドが行方不明だったり、水とお湯の蛇口が逆になってたり(青い蛇口から熱湯、赤い蛇口から冷水が出る)、適当なので、日本のサービスに慣れてる人は文句タラタラ、早く帰りたいと言ってました。 細かいことが気になる人は、たとえ先進国でも海外向いてません。
fineよりgoodのがいいのは初めてしった。 こういう風に教えてくれる動画ならもっと見たい^ ^
イギリス英語大好きです♪これからも楽しみにしています!
いい人だ。
海外に行ったとき、How are you?と尋ねられたとき I'm fine!としか答えられなくて、ずっと何が正解かわからなかったのが解決しました(笑) 次海外行ったときに実践したいです( ்▿்)
がんばって伝えているところが尊敬します! この人分かりやすくていい
Helixのおかげでイギリス英語の発音が好きになりました。 Canの発音には心底衝撃を受けました。 Thx Helix!
イギリスに1年住んでいましたが、イギリス英語の方がイメージ通りの発音に近い気がして分かりやすかったなぁ(個人の感想)ウォーターはウォーターだし
@user-gy8mt3hs5o
3 жыл бұрын
ウォア
@developerA-zx9wo
3 жыл бұрын
それな
@user-bt8xk6wm7o
3 жыл бұрын
ウォオタッ( ゚д゚)
As someone who's trying to learn Japanese, it is kinda fascinating to look at things from the reverse perspective.
@robertoalfonso4120
4 жыл бұрын
Cubik I’m mexican, studying japanese and I saw this kzread.info/dash/bejne/loN4pLaMdNq5gKw.html
言語について凄い勉強をしているんですね。座学だけでは知れない実践の話を聞けて興味深いです。とても分かりやすいです。
友達なりたい
わかりやすい!ぜひもっと英語のビデオ作ってください!待ってます
教え方が凄く分かり易いです。Your teaching method is very easy to understand.
これめっちゃ面白い!もっと知りたいです!
面白かった♪英語話せるようになりたいなー
とても勉強になります!昔、家庭教師にイギリス英語を勉強しなさいって言われたの思い出しました(アメリカ英語が主でイギリス英語は単語とか違いだけすこし習ってました。2階が1階と表現するとか) 言い回しや語彙を増やすこと意識して勉強していきます!
なんか知らんけど、しみこむような楽しさ。ありがとうございます!!
これって基礎だと思うけど、結構大切だと思う!
自分はUS 英語だからこの講座はうれしい!
とても楽しかったです。私は映画が好きで、色んな国の出身者が色んな発音をしているのにイマイチ聞き取りにくくて悔しい思いをしていたので、これで勉強したいと思いました。挨拶から入ってくださったのも嬉しかったです。追々「困ったときに使える言葉」「場面によって使える謝罪や感謝の言葉」みたいな実用編があると助かります!
Thank you Helix.
本当に海外行っていろんな人と会うので挨拶は一番良く使いました! けどこんなにたくさん言い回しがあったのは知らなかったです。 とても勉強になったし次は別の言い方使ってみたいです!
先生!ありがとうございます!
勉強になります。ありがとうございます。
@TwistedHelix
4 жыл бұрын
良かった
うしろの赤いものは、でっかい苺🍓?
日本語が正確でないので親近感が湧きます。 こちらも汲み取るのに一生懸命なせいか必要以上に話に集中出来て良いです。 今後日本語力が上がって来る事はあるのかもしれませんが、今の状態もそれはそれで良いんだと思います (感想)
あとイギリス英語かっこいい
So, so interesting!!!! Thank you very much.!
一生懸命伝えているのがすごく良く分かって嬉しくなったし、自分自身頑張ろう、と思った(*´꒳`*)
英語を覚えられる気にさせてくれる動画だね。私はもっと単語を覚えないと以降のレッスンは効果がなさそうだ。でもvery well. great. how are you today?くらいは日々暗唱してみせる。
良かったです。 いろんな挨拶の仕方があると知れてとても助かります。 できたら、説明欄やコメント欄に今回 出た英語をのせていただけたらありがたいです。 次回も楽しみにしています。
イギリス英語の方が日本の発音に近いものが多いので、習いやすいのかなと思います。
VとBの発音の仕方もお願いします!
日本人が話す英語はイギリス英語の方が話しやすそうw
おもしろいです。いい講義だと思います。 from Osaka Japan.
英語が話せるようになりたくてイギリス英語で調べたら一番最初に出てきたので見にきました(*´꒳`*)
I stay@home because of corona. So I decided to learn English with you. I'm very fond of British English. It's So cool. You say not pronounce H. This kind of important trick, I 'd like to learn more.
I.m fine.がどっちでもないって思ってしまうのわかる。 大丈夫ですよー。ってすごい雰囲気で察してね的な日本らしい返しですもんね
オローアロー UUUSSS!!
おおー!イギリス英語講座、初めて経験しました!本当にアメリカ英語と違うんですね!いきなりアウアーユーって言われたら多分(・_・?)ってなる自信ある!ここで知れて良かったです😆
私海外の血が混じってて、ラテンの方のスペイン語を少しわかりますがこちらでもあいさつの「アロ」を使います。一緒だったのでビックリしました(笑)聞き分けなど、分かりやすくて楽しいです♪
fineは普通って感じだったのが驚きでした。
生まれた国の言葉は聞いてて安心するよ。
damn i just chucked "english lesson" into google translate, what a surreal experience...
はじめまして😊 とても分かり易くてこれからのレッスンも楽しみにしています。 私は、今まで沢山の海外ドラマを観てきました。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いは最初はびっくりしました。 そして、fineは先生のおっしゃる通りですよね。ドラマの中でも、納得していないけどわかったよ、みたいな時にfineってよく出てきます。私は学校ではfineは、良いですよ!みたいな教わり方をしました(-。-;
知り合いの英語学習者に動画を教えてもらいました。 分かりやすく楽しかったです。笑顔がすごく素敵ですね! 続きも楽しく視聴させていただきます。 Thanks for your uploading videos.
I’m so glad to learn English and it’s culture from イギリス人🇬🇧 this is what I was looking for :)
イギリス英語ってドイツ語と文化的にすごく近いことが分かりました!ありがとうございます! 今までドイツ語しかできず、英語ができないことにとてもコンプレックスを持っていましたが、この動画で共通点が分かって嬉しいです。 ドイツ語でも友達との挨拶はHallo!(アロー)と発音します。 ドイツ語は友達との別れの挨拶はイタリア語からのChaos!が普通なんですが、イギリスではこういう外来語を使うことがありますか?
arigato very much.
アメリカ英語じゃなくてイギリス英語ならおうかなぁ〜
Helloの3つの絶妙な違いが、まるで日本語で例えたなら (挨拶として、砕けた)どうも。や、 (同じく挨拶として、丁寧な)こんにちは、 (用があったり話し始めや前置きで、畏まって)こんにちは、 の違いの様に感じました。イギリス英語挨拶と同じように日本語挨拶でも絶妙なイントネーションやニュアンスの違いはありますね。 ただ日本語は非常に語彙のレパートリー、言い換えパラフレーズが多くどちらかといえば日本語には熟練度が求められるかも知れません
イギリスの国語教科書で勉強してるけど、女の子がハローって楽しく言ってた。楽しそうに、その場の雰囲気で変わるのかな。
日本人にとってイギリス英語が使いやすいと思う、発音が アメリカ英語の発音は難しいと思う もし英語勉強するならイギリス英語習いたい
サバプロきいてほしいっす!
発音記号を入れたらもっと効果的ですね!
あ…ありがたや…!
「エロ」のところで笑ったw
「○○しょう」が頻発するのが好きかも。なんか、人の良さとちょっと天然なのが良いです。
@karkshibata918
4 жыл бұрын
「エロ」の下りなかなか考えたんでしょう!笑
沖縄に住んでますが、お客さんにアメリカ兵がよく来ます。 日本語の発音で、ちゃんと通じます。でも私の英語力は2歳児並み。 日本人で英語を勉強したい人は、 3歳児英語が大人の英語にいきなりあるはずないのでは? て、なんでネイティブ 英語にこだわるのか、わからない。 イギリスの発音なら、話しやすいと 思って、イギリスの小学校教科書を買って、白雪姫の鏡よ 鏡よ、鏡さん、 Mirror Mirror Mirror。これは大学の英語先生が訳した言葉で、 英語を話す国の人には理解できないらしいです。 正解は、 Mirror Mirror on thewall aとtheのちがいも。 は一つだけじゃなくて、 普通のただのその辺のみたいな意味もあるのも、驚きでした。
I wanna watch all English video
イギリス人は、フルハウスが好きですか?
チャンネル登録しました
To weaken the sound of H is something affected by French, I guess.
日本語がお上手ですね!こちら在英XX年ですが、英語が下手で困ります。(冷汗)
@tuftytufty
4 жыл бұрын
同士よ…(泣)
I'm alright, I'm very well 色んな言い方ができるようになりたいので教えてもらえて嬉しいです!(いつもI'm goodと言ってました)これから使ってみます☆ありがとう(*´▽`*)
戦前はイギリス英語を使ってたから、名残がたくさんあります。 車の誘導で、オーライオーライ言うのも、もしかしたらイギリス英語(´ڡ`)
基本的に日本語カタコトなのに 急に「どうしましたか」がネイティヴ並みの発音で笑った笑
動画に関係ないですがfear,and loathing in las vegasの新曲出ました
音を落とす、ってリスニング上は結構大切なことで、学校でも教えてほしい気がしますね。おそらく日本語でも同じようなことは行っている気がします。洗濯機(せんたっき)、薬莢(やっきょう)、お世話になっております(おせわになっとります)、ありがとうございます(あざっす)などなど。英語で音を落とすことがあるということを知って、正直面倒くさいと思ったりもしましたが、日本語でも同じようなことがあり、外国人が日本語を学ぶ際に同じように苦労をすることに思いを馳せれば、それくらいは面倒がらずに把握しておくべきことかなと思い至りました。
今から夏休みが入るのですか出来るだけイギリス英語を習得したいです。 まずどこから手をつければ良いですか?
Lovely to meet you!Are you alright?
銅像よろしく!
個人的には、『これでもいいけれど・・・』ではなくて、せっかくイギリス英語を教えていただけるなら、「イギリスではこう言うのがポピュラー」と、言っていただく方が受け入れやすくわかりやすいです。
一個の言い方で通じなくても大丈夫なように数撃って当てればええんやな
(H)ello, Helix san. Thank you for teaching us British English. I really like you saying "~ましょう"^^. Pls teach us British intonation next time. ボイス比較も、ロンドンの生活も毎回おもしろく。楽しみにしています。
まじ勉強になる 初心者必見
今日アメリカのドラマ見ていたら、I'm fine って言ってたな。友達同士じゃなくて仕事関係の相手に対してだったけど。
@user-xe3ur5yh3j
5 жыл бұрын
なんかね、映画でケンカしてる時に、私はもう大丈夫よ!って腹立ちながら言う言葉で吐き捨てるようにfine!って言う場面があるよ。
わ〜(・∀・) レッスン嬉しいです! やっぱり、イギリス発音が好き過ぎる(*´∀`)♪ 日本で英語を話したい人向けに、小学生・中学・高校と社会人、それぞれにおすすめのテキストとか紹介してほしいです。 次の動画レッスン楽しみにしてます〜🤗
@SynthwaveJade
4 жыл бұрын
Love the emoji x3
ビックリ!2年も前からやっていたとは。何故知らなかったのだろう? Ciaoと言う友人はどう思われるますか? イギリス人の友達でCiaoを使ってきて思わずbeneと軽く流してしまいました。 友達歴が長いとこうなりますか? 25年くらい友達です。
アメリカ英語よりイギリス英語の方がカッコイイ。訛り習得したい。
相手からHow are you?と聞かれGood.と答えた後、And you?など聞き返すのが礼儀?それとも自分だけが返事するだけの方が自然ですか?たまにあなたは?と聞くと驚かれるときがあります。わざわざ聞き返してくれてありがとうとも言われますが。
@Harmony-wj8ji
6 жыл бұрын
nozomi masuda 普通そういう会話はしませんね。
こんにちは ビデオありがとうございます もしよければIPAとイギリスアルファベットの発音お願い致します
@kouichikawasaki5154
6 жыл бұрын
イギリスのアルファベットとイギリスのIPA
イタリア語や英語のシェアリンガルをしたいのですが、どれくらいのレベルの母国語を教えられればできるのでしょうか… 一応国語は得意な方なんですが…
私はどうもイギリス英語の方が、発音とか好きなのかも。 確かに、アレダメこれ駄目レクチャー動画多くて疲れるね。 とにかくアウトプットだね。 I'm fine.は、元気です。じゃないんだぁ。 わかりやすいです。 テキストがあると尚助かります。(笑)
Alright?-I’m alrightっていう表現は日本語で、元気?-元気だよっていうのに似てるね
かなり前の動画だけど… イギリスでTの音を落とすのは労働者階級の話し方なので、あえて落とす話し方を外国人がするのは変というか、必要がないと聞きましたが、Hを落とすのは特に階級等の影響ではないのでしょうか? イギリスで実際に使われてるけど、外国人が勉強する時真似したら変、という言い回しや発音があれば、教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
あろー あいむべりーうぇる
In American English, quite dirty words are used in movies. It is very shortened, and a word different from the original meaning is used. Words not known unless you live there are used. Since various ethnic people live, it is doubtful whether it is correct English. However, I thought that English of "Carpenters" is beautiful. British English received a beautiful pronunciation and grammar. What kind of feeling do British and Americans talk to? Is it like they are talking in dialect? Also, is it different from the English used in the official place and the usual English? アメリカ英語は、映画の中でかなり汚い言葉が使われています。すごく短縮しているし、本来の意味とは違う単語が使われている。そこで生活していないと分からない単語が使われている。 様々な民族の人が暮らしているから、正しい英語かどうか怪しい。ただし、「カーペンターズ」の英語は綺麗だと思った。 イギリス英語は、発音も文法もきれいな感じを受けた。 イギリス人とアメリカ人が会話したらどんな感じでしょうか? 方言で話しているような感じですかね? また、公式な場で使う英語と、普段の英語はやはり違うのでしょうか?
エロww helloでこんなに発音違うんですね
フィリピンで働いてる日本人がgoodは「普通、まあまあ」のニュアンスで greatがいいって言ってたな ネーティブは不定詞をどう感じてるかを知りたいな
@ssg1031
6 жыл бұрын
稗田阿礼 なるほどー!
ハローとハロウとアロウッって感じですか? エロ。。って、、急に下ネタかい!
@Harmony-wj8ji
6 жыл бұрын
!紙コップ! 'ello H を発音しないコックニーアクセントですね。
元気じゃないとき、風邪や、歯が痛いときは、なんて、答えたらいいですか、(^^)