Cupom PAUL12 Para aproveitar no site da Insider www.insiderstore.com.br/PaulC... Shows e curso de francês ➡️ linktr.ee/paulcabannes
Жүктеу.....
Пікірлер: 762
@desanipt2 ай бұрын
Bem, eu sou português e já te sigo há vários anos. Inicialmente porque queria aprender francês simplesmente e lembro-me que na altura (talvez durante o covid ou antes) publicavas alguns vídeos sobre dicas da língua mesmo. E também piadas da língua que opõem português/francês ou que focam só no português e são coisas que percebo (porque falo português) e são engraçadas. Depois nas piadas que comparam coisas do dia-a-dia em França e no Brasil também são curiosas porque às vezes identifico-me mais com a perspetiva de como acontece em França e outras de no Brasil, então acabo por conseguir achar piada identificando-me com um ou outro (Por exemplo, em Portugal não é normal colocar papel higiénico no caixote normalmente descarregámo-lo mesmo, como em França. Também nunca vi um chuveiro elétrico na vida. Por outro lado é comum ver croissants recheados aqui em Portugal). Também há algumas situações em que Portugal é diferente tanto de França, como do Brasil, então a piada não é tanto por me identificar com um ou outro, mais porque o contexto faz sentido, a piada faz sentido (haver uma diferença entre França e o Brasil, mesmo não sendo nenhuma a minha realidade). E acaba por ser uma forma engraçada de ter uma perspetiva de como são diferentes certas coisas pequenas do dia-a-dia em França, no Brasil e em Portugal e que de outra forma provavelmente só conseguiria saber indo viver para esses países (mas no geral na hora só me rio, não penso em como é interessante estar a aprender essas diferenças 😅).
@baztos
2 ай бұрын
Boa, meu tuga! Esse é o espírito.
@cristinaarmend2737
2 ай бұрын
Esse é o legal - vemos que temos coisas que são bem parecidas e outras que diferentes
@pjm.m
2 ай бұрын
Quando fores ao Brasil não uses a pia para mijar (conselho de amigo ... ) 🤣
@crds2004
2 ай бұрын
@@pjm.m em Porugal também não se mija na pia... oxe... rsrsrs
@jasperwinehouse9456
2 ай бұрын
Tanta merda que escreves-te e nao disses-te nada
@alessandrasoares65422 ай бұрын
Cara, vocês tem que ver Portugal com céu azul. Não há céu mais lindo no mundo.
@negraperovaz35912 ай бұрын
Gosto da educação do Paul,da preocupação de não magoar as pessoas. Seria bom se nos preocupassamos sempre com isso.
@IveteBatista-wf5wg
Ай бұрын
Concordo plenamente da educação do paul Cabannes muito inteligente gosto de assistir ele sempre
@paulamangialardo2 ай бұрын
Portugal 🇵🇹: A Brasil 🇧🇷: Devolva o nosso Paul! 😂😂😂
@helenahenriquess
2 ай бұрын
Ele é vosso já o conquistaram para sempre.😉
@negraperovaz3591
2 ай бұрын
😂😂😂😂😂
@ledahelenadonascimentocord6304
2 ай бұрын
O Paulo é nosso, ninguém tasca, nós o vimos primeiro!😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@anaramos2802
2 ай бұрын
Já estão com ciúmes!? 🤣 O Paul é todo vosso, mas nós já o conquistámos, até já quer falar como nós!
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
O ouro está aí nas igrejas do Brasil.
@michaelajjackson2 ай бұрын
Olá Paul foi um prazer conversar contigo pessoalmente em Matosinhos- Portugal, de uma simpatia e humildade enorme, fiquei espantada o quanto alto és, foi um prazer e que tenhas sucesso cá no meu país Portugal. Um abraço👏
@aldalagareiro2020
2 ай бұрын
Matosinhos
@michaelajjackson
2 ай бұрын
@@aldalagareiro2020 sim obrigada mas foi erro de digitação 😁
@cris-meira
2 ай бұрын
Meu Deus era mesmo ele 😂😂😂, estive ontem na festa do Senhor de Matosinhos com minha filha e o vi passando por mim, eu ainda disse parece muito o Paul Cabanes 😂😂😂😂
@michaelajjackson
2 ай бұрын
@@cris-meira sim foi na festa do Senhor de Matosinhos eu também duvidei no inicio não tinha a certeza se era ele, eu pensando vou ter com ele ou não vou? foi o meu irmão que o reconheceu então decidi ir ter com ele e sim era mesmo ele a voz era inconfundível e de uma simpatia enorme está ca no pais a fazer shows.🙂
@NUNOCALHEIROSPONCES
2 ай бұрын
Pode haver uma mudança de tempo de um dia para outro. Em Janeiro temos temperaturas acima dos 35 graus.
@SinalNatural2 ай бұрын
Paul, como um bom Brasileiro, não pode ganhar dimdim que ja vai logo conhecer a Europa 😂
@L_una188
2 ай бұрын
Ele é francês.
@gracasilver8574
2 ай бұрын
Essa teve piada !... 😅 😅
@joamasilva
Ай бұрын
😂😂😂😂😂😂
@RicardoCastro0032 ай бұрын
Quem disse que em Portugal não é usado o gerúndio ? O gerúndio é muito usado no Alentejo , regiões do Algarve , Açores ...
@LauraLaura-hl9fe
2 ай бұрын
Mas é minoria
@Atuamaeelindasimsenhora
2 ай бұрын
eu quando era pequeno usava por causa da minha familia alentejana mas parei pq todos gozavam comigo loll
@diogorodrigues747
2 ай бұрын
@@Atuamaeelindasimsenhora Glotofobia pura e dura. Infelizmente ainda existe.
@BernasLL
2 ай бұрын
@@Atuamaeelindasimsenhora Use, que os outros é que são parvos.
@user-tq1im4ti6s2 ай бұрын
No Alentejo fala-se no gerúndio tem muitas expressões como por exemplo, briga!
@paulomanuelsendimairespere39012 ай бұрын
Em relação à literalidade, as coisas acontecem por causa da entoação e frases simples demais. Eu sou português e casei com uma brasileira e vivo no Brasil e sei do que estou a falar. Vocês perguntam com a entoação "errada". O segredo está na entoação. Em Portugal a entoação é muito mais "rica" e nós ficamos baralhados com a ausência de entoação. Quando você pergunta: "Desculpe, tem horas?" e o português responde "tenho", ele quer que você continue a conversa. Ele quer comunicar. Não tem nada a ver com literalidade mas com o gosto pela comunicação. Para nós uma pergunta tão curta só pode significar começo de conversa. Agora se você na entoação da sua voz der uma sensação de pressa ou necessidade, a pessoa vai-te responder logo. Você pode achar demais, mas eu fiz esta pergunta muitas vezes. "Desculpe interromper, por acaso pode-me dizer as horas?". Isto para um português não é nada de mais. As perguntas brasileiras costumam parecer aos portugueses muito secas, curtas e formais. Por exemplo, teste estas duas perguntas e verá como as respostas serão diferentes. O que fizeste ontem? O que é que foi que fizeste ontem? A pergunta tem de ser longa para a entoação ter tempo de se manifestar e a gente ver o estado de espírito e a intenção da pergunta. Pergunta curta demais e formal pode dar a sensação de espírito de dominação e de falta de franqueza por esconder o estado de espírito... Só teste e verá a diferença. Por isso nós em Portugal trocamos muito mais a ordem das palavras, porque a entoação desfaz as ambiguidades. Nâo sei porquê, mas no Brasil, perdeu-se muito a entoação.
@MariaDosocorro-dp4px2 ай бұрын
Portugal é lindo.
@jcbf732 ай бұрын
Grande parte dos Portugueses que respondem literalmente aos Brasileiros, estão zoando com os Brasileiros.... eles sabem perfeitamente o que os Brasileiros estão perguntando.... É um género de humor britânico
@suelensilvamoraes21712 ай бұрын
Eu acho que Portugal e um Brasil melhoradoooo eu acho, tanto Lisboa...quanto no Porto, gostei muito quando eu fui adoreiii ,a comida e maravilhosa 😋😋😋🤩🤩
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Brasil melhorado só nos quesitos economia e segurança, fora isso, acho que nada
@elietebarreto95962 ай бұрын
Obrigado por sua ajuda os gaúchos agradecem🇧🇷
@isabelcristinalouvison62882 ай бұрын
Os padeiros portugueses são marca registrada no Brasil. A maioria começou com um português
@longmemory1199
2 ай бұрын
Pois foi, quando ele chegou viu muitos fornos, mas nada de padarias, que estranho não tem, bora lá fazer padarias.
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
O Pão português e o melhor do Mundo.
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
@@carloscanariocanario1159prefiro o brasileiro
@carloscanariocanario1159
Ай бұрын
@@fabriciomartins9145 É porque ainda não tiveste o privilégio de comer o Pão Português feito à moda Antiga nos fornos de lenha.
@helenaoliveira20122 ай бұрын
Osvaldo, nunca ouvi um sotaque tão bom de um brasileiro a imitar o português de Portugal ! Parabéns. Se for à região do Alentejo, vai ver que aí utilizam o gerundio. Boa estadia. Espero que ainda apanhem sol e o céu azulinho de Portugal, que acontece também em muitos dias de inverno. Tiveram azar até agora😊
@user-xc2mk9lz8m
13 күн бұрын
Credo! O sotaque dele é quase Ucraniano! Não passa por Português em lado nenhum.
@cleizesouza562 ай бұрын
Paul eles fazem parte da nossa árvore genealógica, são nossos ancestrais.
@user-ix4gb9oy3w2 ай бұрын
Não é a toa que eu te admiro!!! Belíssima atitude em ajudar o Sul!!! Obrigada amado Jesus te abençoe 👍🤜🤛💪🙏🙋🏻♀️😇🥰👊🤝
@monykapps2 ай бұрын
Eu e minha família adoramos assistir seu show em Coimbra. Fico muito feliz por seu sucesso tão merecido. Parabéns!😘🙏🏻
@marciafloresrodrigues6472 ай бұрын
Os doces portugueses são deliciosos , em Pelotas/RS são famosas as confeitarias onde os doces de origem Portuguesa com fios de ovos...Pelo menos na minha infância era assim.
@PEDRODANIEL1801
2 ай бұрын
Força aí, no RS
@isabeldentinho29772 ай бұрын
Bem vindo a Portugal, Paul! De uma Portuguesa que também vê os teus vídeos, aqui no Algarve. Obrigada pelos vídeos! 🙌 Bons espectáculos 🎉
@dolmart678
2 ай бұрын
Ele goza com os portugueses, não gosta de nós, e dá lhe as boas vindas?! Para mim ele não merece nada disso, que desapareça para o Brasil.
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Há gente muito Otária. É gozada e ainda vai agradecer.
@ligiadecamargoandrade6282 ай бұрын
Que legal esse vídeo. Essa explicação do Osvaldo sobre a pronúncia portuguesa é ótima!
@thiagoxaviersoutricolor82602 ай бұрын
Vejo sempre o Osvaldo no shorts é sensacional agora tá no seu vídeo, muito legal Paul.
@cleia30462 ай бұрын
Osvaldo que legal 😊 comediante, escola! Um bau de ouro hein uma colaboração e parceria com Paul que achou um amigo no Osvaldo, mas muito mais hein. Osvaldo tem muita historia, detalhes e observa muito as pessoas, é uma enciclopedia do humor, consegue sacar as coisas tirnar engraçado 😊 parabéns aos dois que ganham.
@AnaRodrigues152442 ай бұрын
Portugal tem vários sotaques dependendo da região. Muito sucesso com o vosso show aqui em Portugal ! Divirtam-se 😁
@dolmart678
2 ай бұрын
Eu não lhe desejo sucesso nenhum. Ele odeia os portugueses.
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Ele que vá para o brasil contar as piadas sem graça aos brasileiros.
@isaqueback5063
Ай бұрын
Kkk@@carloscanariocanario1159
@fantonio0132 ай бұрын
"Um fino ou caneca. Qual a diferença? O preço e o tamanho!" Como brasileiro morando em Portugal eu digo com clareza. Isto foi uma piada a moda portuguesa mas o brasileiro acho que eles estão falando sério e voltam dizendo que os portugueses são literais hahaha
@joamasilva
Ай бұрын
Foi uma boa piada a resposta.....😂😂😂😂😂 Nenhum conseguiu chegar lá!!!!! 🎉🎉🎉🎉difícil entender.....Paul, mais um chá de tempo, vc ia conseguir fazer essas piadas...porque é resposta para pergunta tola 😂😂😂😂😂😂
@ton135062 ай бұрын
Muito legal Oswaldo participando do vídeo, vcs são demais!!! Desejo ótimos shows e sucesso sempre!
@carlosalbertokillian22412 ай бұрын
Um colega foi na França no mes passado e ele sempre usa o metro de sao paulo e sempre desce no metro da se , que e uma muvuca, muito usuários dd drogas e nunca aconteceu nada com ele , e na primeira vez que usou o metro de Paris ele foi assaltado 😅😅😅😅😅😂😂😂😂
@rosanacappelletti6106
2 ай бұрын
Ser assaltado em Paris por um brasileiro não tem preço.
@luizduarte25
2 ай бұрын
Uma colega nunca foi furtada no Brasil. Embarcamos em uma estação d Paris e furtaram sua necessaire dentro da mochila com joias, bijuterias e diversos remédios com as receitas d uso essencial. Sofreu alguns dias pela falta deles coitada...
@cristinaarmend2737
2 ай бұрын
Putz
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
É complicado isso aí cara
@cristinaguine52352 ай бұрын
É verdade!!! Em portugal o pão e os queijos são do melhor que há no mundo! 🤣 E claro, os vinhos! Soberbos! 😂😂😂
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Prefiro o pão e l queijo brasileiro, e aínda temos o pão de queijo 🌞
@calado92
Ай бұрын
Ui, e os perfumes!?
@calado92
Ай бұрын
...
@milceisabel21712 ай бұрын
Sucesso aí em Portugal, muitos aplausos! ❤
@Celina92622 ай бұрын
Quando cheguei nos EUA , na saída do aeroporto, eu ficava cuidando do meu IPad, da minha bolsa. Demorei tranquilizar rsrs!
@carlosdejesus1232 ай бұрын
Les portugais sont « littéraux » exactement comme les français. C’est une façon de corriger le manque de savoir vivre des gens qui les abordent sans dire bonjour ou svp. Un parisien abordé par un touriste lui disant - « j’aimerais visiter le Louvre » il y a de fortes chances que la réponse soit - « allez-y, c’est pas moi qui vous empêche ». Au Portugal, quand quelqu’un aborde le portugais avec un - « Bom-dia, por favor, tem horas que me diga?”, le portugais ne lui repondéra jamais “Tenho !”. Je vous écris en français pour ne pas briser le mythe chez les brésiliens du « portugais littéral » …
@megsavagetchaussard50452 ай бұрын
Que dupla! Parabéns, cada vez alcançando um número maior de fãs! Cada vez te admiro mais,Guri de Paris! E agora com o Oswaldo junto!!!
@AngelicaTeixeira-uh3mj2 ай бұрын
Eu consegui assistir o show em Porto,foi sensacional com todos os convidados. E o melhor conhecê - los pessoalmente tirar fotos e claro comprar o livro do Osvaldo.❤
@noelmasilva1398Ай бұрын
Gosto de ouvir as diferenças entre as culturas, e aprecio sua educação e elegância Paul, tão natural... parabéns pela tour e pela preocupação com os irmão gaúchos.. Deus te abençoe... bjinhos
@enzozordan1522 ай бұрын
Estas ai na minha cidade amada! e eu cá na inglaterra a acompanhar sempre seus videos! thank u Paul!
@valeriabrum29962 ай бұрын
Muito bom Paul mencionar o Rio Grande do Sul. Grata imensamente. 🥰
@helenaferreira11282 ай бұрын
Em Portugal quando queremos saber as horas ou pedir alguma coisa, não dizemos tem isso ou tem aquilo. O que é normal dizer é "pode-me dizer as horas ou que horas são?", e no caso de pedir uma cerveja ou um café dizemos "quero uma cerveja ou ou café, por favor". A questão aqui é que o "ter" não se aplica quando se quer pedir alguma coisa.
@AnastasyaM.-se5rx
2 ай бұрын
@helenaferreira1128, nem digo "quero", digo uma bica, por favor.
@helenaferreira1128
2 ай бұрын
@@AnastasyaM.-se5rx certo. Também pode ser dessa forma. Mas para nós ter, é ter, não estamos a ser laterais, é apenas a nossa forma de pedir as coisas.
@alexandredeazeredo9206
2 ай бұрын
@@helenaferreira1128 Sim. Cada qual pede a sua maneira. Encaro essas diferenças com naturalidade.
@Quidproquo1143
2 ай бұрын
@@alexandredeazeredo9206 nesse caso, encarem também a forma sarcástica (literal no vosso entender) como nós respondemos.
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Massa
@Cecibenassi2 ай бұрын
No Brasil não tem outono. Quando era criança, em maio fazia muito frio.
@raquelgoncalves1972 ай бұрын
Fiquei neste hotel também, é lindíssimo, adorei. Portugal é um país inesquecível.
@inesmartins3101
2 ай бұрын
Hotel Astória?
@raquelgoncalves197
2 ай бұрын
@@inesmartins3101 Olá, Inês Martins! A minha mãe tinha o nome Inês Martins também, que agradável coincidência!
@cristinaarmend27372 ай бұрын
Gosto muito das suas reflexões ❤❤❤
@j.dasilva45672 ай бұрын
Em Portugal "pá" é uma abreviatura de "rapaz", e a grande maioria de nós, tugas, não sabe.
@StylusPT
2 ай бұрын
Aliás, mais umas décadas e os brasileiros está lá também, já dizem "raPÁ"! 😅
@ruisousa7967
2 ай бұрын
Na verdade pá não quer dizer nada. A única coisa que realmente quer dizer é a ferramenta para escavar a terra. Fora isso, usamos o pá para tudo, normalmente para dar enfase numa frase.
@BernasLL
2 ай бұрын
@@ruisousa7967 Pá de "ó pá", é de facto uma redução de rapaz. Diz quem estuda.
@ruisousa7967
2 ай бұрын
@@BernasLL Eu que não estudo apesar de ter o curso de engenharia mecânica, sei que pá é um utensílio ou um bordão linguistico usado para dar ênfase numa frase.
@BernasLL
2 ай бұрын
@@ruisousa7967 "Dar carteirada" é uma ciência de um só truque, não puxar galões fora da nossa área. Eu também sou engenheiro, se me doer o corpo vou ao médico, já que não estudei disso. Não estuda o que está a querer opinar, etimologia, então, certo? 2 minutos de pesquisa, vamos ver então quem diz, que rapaz de "ó pá" tem uma origem própria em "ó rapaz". Por exemplo: - A. Tavares Louro Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. - Marco Neves, professor na FCSH, Doutorado em Línguas, Literaturas e Culturas.
@eliannedizdeabreu77312 ай бұрын
Amo vcs.
@pedrorovisco95212 ай бұрын
Não se utiliza o gerúndio ????? Claro que utilizamos. Só NÃO ABUSAMOS !
@teresaleitao85952 ай бұрын
Bem-vindos a Portugal 😊
@violetaroxa22652 ай бұрын
Boa Tarde À Todos ! Quando Estive Em Portugal,Amei Experimentar O Pastel De Belém.Que É Uma Delícia!❤🎉😂
@wandasiqueira86022 ай бұрын
Abraço forte de brasileira pra vcs! Sucesso!
@valeriabrum29962 ай бұрын
Vocês são maravilhosos! 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
@cristinamrp94810 күн бұрын
Paul a feijoada foi de Portugal para o Brasil, no norte do pais também se come muito arroz com feijão. No Brasil eles adaptaram as receitas aos ingredientes e gosto local. A mesma coisa com o Caldo Verde. Quanto aos sotaques há variedade, usa-se o gerúndio no Alentejo e termos como ruim etc . Apesar de Portugal ter uma área muito mais pequena há uma diversidade de sotaques e de vocabulário. Mesmo nas ilhas.
@mirianmendes39922 ай бұрын
Esses dois são ótimos!
@dorivaldodc31412 ай бұрын
O Brasileiro nasce com 6 sentidos, o medo da violência 😢😢😢
@cleizesouza562 ай бұрын
Parabéns, sucesso internacional, sucesso, sucesso, sucesso.
@coentrov2 ай бұрын
Não como vogais a diferença é que as letras aqui têm dois valores a mesma letra á e a e usamos sinais para abrir e fechar as letras
@cristinaarmend2737
2 ай бұрын
Comem sim, não ouvimos
@L_una188
2 ай бұрын
@@cristinaarmend2737então é porque ouvem mal.
@COS41690
2 ай бұрын
Um exemplo claro que prova que portugueses em geral comem as vogais é na palavra COLESTEROL, brasileiro fala co-les-te- rol... Portugueses falam cols-trol... Então: comem ou não as vogais ? E tem muitos outros exemplos...
@L_una188
2 ай бұрын
@@COS41690 eu digo " Castrol"
@dolmart678
2 ай бұрын
@@cristinaarmend2737 abre os ouvidos. Não comemos as letras!
@clariceramos76182 ай бұрын
Oi guris, que amor na Europa. Parabéns ❤ voltem pro Brasil😊
@Prof.Regina062 ай бұрын
Dupla maravilhosa 😍
@mariafatimasoares4892 ай бұрын
Boa tarde, muita sucessos para vocês 🙏🙌👋⭐❤️🇧🇷
@SabrinaTOSHIRO2 ай бұрын
Paul tu es gênio! Fod4!
@FernandaAlmeida-zq6su2 ай бұрын
Muito bem Osvaldo.
@alem.80172 ай бұрын
Sucesso pra vcs sempre!❤
@janaina81982 ай бұрын
Muito bom o vídeo.👏👏👏👏👏
@bethmachado8212 ай бұрын
Oswaldo te diverte muito Paul. Nunca te vi rindo tanto.
@CarlosalbertoLx2 ай бұрын
Espero que façam espetáculos de salas cheias por Portugal... quanto ao clima, não se pode tirar conclusões por alguns dias que se passa aqui. O clima está atípico em toda a parte do mundo... o mês de abril foi de dias muito quentes e céu azul, coisa que não é hábito... fazer o quê? Não tarda teremos um calor abrasador. Quanto à forma de nós portugueses sermos, somos mais fechados, mas não quadrados... 😂😂😂 O português não é muito de expor os sentimentos com quem não conhece, mas tb não podemos esquecer que somos europeus, e isso é uma caraterística geral do europeu.. Muitas vezes nas respostas que vocês consideram literais, elas já vêm imbuídas de humor. Muitas vezes o português está a "zoar", como vocês dizem. Se chegar a um café e disser: queria um café... vai ouvir com certeza uma resposta do tipo: Queria... já não quer então... 😂😂😂 e se reparar, têm sempre razão nesse abordagem literal. Até o exemplo do fino e da caneca espelha isso...se ambos contém cerveja, a diferença estará no preço e no tamanho. 😂😂 Continuação de boa estadia.
@user-nb4lc1gs6j2 ай бұрын
Vocês dois são duas figuraças viu! Muito engraçados.
@andreluizalexandredossanto9653
2 ай бұрын
Slav'sia Stalin
@user-nb4lc1gs6j
2 ай бұрын
@@andreluizalexandredossanto9653 Eeeeeeeé? Um block em você otário.🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@vininoobpracaramba2 ай бұрын
Sucessos para vocês ^^ 😁😁👍👍
@anaramos28022 ай бұрын
No Sul de Portugal também se usa muito o gerúndio, especialmente numa região chamada "Alentejo". Quanto aos Portugueses serem muito literais, não sei se são antes os Brasileiros que pensam que os outros adivinham os seus pensamentos. Cabe na cabeça de alguém ir a uma cervejaria e dizer "Vc tem cerveja?". Se querem uma cerveja, peçam. Basta dizer "Uma cerveja, por favor"!
@elixirdecoco
2 ай бұрын
o gerúndio para mim como brasileiro as vezes soa tao irreverente...por exemplo: _alô aqui e do setor de cobranças da casas bahia......estamos agendando com voce a data para vc estar quitando os seus debitos.
@miguelmarques4583
2 ай бұрын
Sempre me surprendeu como os portugueses nunca percebem que achamos essas interações divertidas e se ofendem tão brutalmente.
@fuckinuser822
2 ай бұрын
@@miguelmarques4583divertidas??¿??😮😅😅
@anaramos2802
2 ай бұрын
@@miguelmarques4583 Aquilo a que chama "interações divertidas" são, na verdade, troçar dos outros. Até mesmo entre os brasileiros há sempre aqueles que são as vítimas dos vossas "piadas". Se o vosso humor é assim, fiquem com ele só para vocês e deixem os outros em paz
@JoaoRicardoSLouis
2 ай бұрын
Quanta grosseria e animosidade. O que chamam de ser direto, eu chamo de falta de educação.
@Marcinha942 ай бұрын
Show Adoro o Paul e o Osvaldo❤️
@scerio2 ай бұрын
O video saiu mesmo a tempo, vou já viajar para o passado para assistir ao show do Porto no dia 16 de Maio
@StylusPT2 ай бұрын
O português não é literal, mas sim, extremamente sarcástico! Algo que aposto que o Paul iria desfrutar passando mais tempo cá, pois é o tipo de humor dele. Por falar nisso, bem vindo Paul, sigo-te há imenso tempo.
@leonardos2925
2 ай бұрын
O brasileiro é bem mais sarcástico, ironia aqui é usada até demais também. Portugal tem sarcasmo no cotidiano, mas pode ser considerado deveras literal no Brasil. É uma questão de percepção, mas eu discordo do Paul: os norte-americanos usam tanta ironia quanto o brasileiro. Para mim são mais "desenrolados" do que os argentinos. São percepções distintas, porém faz parte.
@marcosbastos8634
Ай бұрын
Pelo que dizem os muitos Brasileiros em Portugal, são sim literais, muito mais que os Brasileiros!
@V_N_CarvalhoАй бұрын
Voltou a Portugal, depois de anos de Brasil, e a primeira coisa que veio à mente quando começou a conversar com as pessoas: "Preciso aprender o Idioma Português".
@islandiamartiinsdelima3292 ай бұрын
Estava precisando aliviar um pouco a tristeza ❤
@cristinaarmend27372 ай бұрын
Adoro ver a amizade de vocês ❤❤❤
@CatiaFerreira-ue2mm2 ай бұрын
"O Brasil tem uma fluidez "....abre e fecha aspas!❤
@agnessalazar39522 ай бұрын
Vamos dar like!
@ojorgeassis2 ай бұрын
Vocês dois são demais ❤❤❤
@edilsoncarlos35952 ай бұрын
Gente eu tou me rachando de dá risada de Paul até os vídeos dele é engraçado só de olhar pra ele já é engraçado😅
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Parece um esparguete.
@lxportugal93432 ай бұрын
Nós não comemos vogais, vocês é que abrem vogais a onde elas são fechadas R tremido existe no Brasil e é feito com a garganta exemplo:"Porrta". Ninguém em Portugal diz "Porrtugal"
@BernasLL
2 ай бұрын
Comemos sim, em geral, em particular nos centros de produção de Comunicação, no centro e no Sul. E maltratamos os Es aos pontapés. Exemplos de linguagem comum: "Pchina" / "cuâilhu" / "mustâiru" / "jladâira" Compare: "Pis-ci-na" / "co-e-lho" / "mo-stei-ro" / "gê-la-deira" Do latim, escrito tal qual como dito, de vogais todas abertas: "piscis" (peixe), "piscina" / "coniculus" / "monasterius" / "gelus" (e português "gê-lo", o nome desconectado da restante família por um som de E fechado aparecido do nada). Coelho e mosteiro ditas como escritas no galego-português, sem Us vocais a tomarem o lugar de Os escritos, etc, mantendo-se o devido ditongo "oe" e "ei", escrito como dito. Tendo em conta, claro, que "U" é um "O" radicalmente fechado, e assim distinto. Como damos a devida importância a sabermos escrever bom português, é importante começarmos a discutir porque estamos a deixar que os bairrismos do ribatejo-lisboa, onde cresci, tomem conta do nosso português em Portugal, nem todo país fala assim mas é cada vez mais verdade. As escolas estão a falhar em ensinar regras de boa dicção, a comunicação está toda radicada em Lisboa, os nossos políticos são quase todos de lá, e a "falta de prestígio" do português brasileiro, e de muitas variedades do português europeu sem representação na imprensa, está-nos a empurrar para maus hábitos, não representativos da língua que herdámos, e de entender mais regional. Não que os brasileiros sejam imunes a regionalismos bairristas e outras corrupções xenistas, trocam ainda mais o E por I que nós, por exemplo (todos; cadeado - "cadiado"; brasileiro "padrão"; senão - "sinão"), têm muito mais a mania do gloto-destrutivo barbarismo, mas sejamos francos connosco mesmos sobre o que podemos melhorar na comunicação. (E sim, o amigo que imitou o sotaque português disse alguns grandes disparates, incluindo até o estereótipo brasileiro "ó pá", de todo usado com tanta frequência, e a clássica incompreensão do humor português, levado à letra pelos brasileiros).
@margaretesbalchiero41752 ай бұрын
Muito bom 👏👏👏
@BrunoOliveira-ti3ic2 ай бұрын
Gosto do Oswaldo nos vídeos, ele deita tudo bem profissional, sempre um olho no vídeo e outro na direção 😅
@mariafatimasoares4892 ай бұрын
Gente! Vocês são muito felizes e passa toda essa felicidade para as pessoas ISSO É MUITO BOM 🙏🙌👋⭐❤️🇧🇷
@fatimarosario93182 ай бұрын
Olá Paul gostaria que viesse a Viseu mostrar o seu trabalho pois também por cá gostamos de você
@user-hm3mb2gt2j2 ай бұрын
Essa dupla é nota 10
@pedrorovisco95212 ай бұрын
Nesta altura já costuma estar muito mais calor !
@karinameirelles97732 ай бұрын
😂😂😂 o Osvaldo explicando o sotaque português e o comercial que aparece é do Duolingo 😂😂😂
@Lucyannaleal2 ай бұрын
Os melhores do mundo ❤
@mirnamarinoduarte73092 ай бұрын
Boa viagem!
@helenaoliveira20122 ай бұрын
Paul e Osvaldo, essa literalidade é uma brincadeira dos portugueses, entendam isso 😂 fazem que não entenderam. O mais natural é dizer: sim tenho, quer um?
@nunomduarte
Ай бұрын
Esse mito é completamente idiota. É que eu quando pergunto se tem algo e me respondem sim, basta dizer então quero 1, 2 ou mais e a coisa segue normalmente.
@JeaneRodrigues-vd1pw2 ай бұрын
❤A gente ama ver vocês dois juntos 🎉🎉🎉"
@anacristinaribeiro95922 ай бұрын
Os portugueses são curiosos acerca das culturas de outros povos. É muito natural que sintam curiosidade acerca da cultura brasileira. Daí a identificarem-se, já não sei. Eu não me identifico. Em relação a sermos, ou parecermos, sérios, é uma forma de defesa inconsciente. Os portugueses em geral são à partida simpáticos e prestativos mas reservados. Só se dão depois de se sentirem seguros com a outra pessoa. Mas adoramos FARRA!!! 🎉🎉🎉🤗😅
@User.riodejaneiro
2 ай бұрын
Más você toma banho? Pelos milhares de comentários que vi, os portugueses tomam banho uma vez na semana, e o resto da semana usam só o lavatório. 😂😂😂😂😂😂
@anacristinaribeiro9592
2 ай бұрын
@@User.riodejaneiro Errado. Nós, portugueses também usamos diariamente o bidé, para além do lavatório. Quando nos lembramos, tomamos banho. Às vezes penteamos o cabelo. Esclarecido? 😁
@anaramos2802
2 ай бұрын
@@User.riodejaneiro Até parece que todos os brasileiros tomam assim tantos banhos! Há dois dias atrás, enquanto viajava de comboio, um casal de brasileiros sentou-se ao pé de mim e cheiravam mal!
@Rosa-ff5fz
2 ай бұрын
@@anaramos2802.isso foi em Portugal,se fosse no Brasil com aquele calor iam cheirar a catinga 🤮🤮🤮
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Eu uma vez fui marcar um exame estava lá um brasileiro todo sujo e deitava um fedor que era uma peste. As pessoas até fugiam dele.
@eugeniasantos272 ай бұрын
O pâ= meu no Brasil!!! Abraço.
@Frey_2026
2 ай бұрын
Não diria, porque meu também se usa em Portugal, mano também
@eugeniasantos27
2 ай бұрын
@@Frey_2026 O Paul e o amigo não sabem o significada da palavra pâ!!! Então, eu busquei uma equivalência/sinónimo o que não significa que não se use, em Portugal, a palavra meu!!! E mais (meu) fora do texto e contexto não é usado por todas as camadas sociais portuguesas!!! Abraço.
@teresaleitao85952 ай бұрын
Qual pá, qualquer carapuça! Aqui em Lisboa não
@lurdesfaro923
2 ай бұрын
O uso do "pá" é bastante Lisboeta, mas penso que está a cair em desuso. Eu ainda me lembro da lengalenga: " Eh pá, já casaste, pá? Eu não, pá e tu, pá? Eu já, pá? Com quem, pá? Com a filha do pá. Eh pá!"
@bernadetebetta28972 ай бұрын
Oi! Paul, convida o Alexis pra fazer um vídeo com vc... Vcs sao uma dupla engraçada... Ele mora por aí em Portugal... Bom Show!!!👏👏👏
@GustavoParada2 ай бұрын
Achei que ia ser o primeiro, mas acho que fui o decimo quinto. Bom te vejo dia 30em Lisboa
@Arlene23625 күн бұрын
o Brasil não é todo assim, façam uma visita a Porto Seguro - Bahia (onde foi descoberto o Brasil) e aquela região proxima toda, é incrível a diferença das pessoas, de como elas agem, devolvem algo se vc esqueceu, não tem violencia , ou se tem a porcentagem é mínima, parece outro mundo, as pessoas parecem ate um pouco ingenuas, mas na verdade é uma certa pureza que cultivam assim como a natureza , talvez pela mistura indígena ,negra e espanhola que ali habitam, é incrível! Os carros param no asfalto pra gente atravessar a pé
@moissr2 ай бұрын
Viva Paul ❤
@jefersondiego56442 ай бұрын
Libera o carimbo de papel higiênico aqui em Braga.
@pedrorovisco95212 ай бұрын
Ser literal com os brasileiros é a forma de nós gozarmos com os brasileiros sem que sejamos ofensivos.
@SabrinaTOSHIRO
2 ай бұрын
É serem rudes mesmo. Mistura de Qi quinta serie+ zero filtro
@pedrorovisco9521
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIRO Adoramos ser rudes com os brasileiros. Na verdade SÓ somos literais com os brasileiros. Nunca com os outros estrangeiros. Será pelo conhecido QI 83 dos brasileiros? 🤣🤣🤣
@Quidproquo1143
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIROum dia quando cresceres, vais entender a piada 😂
@crds2004
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIRO falar de QI, quando nem sequer a própria língua sabe falar corretamente só pode ser uma grande piada kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk E geralmente só pessoas inteligentes entendem o humor, o nosso e tipo britânico, nem toda a gente entende. ahaha
@anaramos2802
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIRO Pelo teu apelido, tens origem japonesa. Em vez de seres antipática e elitista, deverias aprender algo com os teus antepassados, que muito respeitaram os Portugueses e os seus costumes. Vai a Nagasaki e aprende alguma coisa, em vez de teres essa vida vazia de ignorante. Que tristeza!
@mariadocarmocampozana11282 ай бұрын
Muito bom
@CarlosLoureiro-ci8li2 ай бұрын
Más quem disse que em Portugal não usa o gerúndio,se for para o Alentejo vai ver que o Alentejo está andando caminhando comendo bebendo trabalhando e mais umas coisas em ando , um forte abraço.
@halfmelo14472 ай бұрын
Eu estava no show de Coimbra ✌️😁
@ClaudioEzequiel822 ай бұрын
Tenho muito azar, no dia que Pau Cabanes vai para Lisboa eu não esto no país, gostaria tanto de ir a um show dele
Пікірлер: 762
Bem, eu sou português e já te sigo há vários anos. Inicialmente porque queria aprender francês simplesmente e lembro-me que na altura (talvez durante o covid ou antes) publicavas alguns vídeos sobre dicas da língua mesmo. E também piadas da língua que opõem português/francês ou que focam só no português e são coisas que percebo (porque falo português) e são engraçadas. Depois nas piadas que comparam coisas do dia-a-dia em França e no Brasil também são curiosas porque às vezes identifico-me mais com a perspetiva de como acontece em França e outras de no Brasil, então acabo por conseguir achar piada identificando-me com um ou outro (Por exemplo, em Portugal não é normal colocar papel higiénico no caixote normalmente descarregámo-lo mesmo, como em França. Também nunca vi um chuveiro elétrico na vida. Por outro lado é comum ver croissants recheados aqui em Portugal). Também há algumas situações em que Portugal é diferente tanto de França, como do Brasil, então a piada não é tanto por me identificar com um ou outro, mais porque o contexto faz sentido, a piada faz sentido (haver uma diferença entre França e o Brasil, mesmo não sendo nenhuma a minha realidade). E acaba por ser uma forma engraçada de ter uma perspetiva de como são diferentes certas coisas pequenas do dia-a-dia em França, no Brasil e em Portugal e que de outra forma provavelmente só conseguiria saber indo viver para esses países (mas no geral na hora só me rio, não penso em como é interessante estar a aprender essas diferenças 😅).
@baztos
2 ай бұрын
Boa, meu tuga! Esse é o espírito.
@cristinaarmend2737
2 ай бұрын
Esse é o legal - vemos que temos coisas que são bem parecidas e outras que diferentes
@pjm.m
2 ай бұрын
Quando fores ao Brasil não uses a pia para mijar (conselho de amigo ... ) 🤣
@crds2004
2 ай бұрын
@@pjm.m em Porugal também não se mija na pia... oxe... rsrsrs
@jasperwinehouse9456
2 ай бұрын
Tanta merda que escreves-te e nao disses-te nada
Cara, vocês tem que ver Portugal com céu azul. Não há céu mais lindo no mundo.
Gosto da educação do Paul,da preocupação de não magoar as pessoas. Seria bom se nos preocupassamos sempre com isso.
@IveteBatista-wf5wg
Ай бұрын
Concordo plenamente da educação do paul Cabannes muito inteligente gosto de assistir ele sempre
Portugal 🇵🇹: A Brasil 🇧🇷: Devolva o nosso Paul! 😂😂😂
@helenahenriquess
2 ай бұрын
Ele é vosso já o conquistaram para sempre.😉
@negraperovaz3591
2 ай бұрын
😂😂😂😂😂
@ledahelenadonascimentocord6304
2 ай бұрын
O Paulo é nosso, ninguém tasca, nós o vimos primeiro!😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@anaramos2802
2 ай бұрын
Já estão com ciúmes!? 🤣 O Paul é todo vosso, mas nós já o conquistámos, até já quer falar como nós!
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
O ouro está aí nas igrejas do Brasil.
Olá Paul foi um prazer conversar contigo pessoalmente em Matosinhos- Portugal, de uma simpatia e humildade enorme, fiquei espantada o quanto alto és, foi um prazer e que tenhas sucesso cá no meu país Portugal. Um abraço👏
@aldalagareiro2020
2 ай бұрын
Matosinhos
@michaelajjackson
2 ай бұрын
@@aldalagareiro2020 sim obrigada mas foi erro de digitação 😁
@cris-meira
2 ай бұрын
Meu Deus era mesmo ele 😂😂😂, estive ontem na festa do Senhor de Matosinhos com minha filha e o vi passando por mim, eu ainda disse parece muito o Paul Cabanes 😂😂😂😂
@michaelajjackson
2 ай бұрын
@@cris-meira sim foi na festa do Senhor de Matosinhos eu também duvidei no inicio não tinha a certeza se era ele, eu pensando vou ter com ele ou não vou? foi o meu irmão que o reconheceu então decidi ir ter com ele e sim era mesmo ele a voz era inconfundível e de uma simpatia enorme está ca no pais a fazer shows.🙂
@NUNOCALHEIROSPONCES
2 ай бұрын
Pode haver uma mudança de tempo de um dia para outro. Em Janeiro temos temperaturas acima dos 35 graus.
Paul, como um bom Brasileiro, não pode ganhar dimdim que ja vai logo conhecer a Europa 😂
@L_una188
2 ай бұрын
Ele é francês.
@gracasilver8574
2 ай бұрын
Essa teve piada !... 😅 😅
@joamasilva
Ай бұрын
😂😂😂😂😂😂
Quem disse que em Portugal não é usado o gerúndio ? O gerúndio é muito usado no Alentejo , regiões do Algarve , Açores ...
@LauraLaura-hl9fe
2 ай бұрын
Mas é minoria
@Atuamaeelindasimsenhora
2 ай бұрын
eu quando era pequeno usava por causa da minha familia alentejana mas parei pq todos gozavam comigo loll
@diogorodrigues747
2 ай бұрын
@@Atuamaeelindasimsenhora Glotofobia pura e dura. Infelizmente ainda existe.
@BernasLL
2 ай бұрын
@@Atuamaeelindasimsenhora Use, que os outros é que são parvos.
No Alentejo fala-se no gerúndio tem muitas expressões como por exemplo, briga!
Em relação à literalidade, as coisas acontecem por causa da entoação e frases simples demais. Eu sou português e casei com uma brasileira e vivo no Brasil e sei do que estou a falar. Vocês perguntam com a entoação "errada". O segredo está na entoação. Em Portugal a entoação é muito mais "rica" e nós ficamos baralhados com a ausência de entoação. Quando você pergunta: "Desculpe, tem horas?" e o português responde "tenho", ele quer que você continue a conversa. Ele quer comunicar. Não tem nada a ver com literalidade mas com o gosto pela comunicação. Para nós uma pergunta tão curta só pode significar começo de conversa. Agora se você na entoação da sua voz der uma sensação de pressa ou necessidade, a pessoa vai-te responder logo. Você pode achar demais, mas eu fiz esta pergunta muitas vezes. "Desculpe interromper, por acaso pode-me dizer as horas?". Isto para um português não é nada de mais. As perguntas brasileiras costumam parecer aos portugueses muito secas, curtas e formais. Por exemplo, teste estas duas perguntas e verá como as respostas serão diferentes. O que fizeste ontem? O que é que foi que fizeste ontem? A pergunta tem de ser longa para a entoação ter tempo de se manifestar e a gente ver o estado de espírito e a intenção da pergunta. Pergunta curta demais e formal pode dar a sensação de espírito de dominação e de falta de franqueza por esconder o estado de espírito... Só teste e verá a diferença. Por isso nós em Portugal trocamos muito mais a ordem das palavras, porque a entoação desfaz as ambiguidades. Nâo sei porquê, mas no Brasil, perdeu-se muito a entoação.
Portugal é lindo.
Grande parte dos Portugueses que respondem literalmente aos Brasileiros, estão zoando com os Brasileiros.... eles sabem perfeitamente o que os Brasileiros estão perguntando.... É um género de humor britânico
Eu acho que Portugal e um Brasil melhoradoooo eu acho, tanto Lisboa...quanto no Porto, gostei muito quando eu fui adoreiii ,a comida e maravilhosa 😋😋😋🤩🤩
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Brasil melhorado só nos quesitos economia e segurança, fora isso, acho que nada
Obrigado por sua ajuda os gaúchos agradecem🇧🇷
Os padeiros portugueses são marca registrada no Brasil. A maioria começou com um português
@longmemory1199
2 ай бұрын
Pois foi, quando ele chegou viu muitos fornos, mas nada de padarias, que estranho não tem, bora lá fazer padarias.
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
O Pão português e o melhor do Mundo.
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
@@carloscanariocanario1159prefiro o brasileiro
@carloscanariocanario1159
Ай бұрын
@@fabriciomartins9145 É porque ainda não tiveste o privilégio de comer o Pão Português feito à moda Antiga nos fornos de lenha.
Osvaldo, nunca ouvi um sotaque tão bom de um brasileiro a imitar o português de Portugal ! Parabéns. Se for à região do Alentejo, vai ver que aí utilizam o gerundio. Boa estadia. Espero que ainda apanhem sol e o céu azulinho de Portugal, que acontece também em muitos dias de inverno. Tiveram azar até agora😊
@user-xc2mk9lz8m
13 күн бұрын
Credo! O sotaque dele é quase Ucraniano! Não passa por Português em lado nenhum.
Paul eles fazem parte da nossa árvore genealógica, são nossos ancestrais.
Não é a toa que eu te admiro!!! Belíssima atitude em ajudar o Sul!!! Obrigada amado Jesus te abençoe 👍🤜🤛💪🙏🙋🏻♀️😇🥰👊🤝
Eu e minha família adoramos assistir seu show em Coimbra. Fico muito feliz por seu sucesso tão merecido. Parabéns!😘🙏🏻
Os doces portugueses são deliciosos , em Pelotas/RS são famosas as confeitarias onde os doces de origem Portuguesa com fios de ovos...Pelo menos na minha infância era assim.
@PEDRODANIEL1801
2 ай бұрын
Força aí, no RS
Bem vindo a Portugal, Paul! De uma Portuguesa que também vê os teus vídeos, aqui no Algarve. Obrigada pelos vídeos! 🙌 Bons espectáculos 🎉
@dolmart678
2 ай бұрын
Ele goza com os portugueses, não gosta de nós, e dá lhe as boas vindas?! Para mim ele não merece nada disso, que desapareça para o Brasil.
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Há gente muito Otária. É gozada e ainda vai agradecer.
Que legal esse vídeo. Essa explicação do Osvaldo sobre a pronúncia portuguesa é ótima!
Vejo sempre o Osvaldo no shorts é sensacional agora tá no seu vídeo, muito legal Paul.
Osvaldo que legal 😊 comediante, escola! Um bau de ouro hein uma colaboração e parceria com Paul que achou um amigo no Osvaldo, mas muito mais hein. Osvaldo tem muita historia, detalhes e observa muito as pessoas, é uma enciclopedia do humor, consegue sacar as coisas tirnar engraçado 😊 parabéns aos dois que ganham.
Portugal tem vários sotaques dependendo da região. Muito sucesso com o vosso show aqui em Portugal ! Divirtam-se 😁
@dolmart678
2 ай бұрын
Eu não lhe desejo sucesso nenhum. Ele odeia os portugueses.
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Ele que vá para o brasil contar as piadas sem graça aos brasileiros.
@isaqueback5063
Ай бұрын
Kkk@@carloscanariocanario1159
"Um fino ou caneca. Qual a diferença? O preço e o tamanho!" Como brasileiro morando em Portugal eu digo com clareza. Isto foi uma piada a moda portuguesa mas o brasileiro acho que eles estão falando sério e voltam dizendo que os portugueses são literais hahaha
@joamasilva
Ай бұрын
Foi uma boa piada a resposta.....😂😂😂😂😂 Nenhum conseguiu chegar lá!!!!! 🎉🎉🎉🎉difícil entender.....Paul, mais um chá de tempo, vc ia conseguir fazer essas piadas...porque é resposta para pergunta tola 😂😂😂😂😂😂
Muito legal Oswaldo participando do vídeo, vcs são demais!!! Desejo ótimos shows e sucesso sempre!
Um colega foi na França no mes passado e ele sempre usa o metro de sao paulo e sempre desce no metro da se , que e uma muvuca, muito usuários dd drogas e nunca aconteceu nada com ele , e na primeira vez que usou o metro de Paris ele foi assaltado 😅😅😅😅😅😂😂😂😂
@rosanacappelletti6106
2 ай бұрын
Ser assaltado em Paris por um brasileiro não tem preço.
@luizduarte25
2 ай бұрын
Uma colega nunca foi furtada no Brasil. Embarcamos em uma estação d Paris e furtaram sua necessaire dentro da mochila com joias, bijuterias e diversos remédios com as receitas d uso essencial. Sofreu alguns dias pela falta deles coitada...
@cristinaarmend2737
2 ай бұрын
Putz
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
É complicado isso aí cara
É verdade!!! Em portugal o pão e os queijos são do melhor que há no mundo! 🤣 E claro, os vinhos! Soberbos! 😂😂😂
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Prefiro o pão e l queijo brasileiro, e aínda temos o pão de queijo 🌞
@calado92
Ай бұрын
Ui, e os perfumes!?
@calado92
Ай бұрын
...
Sucesso aí em Portugal, muitos aplausos! ❤
Quando cheguei nos EUA , na saída do aeroporto, eu ficava cuidando do meu IPad, da minha bolsa. Demorei tranquilizar rsrs!
Les portugais sont « littéraux » exactement comme les français. C’est une façon de corriger le manque de savoir vivre des gens qui les abordent sans dire bonjour ou svp. Un parisien abordé par un touriste lui disant - « j’aimerais visiter le Louvre » il y a de fortes chances que la réponse soit - « allez-y, c’est pas moi qui vous empêche ». Au Portugal, quand quelqu’un aborde le portugais avec un - « Bom-dia, por favor, tem horas que me diga?”, le portugais ne lui repondéra jamais “Tenho !”. Je vous écris en français pour ne pas briser le mythe chez les brésiliens du « portugais littéral » …
Que dupla! Parabéns, cada vez alcançando um número maior de fãs! Cada vez te admiro mais,Guri de Paris! E agora com o Oswaldo junto!!!
Eu consegui assistir o show em Porto,foi sensacional com todos os convidados. E o melhor conhecê - los pessoalmente tirar fotos e claro comprar o livro do Osvaldo.❤
Gosto de ouvir as diferenças entre as culturas, e aprecio sua educação e elegância Paul, tão natural... parabéns pela tour e pela preocupação com os irmão gaúchos.. Deus te abençoe... bjinhos
Estas ai na minha cidade amada! e eu cá na inglaterra a acompanhar sempre seus videos! thank u Paul!
Muito bom Paul mencionar o Rio Grande do Sul. Grata imensamente. 🥰
Em Portugal quando queremos saber as horas ou pedir alguma coisa, não dizemos tem isso ou tem aquilo. O que é normal dizer é "pode-me dizer as horas ou que horas são?", e no caso de pedir uma cerveja ou um café dizemos "quero uma cerveja ou ou café, por favor". A questão aqui é que o "ter" não se aplica quando se quer pedir alguma coisa.
@AnastasyaM.-se5rx
2 ай бұрын
@helenaferreira1128, nem digo "quero", digo uma bica, por favor.
@helenaferreira1128
2 ай бұрын
@@AnastasyaM.-se5rx certo. Também pode ser dessa forma. Mas para nós ter, é ter, não estamos a ser laterais, é apenas a nossa forma de pedir as coisas.
@alexandredeazeredo9206
2 ай бұрын
@@helenaferreira1128 Sim. Cada qual pede a sua maneira. Encaro essas diferenças com naturalidade.
@Quidproquo1143
2 ай бұрын
@@alexandredeazeredo9206 nesse caso, encarem também a forma sarcástica (literal no vosso entender) como nós respondemos.
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Massa
No Brasil não tem outono. Quando era criança, em maio fazia muito frio.
Fiquei neste hotel também, é lindíssimo, adorei. Portugal é um país inesquecível.
@inesmartins3101
2 ай бұрын
Hotel Astória?
@raquelgoncalves197
2 ай бұрын
@@inesmartins3101 Olá, Inês Martins! A minha mãe tinha o nome Inês Martins também, que agradável coincidência!
Gosto muito das suas reflexões ❤❤❤
Em Portugal "pá" é uma abreviatura de "rapaz", e a grande maioria de nós, tugas, não sabe.
@StylusPT
2 ай бұрын
Aliás, mais umas décadas e os brasileiros está lá também, já dizem "raPÁ"! 😅
@ruisousa7967
2 ай бұрын
Na verdade pá não quer dizer nada. A única coisa que realmente quer dizer é a ferramenta para escavar a terra. Fora isso, usamos o pá para tudo, normalmente para dar enfase numa frase.
@BernasLL
2 ай бұрын
@@ruisousa7967 Pá de "ó pá", é de facto uma redução de rapaz. Diz quem estuda.
@ruisousa7967
2 ай бұрын
@@BernasLL Eu que não estudo apesar de ter o curso de engenharia mecânica, sei que pá é um utensílio ou um bordão linguistico usado para dar ênfase numa frase.
@BernasLL
2 ай бұрын
@@ruisousa7967 "Dar carteirada" é uma ciência de um só truque, não puxar galões fora da nossa área. Eu também sou engenheiro, se me doer o corpo vou ao médico, já que não estudei disso. Não estuda o que está a querer opinar, etimologia, então, certo? 2 minutos de pesquisa, vamos ver então quem diz, que rapaz de "ó pá" tem uma origem própria em "ó rapaz". Por exemplo: - A. Tavares Louro Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. - Marco Neves, professor na FCSH, Doutorado em Línguas, Literaturas e Culturas.
Amo vcs.
Não se utiliza o gerúndio ????? Claro que utilizamos. Só NÃO ABUSAMOS !
Bem-vindos a Portugal 😊
Boa Tarde À Todos ! Quando Estive Em Portugal,Amei Experimentar O Pastel De Belém.Que É Uma Delícia!❤🎉😂
Abraço forte de brasileira pra vcs! Sucesso!
Vocês são maravilhosos! 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Paul a feijoada foi de Portugal para o Brasil, no norte do pais também se come muito arroz com feijão. No Brasil eles adaptaram as receitas aos ingredientes e gosto local. A mesma coisa com o Caldo Verde. Quanto aos sotaques há variedade, usa-se o gerúndio no Alentejo e termos como ruim etc . Apesar de Portugal ter uma área muito mais pequena há uma diversidade de sotaques e de vocabulário. Mesmo nas ilhas.
Esses dois são ótimos!
O Brasileiro nasce com 6 sentidos, o medo da violência 😢😢😢
Parabéns, sucesso internacional, sucesso, sucesso, sucesso.
Não como vogais a diferença é que as letras aqui têm dois valores a mesma letra á e a e usamos sinais para abrir e fechar as letras
@cristinaarmend2737
2 ай бұрын
Comem sim, não ouvimos
@L_una188
2 ай бұрын
@@cristinaarmend2737então é porque ouvem mal.
@COS41690
2 ай бұрын
Um exemplo claro que prova que portugueses em geral comem as vogais é na palavra COLESTEROL, brasileiro fala co-les-te- rol... Portugueses falam cols-trol... Então: comem ou não as vogais ? E tem muitos outros exemplos...
@L_una188
2 ай бұрын
@@COS41690 eu digo " Castrol"
@dolmart678
2 ай бұрын
@@cristinaarmend2737 abre os ouvidos. Não comemos as letras!
Oi guris, que amor na Europa. Parabéns ❤ voltem pro Brasil😊
Dupla maravilhosa 😍
Boa tarde, muita sucessos para vocês 🙏🙌👋⭐❤️🇧🇷
Paul tu es gênio! Fod4!
Muito bem Osvaldo.
Sucesso pra vcs sempre!❤
Muito bom o vídeo.👏👏👏👏👏
Oswaldo te diverte muito Paul. Nunca te vi rindo tanto.
Espero que façam espetáculos de salas cheias por Portugal... quanto ao clima, não se pode tirar conclusões por alguns dias que se passa aqui. O clima está atípico em toda a parte do mundo... o mês de abril foi de dias muito quentes e céu azul, coisa que não é hábito... fazer o quê? Não tarda teremos um calor abrasador. Quanto à forma de nós portugueses sermos, somos mais fechados, mas não quadrados... 😂😂😂 O português não é muito de expor os sentimentos com quem não conhece, mas tb não podemos esquecer que somos europeus, e isso é uma caraterística geral do europeu.. Muitas vezes nas respostas que vocês consideram literais, elas já vêm imbuídas de humor. Muitas vezes o português está a "zoar", como vocês dizem. Se chegar a um café e disser: queria um café... vai ouvir com certeza uma resposta do tipo: Queria... já não quer então... 😂😂😂 e se reparar, têm sempre razão nesse abordagem literal. Até o exemplo do fino e da caneca espelha isso...se ambos contém cerveja, a diferença estará no preço e no tamanho. 😂😂 Continuação de boa estadia.
Vocês dois são duas figuraças viu! Muito engraçados.
@andreluizalexandredossanto9653
2 ай бұрын
Slav'sia Stalin
@user-nb4lc1gs6j
2 ай бұрын
@@andreluizalexandredossanto9653 Eeeeeeeé? Um block em você otário.🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Sucessos para vocês ^^ 😁😁👍👍
No Sul de Portugal também se usa muito o gerúndio, especialmente numa região chamada "Alentejo". Quanto aos Portugueses serem muito literais, não sei se são antes os Brasileiros que pensam que os outros adivinham os seus pensamentos. Cabe na cabeça de alguém ir a uma cervejaria e dizer "Vc tem cerveja?". Se querem uma cerveja, peçam. Basta dizer "Uma cerveja, por favor"!
@elixirdecoco
2 ай бұрын
o gerúndio para mim como brasileiro as vezes soa tao irreverente...por exemplo: _alô aqui e do setor de cobranças da casas bahia......estamos agendando com voce a data para vc estar quitando os seus debitos.
@miguelmarques4583
2 ай бұрын
Sempre me surprendeu como os portugueses nunca percebem que achamos essas interações divertidas e se ofendem tão brutalmente.
@fuckinuser822
2 ай бұрын
@@miguelmarques4583divertidas??¿??😮😅😅
@anaramos2802
2 ай бұрын
@@miguelmarques4583 Aquilo a que chama "interações divertidas" são, na verdade, troçar dos outros. Até mesmo entre os brasileiros há sempre aqueles que são as vítimas dos vossas "piadas". Se o vosso humor é assim, fiquem com ele só para vocês e deixem os outros em paz
@JoaoRicardoSLouis
2 ай бұрын
Quanta grosseria e animosidade. O que chamam de ser direto, eu chamo de falta de educação.
Show Adoro o Paul e o Osvaldo❤️
O video saiu mesmo a tempo, vou já viajar para o passado para assistir ao show do Porto no dia 16 de Maio
O português não é literal, mas sim, extremamente sarcástico! Algo que aposto que o Paul iria desfrutar passando mais tempo cá, pois é o tipo de humor dele. Por falar nisso, bem vindo Paul, sigo-te há imenso tempo.
@leonardos2925
2 ай бұрын
O brasileiro é bem mais sarcástico, ironia aqui é usada até demais também. Portugal tem sarcasmo no cotidiano, mas pode ser considerado deveras literal no Brasil. É uma questão de percepção, mas eu discordo do Paul: os norte-americanos usam tanta ironia quanto o brasileiro. Para mim são mais "desenrolados" do que os argentinos. São percepções distintas, porém faz parte.
@marcosbastos8634
Ай бұрын
Pelo que dizem os muitos Brasileiros em Portugal, são sim literais, muito mais que os Brasileiros!
Voltou a Portugal, depois de anos de Brasil, e a primeira coisa que veio à mente quando começou a conversar com as pessoas: "Preciso aprender o Idioma Português".
Estava precisando aliviar um pouco a tristeza ❤
Adoro ver a amizade de vocês ❤❤❤
"O Brasil tem uma fluidez "....abre e fecha aspas!❤
Vamos dar like!
Vocês dois são demais ❤❤❤
Gente eu tou me rachando de dá risada de Paul até os vídeos dele é engraçado só de olhar pra ele já é engraçado😅
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Parece um esparguete.
Nós não comemos vogais, vocês é que abrem vogais a onde elas são fechadas R tremido existe no Brasil e é feito com a garganta exemplo:"Porrta". Ninguém em Portugal diz "Porrtugal"
@BernasLL
2 ай бұрын
Comemos sim, em geral, em particular nos centros de produção de Comunicação, no centro e no Sul. E maltratamos os Es aos pontapés. Exemplos de linguagem comum: "Pchina" / "cuâilhu" / "mustâiru" / "jladâira" Compare: "Pis-ci-na" / "co-e-lho" / "mo-stei-ro" / "gê-la-deira" Do latim, escrito tal qual como dito, de vogais todas abertas: "piscis" (peixe), "piscina" / "coniculus" / "monasterius" / "gelus" (e português "gê-lo", o nome desconectado da restante família por um som de E fechado aparecido do nada). Coelho e mosteiro ditas como escritas no galego-português, sem Us vocais a tomarem o lugar de Os escritos, etc, mantendo-se o devido ditongo "oe" e "ei", escrito como dito. Tendo em conta, claro, que "U" é um "O" radicalmente fechado, e assim distinto. Como damos a devida importância a sabermos escrever bom português, é importante começarmos a discutir porque estamos a deixar que os bairrismos do ribatejo-lisboa, onde cresci, tomem conta do nosso português em Portugal, nem todo país fala assim mas é cada vez mais verdade. As escolas estão a falhar em ensinar regras de boa dicção, a comunicação está toda radicada em Lisboa, os nossos políticos são quase todos de lá, e a "falta de prestígio" do português brasileiro, e de muitas variedades do português europeu sem representação na imprensa, está-nos a empurrar para maus hábitos, não representativos da língua que herdámos, e de entender mais regional. Não que os brasileiros sejam imunes a regionalismos bairristas e outras corrupções xenistas, trocam ainda mais o E por I que nós, por exemplo (todos; cadeado - "cadiado"; brasileiro "padrão"; senão - "sinão"), têm muito mais a mania do gloto-destrutivo barbarismo, mas sejamos francos connosco mesmos sobre o que podemos melhorar na comunicação. (E sim, o amigo que imitou o sotaque português disse alguns grandes disparates, incluindo até o estereótipo brasileiro "ó pá", de todo usado com tanta frequência, e a clássica incompreensão do humor português, levado à letra pelos brasileiros).
Muito bom 👏👏👏
Gosto do Oswaldo nos vídeos, ele deita tudo bem profissional, sempre um olho no vídeo e outro na direção 😅
Gente! Vocês são muito felizes e passa toda essa felicidade para as pessoas ISSO É MUITO BOM 🙏🙌👋⭐❤️🇧🇷
Olá Paul gostaria que viesse a Viseu mostrar o seu trabalho pois também por cá gostamos de você
Essa dupla é nota 10
Nesta altura já costuma estar muito mais calor !
😂😂😂 o Osvaldo explicando o sotaque português e o comercial que aparece é do Duolingo 😂😂😂
Os melhores do mundo ❤
Boa viagem!
Paul e Osvaldo, essa literalidade é uma brincadeira dos portugueses, entendam isso 😂 fazem que não entenderam. O mais natural é dizer: sim tenho, quer um?
@nunomduarte
Ай бұрын
Esse mito é completamente idiota. É que eu quando pergunto se tem algo e me respondem sim, basta dizer então quero 1, 2 ou mais e a coisa segue normalmente.
❤A gente ama ver vocês dois juntos 🎉🎉🎉"
Os portugueses são curiosos acerca das culturas de outros povos. É muito natural que sintam curiosidade acerca da cultura brasileira. Daí a identificarem-se, já não sei. Eu não me identifico. Em relação a sermos, ou parecermos, sérios, é uma forma de defesa inconsciente. Os portugueses em geral são à partida simpáticos e prestativos mas reservados. Só se dão depois de se sentirem seguros com a outra pessoa. Mas adoramos FARRA!!! 🎉🎉🎉🤗😅
@User.riodejaneiro
2 ай бұрын
Más você toma banho? Pelos milhares de comentários que vi, os portugueses tomam banho uma vez na semana, e o resto da semana usam só o lavatório. 😂😂😂😂😂😂
@anacristinaribeiro9592
2 ай бұрын
@@User.riodejaneiro Errado. Nós, portugueses também usamos diariamente o bidé, para além do lavatório. Quando nos lembramos, tomamos banho. Às vezes penteamos o cabelo. Esclarecido? 😁
@anaramos2802
2 ай бұрын
@@User.riodejaneiro Até parece que todos os brasileiros tomam assim tantos banhos! Há dois dias atrás, enquanto viajava de comboio, um casal de brasileiros sentou-se ao pé de mim e cheiravam mal!
@Rosa-ff5fz
2 ай бұрын
@@anaramos2802.isso foi em Portugal,se fosse no Brasil com aquele calor iam cheirar a catinga 🤮🤮🤮
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Eu uma vez fui marcar um exame estava lá um brasileiro todo sujo e deitava um fedor que era uma peste. As pessoas até fugiam dele.
O pâ= meu no Brasil!!! Abraço.
@Frey_2026
2 ай бұрын
Não diria, porque meu também se usa em Portugal, mano também
@eugeniasantos27
2 ай бұрын
@@Frey_2026 O Paul e o amigo não sabem o significada da palavra pâ!!! Então, eu busquei uma equivalência/sinónimo o que não significa que não se use, em Portugal, a palavra meu!!! E mais (meu) fora do texto e contexto não é usado por todas as camadas sociais portuguesas!!! Abraço.
Qual pá, qualquer carapuça! Aqui em Lisboa não
@lurdesfaro923
2 ай бұрын
O uso do "pá" é bastante Lisboeta, mas penso que está a cair em desuso. Eu ainda me lembro da lengalenga: " Eh pá, já casaste, pá? Eu não, pá e tu, pá? Eu já, pá? Com quem, pá? Com a filha do pá. Eh pá!"
Oi! Paul, convida o Alexis pra fazer um vídeo com vc... Vcs sao uma dupla engraçada... Ele mora por aí em Portugal... Bom Show!!!👏👏👏
Achei que ia ser o primeiro, mas acho que fui o decimo quinto. Bom te vejo dia 30em Lisboa
o Brasil não é todo assim, façam uma visita a Porto Seguro - Bahia (onde foi descoberto o Brasil) e aquela região proxima toda, é incrível a diferença das pessoas, de como elas agem, devolvem algo se vc esqueceu, não tem violencia , ou se tem a porcentagem é mínima, parece outro mundo, as pessoas parecem ate um pouco ingenuas, mas na verdade é uma certa pureza que cultivam assim como a natureza , talvez pela mistura indígena ,negra e espanhola que ali habitam, é incrível! Os carros param no asfalto pra gente atravessar a pé
Viva Paul ❤
Libera o carimbo de papel higiênico aqui em Braga.
Ser literal com os brasileiros é a forma de nós gozarmos com os brasileiros sem que sejamos ofensivos.
@SabrinaTOSHIRO
2 ай бұрын
É serem rudes mesmo. Mistura de Qi quinta serie+ zero filtro
@pedrorovisco9521
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIRO Adoramos ser rudes com os brasileiros. Na verdade SÓ somos literais com os brasileiros. Nunca com os outros estrangeiros. Será pelo conhecido QI 83 dos brasileiros? 🤣🤣🤣
@Quidproquo1143
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIROum dia quando cresceres, vais entender a piada 😂
@crds2004
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIRO falar de QI, quando nem sequer a própria língua sabe falar corretamente só pode ser uma grande piada kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk E geralmente só pessoas inteligentes entendem o humor, o nosso e tipo britânico, nem toda a gente entende. ahaha
@anaramos2802
2 ай бұрын
@@SabrinaTOSHIRO Pelo teu apelido, tens origem japonesa. Em vez de seres antipática e elitista, deverias aprender algo com os teus antepassados, que muito respeitaram os Portugueses e os seus costumes. Vai a Nagasaki e aprende alguma coisa, em vez de teres essa vida vazia de ignorante. Que tristeza!
Muito bom
Más quem disse que em Portugal não usa o gerúndio,se for para o Alentejo vai ver que o Alentejo está andando caminhando comendo bebendo trabalhando e mais umas coisas em ando , um forte abraço.
Eu estava no show de Coimbra ✌️😁
Tenho muito azar, no dia que Pau Cabanes vai para Lisboa eu não esto no país, gostaria tanto de ir a um show dele
@anaramos2802
2 ай бұрын
Pau? 😄
@carloscanariocanario1159
2 ай бұрын
Quem o Pau.
@Rosa-ff5fz
2 ай бұрын
🤣🤣🤣
@fabriciomartins9145
Ай бұрын
Lá ele
Masssa !! ❤❤