Deciding Between POR and PORQUE in Spanish

Ойын-сауық

Boost Your Spanish in the Qroo Spanish Crew!
www.skool.com/qroo
Want to thank me? Buy me a coffee
www.buymeacoffee.com/qroo

Пікірлер: 62

  • @Beautybylia1
    @Beautybylia13 ай бұрын

    You’re the only person that makes Spanish learning comprehensive. Thank you so much.

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Wow, thank you!

  • @derekdannaldson1906
    @derekdannaldson19062 ай бұрын

    Llevo mucho tiempo pensando en los conceptos que cubres en tus videos. Hasta que encontré tu canal, no habia visto videos sobre estos conceptos. Muchas gracias. Soy vicepresidente de un club de Español, y uso tus videos para enseñar lo que no nos enseñaron en nuestras clases.! Eres la leche

  • @TheCorala
    @TheCorala22 күн бұрын

    lecciones tan utiles y practicas y ensenado bien... Kudos a Paul. Gracias Prof.

  • @user-jt7ou4rv4c
    @user-jt7ou4rv4c3 ай бұрын

    You have helped my Spanish increase exponentially . Thank you

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    That's great to hear!

  • @theresapuckett7786
    @theresapuckett77863 ай бұрын

    Fantastic !!! Loved the distinctions between por and porque. Gracias!🎉 In some of the examples i was translatingvinto imperfect where you had preterite. I would so appreciate hearing more from you (and potentially your lovely wife!!) about how native speakers hear differences in meaning. (I know with time and practice this will help me make better choices.)

  • @mr.anderson736
    @mr.anderson7363 ай бұрын

    What a legend, exactly what I needed to hear.

  • @phoenixshadow7
    @phoenixshadow73 ай бұрын

    I just started relearning Spanish again about a month ago. Your videos are so clearly explained and very helpful. Something I’ve been struggling with understanding is when to use “en” vs “de” for the word “in”. I can’t seem to figure out why some instances use “de”.

  • @liambyrne591

    @liambyrne591

    3 ай бұрын

    Have you tried dreaming Spanish, it's really good

  • @ivanivke
    @ivanivke3 ай бұрын

    Paul’s uncanny knack for explaining language nuances! 🥇

  • @Rev14v7
    @Rev14v73 ай бұрын

    That is super helpful and clear! I actually think I understand it. I shall have to fetch my word notebook and makes some notations. I like the rabbit trails too (tangents). Thanks so much!

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Glad it was helpful!

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese47003 ай бұрын

    Gracias-great as always!!!

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Glad you enjoyed it!

  • @pauls.9954
    @pauls.99543 ай бұрын

    Thanks!

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Thank you very much, Paul. :)

  • @believeinpeace
    @believeinpeace3 ай бұрын

    Thank you!!!

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    You're welcome!

  • @oldstix
    @oldstix3 ай бұрын

    Great video! Qroo Paul is right about the importance of prepositions used with verbs. We English speaking students sometimes find Spanish pronouns and preposition/verb phrases difficult. I found a book, "Spanish Pronouns and Prepositions", By Dorothy Richmond, is an excellent reference and study guide for English speakers. I bought a used copy, and it has a big list of common verb/preposition combinations. I hope Qroo Paul does a video series on pronouns and pronominal verbs. Gracias!

  • @jerfareza
    @jerfareza3 ай бұрын

    Siempre muy útil! Gracias! Nunca se me ocurrió que 'por' se usa para explicar la razón de algo. Hasta ahora solamente sé porque.

  • @TheRealJoseramirez
    @TheRealJoseramirez3 ай бұрын

    Once again, a great video. Well explained, easy to follow and understand. The big problem I have is remembering it all! I suspect that is the case with many people.

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    That is the tough part. It just takes practice and repetition.

  • @ramiroolarte7169
    @ramiroolarte71692 ай бұрын

    Despedir it's also used to say "to eject". He had a car accident and was ejected from his seat: tuvo un accidente (de auto) y fue despedido del asiento.

  • @mwiebe2663
    @mwiebe26633 ай бұрын

    Great video, as always. Love the tangents! And then there are the differences between por qué, porque, porqué, o por que. Of course it only matters in written Spanish. I noticed you did follow the rules on this in your written examples. I find I still end up looking these differences up when I’m writing something in Spanish where I want to be certain my accents are all correct. 😊

  • @gerlautamr.656

    @gerlautamr.656

    3 ай бұрын

    Some Spanish speakers are a little "lazy" when it comes to writing all of the accent marks, even though they know that's grammatically incorrect, but if you want to write 100% correct Spanish, you have to write them correctly.Take into account that there are words which have two "versions", one with an accent mark, and the other without it, because they have different meanings, and are pronounced differently, of course.

  • @srbaruchi
    @srbaruchi3 ай бұрын

    Muy, muy buena leccion! Estoy agradecido por toda tu ayuda.

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Con mucho gusto. Gracias por ver el video. Un saludo.

  • @pxilant7965
    @pxilant79653 ай бұрын

    Hey Paul!! Big fan! just wanted to say a fun fact! When you said "nacido", you could've also said "Nato" which I just found out is a rare irregular past participle :)

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    I did not know that. Thanks.

  • @jackgunn1480
    @jackgunn14802 ай бұрын

    Prepositions, infinitives, conjugations, geronds, past participles. Holy shit man! I can't even understand your English, and I'm trying to learn Spanish! I think I need another channel. :/

  • @Waltaere
    @Waltaere3 ай бұрын

    Pauul 😃

  • @marciamiddleton9727
    @marciamiddleton97273 ай бұрын

    Is despedirse de is an example of a reciprocal verb, since people se goodbye to each other?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Only of it is used that way. Nos despedimos - we said good bye to each other. Otherwise, it is not reciprocal. María se despidió de Juan. Maria said good bye to Juan.

  • @heythere1968
    @heythere19683 ай бұрын

    I don't speak any Spanish right now I'm a complete newbie but I have found some of your videos and said that I was going to take a look at them. If I want to learn Spanish from beginner to expert should I start with your cero to conversational lessons first ? Do all them and then sign up for something or what is the best way to learn from you?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Yes, start with the CERO series first. Spanish is not a very linear process. People learn things in different orders. It's like collecting Legos. Many of my videos will help you add more "Legos" to your set. After CERO, check out the titles and see what interests you.

  • @heythere1968

    @heythere1968

    3 ай бұрын

    @QrooSpanish I don't know if this makes any difference or not but I'm going to Mexico for probably 5 or 6 months starting next month so I could probably learn by just here and the words that you teach and build on it? Also I noticed that you have a course for $10 a month on the skool app will that teach me anything additional after I get through the original lessons ?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Being in Mexico will help but only if you push yourself out of your comfort zone to learn. I have friends who have lived in Mexico for many years and have never learned it. The Skool community has reseources and content that may help you. It has a community secion where people ask and answer questions about the language, exclusive videos and content -- as well as live events with native speakers. We had a two hour lesson with a native speaker from Mexico this weekend via Zoom,

  • @heythere1968

    @heythere1968

    3 ай бұрын

    @@QrooSpanish thank you for responding and being honest with me I appreciate it thank you I will surely start with your zero to conversational courses and then go from there thank you so much

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Have fun in Mexico. :)

  • @ledelste
    @ledelsteАй бұрын

    Hey Qroo, regarding how you say “hasta luego”, weren’t you telling us that all syllables in Spanish are spoken with pretty much the same length?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    Ай бұрын

    It's kind of a joke tag line that I do. I drag it out. It drives native speakers nuts.

  • @ledelste

    @ledelste

    Ай бұрын

    @@QrooSpanish that’s good to know, since I’ve been thinking about keeping my syllables timed evenly ever since I saw that video.

  • @paros320
    @paros32010 күн бұрын

    They fired him for arriving late = use por? They fired him because he arrived late = use porque? Are these both valid sentences? Which would be more natural?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    10 күн бұрын

    They would both be acceptable. The one with POR would be the most natural sounding choice here. But again, either is fine.

  • @rioelmago1210
    @rioelmago12103 ай бұрын

    Can you say estamos por nuestro cuenta to mean we're on out own?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Yes, estamos por nuestra cuenta or estamos solos.

  • @legendsofthemyths
    @legendsofthemyths3 ай бұрын

    Can i ask?, is there should be only one imperfecto when i use it in the sentence for example "solia recogia la piedra" or "solia recoger la piedra"

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Just one. Only the first verb is conjugated and then you pop on infinitives.

  • @SunriseFilmmaker

    @SunriseFilmmaker

    3 ай бұрын

    Spanish Speaker here!: I think what you are talking about is a verbal periphrasis (in spanish's gramatic ). It's an action specified by two verbs giving a new meaning when they are compound. A main verb "solía" and an auxiliary verb "recoger". Anyway, the second verb should be in infinitive form: - Yo "solía recoger" los juguetes cuando era niño. - Ella "solía salir" a los clubes cuando era joven. - Él "solía cocinar" para sus hijos cuando eran pequeños. - Yo "solía estar" contentísimo cuando cobraba el salario. Also you can just say: - Yo "solía recoger" los juguetes. - Ella "solía salir" a los clubes. - Él "solía cocinar" para sus hijos. - Yo "solía estar" contentísimo. Here "solía" is in "pasado imperfecto", the infinitive form is "soler", meaning "used to + auxiliary-verb". Never use it like: - Yo "solía recogía" los juguetes. Because it sounds like two actions that do not have conection each other. I would be wondering what action took place first, to eventually ask: Qué? (What?).

  • @legendsofthemyths

    @legendsofthemyths

    3 ай бұрын

    @@QrooSpanish Thanks

  • @legendsofthemyths

    @legendsofthemyths

    3 ай бұрын

    @@SunriseFilmmaker Thank you so much sir, very much appreciated it helps me alot

  • @JohnnyZenith
    @JohnnyZenith3 ай бұрын

    Tienes lecciones individuales?

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    No

  • @JeffC-fq1be
    @JeffC-fq1be3 ай бұрын

    I was under the impression that after por or para you always use the infinitive version of a verb. That's how I remember it, anyway.

  • @QrooSpanish

    @QrooSpanish

    3 ай бұрын

    Yes, that's a good way to remember it.

  • @jamesbird4121
    @jamesbird4121Ай бұрын

    P r o m o S M 💥

  • @hect1909
    @hect19093 ай бұрын

    Por qué and porque are not pronounced the same; one is por-QUE and the other one is POR-que.

  • @danielortiz4854

    @danielortiz4854

    3 ай бұрын

    Usas por qué, cuando estás preguntando, y porque cuando estás respondiendo a una pregunta, además está porqué, el cual se trata de un sustantivo que indica causa. Aquí unos ejemplos del uso de estos ¿Por qué llegaste tarde? Porque había mucho tráfico No sabía el porqué de tu retraso

Келесі