No video

Pierre Lamy " Magali " chanson provençale de Mistral 1930

Pierre Lamy " Magali " chanson provençale de Mistral
avec orchestre
disque 78 tours Odéon 166.062 enregistré en 1930

Пікірлер: 67

  • @maloukhbz3224
    @maloukhbz32242 жыл бұрын

    La chanson a fait pleurer mon grand père de bonheur merci !

  • @elisabethdakak878
    @elisabethdakak8783 жыл бұрын

    J'adore cette chanson, et tous ces beaux costumes provencaux, une richesse!

  • @madamedellaporte4214

    @madamedellaporte4214

    2 ай бұрын

    They are not costumes though. It is what people wore. You would not call somebody's pair of jeans and T-shirt costume, would you?

  • @zianifarid640
    @zianifarid6403 жыл бұрын

    C'est une tristesse que ce patrimoine disparaisse dans l'indifférence générale. Les gens ont même honte de leur accent !

  • @GrillonTrente
    @GrillonTrente4 жыл бұрын

    oh ma mère nous la chantait mais pas en entier elle ne devait pas tout savoir par coeur lol souvenirs de mon enfance avec mes parents et mes frères et soeur le joli temps ou nous étions si bien

  • @marguerite9123
    @marguerite91233 жыл бұрын

    On ressent le soleil de Provence ! Merci !🙏💓🌞💐

  • @magalibrugalle8767
    @magalibrugalle8767 Жыл бұрын

    Je suis aide soignante et les anciens me la chantent,ça leur rappelle leur jeunesse

  • @lysgauty1

    @lysgauty1

    Жыл бұрын

    C'est pour cette raison que je suis heureux de metre ce patrimoine en ligne

  • @magalibrugalle8767

    @magalibrugalle8767

    Жыл бұрын

    @@lysgauty1 Merci !J'ai 40 ans et avant de travailler je n'avais jamais entendu cette chanson ,c'est donc un plaisir pour moi auusi de la découvrir en entier

  • @magaliwarcollier8274
    @magaliwarcollier8274 Жыл бұрын

    Magnifique. Mon prénom et ma maman me la chantait quand j étais petite ❤️

  • @thiburce9749
    @thiburce97493 жыл бұрын

    belle interprétation . Et quelle belle langue . Nousto linguo lindo et blouso ,coume un couchan souléous.

  • @janot9953
    @janot99536 жыл бұрын

    C'est beau le provençal

  • @eastwest5412
    @eastwest541210 жыл бұрын

    A beautiful song, very nice tenor.

  • @jeanninema351
    @jeanninema3514 жыл бұрын

    que c'est beau!

  • @louisbisous5280
    @louisbisous52802 жыл бұрын

    Ca fait du bien d'entendre cette chanson MERCI

  • @leiabyf
    @leiabyf4 жыл бұрын

    magnifique ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @mamienannou296
    @mamienannou2968 жыл бұрын

    belle chanson !

  • @sebastienrouman3849
    @sebastienrouman38495 жыл бұрын

    magnifique 💖

  • @francoisecurzi9353
    @francoisecurzi93533 жыл бұрын

    magnifique

  • @arlettefaure3776
    @arlettefaure37762 жыл бұрын

    J'adore. Cette chanson

  • @philipchretienkarlsson8157
    @philipchretienkarlsson81573 жыл бұрын

    Au bon vieux temps de Frédéric Mistral...

  • @escalebicolore8788
    @escalebicolore87886 жыл бұрын

    ma grand-mère me la chantait ...

  • @meli4852
    @meli48525 жыл бұрын

    Beau

  • @loubecarut2192
    @loubecarut21924 жыл бұрын

    merci Pierre Lamy de bien rouler les "r" comme tous devraient le faire en affirmant vouloir parler occitan

  • @fablb9006

    @fablb9006

    3 жыл бұрын

    À l’époque tout le monde roulait les r, même dans les langues d’oc. Le r actuel est un phénomène récent dans toute la France.

  • @evacortesborras3236
    @evacortesborras32369 ай бұрын

    Tornaré a escoltar aquesta cançó. He vist que algú ha escrit la lletra. Gràcies.

  • @evacortesborras3236

    @evacortesborras3236

    9 ай бұрын

    He escrit el meu comentari en català. Per a mí, l'occità i el francès s'hi troben.

  • @patriceglasson2413
    @patriceglasson24134 жыл бұрын

    que du Bonheur

  • @lalamartin6648
    @lalamartin66489 ай бұрын

    j'ai appris cette chanson à l'école pendant les années 50 mais c'était plutôt " oh Magali ma tante aimable ... " c'est la même mélodie mais pourtant sans accent. "

  • @clarencepaturel1052
    @clarencepaturel10522 жыл бұрын

    Mon païs

  • @lloriaalain2345
    @lloriaalain2345 Жыл бұрын

    Ò, Magalí ! ma tant amada, Mete la tèsta au fenestron ! Escota un pauc aquesta aubada De tamborins e de violons. Èi plen d'estèlas aperamont ! L'aura es tombada ; Mai lis estèlas palliran Quand te veiran ! - Pas mai que dau murmur di brondas De ton aubada ieu fau cas ! Mai ieu me'n vau dins la mar blonda Me faire anguièla de rocàs. - Ò, Magalí ! se tu te fas Lo pèis de l'onda, Ieu lo pescaire me farai, Te pescarai ! 3. - Oh ! mai, se tu te fas pescaire, Ti vertolets quand gitaràs, Ieu me farai l'aucèu volaire, M'envolarai dins li campàs. - Ò, Magalí ! se tu te fas L'aucèu de l'aire, Ieu lo caçaire me farai, Te caçarai. 4. I perdigaus, i boscaridas, Se vènes, tu, calar ti laçs, Ieu me farai l'èrba florida E m'escondrai dins li pradàs. - Ò, Magalí ! se tu te fas La margarida, Ieu l'aiga linda me farai, T'arrosarai.

  • @evacortesborras3236

    @evacortesborras3236

    9 ай бұрын

    Gràcies per la lletra. Merci pour les paroles.

  • @Frisa80
    @Frisa809 жыл бұрын

    Clin d'oeil à Claudine !

  • @dinclo29100

    @dinclo29100

    9 жыл бұрын

    Quel souvenir !!! Rires Merci , je t'appelle cet après midi .. bisous

  • @Frisa80

    @Frisa80

    9 жыл бұрын

    Claudine Le Bagousse d'AC !

  • @jacquelinesimon8040

    @jacquelinesimon8040

    9 жыл бұрын

    maman la chantait...Oh Magali ma bien aimée!!!!!

  • @Frisa80

    @Frisa80

    9 жыл бұрын

    Jacqueline Simon Ta maman la chantait en provençal comme LAMY ? Parce que Magali ma bien-aimée, Musique de GOUNOD, c' est tout à fait différent !!!

  • @dinclo29100

    @dinclo29100

    9 жыл бұрын

    Françoise Isabel Tu as retrouvé ta forme dis donc MDR .....

  • @renecopin529
    @renecopin5298 жыл бұрын

    Daumage que prounouncie tant mau !

  • @juancristobalsanchezabreu98

    @juancristobalsanchezabreu98

    5 жыл бұрын

    Un francès non pòt cantar ben en occitan, era lengua francesa a infloenciat fòrça er occitan (provençal) en aquest cas ... Sabi grèu.

  • @marti843

    @marti843

    5 жыл бұрын

    aco es pa d'ossitan maï de Proivençaù !!! es pas un frances qué canto maï pamen un provençaù

  • @doume8325

    @doume8325

    2 жыл бұрын

    Au contraire il prononce bien , on est en 1930 le provencal devait donc etre sa langue maternel

  • @jeanpauljusty7004
    @jeanpauljusty70048 жыл бұрын

    Provençal,l'occitan parlé en Provence.

  • @marti843

    @marti843

    8 жыл бұрын

    erreur !! la langue Proveçale est une langue autonome à qui Frederi MISTRAL a donné sa grammaire son vocabulaire et son écriture L'Occitan était parlé en Provence bien auparavant effectivement mais comme dans toute l'occitanie d'ailleurs Et l'occitan a été rattaché aux 7 branches du Felibrige créé par Mistral

  • @jeanpauljusty7004

    @jeanpauljusty7004

    8 жыл бұрын

    Il suffit de lire le provençal pour s'apercevoir que occitan et provençal sont la même langue.Gascon,languedocien et provençal sont des variantes de l'occitan. Le provençal à emprunté l'orthographe à la française tout simplement.Grammaire et conjugaison sont celles de l'occitan.Le vocabulaire est le même avec des différences pour un certain nombre de mots mais souvent à partir du mot provençal en suivant certaines règles ont obtient le mot occitan. Quant à la prononciation elle varie suivant certaines règles. le "a " final en languedocien se prononce "o" en provençal on écrira donc "o" à la place du "a" le "o" en languedocien et en gascon se prononce "u"(ou français) ainsi le "copa santa" en languedocien devient ""coupo santo en provençal. en provençal on écrit donc "ou" à la place de "o" et "o" à la place de "a". "mon" languedocien 'écrit donc "moun" en provençal. Cela permet aux "Francimen" que l'on appelle les parisiens de faire des dictées en occitan ou de le lire. Quant à Mistral l'occitan existait avant son prix Nobel que je respecte infiniment,et le provençal apparut après que le français fut imposé par le rois et que l'occitan devint donc une langue parlée même si écrivains et poètes ont continué à l'écrire écrivant progressivement en languedocien,gascon ou provençal. Je vous garantis que je suis capable de traduire Mistral en languedocien sans avoir appris le provençal et sans dictionnaire. Il faudrait un jour clore ce faux débat.

  • @marti843

    @marti843

    8 жыл бұрын

    Il n'y a pas de discussion autour de LA LANGUE PROVENCALE sans passer Obligatoirement (je dis bien obligatoirement) par Frederi MISTRAL et LE FELIBRIGE Vu?

  • @jeanpauljusty7004

    @jeanpauljusty7004

    8 жыл бұрын

    Donc le provençal est récent?Expliquez-mou donc ce que vous appelez le Felibrige dont j'ai déjà entendu parler.

  • @marti843

    @marti843

    8 жыл бұрын

    le Felibrige furt fondé en Avignon (ou a proximité) par Frédéric Mistral et quelques autres poetes de Langue Provençale Leur oeuvre essentielle est d'avoir normalisé le Provençal en le faisant devenir "langue écrite" en plus de la langue orale qui était déjà Puis leur but a été dans un esprit de culture et de compréhension élargie de rassembler en un seul mouvement toutes les formes de langue d'oc dont le Provencal et les variantes parlées dnas les régions d'auvergne de languedoc de gascogne ainsi que les régions de vals d'aoste et val d'aran (italie et espagne) Le Felibrige s'est aussi un temps associé aux catalans pour la défense de leur langue je vous recommande pour plus de précision de chercher "felibrige" sur le net notament wikipedia bolle lecture :)

  • @philippepasquier14
    @philippepasquier1410 ай бұрын

    Lloriaalain Bonjour Mais pourquoi ne pas respecter la graphie originale?

  • @lysgauty1

    @lysgauty1

    10 ай бұрын

    Je ne comprends pas votre message

  • @philippepasquier14

    @philippepasquier14

    10 ай бұрын

    @@lysgauty1 Bonsoir La chanson de Magali figure dans Mireio,de Mistral. La desinence du féminin est en "o",et non pas en "a". O Magali ma tant amado ....aquelo aubado...etc.. Le poème de Mistral s appelle Mireio,pas Mireilha. Sans rallumer la querelle occitan/provençal, respectons ce qui a été écrit. ...

  • @marcosturla8716
    @marcosturla8716 Жыл бұрын

    Interessant… il existait encore un vrai accent et prononciation provençal, que apres vont se trasformer avec l influence de l ecole, radio tv… et d avoir des traits du français plus forts… et maintenent l accent va se perdre il y a de gens qui cherche de le cacher… d ailleurs ç est surtout en france, en grande bretagne, allemagne suisse italie espagne autriche les accents sint encore plus ou moins forts, et il s agit de pays developpes, l economie marche.

  • @doume8325

    @doume8325

    Жыл бұрын

    C est pas un accent c est une langue provencale , tu l' entends que c'est pas du francais

  • @gillesguerin6146
    @gillesguerin61463 жыл бұрын

    Dommage que le provençal tombe dans l oubli

  • @thiburce9749

    @thiburce9749

    2 жыл бұрын

    A gilles Guerin. il existe cependant, encore de nombreuses troupes culturelles qui défendent le provençal. De plus chaque année, en janvier , février, la Pastorale Maurel , ,en provençal, est jouée régulièrement Prouvenço longo maï