Palinchu Kamakshi - Malladi Brothers
Paalinchu Kamakshi in Madhyamavati ragam set to Adi taalam composed by Shyama Shastri.
PRESENTED BY,
Malladi brothers Vocal- Embar Kannan on the Violin-Neyveli.R.Narayanan on the Mridangam
ON
21-09-2007
IN
San Diego
The lyrics:-
pallavi
pAlincu kAmAkSi pAvani pApa shamani
anupallavi
cAla bahu vidhamugA ninu sadA vEDukonaDina endEla iLAgu sEvu veta harincavE vEgamE nanu
Muktayi swara
ni sa ri pa ma ri sa ni sa ri ma ri sa ni sa ri sA, ri sa ni pA, pa ma pa ni sa rI
pa ma pa sa ri sa pa ma pa ni pa sa ni ri sa ma rI , sa ni pa ri sa , ni pa ma , rI sa
Swara saahitya
kanaka giri sadana lalita ninu bhajana santatamu jEya nijanuDana vinumu nikhila bhuvana janavini ipuDu mA duritamu dIrcci varAlicci
Charanam
svAntambulOna ninnE dalacE sujanula kellanE vELa santOSamu
losagEvani nIvu manOratha phaladAyinivani kAntamagu pEru ponditivi
kAruNya mUrti vaijagamu kApADina talli gadA nEnu nIdu biTTanu lAlinci
Пікірлер: 44
Very melodious voice,I am tempted to hear the song daily Two to Three times Super singing
Meru padina bamgaru. Kamakshi kirthana kavali
Madyamavathi is excellent ragha! These vocalists sing very well! Voilin & Mridhangam are also good! This krithi always mesmerizes me !
@Prasannakumar-fi3xc
Жыл бұрын
Great Ragha, great singers
@bhargavr23060
Жыл бұрын
Same here!
Super kalppana swaram
I learnt this Kriti so I like it very much.
Great Gurus 😊👌🏻👌🏻👏🏻👏🏻👏🏻💐🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Legendry composition and singing
Great concert. Thani avarthanam is great. Being an avid admirer of Mridangam, I find this Thani among the unique ones I have heard. I am no expert in Thala, but the tone and combination of right and left side of Mridangam were amazing
Blissful rendition
Super 🙏🙏
I don't know Karnataki music, still this song is my favorite.
Absolute sensational manodharmas. They got the absolute correct style from Nedunnuri garu itself. Their sound is also similar to Nedunnuri garu. Great. Absolute great. No words to say and thanks for uploading this great concert part. No words to say. Now i am hearing this part for 20 of time 👍🙏🙏 By:- Adrijith. T. Krishnan Carnatic center
Legends in the making!
Nice
One of the BEST .
wonderful rendering .Thanks for uploading
Great keerthana by great singers
Madhyamavati (-Paalinchu Kamakshi ) creates an exclusive mood, it is entirely enthusiastic..
@vedaantdhavala8225
5 жыл бұрын
This song in telugu in coment box please
@AdityaSrirambhatla
4 жыл бұрын
@@vedaantdhavala8225 పల్లవి: పాలించు కామాక్షి పావనీ పాపశమనీ అంబ॥ అనుపల్లవి: చాల బహువిధముగా నిన్ను సదా వేడుకొనేడి నా యందేల ఈలాగు జేసేవు వెత హరించవే వేగమే నన్ను॥ చరణములు: స్వాంతంబులోన నిన్నే దలచిన సుజనులకెల్ల నీవేళ సంతోషములొసగేవని నీవు మనోరథ ఫలదాయిని వని కాంతమగు పేరు పొందితివి కారుణ్యమూర్తివై జగము కాపాడిన తల్లి గదా నేను నీదు బిడ్డను లాలించి ||1|| ఈ మూర్తి ఇంత తేజోమయమై యిటువలే కీర్తి విస్ఫూర్తి నిట్లను గుణమూర్తి త్రిలోకములో జూచినా ఎందైన గలదా ఏమో తొలి నోము నోచితినో నీ పాదపద్మ దర్శనము వేమారు లభించి కృతార్థుడనైతి నా మనవినాలకించి ||2|| రాజాధి రాజన్మకుటీతట మణిరాజపాదా నే జాల నిజసన్నిధిని కోరి సమస్తజనులకెల్ల వరదా రాజముఖీ శ్యామకృష్ణనుతా కాంచీపురేశ్వరీ వికస రాజీవదళాక్షీ జగత్సాక్షీ ఓ ప్రసన్న పరాశక్తీ ||3|| స్వరములు: కనకగిరిసదన లలిత నిను భజన సంతతము సేయ నిజముగను వినుము నిఖిల భువనజననివని యిపుడు మా దురితము దీర్చి వరాలిచ్చి
@svkrishna4976
Жыл бұрын
@@AdityaSrirambhatla 🙏🙏🙏
Excellent madhymavthi kruthi by Malladi Brothers.from kknagar Ramakrishnan
sung without spoiling lyrical value not even a pint in CARNATICITY
Divine performance 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
A class/lesson corresponding to the malladi brothers' version is at: kzread.info/dash/bejne/k4t3qcFuopmzhJs.html and notation is at www.shivkumar.org/music/#p
Nice keerthanai.
Mellifluous Madhyamavathi - Great Artists
ఈ కృతి ఒక మంత్రమే, నాకు చాలా అద్భుతమైన అనుభావాలున్నాయి. ఈ కృతి ఆర్తితో పాడితే తల్లి కరుణిస్తుంది: స్వాంతంబులోన నిన్నే తలచే సుజనులకెల్ల సంతోషములొసగేవని, నీవు మనోరథ ఫలదాయకివనీ, కాంతమగు పేరు పొందితివి కారుణ్య మూర్తివై జగము , కాపాడిన తల్లి గదా నేను నీదు బిడ్డను లాలించి, కనకగిరి సదన లలిత నిను భజన సంతతము కోరిన జనుల వినుము, నిఖిల భువన జనని ఇపుడు మా దురితము తీర్చి వరాలిచ్చి పాలించు కామాక్షి పావని||
Wonderful rendering . Thanks for sharing
Awesome music!
Wonderful Thanks for uploading 😊😊
Awesome.............
great...
ಪಾಲಿಂಚು ಕಾಮಾಕ್ಷೀ ಪಾವನೀ ಪಾಪ ಶಮನೀ ಅಂಬ ಅನುಪಲ್ಲವಿ ಚಾಲಾ ಬಹು ವಿಧಮುಗಾ ನಿನ್ನು ಸದಾ ವೇಡುಕೊನೇಡಿ ನಾಯಂದು-ಏಲ ಈ ಲಾಗು ಜೇಸೇವು ವೆತ ಹರಿಂಚವೇ ವೇಗಮೇ ನನ್ನು (ಪಾಲಿಂಚು) ಚರಣಂ 1 ಸ್ವಾಂತಂಬುಲೋನ ನಿನ್ನೇ ದಲಚಿನ ಸುಜನುಲಕು-ಎಲ್ಲನು-ಏ ವೇಳ ಸಂತೋಷಮುಲು-ಒಸಗೇವು-ಅನಿ ನೀವು ಮನೋರಥ ಫಲ ದಾಯಿನಿವಿ-ಅನಿ ಕಾಂತಮಗು ಪೇರು ಪೊಂದಿತಿವಿ ಕಾರುಣ್ಯ ಮೂರ್ತಿವೈ ಜಗಮು ಕಾಪಾಡಿನ ತಲ್ಲಿ ಗದಾ ನೇನು ನೀದು ಬಿಡ್ಡನು ಲಾಲಿಂಚಿ (ಪಾಲಿಂಚು) ಚರಣಂ 2 ಈ ಮೂರ್ತಿ-ಇಂತ ತೇಜೋ-ಮಯಮೈ- ಇಟು ವಲೆ ಕೀರ್ತಿ ವಿಸ್ಫೂರ್ತಿ- ಇಟ್ಲನು ಗುಣ ಮೂರ್ತಿ ತ್ರಿ-ಲೋಕಮುಲೋ ಜೂಚಿನ-ಎಂದು-ಐನ ಗಲದಾ ಏಮೋ ತೊಲಿ ನೋಮು ನೋಚಿತಿನೋ ನೀ ಪಾದ ಪದ್ಮ ದರ್ಶನಮು ವೇಮಾರು ಲಭಿಂಚಿ ಕೃತ-ಅರ್ಥುಡನು-ಐತಿ ನಾ ಮನವಿನಿ-ಆಲಕಿಂಚಿ (ಪಾಲಿಂಚು) ಚರಣಂ 3 ರಾಜ-ಅಧಿ ರಾಜನ್-ಮಕುಟೀ ತಟ ಮಣಿ ರಾಜ ಪಾದಾ ನೇ ಚಾಲ ನಿಜ ಸನ್ನಿಧಿನಿ ಕೋರಿ ಸಮಸ್ತ ಜನುಲಕು-ಎಲ್ಲ ವರದಾ ರಾಜ ಮುಖೀ ಶ್ಯಾಮ ಕೃಷ್ಣ ನುತಾ ಕಾಂಚೀ ಪುರ-ಈಶ್ವರೀ ವಿಕಸ ರಾಜೀವ ದಳ-ಅಕ್ಷೀ ಜಗತ್-ಸಾಕ್ಷೀ ಓ ಪ್ರಸನ್ನ ಪರಾ ಶಕ್ತೀ (ಪಾಲಿಂಚು) ಸ್ವರ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕನಕ ಗಿರಿ ಸದನ ಲಲಿತ ನಿನು ಭಜನ ಸಂತತಮು ಸೇಯನಿ ಜಡುಡನು ವಿನುಮು ನಿಖಿಲ ಭುವನ ಜನನಿವಿ-ಇಪುಡು ಮಾ ದುರಿತಮು ದೀರ್ಚಿ ವರಾಲು-ಇಚ್ಚಿ (ಪಾಲಿಂಚು)
பல்லவி பாலிஞ்சு காமாக்ஷீ பாவனீ பாப ஸ1மனீ அம்ப3 அனுபல்லவி சாலா ப3ஹு வித4முகா3 நின்னு ஸதா3 வேடு3கொனேடி3 நாயந்(தே3)ல ஈ லாகு3 ஜேஸேவு வெத ஹரிஞ்சவே வேக3மே நன்னு (பாலிஞ்சு) சரணம் 1 ஸ்வாந்தம்பு3லோன நின்னே த3லசின ஸுஜனுல(கெ)ல்ல(னே) வேள ஸந்தோஷமு(லொ)ஸகே3(வ)னி நீவு மனோரத2 ப2ல தா3யினி(வ)னி காந்தமகு3 பேரு பொந்தி3திவி காருண்ய மூர்திவை ஜக3மு காபாடி3ன தல்லி க3தா3 நேனு நீது3 பி3ட்3ட3னு லாலிஞ்சி (பாலிஞ்சு) சரணம் 2 ஈ மூர்தி(யி)ந்த தேஜோ-மயமை- (யி)டு வலெ கீர்தி விஸ்பூ2ர்தி- (னி)ட்லனு கு3ண மூர்தி த்ரி-லோகமுலோ ஜூசின(யெ)ந்(தை3)ன க3லதா3 ஏமோ தொலி நோமு நோசிதினோ நீ பாத3 பத்3ம த3ர்ஸ1னமு வேமாரு லபி4ஞ்சி க்ரு2(தா)ர்து2ட3(னை)தி நா மனவி(னா)லகிஞ்சி (பாலிஞ்சு) சரணம் 3 ரா(ஜா)தி4 ராஜன்-மகுடீ தட மணி ராஜ பாதா3 நே சால நிஜ ஸன்னிதி4னி கோரி ஸமஸ்த ஜனுல(கெ)ல்ல வரதா3 ராஜ முகீ2 ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண நுதா காஞ்சீ பு(ரே)ஸ்1வரீ விகஸ ராஜீவ த3(ளா)க்ஷீ ஜக3த்-ஸாக்ஷீ ஓ ப்ரஸன்ன பரா ஸ1க்தீ (பாலிஞ்சு) ஸ்வர ஸாஹித்ய கனக கி3ரி ஸத3ன லலித நினு ப4ஜன ஸந்ததமு ஸேயனி ஜடு3ட3னு வினுமு நிகி2ல பு4வன ஜனனிவி(யி)புடு3 மா து3ரிதமு தீ3ர்சி வரா(லி)ச்சி (பாலிஞ்சு) பல்லவி காப்பாய், காமாட்சீ! தூயவளே! பாவம் களைபவளே! அம்பையே! அனுபல்லவி மிக்கு, வெகு விதமாக, உன்னை எவ்வமயமும், வேண்டிக்கொள்ளும், என்னிடமேன் இங்ஙனம் செய்தாயம்மா? துயர் தீர்ப்பாயம்மா. விரைவாக, என்னை (காப்பாய்) சரணம் 1 தன்னுள், உன்னையே நினைக்கும், நன்மக்களுக்கெல்லாம், எவ்வேளையும், மகிழ்ச்சி யளிக்கின்றாயெனவும், நீ விரும்பிய பயன் அருள்பவளெனவும், காந்தம் போன்ற, பெயர் பெற்றனை. கருணா மூர்த்தியாகி, உலகினைக் காப்பாற்றிய, அன்னை யன்றோ? நான் உனது மகவாம். என்னைத் தேற்றி (காப்பாய்) சரணம் 2 இந்த உருவம், இத்தனை ஒளிமயமாகி, இத்தகைய புகழ் காட்டி, இப்படிப்பட்ட பண்பு வடிவு - மூவுலகிலும் காண, எங்காவது உண்டா? ஏதோ, முன்னம், நோன்பு நோற்றேனோ! உனது திருவடிக் கமல தரிசனம், பன்முறை அடையப்பெற்று, பிறவிப்பயனுற்றவனானேன். எனது விண்ணப்பத்தினை ஏற்று (காப்பாய்) சரணம் 3 மன்னாதி மன்னர்களின், மகுடப் பரப்பின், நவமணிகளினால் ஒளிரும், திருவடியினளே! நான், மிக்கு, தனியான சன்னிதியினை விழைந்தேன். அனைத்து மக்களுக்கெல்லாம், வரமளிப்பவளே! மதி முகத்தினளே! சியாம கிருஷ்ணனால் போற்றப்பெற்றவளே! காஞ்சீபுரத் தலைவியே! அலர்ந்த, தாமரை யிதழ்க் கண்ணியே! பல்லுலக சாட்சியே! ஓ கருணைமிகு, பரா சக்தீ! (காப்பாய்) ஸ்வர ஸாஹித்ய பொன் மலை உறையும், லலிதையே! உன்னை, பஜனை, எவ்வமயமும் செய்யாத, முட்டாள் நான். கேளாயம்மா, அனைத்துலகினை ஈன்றவள் நீ. இப்போழ்து, எமது துயரங்களைத் தீர்த்து, வரங்கள் அளித்து (காப்பாய்)
മനസ്സിനെ രഞ്ജിപ്പിക്കുന്നത് ragam എന്ന് pauranikar പറയുന്നു അതു പോലെ തന്നെയാണ് mathyamavathi ഇവർ പാടി കേൾക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് തോന്നുന്നത്
పల్లవి: పాలించు కామాక్షి పావనీ పాపశమనీ అంబ॥ అనుపల్లవి: చాల బహువిధముగా నిన్ను సదా వేడుకొనేడి నా యందేల ఈలాగు జేసేవు వెత హరించవే వేగమే నన్ను॥ చరణములు: స్వాంతంబులోన నిన్నే దలచిన సుజనులకెల్ల నీవేళ సంతోషములొసగేవని నీవు మనోరథ ఫలదాయిని వని కాంతమగు పేరు పొందితివి కారుణ్యమూర్తివై జగము కాపాడిన తల్లి గదా నేను నీదు బిడ్డను లాలించి ||1|| ఈ మూర్తి ఇంత తేజోమయమై యిటువలే కీర్తి విస్ఫూర్తి నిట్లను గుణమూర్తి త్రిలోకములో జూచినా ఎందైన గలదా ఏమో తొలి నోము నోచితినో నీ పాదపద్మ దర్శనము వేమారు లభించి కృతార్థుడనైతి నా మనవినాలకించి ||2|| రాజాధి రాజన్మకుటీతట మణిరాజపాదా నే జాల నిజసన్నిధిని కోరి సమస్తజనులకెల్ల వరదా రాజముఖీ శ్యామకృష్ణనుతా కాంచీపురేశ్వరీ వికస రాజీవదళాక్షీ జగత్సాక్షీ ఓ ప్రసన్న పరాశక్తీ ||3|| స్వరములు: కనకగిరిసదన లలిత నిను భజన సంతతము సేయ నిజముగను వినుము నిఖిల భువనజననివని యిపుడు మా దురితము దీర్చి వరాలిచ్చి
@srikanth.seshagiri
3 жыл бұрын
Thanks for sharing the complete sahityam. As beautiful this rendering has been, I fondly hope that some day the esteemed brothers would render the entire sahityam of this beautiful piece that Sri Shyama Shastrigarru has crafted with bhakti. Would love to listen to the entire sahityam sung by any artiste, for that matter.
We have been in
ஸ்யாமா ஸாஸ்த்ரி கிருதி - பாலிஞ்சு காமாக்ஷீ - ராகம் மத்யமாவதி - Palinchu Kamakshi - Raga Madhyamavati பல்லவி பாலிஞ்சு காமாக்ஷீ பாவனீ 1பாப ஸ1மனீ அம்ப3 அனுபல்லவி 2சாலா ப3ஹு வித4முகா3 நின்னு 3ஸதா3 4வேடு3கொனேடி3 நாயந்(தே3)ல ஈ லாகு3 ஜேஸேவு வெத 5ஹரிஞ்சவே வேக3மே நன்னு (பாலிஞ்சு) சரணம் 1 ஸ்வாந்தம்பு3லோன நின்னே 6த3லசின 7ஸுஜனுல(கெ)ல்ல(னே) வேள ஸந்தோஷமு(லொ)ஸகே3(வ)னி நீவு மனோரத2 8ப2ல தா3யினி(வ)னி காந்தமகு3 9பேரு பொந்தி3திவி 10காருண்ய மூர்திவை ஜக3மு காபாடி3ன தல்லி க3தா3 நேனு நீது3 பி3ட்3ட3னு லாலிஞ்சி (பாலிஞ்சு) சரணம் 2 ஈ மூர்தி(யி)ந்த தேஜோ-மயமை- (யி)டு வலெ கீர்தி விஸ்பூ2ர்தி- (னி)ட்லனு கு3ண மூர்தி த்ரி-லோகமுலோ ஜூசின(யெ)ந்(தை3)ன க3லதா3 ஏமோ தொலி நோமு நோசிதினோ நீ பாத3 பத்3ம த3ர்ஸ1னமு வேமாரு லபி4ஞ்சி க்ரு2(தா)ர்து2ட3(னை)தி நா மனவி(னா)லகிஞ்சி (பாலிஞ்சு) சரணம் 3 11ரா(ஜா)தி4 ராஜன்-மகுடீ தட மணி ராஜ பாதா3 12நே சால நிஜ 13ஸன்னிதி4னி கோரி ஸமஸ்த ஜனுல(கெ)ல்ல வரதா3 ராஜ முகீ2 ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண நுதா காஞ்சீ பு(ரே)ஸ்1வரீ விகஸ ராஜீவ த3(ளா)க்ஷீ ஜக3த்-ஸாக்ஷீ ஓ ப்ரஸன்ன பரா ஸ1க்தீ (பாலிஞ்சு) ஸ்வர ஸாஹித்ய 14கனக கி3ரி ஸத3ன லலித நினு 15ப4ஜன ஸந்ததமு ஸேயனி ஜடு3ட3னு வினுமு நிகி2ல பு4வன 16ஜனனிவி(யி)புடு3 மா து3ரிதமு தீ3ர்சி வரா(லி)ச்சி (பாலிஞ்சு) பொருள் - சுருக்கம் காமாட்சீ! தூயவளே! பாவம் களைபவளே! அம்பையே! மன்னாதி மன்னர்களின், மகுடப் பரப்பின், நவமணிகளினால் ஒளிரும், திருவடியினளே! அனைத்து மக்களுக்கெல்லாம், வரமளிப்பவளே! மதி முகத்தினளே! சியாம கிருஷ்ணனால் போற்றப்பெற்றவளே! காஞ்சீபுரத் தலைவியே! அலர்ந்த, தாமரை யிதழ்க் கண்ணியே! பல்லுலக சாட்சியே! ஓ கருணைமிகு, பரா சக்தீ! பொன் மலை உறையும், லலிதையே! கேளாயம்மா. அனைத்துலகினை ஈன்றவள் நீ. மிக்கு, வெகு விதமாக, உன்னை எவ்வமயமும், வேண்டிக்கொள்ளும், என்னிடமேன் இங்ஙனம் செய்தாயம்மா? துயர் தீர்ப்பாயம்மா. தன்னுள், உன்னையே நினைக்கும், நன்மக்களுக்கெல்லாம், எவ்வேளையும், மகிழ்ச்சி யளிக்கின்றாயெனவும், நீ விரும்பிய பயன் அருள்பவளெனவும், காந்தம் போன்ற, பெயர் பெற்றனை. கருணா மூர்த்தியாகி, உலகினைக் காப்பாற்றிய, அன்னை யன்றோ? நான் உனது மகவாம். இந்த உருவம், இத்தனை ஒளிமயமாகி, இத்தகைய புகழ் காட்டி, இப்படிப்பட்ட பண்பு வடிவு - மூவுலகிலும் காண, எங்காவது உண்டா? ஏதோ, முன்னம், நோன்பு நோற்றேனோ! உனது திருவடிக் கமல தரிசனம், பன்முறை அடையப்பெற்று, பிறவிப்பயனுற்றவனானேன். நான், மிக்கு, தனியான சன்னிதியினை விழைந்தேன். உன்னை, பஜனை, எவ்வமயமும் செய்யாத, முட்டாள் நான். காப்பாய். விரைவாக, என்னைக் காப்பாய். என்னைத் தேற்றிக் காப்பாய். எனது விண்ணப்பத்தினை ஏற்றுக் காப்பாய். இப்போழ்து, எமது துயரங்களைத் தீர்த்து, வரங்கள் அளித்துக் காப்பாய்.
@cpchandrasekaran
5 жыл бұрын
Thanks sir, it is of great help to read while listening. Namaskaram.
@SyamalaTadigadapa
3 жыл бұрын
The work is in Telugu. Would appreciate when comments are either in Telugu or English. For instance, I can not read what you wrote.