"Out There" from The Hunchback of Notre Dame - Karaoke Track with Lyrics on Screen
Музыка
This is a karaoke track for "Out There" from THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME. It features the complete band accompaniment and rolls the lyrics on the screen so that you can enjoy singing along!
Starting Key: C Major
THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME
Music by Alan Menken
Lyrics by Stephen Schwartz
Orchestrations by Michael Starobin
"Out There" originally performed by Michael Arden on the studio cast album.
--
Videos contain product affiliate links. We may receive a commission if you make a purchase after clicking on one of these links.
--
ORDER SHEET MUSIC (affiliate links)
- Vocal selections book: amzn.to/3y5msMK
- Single song (tranposable): www.sheetmusicdirect.com/en-U...
STREAM OR BUY THIS TRACK!
- Spotify: open.spotify.com/track/34VdBq...
- iTunes/Apple Music: music.apple.com/us/album/out-...
- Amazon: amzn.to/3iDXqin
--
All of our karaoke tracks are unofficial and all rights are reserved by the copyright holders of the material. Feel free to put them to whatever personal use you might desire, including but not limited to singing on your own, using at karaoke nights, and recording "cover" versions. Please link back to this original video in the description of any video or audio recordings you post online. For inquiries about commercial use (including monetized KZread videos), questions, commissions, or requests, feel free to contact us here: www.musicalpracticetracks.com...
Пікірлер: 102
All the tenors fighting for their lives in the last few bars 🤝 all the altos fighting for their lives in the first few bars
@nayeale5
Жыл бұрын
No fr (me being a lady tenor 🫡)
@ellapegasus7310
Жыл бұрын
No truer statement
@extragiclogic8145
10 ай бұрын
If only I did my talent show with this song
@AlejandroGonzalez-fc4hj
9 ай бұрын
Quasimodo is a baritone role😭
@jarenbrinkerhoff6356
9 ай бұрын
me being a bass fighting for my life throughout the whole song
One of the best songs ever written from any Disney movie/musical! Awesome job!!
@HauntFreak13
4 жыл бұрын
David Worobec One of the best songs ever written full stop. Lol
Finally a male Disney song that’s just as good as part of your world 😂I can’t stop singing this
This show/movie is so underrated!!
@jaredildefonzo
3 жыл бұрын
Well also because it’s a dark Disney movie
me, a trans man who usually sings soprano: yea i can definitely sing this. also me, having never sung this in this key before: yea this is going to work and so that's the story of how i sang my favorite song from my favorite musical for the first time in my life. thanks, that's all.
@orionalexandersummers
11 ай бұрын
That's so cool! I'm a trans guy as well but I usually sing tenor (I'm a contralto and pre-t) so I'm used to singing low. Well done to you!
@lucadias8161
5 ай бұрын
Hey! I am a trans man too :) I’ve been practicing this song, I used to be soprano as well. My voice is finally shifting to the point it’s letting me feel a little more confident I can do this again… Is there any way we can get in touch?? :)
The deaths of tenors: the last 12 bars of Santa Fe and the last 12 bars of this
@anirudhkeshamouni7279
3 жыл бұрын
*death of baritones, this the tenor sweet spot
@yeah6557
3 жыл бұрын
Santa Fe about kills me
@hchappy125
3 жыл бұрын
lmao try made of stone
@madixn6780
3 жыл бұрын
Bahahaha I’ve just come from singing Santa Fe 😭
@coolbluesky4078
2 жыл бұрын
@@anirudhkeshamouni7279 gad damnit, i sound like a dying pig
alto here very delighted that this is exactly my range
Diaphram be working overtime with this one.
CAN WE GET AN ALTO KEY PLEASEE
You did awesome! Got 2 songs from Apple Music. Thank you for letting us know. Please keep doing musical theatre tenor songs! Even transposing baritone to tenor would be great. 🙏🏽
For some reason I can sing this?! (Mezzo soprano) 😂
@ellapersonal
Ай бұрын
omg same
Tras estas ventanas y murallas siempre estoy, escondido sin que puedan verme. Algún día salir ha sido mi fascinación con toda esa gente encontrarme. Siempre memorizo bien sus caras y ellos nunca van a conocerme. Siempre he imaginado qué se siente un día pasar allá abajo, entre ellos. Afuera, vivir con el sol. Sólo un día afuera, uno disfrutar, tener por siempre. Fuera, tanto tienen sin saber. Cualquier cosa yo daría por afuera un día vivir. Allá obreros y mujeres pasan y se van, puedo verlos entre los tejados. Todo el día gritando sus problemas contarán, a su buena suerte acostumbrados. Yo en cambio, nunca olvidaría cada instante fuera. Por el río pasear, disfrutar afuera como un ser normal. Feliz entre la gente sólo un día y jurar que nunca olvidaré que aunque así yo nací, mas sabré perdonar y olvidar al afuera un día vivir.
Do made of stone
何時も一人で生きて行く ここに隠れて暮らす 真下を見つめて生きて行く 僕は皆を見てる 皆は僕を知らない これからもずっとこのまま もしこの願いが叶うなら 行きたいな 皆のもと 光浴びながら 一日だけでも 暮らしたい 皆のもとで もし 出会いがあって 誰かが僕を愛してくれるなら 皆は今日も忙しくして 楽しく生き生き暮らす 何て素晴しい生き方だ 輝きに溢れている ああ 僕も皆と一緒に 歩いてみたい 散歩したい 手を繋いでセーヌのそばを 朝の光を浴びながら この願いがもしも僕に許されるその日が来るなら もう 何もいらない
1:30 to 2:25
Jimmer- 1:46
Salvo entre os peitoris de pedra e o carrilhão Aqui dentro a alegria some Toda minha vida eu vivi na solidão Não ter liberdade me consome Preso aqui em cima vi pessoas Eu conheço todas pelo nome Toda minha vida eu imaginei descer Ir até lá, passear lá Lá fora como alguém comum Me dê um dia ao Sol basta apenas um Pra ser lembrado Se der numa ocasião qualquer Se eu sair se eu puder quero ir a onde der Lá fora vejo tecelões, moleiros e casais Os seu rostos mostram o que sentem Gritam, xingam levam suas vidas tão normais Essa é a vida que me cai bem Agora para mim a hora é de, enfim, ver Se der Rio Sena e além Cada manhã que houver Quero ser alguém Que vai a onde bem quer O meu dia se vier E ele vem Um sequer Digo amém se estiver tudo bem Quando der Vou também Se Deus quiser
@Nikolai1939
Жыл бұрын
essa música me emociona
0:05
1:27
what key is this in?
@theanimeidiot8903
3 жыл бұрын
I think (if I'm not mistaken) this is in C major
@liamchute8550
10 ай бұрын
Starts in C major, key change at 1:57 to Eb major
Noice
There is a small typo at 1:48. It should say "was" not "were". Still, good job!
@Preamycotato
4 ай бұрын
No. The lyrics are right. “Were “ rhymes with treasure.
@uhklept0
3 ай бұрын
In the musical edition of the show “was” got changed to “were” in order to better rhyme with “treasure”
Quasimodo: Salvo entre os peitoris de pedra e o carrilhão Aqui dentro a alegria some Toda a minha vida eu vivi na solidão Não ter liberdade me consome Preso aqui em cima vi pessoas Eu conheço todas pelo nome Toda minha vida eu imaginei descer Ir até lá Passear lá Lá fora Como alguém comum Me de um dia ao sol Basta apenas um pra ser lembrado Se der numa ocasião qualquer Se eu sair Se eu puder Quero ir aonde der Lá fora vejo tecelões moleiros e casais Os seus rostos mostram o que sentem Gritam xingam levam suas vidas tão normais Essa é a vida que me cai bem Agora para mim a hora É de enfim Ver se der E o Rio Sena e além Cada manha que houver Quero ser alguém Que vai aonde Bem quer O meu dia se vier E ele vem Um se quer Digo amem Se estiver tudo bem quando der Vou também se Deus quiser
Allá obreros y mujeres pasan y se van, puedo verlos entre los tejados. Todo el día gritando sus problemas contarán, a su buena suerte acostumbrados. Yo en cambio, nunca olvidaría cada instante fuera. Por el río pasear, disfrutar afuera como un ser normal. Feliz entre la gente sólo un día y jurar que nunca olvidaré que aunque así yo nací, mas sabré perdonar y olvidar al afuera un día vivir.
난 언제나 저기 높은 창문을 통해 세상 사람들을 바라보네 어릴 때부터 몰래 훔쳐본 저 사람들 어떤 생각하며 살아갈까 난 그들을 모두 기억하지만 그들은 나의 모습 볼 수 없어 저 곳으로 내려가서 한 번이라도 사람들과 지내고파 찬란한 햇살 받으며 마음껏 세상을 구경하고파 단 하루라도 제발 저 곳에서 하루만 살 수가 있다면 모든 걸 다 바치리 난 언제든지 사람들을 볼 수가 있어 분주하게 살아가는 사람 자신들의 행복을 깨닫지 못하고 짜증나고 힘들다 불평해 나 같은 괴물을 못 봐서 그러겠지 만약 세느강 거닐며 아침 햇살을 받을 수가 있다면 단 하루라도 거리에 가 볼 수 있다면 감사드리며 외롭고 서러운 내 운명 받아들일텐데 하루만 나가 살고파
veilig achter balustraden, veilig achter steen staar ik naar de mensen daar beneden ik zit hier verscholen, ik kijk urenlang alleen. neer op 1 van 's werelds grootse steden ik onthoud die honderden gezichten niemand kijkt omhoog of hoort mijn beden heel mijn leven vraag ik mij al af, hoe het zou zijn duizend treden, daar beneden daarbuiten, als dat toch eens kon 1 dag maar naar buiten, uit dit bastion die deur ontsluiten, buiten streelt de warme zon mijn huid dus ik lag en ik fluit als het mag, 1 dag hieruit daarbuiten bij de boeren, burgers, buiten bij het volk ik hoor praten, lachen hoor ze zingen daar zou ik een deel zijn van die eindenloze kolk waar ik al zolang in wilde springen dan ga ik met ze mee, dan sta ik daar beneden, buiten 1 dag daar te zijn, langs de seine, buiten en in de zonneschijn voor 1 dag maar naar buiten daarna neem ik mijn besluit en kom ik vlug weer terug, geen gemok, geen gemuit heus de klok wordt geluid maar laat mij 1 dag hier uit!
저기 빵장수 아가씨들 분주한모습 탑사이로 저 멀리에 보여 매일아침 소란피며 살어가지만 그 얼바나 행복한줄 알까 저 세상 내게도 있다면 매일 난 저 세상 거닐고 싶어 평범한 사람처럼 아침을 맞이해 난 자유롭게 저기 나갈수있다면 나 만족하겠어 단 하루 저세상 나갈 수 있다면 그 무엇도 원망하지 않겠어
Tras estas ventanas y murallas siempre estoy, escondido sin que puedan verme. Algún día salir ha sido mi fascinación con toda esa gente encontrarme. Siempre memorizo bien sus caras y ellos nunca van a conocerme. Siempre he imaginado qué se siente un día pasar allá abajo, entre ellos. Afuera, vivir con el sol. Sólo un día afuera, uno disfrutar, tener por siempre. Fuera, tanto tienen sin saber. Cualquier cosa yo daría por afuera un día vivir. Allá obreros y mujeres pasan y se van, puedo verlos entre los tejados. Todo el día gritando sus problemas contarán, a su buena suerte acostumbrados. Yo en cambio, nunca olvidaría cada instante fuera. Por el río pasear, disfrutar afuera como un ser normal. Feliz entre la gente sólo un día y jurar que nunca olvidaré que aunque así yo nací, mas sabré perdonar y olvidar al afuera un día vivir.
Salvo entre os peitoris de pedra e o carrilhão Aqui dentro a alegria some Toda minha vida eu vivi na solidão Não ter liberdade me consome Preso aqui em cima vi pessoas Eu conheço todas pelo nome Toda minha vida eu imaginei descer Ir até lá, passear lá Lá fora como alguém comum Me dê um dia ao Sol basta apenas um Pra ser lembrado Se der numa ocasião qualquer Se eu sair se eu puder quero ir a onde der Lá fora vejo tecelões, moleiros e casais Os seu rostos mostram o que sentem Gritam, xingam levam suas vidas tão normais Essa é a vida que me cai bem Agora para mim a hora é de, enfim, ver Se der Rio Sena e além Cada manhã que houver Quero ser alguém Que vai a onde bem quer O meu dia se vier E ele vem Um sequer Digo amém se estiver tudo bem Quando der Vou também Se Deus quiser
1:54
Salvo entre os peitoris de pedra e o carrilhão Aqui dentro a alegria some Toda minha vida eu vivi na solidão Não ter liberdade me consome Preso aqui em cima vi pessoas Eu conheço todas pelo nome Toda minha vida eu imaginei descer Ir até lá, passear lá Lá fora como alguém comum Me dê um dia ao Sol basta apenas um Pra ser lembrado Se der numa ocasião qualquer Se eu sair se eu puder quero ir a onde der Lá fora vejo tecelões, moleiros e casais Os seu rostos mostram o que sentem Gritam, xingam levam suas vidas tão normais Essa é a vida que me cai bem Agora para mim a hora é de, enfim, ver Se der Rio Sena e além Cada manhã que houver Quero ser alguém Que vai a onde bem quer O meu dia se vier E ele vem Um sequer Digo amém se estiver tudo bem Quando der Vou também Se Deus quiser