Ostavi sve i čitaj: Igor Štiks

Ойын-сауық

Gost u novom izdanju emisije Ostavi sve i čitaj je Igor Štiks, pisac, esejista i univerzitetski profesor, čiji su romani Elijahova stolica, Dvorac u Romanji, Rezalište, Nj, višestruko nagrađivani i prevedeni na više od petnaest jezika.
Govoreći o rečima i o jeziku na kojem piše svoja dela, Igor Štiks ističe prednosti zajedničkog jezika na ovim prostorima, koji je isti ali nije jedinstven. Deklaracija o zajedničkom jeziku, koju je i sam potpisao, prema njegovim rečima jeste „poziv na slobodnu upotrebu, na slobodnu individualnost, na hibridnost, na slobodnu upotrebu dijalekata, na slobodno nazivanje jezika. Dakle, to je između ostalog poziv na to da pustimo jezik na miru.“
U nastavku emisije Igor Štiks govori o književnosti koja je za njega uvek bila intelektualno putovanje, o imaginaciji i mašti, o razlikama između angažovane i dnevnoaktuelne umetnosti, o knjigama i čitanju koji po svojim funkcijama nadilaze kategoriju slobodnog vremena.
Autor i urednik emisije je Gorica Zarić Jovanović, reditelj Ivan Milanović, muzički urednik Ana Milićević, dizajner emisije Miloš Gojković.
Copyright: Radio televizija Srbije

Zabranjeno svako kopiranje video i/ili audio snimaka i postavljanje na druge kanale!

Пікірлер: 2

  • @majageorgievska6519
    @majageorgievska6519Ай бұрын

    Погледала сам све Ваше емисије, неке и по неколико пута. Сви Ваши суговорници су или аутори које сам читала или их пратим на неки начин. Посебно ми значе њихове препоруке за читање. Мени читање заиста значи, спасава ми живот...рече неко од Ваших суговорника. Зовите још гостију, Ваши суговорници заслужују емисије, драгоцени су. Све похвале и свако добро,

  • @srdragan
    @srdraganАй бұрын

    Српским језиком су писали, како су сами наводили, Матавуљ, Кочић, Ћопић, Андрић, Селимовић, Његош, Црњански, Растко Петровић, Станковић... али водитељка не може да превали преко усана ту тешку, забрањену ријеч - српски језик, већ га зове "овај језик" да би подишла госту.

Келесі