Old Korean Language (15C Middle age Korean) 중세 국어

This is how Korean language may sound like in 15C

Пікірлер: 639

  • @LeeYYAL0316
    @LeeYYAL03166 жыл бұрын

    사극 찍을 때 저런 말투로 하면 개쩔었을 듯ㅋㅋㅋ님한산성에서 저런 억양으로 했으면 레전드였는데 ㅋㅋ아 그러면 자막영화가 되넼ㅋㅋ

  • @zihozeon410

    @zihozeon410

    6 жыл бұрын

    근데 그것도 나름대로 재밌을 듯, 우리말인데 자막 달려 들리는 듯 안 들리는

  • @user-wg7ni9in1v

    @user-wg7ni9in1v

    5 жыл бұрын

    아직 그 정도 발상을 가진 감독이 없음

  • @napclub

    @napclub

    5 жыл бұрын

    고대영어도 있고, 심지어는 아람어도 하는 경우도 있고.... 진짜 중세국어로 말하는 영화가 나오면 재미있을 것 같습니다.

  • @user-yn3up4hn5o

    @user-yn3up4hn5o

    5 жыл бұрын

    이분도 아래아 발음을 못하고 있는데 배우들이 발음도 못할듯..

  • @user-uc4px3vu6z

    @user-uc4px3vu6z

    5 жыл бұрын

    남한산성때는 말에 성조 없었을 걸요??ㆍ같은 발음은 썼을듯

  • @danieltv392
    @danieltv3926 жыл бұрын

    강원도사투리랑 비슷한데 놀라운건 제주어보다 알아듣기 쉬움ㄷㄷㄷ

  • @user-be6mn6kp1u

    @user-be6mn6kp1u

    2 жыл бұрын

    제주어가. 더정확. 큐슈어랑. 유사

  • @qdlbp

    @qdlbp

    Жыл бұрын

    @@YoungyeonS2제주어라고도 함

  • @logi4840
    @logi48405 жыл бұрын

    고대국어에 대해 거의 모르는게 너무 아쉬움. 삼국시대 한국어가 어땠는지 너무 궁굼하다 세 나라 말이 다 달랐다고 하던데

  • @drzo4836

    @drzo4836

    4 жыл бұрын

    달랐지만 통했다는 기록도 있어요..ㄷㄷ

  • @user-mh8gw5gq9j

    @user-mh8gw5gq9j

    4 жыл бұрын

    서로 대화할 때 통역이 필요 없을 정도로 유사하다고 들었어요

  • @hohaha6930

    @hohaha6930

    4 жыл бұрын

    말이 거의 통했다고 함

  • @ttm5417

    @ttm5417

    4 жыл бұрын

    사투리가 아니었을까요 그 미묘하게 다른 말이 이어져 지금의 사투리가 된거죠 그 때는 다른 국가였으니 다른 말이라고 했고..지금으로 생각하면 지방이 다른 것 뿐이죠

  • @user-se2no1fw4y

    @user-se2no1fw4y

    4 жыл бұрын

    어디서는 고구려하고 백제하고 통하고 백제하고 신라하고 통해서 신라와 고구려 사이에 백제사람이 통역했다고 하던데, 확실하게는 모르겠어여

  • @takealook799
    @takealook7996 жыл бұрын

    오와..저 땐 성조가 아직 있을때라 그런지 읽는게 뭔가 중국어 같네요. 신기하다..

  • @arcyoon

    @arcyoon

    5 жыл бұрын

    중국어보다 몽골어에 더 비슷하지 않았을까요...

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    현대에도 방언엔 성조 남아있습니다. 수도권에서나 사라졌을뿐이죠

  • @user-hs1rd4jv4h

    @user-hs1rd4jv4h

    5 жыл бұрын

    대구엔 성조쫌 잇음

  • @user-vc5is2fv7m

    @user-vc5is2fv7m

    4 жыл бұрын

    孫奉住 몽골어는 러시아어의 키릴문자를 채택 했기 때문에.. 한국어랑 절대로 비슷할리가 없음 저당시 몽골과 근현대 몽골 차이 엄청 심함 중세엔 중국의 영향을 받은 몽골이고 근현대사부턴 러시아의 영향을 더 드세게 받음

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    4 жыл бұрын

    @ad G 그건 성조가 아닙니다. 경상도 사람들 성조라며 e와 2를 예시로 들곤 하는데 그건 자음의 발음이 다를 다를뿐입니다 숫자 2 : ㅇ e : ㆆ(성문파열음/성문폐쇄음) 5는 성조라 할수 있겠군요. ·오. 확신은 못함 o는 제 3의 발음인데 뭐가 적당한지 모르겠네

  • @angelsotobooktube
    @angelsotobooktube5 жыл бұрын

    You've got a new subscriber. Congrats for the video!

  • @user-gl5ed4tz3g
    @user-gl5ed4tz3g6 жыл бұрын

    발음 못한다는 분이 많으신데.. 저거 무려 700년전 언어에요. 아직 중세국어 살아있는 제주 방언으로도 완벽하게 구사하기 어려운데 그냥 보시면 안되나.. 굳이 품평 해야할 이유가?

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    발음 잘하고 못하고 떠나 잘못 발음하고 있음

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    오늘 다시 들어보니 시작부터 잘못 발음함 발음 들어보니 '나랃 말 사미' 이렇게 3개의 절로 끊어 발음하는데 랏, 싸(아래아)부터가 틀렸어요

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    말이란 편한 발음으로 하게되는데 옛 사람들이 저리 불편한 발음을 했단말인가? 이걸 계기로 외국인에게 잘못가르는점 포함 직접 유튜브 동영상 만들어야겠군요 예전부터 만들 생각만 하고 실력부족등 때문에 안하고 있었는데

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    @밤바라밤 현대에도 ㅅ발음 엄연히 합니다 옷=ㅅ 믿다= ㄷ 목소리의 주인은 ㅅ이 아니라 ㄷ으로 발음을 하였습니다 그로 인해 무성음인 ㄷ뒤 ㅁ을 자연스럽게 연결이 안되니까 '나랃'이라 발음 후 발음 끊고 '말'이라 발음함 정상적으로 ㅅ으로 발음했다면 끊어짐 없이 '나랏말'이 연결됨니다

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    @밤바라밤 그리고 아래아는 ㅏ,ㅗ,ㅜ,ㅓ의 중간발음으로 ㅏ와 비교할때 위아래로는 작게 벌리고 좌우로는 크게 벌린다고 할까나? ㅏ보다는 입이 작게 벌러지며 이 역시 현대에도 살아있고 무의식적으로 발음들 합니다

  • @ahg126
    @ahg1265 жыл бұрын

    사람 마~다~ 할때 강릉말이랑 똑같아서 소름. 노인분들이 저런말투 쓰는데 성조의 흔적이 아직도 남아있는건가봄

  • @minJuunee

    @minJuunee

    5 жыл бұрын

    그러네 예전에 강릉 갔을데 식당 아지매 말투랑 비슷한덧

  • @krappa-x2n

    @krappa-x2n

    5 жыл бұрын

    성조는 경상도에도 많이 남아있다던데

  • @user-nu8xj4px1x

    @user-nu8xj4px1x

    4 жыл бұрын

    중세국어가 원래 사투리에 많이 남아있음

  • @kiam7017

    @kiam7017

    4 жыл бұрын

    그러고 보면 우리 표준어가 가장 많이 변화한 말은거 같음

  • @user-lw8nb8ln1y

    @user-lw8nb8ln1y

    4 жыл бұрын

    @@kiam7017 수도는 인구가 많으니까 말이 자주 바뀌는거임

  • @parksoomin707
    @parksoomin7075 жыл бұрын

    와 이 정도면 진짜 잘했다

  • @sylee636
    @sylee6365 жыл бұрын

    겨우 500년 전인데 이렇게 말이 안통하는건가요 ㅎㅎ 놀랍다 진짜

  • @wncksdl8239

    @wncksdl8239

    4 жыл бұрын

    겨우라뇨 몇천년들 사셨나 500년이면 바다가 강이 되는 시대임 ㅇㅇ

  • @user-vo7vb4xh9x

    @user-vo7vb4xh9x

    4 жыл бұрын

    @@wncksdl8239 ㄱㄲㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋ 그냥 과장인거 같은데ㅋㅋㅋㅋ

  • @fuxxupz1505

    @fuxxupz1505

    4 жыл бұрын

    자연에서 500년은 사람한테는 5초수준임 무슨 바다가 강이됨 지구 나이가 45억살임

  • @user-lv3lv2li8o

    @user-lv3lv2li8o

    4 жыл бұрын

    @@fuxxupz1505 ?? 뭐 상관없긴한데 사람역사도 매우 짧음.

  • @user-xi4nc8vv3c

    @user-xi4nc8vv3c

    4 жыл бұрын

    500년전이면 뭐 별 조또 아니긴함 서양에선 르네상스시기였으니간

  • @winstv2713
    @winstv27136 жыл бұрын

    Korean learner Here...subscribed..thanks for amazing research Great job

  • @gailcha6466

    @gailcha6466

    4 жыл бұрын

    just in case, DO NOT try to learn this 😂😂 jk

  • @johnpark7972
    @johnpark79725 жыл бұрын

    조선시대로 시간여행 갔으면 말 아예 안통할듯... 시간여행 존재해도 문제가 있네

  • @csi6442

    @csi6442

    4 жыл бұрын

    아주 시발 당연한거 아니냐? 지금도 중국놈들은 성마다 말이 안통해서 자국드라마도 자막을 넣고있는데, 백년 천년전 사람들이랑 말이 통한다는게 더 이상한거지.

  • @jellykongnamul1553

    @jellykongnamul1553

    4 жыл бұрын

    CSI 과학수사 우왕 이딴걸로 존나 풀발하는 색끼가 있넹~

  • @user-cx7mt7tl3b

    @user-cx7mt7tl3b

    4 жыл бұрын

    급발진;

  • @TV-mp4hq

    @TV-mp4hq

    3 жыл бұрын

    @@user-ee5wo3mr1w ㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ

  • @Paulamurat
    @Paulamurat4 жыл бұрын

    This is fascinating...

  • @SooinTX
    @SooinTX5 жыл бұрын

    이런 한글의 역사를 이렇게 영상으로 세계에 알리니 좋네요.

  • @wj8671

    @wj8671

    4 жыл бұрын

    한글이 아니라 한국어이겠지요?

  • @SooinTX

    @SooinTX

    4 жыл бұрын

    네.. 옛 한국어 맞는데 표기법은 옛 한국어에 맞는 초기 훈민정음이니 한글의 역사가 생각났네용 ㅎ

  • @kimsiu3587

    @kimsiu3587

    3 жыл бұрын

    정확히는 한글 초기.

  • @mariaclaramansodomonte3081
    @mariaclaramansodomonte30814 жыл бұрын

    So cool thatㅐwas pronounced literally asㅏㅣ

  • @armudi5947

    @armudi5947

    4 жыл бұрын

    Originally ㅐ was ‘ai’ sound ㅚ ‘oi’ ㅟ ‘ui’

  • @dasun6931
    @dasun69314 жыл бұрын

    목소리 좋당

  • @austinschaible1005
    @austinschaible10052 жыл бұрын

    Are there any good resources on how to learn old korean. I'm more interested in how the orthography worked. Like what sound did sounds like ㅥㅵ and ᄋᆡ make?

  • @user-nf3kz9ee2n

    @user-nf3kz9ee2n

    Жыл бұрын

    Sadly Middle and Old Korean sources are really scarce, compared to other linguistic sources. I think you can learn Middle Korean though. Middle Korean is researched enough to be learned (I think) the ㅥ made the 'nn' cluster sound, and the ㅵ made the 'pst' cluster sound. (Yeah, Middle Korean had somewhat interesting consonant clusters like 'pst', 'st', 'sp', 'pt', 'ps', etc.) About Middle Korean vowels, ㅏ made the /a/ sound, ㅓ made the /ə/ sound, ㅗ made the /o/ sound, ㅜ made the /u/ sound, ㆍ made the /ʌ/ sound, ㅡ made the /ɨ/ sound, ㅣ made the /i/ sound. And of the vowels above, the 'dot looking' vowel called 'Are-a' is now not used in Modern Korean. It assimilated into ㅏ in front of words, and ㅡ in others. The ᄋᆡ probably made the /ʌj/ sound. (Note: the theory about consonant clusters are quite controversial on whether they were actual consonant clusters, or they were just tensity notations, but still the mainstream theory is that they were all pronounced, like 'pst' or 'st'.)

  • @MrEgde230
    @MrEgde2304 жыл бұрын

    지금 알고있는 고대 인물들도 이름 발음하는게 지금이랑 많이 달랐다는데 수백년 뒤의 미래에는 과연 대한민국을 어떤발음으로 부르게 될지 궁금하네요

  • @user-nm2ku8ej5j
    @user-nm2ku8ej5j5 жыл бұрын

    어느 나라건 고대 언어는 현대언어랑 확연히 다릅니다. 스코틀랜드 캘트족 언어와 문자 체계가 현대와 다르고 셰익스피어의 중세 영어가 현대 영어가 다른것 처럼요

  • @luganocalcio
    @luganocalcio6 жыл бұрын

    I love Korean language

  • @user-wg7ni9in1v

    @user-wg7ni9in1v

    5 жыл бұрын

    I love you

  • @charlenelee4096

    @charlenelee4096

    5 жыл бұрын

    @@june6753 korean loves to cheat at every contest

  • @june6753

    @june6753

    5 жыл бұрын

    @@charlenelee4096 You were a Taiwan island insect. I understand that it feels inferior because it is a weak country, but do not act stupidly. You know that your country is the worst among Asia's four major dragons, right? The reason why Taiwan people hate Korea, is because Taiwan so weak country that my country has to cut off the relationship at 1992.

  • @Kolossoni

    @Kolossoni

    5 жыл бұрын

    @@charlenelee4096 hmmmmm a Chinese using choppy English? Claiming everything came from China? IDIOT... check!

  • @charlenelee4096

    @charlenelee4096

    5 жыл бұрын

    @@SUHOSHINTV no one wants to stain their ear

  • @anubisu1024
    @anubisu10245 жыл бұрын

    The interesting thing is that, for me Japanese, both sound totally the same. Now I want to know how it sounds for Koreans; totally incomprehensible, or partly?

  • @jamal3537

    @jamal3537

    5 жыл бұрын

    80% understandable audibly the way this speaker read the text but I believe some double consonants should've sounded more like those of Mongolian language.

  • @anubisu1024

    @anubisu1024

    5 жыл бұрын

    Tula Taran It's interesting that Korean had double consonants as initials not only as codas.

  • @lailaquadros

    @lailaquadros

    4 жыл бұрын

    @@anubisu1024 True, never thought of it before

  • @x3kuuta

    @x3kuuta

    2 жыл бұрын

    @@jamal3537 You meant like Turkic? For example Turkic people like Yakuts are all around Korea, as they originated in sibera, whereas mongols have always been in central asia alone. Fun fact Turkic language Fuyü Gïrgïs literally sound Korean so much so that it sound less Turkic and more Korean interestingly.

  • @aylyi-huh9355
    @aylyi-huh93556 жыл бұрын

    mind.blown.

  • @krappa-x2n
    @krappa-x2n6 жыл бұрын

    아래 아는 구현 안했구나...아직 확실하게 몰라서 그런가

  • @lliliiiliiilliililiil

    @lliliiiliiilliililiil

    4 жыл бұрын

    구현한거 아님?

  • @krappa-x2n

    @krappa-x2n

    4 жыл бұрын

    @@lliliiiliiilliililiil 그냥 아로 발음하는 거 같은데요?

  • @user-lw8nb8ln1y

    @user-lw8nb8ln1y

    4 жыл бұрын

    @@lliliiiliiilliililiil 아래아는 ㅓ랑 ㅗ 사이 뭔가 애매한 지점을 찾아야됨. 제주도나 부산놈한테 ㅡ발음 시켜보면 알 수 있음

  • @lliliiiliiilliililiil

    @lliliiiliiilliililiil

    4 жыл бұрын

    @@user-lw8nb8ln1y 아하

  • @user-hs1jo8pg7z

    @user-hs1jo8pg7z

    3 жыл бұрын

    @@user-lw8nb8ln1y 경상도에서 으가 어로 들리는건 아는데 제주도에서는 으가 뭘로 들리나요?

  • @RizalBudiLeksono
    @RizalBudiLeksono3 жыл бұрын

    I love the facts old Korean has diphthongs and some consonant clusters.

  • @Jumpoable

    @Jumpoable

    2 жыл бұрын

    Even Old Chinese had consonant clusters. Unbelievable! LOL

  • @togrind_toseek
    @togrind_toseek17 күн бұрын

    I'm honestly about to tweak if I hear ㅐ pronounced as "ay" and not ae once more

  • @kimjiwon5484
    @kimjiwon54843 жыл бұрын

    다음 내용이 틀린 것 같습니다. 또는 혹시 견해 차이가 있는건가요? 1. 양순마찰음을 파열음으로 발음한것 2. 파찰음을 현대국어처럼 경구개에서 발음한것 3. 아래아 음가

  • @hweiktomeyto
    @hweiktomeyto2 жыл бұрын

    Old Korean is the version of Korean spoken from who knows when to the 9th century. This is middle korean. while it says middle korean in the title, you should remove the old korean part

  • @everycornerofkorea
    @everycornerofkorea4 жыл бұрын

    저 시절까지안가고 백년전만해도 살발함.. 타임머신 개발되어 과거로 간다해도 말이 안통할 확률..100 퍼센트

  • @user-tj7su4it8l

    @user-tj7su4it8l

    4 жыл бұрын

    혈의 누같은거만 읽어도 알아듣기 힘듦

  • @hweiktomeyto

    @hweiktomeyto

    Жыл бұрын

    난 어느 정도 알아 듯겠는데

  • @user-sl4pw2xo5j
    @user-sl4pw2xo5j6 жыл бұрын

    0:14 문자로 서로 사마스디 아니 할싸이

  • @shashwatdogra9786
    @shashwatdogra97863 жыл бұрын

    Hope one day we get old Korean of koguryeo

  • @the_justified
    @the_justified2 жыл бұрын

    What are the like commas next to the hangul?

  • @chaeoa.

    @chaeoa.

    2 жыл бұрын

    · High tone (á) : Falling rising tone (ǎ)

  • @ulyrhee8123
    @ulyrhee81232 жыл бұрын

    Native korean speaker here without much knowledge of written laguage understood about 50 percent.

  • @pom-yongchoi3343
    @pom-yongchoi33433 жыл бұрын

    아래아를 쓰는 지역에서 살았습니다. 아래아를 제대로 발음하지 않으면 이상한 언어처럼 되는 게 중세국어의 모습인 것 같습니다. 노력에 경의를 표합니다.

  • @hweiktomeyto

    @hweiktomeyto

    Жыл бұрын

    제주도?

  • @pom-yongchoi3343

    @pom-yongchoi3343

    Жыл бұрын

    @@hweiktomeyto 육지 지역에서도 많이 씁니다

  • @hweiktomeyto

    @hweiktomeyto

    Жыл бұрын

    @@pom-yongchoi3343 Didn't know that. I learn something new every day

  • @berilci
    @berilci3 жыл бұрын

    Ses niye Türkçe'ye niye çok benzer la?

  • @ryeowooksuperjunior5778
    @ryeowooksuperjunior57784 жыл бұрын

    The Korean language contains z.v.r

  • @Kiie-ep6df
    @Kiie-ep6df4 жыл бұрын

    아랍어 같기도한데 잘 들으면 들리긴 하네 신기ㅋ 25세기의 한국인이 지금의 한국어를 들으면 똑같이 느끼겠지

  • @lynn-vn8xw
    @lynn-vn8xw3 жыл бұрын

    woah it sounds like a mix of korean and chinese

  • @rockuikui6569

    @rockuikui6569

    3 жыл бұрын

    No

  • @lynn-vn8xw

    @lynn-vn8xw

    3 жыл бұрын

    @@rockuikui6569 it does tho? there’s even Chinese characters in the writing

  • @rockuikui6569

    @rockuikui6569

    3 жыл бұрын

    @@lynn-vn8xw Japanese has chinese characters does it sound Chinese?

  • @lynn-vn8xw

    @lynn-vn8xw

    3 жыл бұрын

    @@rockuikui6569 well not really but Japanese is originated from Chinese. So is Korean. For example: "time"(시간, 時間, 时间) "shi gan" (Korean) "si gaan" (Cantonese) "shí jiān" (Mandarin) And that is modern Korean let alone ancient Korean. Notice how in 0:11 Chinese words are used in the sentence along with Korean words. So not only did ancient Korean sound like chines, but modern Korean kind of does too as it is originated from Chinese. I don't really understand why you're denying it lmao

  • @rockuikui6569

    @rockuikui6569

    3 жыл бұрын

    @@lynn-vn8xw you can't really pull that off with words like 시간 there is only a couple words that originated from china but this is totally different words here take for example tractor wich is a Russian word in Japanese it is"tue.rec.to.ru" Korean "tue.rec.tue: And you cant say that Korean and Japanese is similar to Russian

  • @Rabbito1324
    @Rabbito13243 жыл бұрын

    뭔가 중국어 일본어 한국어 다 섞여있는느낌 ㄷ

  • @Majeed.
    @Majeed.5 жыл бұрын

    사람 마다 다릅니다

  • @zinaidakang8754
    @zinaidakang87544 жыл бұрын

    순간 강원도 사투리 듣는 줄

  • @tk-5764
    @tk-57644 жыл бұрын

    This isn't Putonghua territory anymore

  • @malisan.y7367
    @malisan.y73676 жыл бұрын

    It seems like the old language are to be spoken slow and orderly which was later turns a bit speedy. Well, as the time flies so does the language. Even in so many country around the world, the ancient language no exception in that.

  • @sovietwizard1620

    @sovietwizard1620

    Жыл бұрын

    @kepalakentang tones dont affect speed, he is just enunciating it

  • @NYCMonkey23

    @NYCMonkey23

    Жыл бұрын

    ​@kepalakentangSounds Manchurian, nothing like Chinese

  • @JackieTrainwreck
    @JackieTrainwreck Жыл бұрын

    I understood like 5 words

  • @hweiktomeyto
    @hweiktomeyto Жыл бұрын

    ㆍwas pronounced ʌ. 달아〮 is pronounced tjuŋguiəj talɣa. Middle Korean had no spelling, so there was no reason to not spell it as 다라, but it was spelt this way. Linguists found out that it was because middle Korean had /ɣ/. Sejong the great didn't make make this, not because he didn't noticed it existed, but because he noticed that it was only after ㄹ, ㅁ, and ㅿ. He decided to make it so that an ㅇ that comes after the 3 will make the sound. I won't be correcting the tones because you're probably aware

  • @TreyPDB
    @TreyPDB3 жыл бұрын

    almost a fusion of Japanese and Korean lol

  • @sykim2066
    @sykim20664 жыл бұрын

    조선시대 사극을 당시 원어로 하면 자막들어가고 현실감 쩔겠네요

  • @user-hs1jo8pg7z

    @user-hs1jo8pg7z

    3 жыл бұрын

    한국언데요.... 자막영화에요... 네?

  • @zihozeon410

    @zihozeon410

    3 жыл бұрын

    그걸 재구할 배우 역량이 문제겠지만...

  • @user-gq9ey5nu7v

    @user-gq9ey5nu7v

    3 жыл бұрын

    배우들 강제 중세국어 공부

  • @alexfriedman2047
    @alexfriedman20475 жыл бұрын

    Well thank goodness there are no tones now. Just intonations for certain words. But no matter what it is the same word. I'm a Korean learner and I'm so glad there are not tones. it's crazy how like ma could mean horse , marijuana, mom , a swear word all by tones. It's so much better for a word to have one meaning no matter how you say it. You can change the way you want the word to be perceived but not change the actual word itself. That would just make Korean 10 times harder than it is now. It is deff a hard language to pick up, but not as hard as Chinese or Japanese, no way.

  • @Jumpoable

    @Jumpoable

    2 жыл бұрын

    I'm Cantonese, we grew up with tones. There's nothing inherently difficult with tones. Those 4 [ma] tones in Mandarin are NOTHING to us (Cantonese has 6-9 tones LOL), just as conjugating "I am/ you are/ he is" is nothing to anglophones, but hello can we just ADMIT that the verb "to be" (& also 35592 other RANDOM irregular grammatical rules) is RIDICULOUS for non-native English speakers..??? And a non-tonal language literally sounds BORING to us LOL. Anyway, don't think Middle Korean actually HAD tones. China was da bomb back then, & everyone wanted to emulate everything Chinese, including copying its script, as well as its spoken language. So Koreans tried to assign tones to words, especially Sino-Korean vocabulary. that's the "official" prescriptive language rule, because they were following Chinese linguistic rules, but I don't think the masses ever thought about tones, even if they were using some. Don't even think the royal family or the elite yangban were using tones. They probably spoke with a more sophisticated intonation pattern than today's modern Seoul whine. Who used tones in Korea? There might have been just 7-8 anal Confucian scholars who've been to mainland China & were totally into Chinese culture & linguistics.

  • @hweiktomeyto

    @hweiktomeyto

    Жыл бұрын

    Mandarin, Japanese, Arabic, Korean, and Cantonese are all category V, so yes, it is as hard (it does depend on who you are)

  • @hweiktomeyto

    @hweiktomeyto

    Жыл бұрын

    @@Jumpoable middle Korean did have tones. There's nothing I can do to disprove that, but you don't have evidence either. It's like the last Thursday theory about how the world was created last Thursday and your memories are false and the past never happened. You can't exactly disprove it.

  • @Jumpoable

    @Jumpoable

    Жыл бұрын

    @@hweiktomeyto I'm saying Middle Korean probably had prescribed tones, but Sinophile scholars were trying to emulate Chinese linguistic rules when they imported Hanja, so they assigned random tones to Sino-Korean words? Native Korean probably had some sort of High/ Mid or Low intonation pattern, like Shanghainese & Japanese nowadays. But yeah no proof. Just an educated conjecture. An agglutinative language PLUS a tonal system? That sounds way too complex for a living, functioning language.

  • @heesimp1644
    @heesimp16443 жыл бұрын

    뭔가 약간 일본어 같은데요?

  • @wj8671
    @wj86714 жыл бұрын

    못하는 일이 많다? 못하는 사람이 많다는 뜻인디...

  • @user-ei6ws3rk3i

    @user-ei6ws3rk3i

    4 жыл бұрын

    지적 감사합니다. 하지만 같은 문장의 앞부분에 "백성이"라고 주어가 한번 나와서 주어를 또 쓰면 현대 기준으론 비문이 되거든요. 그래서 어법에 맞게 고친겁니다. 단어대 단어로 대응시켜놓은 게 아니라, '현대어'로 번역을 한 거니까요.

  • @kimisayamukami6852
    @kimisayamukami68523 жыл бұрын

    누군가가 나에게 새로운 한국어에 존재하지 않는 몇 가지 단어를 설명하시기 바랍니다 수 있습니까!

  • @kimsiu3587
    @kimsiu35873 жыл бұрын

    580~590년 전 언어.

  • @omggiiirl2077
    @omggiiirl20774 жыл бұрын

    It reminds me of Book Han saturi.

  • @Zun-_-
    @Zun-_-5 жыл бұрын

    첨 배울 때 ~할 노미(놈이)라고 하길래 욕인 줄 알았는데 옛날에는 놈을 사람이라는 뜻으로 썼다는 것에서 놀랐었지 이걸 그 뭐시다냐.. 의미변형이라고 했던가

  • @kimsiu3587

    @kimsiu3587

    3 жыл бұрын

    한자어인 '자(者)'가 고유어(토박이말)인 '놈'보다 사용 횟수가 많아짐.

  • @ElninoRecall
    @ElninoRecall4 жыл бұрын

    타임머신이 있어도 과거로 아무생각없이 가면 능지처참 당합니다.

  • @persona9506
    @persona95065 жыл бұрын

    가끔 예전 영상보면 80년대 사람들 말하는 억양도 생소한데 ㅎㅎ 몇백년전이면 뭐 아예 무슨 언어인지도 모를 듯

  • @verifiedgentlemanbug

    @verifiedgentlemanbug

    4 жыл бұрын

    わたしは、よろしくおねがいします!

  • @verifiedgentlemanbug

    @verifiedgentlemanbug

    4 жыл бұрын

    ᜀᜈᜃ᜔ ᜃ ᜈᜋᜈ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜃᜎᜊᜏ᜔ ᜊᜓᜐᜒᜅ᜔

  • @user-fo3uj8kg1p
    @user-fo3uj8kg1p6 жыл бұрын

    고대말이 사실이라면 한글은 정말로 말을 그대로 옮긴 글이네

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    한자등의 상형문자같은거 빼곤 말과 글이 일치합니다. 세월이 흐르면서 말이나 표기법이 바뀌면서 안맞게 된거뿐

  • @ktollottjol1462
    @ktollottjol14624 жыл бұрын

    ㅐ를 ㅏㅣ로 읽고 아래아(아래붙은ㆍ)가 ㅏ와 비슷하고 방점(왼쪽에 붙은ㆍ)이 없으면 낮은음,방점이 하나면 높은음 방점이 둘이면 높은음

  • @hweiktomeyto

    @hweiktomeyto

    Жыл бұрын

    둘은 상승*

  • @user-kv7mm9jb7f
    @user-kv7mm9jb7f Жыл бұрын

    맹클어라, 맹글어라는 요즘에도 사투리로 남아있는 단어인데 신기하넹

  • @user-ch7ol7bb5h
    @user-ch7ol7bb5h2 жыл бұрын

    고대 신라어는 완전히 독일어, 소련어 느낌인데 중세 국어 조선어는 확실히 약간 외국인이 한국어 하는 느낌인듯

  • @aiwkee1193

    @aiwkee1193

    2 жыл бұрын

    독어 노어요..? 그렇게까진 아니던데

  • @NYCMonkey23
    @NYCMonkey23 Жыл бұрын

    Sounds similar to Manchurian

  • @user-zj3fi4yb9j
    @user-zj3fi4yb9j3 жыл бұрын

    외쿡인:한클 넘무 쉬워효 ???:한글이 쉽다고 했지 국어가 쉽다고는 안함

  • @cryptocurrency5068
    @cryptocurrency50685 жыл бұрын

    UFO alphabet

  • @prince_ddangkong
    @prince_ddangkong5 жыл бұрын

    ummmmmmm....so what does it mean..? ㅋㅋㅋㅋ

  • @jae7721
    @jae77215 жыл бұрын

    어차피 고등학교 가서 배움ㅋㅋㅋㅋ

  • @shannyoh03
    @shannyoh034 жыл бұрын

    나만 그런가 왜그 이수근이 1박2일에서 중국어 흉내낼때 그 느낌이냐

  • @user-nw4ik5lc8r
    @user-nw4ik5lc8r4 жыл бұрын

    아니 삼국시대부터 이렇게 발음했다는거야 아니면 지금 처럼 현대 표준어 썼다는거야 댓글창들보면 말이 다 다르네

  • @Play_learn_games77
    @Play_learn_games772 жыл бұрын

    It's similar to my language... The slang

  • @user-no3xj2em2x
    @user-no3xj2em2x5 жыл бұрын

    저는 어린 바익 성 입니다. 앙 사마스띠

  • @erentoraman2663
    @erentoraman26634 жыл бұрын

    Are there tones in middle Korean?

  • @danielkim411

    @danielkim411

    4 жыл бұрын

    Eren TG Yes, although different tones did not indicate different meaning like they do in Chinese. Traces of it are still present in certain dialects of Modern Korean, especially the Yeongdong dialect

  • @erentoraman2663

    @erentoraman2663

    4 жыл бұрын

    @@danielkim411 oh ok, thanks for the answer!

  • @canond7537

    @canond7537

    4 жыл бұрын

    @@danielkim411 Old Korean had tones but modern Korean doesn't. I believe the Yeongdong dialect has a "pitch accent" like Japanese, not tones.

  • @kimurahundoshi4485

    @kimurahundoshi4485

    2 жыл бұрын

    @@canond7537 proto korean and almost old korean had not tone maybe early middle korean(last shilla language) has tone because they are influenced by chinese culture in that time

  • @banbazy
    @banbazy4 жыл бұрын

    뭔가 일본어를 듣는 느낌

  • @kimimon6286
    @kimimon62865 жыл бұрын

    Sound like you read sutra

  • @tewkewl
    @tewkewl4 жыл бұрын

    Sounds way more mongolic. Wow.

  • @amj.composer
    @amj.composer5 жыл бұрын

    The first part sounded like it had a bit of Sanskrit influence. Or probably it was because of the way you were reciting it. But I felt some parts had similar phonology.

  • @wangbural
    @wangbural4 жыл бұрын

    Can someone translate the first text plz?

  • @Mc9reed

    @Mc9reed

    4 жыл бұрын

    For the reason my country's speaking language is another to the *centural country's, there's nothing easy for when my poor people have somthing to say/write. Therefore, I consider it pitiful and made 28 letters to make for each and everyone to use them day by day. . *meaning Ming Dynasty, a.k.a. old China back in 14th century. KR then had been using CN's writing system for quite long, despite the speaking language is differnt to another.

  • @user-to2if8sm8g
    @user-to2if8sm8g4 жыл бұрын

    한 1000년 뒤에 사람들도 우리가 쓰는 한국말하고 다르겠지?ㅋㅋㅋ

  • @user-nu2td3rr2t

    @user-nu2td3rr2t

    4 жыл бұрын

    전부다 급식체쓰는거 아니겠지? ㅇㄱㄹㅇ ㅂㅂㅂㄱ ㅆㅇㅈ? ㅇㅈ~ ㄷㅇ? ㅇㅂㄱ~

  • @GwanckleBerry3399

    @GwanckleBerry3399

    4 жыл бұрын

    설마 한글이 아닌 언어를 쓸수도 ㅎㄷㄷ

  • @CupsCT

    @CupsCT

    3 жыл бұрын

    @Rick Choi 937느인 神uy에 와이gㄴ댜. 두구희oっ에 말을 지fk 말로 함 '서이mam 한쿠을이 ま인 어얼 ㅣ씃瀬せ더 ㅎㄷㄷ'애나焼댜.

  • @user-hs1jo8pg7z

    @user-hs1jo8pg7z

    3 жыл бұрын

    @@CupsCT 어메 시벌 뭐여 이건ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @alfarabi73
    @alfarabi736 жыл бұрын

    Is this actually a Korean speaker reading this?

  • @kaindrg

    @kaindrg

    6 жыл бұрын

    The old korean is confusing because it has 4 tones as indicated by the dots similar to Mandarin. Today only korean words of chinese origins need tones to avoid confusion

  • @gjwioaicbbwj
    @gjwioaicbbwj Жыл бұрын

    구글 번역기가 자기 맘대로 발음하는 듯한 느낌임

  • @khlee3096
    @khlee30963 жыл бұрын

    몽골어 중앙아시아 언어 같다

  • @jeranuspeedruns
    @jeranuspeedruns2 жыл бұрын

    I don't understand korean. It would be so kind if someone made a translation of this: 1:06

  • @jeranuspeedruns

    @jeranuspeedruns

    2 жыл бұрын

    Another thing to note. These texts seem to have a lot of diphthongs. Very interesting.

  • @user-dn5zl6nb1w

    @user-dn5zl6nb1w

    Жыл бұрын

    1:25 This is what you want.

  • @user-ry1ss5qc4t
    @user-ry1ss5qc4t6 жыл бұрын

    뭔개소린지 그냥드름 모느겠다

  • @user-bl1br1wc8z
    @user-bl1br1wc8z5 жыл бұрын

    눈감고 들으면 중국어인줄

  • @user-yz4dx4ud1o
    @user-yz4dx4ud1o4 жыл бұрын

    뭐이 뭐이 할 때 북한말 같다 ㅋㅋㅋ

  • @Louvre2023
    @Louvre20234 жыл бұрын

    원조 서울말

  • @user-nm3hh9rc5v
    @user-nm3hh9rc5v5 жыл бұрын

    Middle Age Korean Language = 중년기 한국 언어 (X) Middle Korean = 중세 한국어 Middle English = 중세 영어 Old Korean = 고대 한국어 Old English = 고대 영어 이 동영상은 중세 한국어에 관한 것이므로 영상 제목에 오류가 있습니다. Old Korean은 언어 계통에 조금이라도 관심이 있으면 검색해보기 쉬운 검색어이므로 오류는 되도록... 안 만드는 게 좋을 것 같네요. Comtemporary에는 오타가 있을 뿐더러 보통 현대 한국어는 Modern Korean이라고 합니다.

  • @user-ev9wv8up7s

    @user-ev9wv8up7s

    5 жыл бұрын

    ㅋㅋㅋㅋ 중년 한국인은 말투가 다르긴 허지ㅋㅋㅋ

  • @user-se2no1fw4y

    @user-se2no1fw4y

    4 жыл бұрын

    국어 연구하시는 분이 만들어 영어를 잘 모르셨던 듯 ㅋㅋㅋ

  • @GwanckleBerry3399

    @GwanckleBerry3399

    4 жыл бұрын

    영어가 잘못된 거를 지적하시는거 보니 영어전문가이신듯

  • @user-vc8lt5us4c
    @user-vc8lt5us4c5 жыл бұрын

    아래아 다틀리네?? 아래아 무시함?? 그냥 ㅏ 로 다 퉁쳐버리네 ㅡㅡ...

  • @Nangte24
    @Nangte249 ай бұрын

    중국어 30%정도 들어간 느낌.

  • @user-oz6ni1hr6l
    @user-oz6ni1hr6l6 жыл бұрын

    진짜 옜날엔 저렇게 말했나요?

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    아니요...

  • @user-rd6it8dp7d

    @user-rd6it8dp7d

    5 жыл бұрын

    아니요... 적어도 ㅐ는 맞게 발음하였네요 ㅐ=ㅏ ㅣ 현재 우리가 ㅐ로 발음하는 한자어중 일부는 일본에선 여전히 ㅏㅣ로 발음중

  • @GwanckleBerry3399

    @GwanckleBerry3399

    4 жыл бұрын

    정확하지는 않구 이렇게 불렀을것이라고 추정하는거예용

  • @greensprite6067
    @greensprite60675 жыл бұрын

    Do modern Korean speakers understand this

  • @hayden1958

    @hayden1958

    5 жыл бұрын

    No

  • @danielkim411

    @danielkim411

    4 жыл бұрын

    Hardly

  • @thepackman6741

    @thepackman6741

    4 жыл бұрын

    We have to take a specific practice to be able to understand this, and yet we can hardly understand this. The linguistic gap is greater than that of Modern english and Shakspearean english, though I might be wrong or mistaken.

  • @thalysonteixeira9836

    @thalysonteixeira9836

    4 жыл бұрын

    @@thepackman6741: Yes, because it's Early Middle English (Shakespearean English). If it were Old English (Anglo-Saxon), then it would be way harder.

  • @ldive
    @ldive5 жыл бұрын

    Well I understood nothing 😂 interesting to watch though. I love South Korea 🇰🇷 😊 Though I wouldn’t visit because I’m a foreigner and I’ve heard it’s not a very accepting society to diversity.

  • @user-qu9ni8qi5s
    @user-qu9ni8qi5s6 жыл бұрын

    발음은 서울방언이라 어색하네요

  • @user-zh7dv4ht9o
    @user-zh7dv4ht9o2 жыл бұрын

    한글 특허로 한글이 공통어된다. 한글 특허로 제2의 세종대왕 이태순. 한글 최고 빨리 가르친다.

  • @user-ki1vk2tf5k
    @user-ki1vk2tf5k5 жыл бұрын

    백제 신라 고구려 세나라는 서로 말이 안통했을 거란게 지금 정설이죠 ㅋㅋㅋ 15세기라고 지금 말이랑 달랐을ㅋ가요 ㅋㅋㅋㅋ 싱기

  • @user-cb7tn2vm6t

    @user-cb7tn2vm6t

    5 жыл бұрын

    황산벌 이라는 영화가 이를 잘보여주지 않았나 합니다 백제말을 신라가 알아듣지 못하여 해독반까지 두고 풀이를 하는 걸보면요ㅋ

  • @wj8671

    @wj8671

    4 жыл бұрын

    실제로 고구려어 어휘의 수사는 일본어의 그것과 유사하기까지 했지요.

  • @dddaaayyy1599

    @dddaaayyy1599

    4 жыл бұрын

    유럽이 수많은 언어가 있어도 대화가 가능하듯이, 계통은 같아서 다른말 같아도 말은 통했을겁니다.

  • @ussreu1

    @ussreu1

    4 жыл бұрын

    고대 기록에는 백제와 고구려는 사용하는 언어각 같다는 기록이 있습니다. 하지만 신라와 고구려 사람이 대화할 때는 백제사람을 거쳐야 그 뜻을 이해할 수 있었다고 하네요.

  • @kimurahundoshi4485

    @kimurahundoshi4485

    2 жыл бұрын

    @@ussreu1 자료가 없어 정론은 아닙니다 중국측 사료와 일본측 사료를 보면 삼국이 같은 계통의 언어를 사용했다는건 확실합니다

  • @gggya417
    @gggya4174 жыл бұрын

    용비어천가 몬가 강원도같다

  • @1hokr
    @1hokr Жыл бұрын

    아래아(ㆍ)의 음가가 너무 ㅏ에 가까운게 살짝 아쉽네요..

  • @unoki99
    @unoki995 жыл бұрын

    한국어 말할 수 없지만, 한국사람들에 질문 묻고 싶어요... 자들은 훈민정을 이해해요?

  • @youknowapple6494

    @youknowapple6494

    5 жыл бұрын

    한국인은 언어 수업에서 기본적인 언어의 역사를 배웁니다. 훈민정음의 해석 또한 배웁니다

  • @qifjwjdjwjdjslaywq1tyh

    @qifjwjdjwjdjslaywq1tyh

    4 жыл бұрын

    훈민정읍 배우지만 대부분 잊어먹고 까먹고 해석할줄몰라요 ㅋㅋㅋ

  • @user-fm4in9ej1o
    @user-fm4in9ej1o6 жыл бұрын

    중국언줄 ㅋㅋㅋㅋㅠ

  • @richasarkar5825
    @richasarkar58255 жыл бұрын

    It sort of sounds like sanskrit haha i guess a lot of languages were influenced my sanskrit

  • @StupidYouTubePolicy
    @StupidYouTubePolicy10 ай бұрын

    설마 中世가 아니라 中歲여서 Middle age라고 한거냐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ei6ws3rk3i

    @user-ei6ws3rk3i

    10 ай бұрын

    blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2019/04/languages-of-history-in-the-middle-ages.html 이 글은 그럼 중년의 언어와 역사에 대한 내용이니? 이 논쟁은 이제 그만 하자

  • @StupidYouTubePolicy

    @StupidYouTubePolicy

    10 ай бұрын

    @@user-ei6ws3rk3i Middle ages는 The Middle age 가 중세 유럽을 뜻하니 Middle age(중세)를 수식하는 중세의가 되는 것이지 어느 나라 사람이 Middle English, Middle Korean, Middle Chinese 냅두고 Middle age English, Middle age Korean, Middle age Chinese라고 표현하죠?

  • @user-mq9lq3cp8f
    @user-mq9lq3cp8f4 жыл бұрын

    그래서 사투리가 억양이있나보자

  • @user-qq8lb9dq2g
    @user-qq8lb9dq2g6 жыл бұрын

    와.....

  • @user-nm3hh9rc5v
    @user-nm3hh9rc5v6 жыл бұрын

    불휘를 불후-ㅣ로 발음하지 않은거랑 ㅈㅉㅊ를 치조음으로 발움하지 않으신 게 제일 아쉽네요ㅠㅠ