“Oje aseman”. Hosein Nourshargh & Leggiero orchestra
Музыка
12.05.2019, Большой зал Московской консерватории.
Тасниф "Высота небес" (“Oje aseman”).
Поэзия Карима Факура, музыка Хомаюна Хоррама.
Аранжировка Камбиза Рошанравана
Концерт "Весь мой Иран" в рамках XVII Международного музыкального фестиваля «Вселенная звука».
The 17th International Music Festival The Universe of Sound.
Хосейн НУРШАРГ / Hosein Nourshargh, аваз
Оркестр «Leggiero», Художественный руководитель и дирижёр
Джереми УОЛКЕР.
The Orchestra Leggiero, Artistic Director and Chief Conductor
Jeremy WALKER.
Исполнители на иранских инструментах:
Азадэ АМИРИ - тар
Лейла ЗАХИРЕДДИНИ - уд
Пегах ЗОХДИ - сантур
Алиреза ДАРЬЯИ - каманче
Хамид ГАНБАРИ - ударные
Performers on the Iranian instruments:
Azadeh AMIRI - tar
Leila ZAHIREDDINI - oud
Pegah ZOHDI - santur
Alireza DARYAEI - kamancheh
Hamid GHANBARY - percussion
Пікірлер: 135
İlahi, nece gözel dildi, musiqi insanın ruhunu oxşayır
O qədər sevirəm bu parçanı..Mənə gözəl, ümidli və hüzurlu, bəzən də kədərli şeylər hiss etdirir..Sevgi kimi.Nə hiss etdirsə, necə hiss etdirsə də sevirsən sevirsən..❤️
Yıllardır dinlemeye doyamadığım bir parça ama bu orkestra şekli çok başka
Muazzam bir icra. Sükûnetli bir akış...
@nestasfc13
3 жыл бұрын
Muazzam bir yorum Leyla hanım. Sükunet ile alkışladım
@fatmacicek9920
3 жыл бұрын
Büyülendim
@bayzargokoglu8737
3 жыл бұрын
Türkçe Alt yazılı olarak dinlemistim shakila Goghaye Setaragan dinlemenizi r tafsiye ederim
Bravo, what a beautiful performance . Magnificent hardly describe the orchestra , the singing and what a superb conductor . Our gratitude from Santa Barbara , California
A masterpiece اجرای این قطعه، یک شاهکار هنری است. رهبر ارکستر بسیار چیره دست، خواننده بسیار استادانه و نوازندگان بسیار هماهنگ مینوازند. بقول ترکها : محتشم
The music, the voice and the poem took me to a magical dimension.
Farsça/Türkçe çeviri; Bu gece başımda bir tutku var, Bu gece başımda bir nûr var Yine bu gece göğün zirvesindeyim, bir sırrım oldu yıldızlarla Bu gece tek başıma arzulu ve tutkuluyum Sanki bu alemden uzaktayım Mutluluktan kanatlandım,göğe eriştim Bir şarkısın,meleklerden ve hurilerden okuduğum Göklerde kavga ediyorum (Şarap) destisini döküyor, kadehi kırıyorum Bu gece tek başıma arzulu ve tutkuluyum Ayla ve pervinle(ülker yıldızı) konuşuyorum Ve ayın yüzeyinden kendi etkimi arıyorum Geceleri can buluyorum, Geceleri can buluyorum... Ayı ve venüsü (zühre yıldızını) neşelendiriyorum, kendimden geçmiş bir halde.. Dudaklarımda bir şarkı, dudaklarımda bir şarkı Bu gece arzulu ve tutkuluyum Sanki bu alemden uzaktayım Bu gece başımda bir tutkuvar, Bu gece başımda bir nûr var Yine bu gece göğün zirvesindeyim, bir sırrım oldu yıldızlarla Bu gece tek başıma arzulu ve tutkuluyum Sanki bu alemden uzaktayım.. Yorum: güneşe karşılıksız aşık olan ülker(pelvin) yıldızı ve güneş ile konuşan venüs (zuhre/aşk tanrıçası) yıldızıdır. şarkıda geçen, "Ayla ve pervinle(ülker yıldızı) konuşuyorum" sözleri uygur türkleri efsanelerine dayanır. güneşe olan aşkını anlatamayan ülker yıldızının hikayesi, belki de en eski karşılıksız aşk hikayesidir. Ülker takımyıldızı Türklerin en eski kozmogonik figürüdür. şarkının bütünü ise daha çok güneşin ay'a olan aşkını andırır. farsça her türlü anlatımı ile kavuşması mümkün olmayan yerlere alır götürür... Emşeb der ser şûri darem Emşeb der deli nûri darem Baz emşeb der ovc-e asemânem Raz-i baş ed bâ setaregânem Emşeb yekser şovg-o şûrem Ez in âlem gûyi durem Ez şadi per girem ke resem be felek Sorud-e hesti hanem der bere hur-o melek Der aseman govga fekenem Sebu berizem, sâger şekenem Emşeb yekser şovg-o şûrem Ez in âlem gûyi durem Ba mâh-o Pervin soheni guymen Vez ruy-e meh-e hod eseri cuyem Cân yâbem zin şebha Mikâhem ez gem-ha Mâh-o zohre ra be tereb ârem Ez hod bi heber-em Ze şe'ef darem Negme-i ber lebha Negme-i ber lebha Emşeb yekser şovg-o şûrem Ez in âlem gûyi durem Emşeb der ser şûri darem Emşeb der deli nûri darem Baz emşeb der ovc-e asemânem Raz-i baş ed bâ setaregânem Emşeb yekser şovg-o şûrem Ez in âlem gûyi durem...
@AlptekinMD
2 жыл бұрын
ouje aseman acaba asumanın ucu gibi Türkçeleştirilebilir mi.. benzer kelimeler
@EbrahamTR
2 жыл бұрын
teşekkürler çeviri için 🤲
@mustafasozen2518
2 жыл бұрын
teşekkürler
@kaderzeyneb
Жыл бұрын
Teşekkürler 🌷
@sanramondublin
10 ай бұрын
Fantastique job on translation and explanation. I could not understand the Uyghur connection, despite my appreciation for and connection with Uyghur music and poetry. .. California , 2023.
Aşığım dinlemeden edemiyorum
Çok güzel bi ahenk. Bi şarkının her hâli mi güzel olur
Long live Iran and Iranian people
3.41 den sonrası başka bi dünya
This was one superb performance. Genuine Iranian music, because the conductor was enjoying himself while conducting. And that is the essence of Iranian music, performers are suppose to enjoy themselves while performing. .. California 2023
Long live the king
Ayın gözünden güneşe olan sevdasını anlatan bir şarkı. Oje asemanın hikayesini öğrenipde buraya gelmek
English Lyrics Tonight I have a sensation in my head Tonight I have a light in my heart Tonight again I'm on top of the sky I have a secret with stars Tonight I'm full of sensation and delight Looks like I'm away from this world From happiness, I start flying to reach the heaven I sing the song of essence beside nymph and angel I clamor in heavens I pour crock, I break goblet Tonight I'm full of sensation and delight Looks like I'm away from this world I do a talk with the Moon and Pleiades And look for the face of my moon I refresh my soul from these nights And decrease sorrows I bring joviality for the Moon and Venus I'm beside oneself (have lost myself), I have a tune on my lips from delight, a tune on my lips Tonight I'm full of sensation and delight Looks like I'm away from this world Tonight I have a sensation in my head Tonight I have a light in my heart Tonight again I'm on top of the sky I have a secret with stars Tonight I'm full of sensation and delight Looks like I'm away from this world Tonight I'm full of sensation and delight Looks like I'm away from this world
@snowmoon7385
Жыл бұрын
🙂🙂
@s.b.2648
Жыл бұрын
Great job translating it to English. We appreciate your time and effort. 👏👏👏👏👏
@olgasuzdaleva2342
11 ай бұрын
Добрый вечер! Спасибо большое за перевод. Пытаюсь сейчас перевести слова на русский и это очень трудно со словарём. А вы не подскажете, кто автор этой поэмы?
@ariansergi7929
9 ай бұрын
@@olgasuzdaleva2342en.m.wikipedia.org/wiki/Ghoghaye_Setaregan
@alichadorhani6344
5 ай бұрын
@@olgasuzdaleva2342карим факур
Bunu dinledikten sonra aşık olasım geliyor😭😭
زنده باد ایران و ایرانی 👍⚘👍
I was at your event on 12th November and I loved it.
Ben sevdiğim şarkı
Listened this song from Mohammed Esfahani and Shakila before. They were great. But this singer mesmerised me. Maybe because it is live performance but I am literally under spell of language, music, solist orchestra. Wow 💜
@morghetoofun2979
Ай бұрын
This is the best version ever! Everything is so perfectly arranged and executed!
غوغای ستارگان (امشب در سر شوری دارم) Ghoghaye Setaregan (Emshab Dar Sar Shoori Daram) This song had been sang by many singers.
Great voice ,magnificent place and 2 great cultures crossing with inspiring Persian porterhouse ❤❤❤❤❤
@drha351
11 ай бұрын
Poetry
Müthiş müthiş müthiş
Kheyli sedaae khoobe va ahange qashange
جاودانه اثر استاد بزرگ همایون خرم❤
Muhtesem bir eser, muhtesem bir performans 👏👏👏
It takes us to the heavens and to heaven 🌺🎶🌺🎶🌺🎶🌺🎶🌺🎶🌺 And makes Iranian art proud
تلفیق بسیار زیبا و استادانه موسیقی سنتی با ارکستر سنفونی و صدای بی نظیر آقای نورشرق دل پذیر است
@reza1st
Жыл бұрын
چقدر زيبا بيان كرديد! دقيقا همينطوره 🙏
Amazing !!!!
Listen to this with headphones OR speakers up.....then feel how "Oje Aseman" feels like!
Wonderful is my two cents.
Super
Superrrrrrr👍
Her dinlediğimde bu dünyadan uzaklaşıp farklı alemlerde seyahat ediyorum sanki... Fakat bazen de bu şarkının ağırlığı altında eziliyorum. ouje asemanla her duyguyu tatmak mümkün..
Fantastic music beautiful melody. Thanks to this great conductor 🎉🙏
Beautiful.❤
Hımm leziz🌸
Arctide Descendents, I had watched this great video about two years ago, when it had a bit longer preamble befor singing started. I believe there should not be so much information labled on the left and right upper cornes regarding the moscow thing. It reduces its magical effect. Thie admirer of this great video would have found these info. on their own. If it is possible for you please upload a bit longer version of it with a bit more music before the great Hussein Noor Shargh starts singing. Leave the Moscow thing for the audience to find it out on their own and please remove those distracting labling patches out of the sight. Then we will have a much better video. Don't you agree.
Amazing Amazing performance 👏
The most interesting part of the video is that the original owner of the song, Mohammad Esfahani, is playing an instrument in the background.
Çok hoş gerçekten ama orijinali daha iyi❤💐
I am really impressed, I am really falling in love But love is not true...
Long live the king and the queen
Emşeb der ser şûri darem Emşeb der deli nûri darem Baz emşeb der ovc-e asemânem
the orchestra is perfect but until now, the best one that I listened to is Mohammad Esfahani of course. I can't express his voice, including his agony and sorrow. Also, I can recommend the "Parishani" song in the same album again.
Beautiful
Bayılacak gibi oldum,tüylerim ürperdi,efsane güzel...
@Par100milyon
2 жыл бұрын
This is not a balalaika, but, Old Stroment, Tar (Persian, Azari)
GOD KING COUNTRY
Just great
Great
A wonderful performance.
Harika 😌🤞🏼
amazing !
Awesome performance🌺.
Just Beautiful! Bravo! 👏👏👏
❤
I really want this to play when I'm at my death bed. when the music fades out, I would fade out as well.
Please come to USA would love to see you perform at Segerstrom Hall in Orange County California!
خیلی عالی🌺🌺
THE BEST OF STARS OF SKY(OJE-ASEMAN)
@s.b.2648
Жыл бұрын
Stars’ Turmoil (Tonight I have sensations in my head) غوغای ستارگان (امشب در سر شوری دارم) Ghoghaye Setaregan (Emshab Dar Sar Shoori Daram) This song had been sang by many singers. Here it is by Shakila: kzread.info/dash/bejne/aZtnxbOAm6zJk7A.html
💯👍
🌺
عالی
❤❤❤❤
🤠😘🥰
BEAUTIFUL MASTERPEIECE
Bojestvennaya muzıka
برای جان بالا ای مطرب درد، پرده بنواز هان! از سر درد در ده آواز تا سوخته ای دمی بنالد تا شیفته ای شود سرافراز دلدار نساخت چون نسوزم؟ سوزم، چو نساخت محرم راز درود و سپاس بسیار دلنشین و روح افزاست☘️💐☘️
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹spiritual.
mashaallah
Bi warki bu kadarmi guzel olur.
aali
امشب در سر شوری دارم امشب در دل نوری دارم باز امشب در اوج آسمانم باشد رازی با ستارگانم امشب یک سر شوق و شورم از این عالم گویی دورم از شادی پرگیرم که رسم به فلک سرود هستی خوانم در بر حور و ملک در آسمانها غوغا فکنم سبو بریزم ساغر شکنم امشب یک سر شوق و شورم از این عالم گویی دورم با ماه و پروین سخنی گویم از روی مه خود اثری جویم جان یابم زین شبها می کاهم از غمهای ماه و زهره را به طرب آرم از خود بی خبرم ز شعف دارم نغمه ای بر لبها نغمه ای بر لبها
امشب در سر شوری دارم امشب در دل نوری دارم باز امشب در اوج آسمانم رازی باشد با ستارگانم امشب يک سر شوق و شورم از اين عالم گويی دورم دورم دورم دورم
@mawk541
2 жыл бұрын
I have salinity tonight I have a light in my heart tonight Back in the sky tonight Be a secret with my stars Tonight is a day of excitement I am far from this worldliness far far far
Persian Waltz.
ok
💙🧊man
Isnt it "Khuda nazdeek ast"...nicely presented.
İsfahaniiii
Türkçeye çevrilmiş sözleri var mı acaba
@ijee4
3 жыл бұрын
vardır illa ki
@fatmacarkl8918
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/mKCol5OYXc_Ygco.html
@birkonyahikayesi8175
2 жыл бұрын
Bu gece Bu gece başımda bir tutku var, Bu gece başımda bir nur var Yine bu gece ğöğün zirvesindeyim, Bir sırrım oldu yıldızlarla Bu gece tek başıma arzulu ve tutkuluyum Sanki bu alemden uzaktayım Mutluluktan kanatlandım göğe eriştim Bir şarkısın,meleklerden ve hurilerden okuduğum Göklerde kavga ediyorum (Şarap)testisini döküyor,kadehi kırıyorum Bu gece tek başıma arzulu ve tutkuluyum Ayla ve pervinle konuşuyorum Ve ayın yüzeyinden kendi etkimi arıyorum Geceleri can buluyorum Ayı ve Venüs'ü neşelendiriyorum Kendimden geçmiş bir hâlde... Dudaklarımda bir şarkı Bu gece tek başıma arzulu ve tutkuluyum Sanki bu alemden uzaktayım....
Who wrore this lyric? Is it by Mawlana Jalal?
@ArctideDescendants
3 жыл бұрын
Verses by Karim Fakur.
@NoorMohammed-ex7th
3 жыл бұрын
@@ArctideDescendants Thanks alot awesome song.
دوست گرامی خیلی شل خواندید.
:(
چرا باید ترانه های خوانندگان ممنوع الگار را آقایان بخوانند مخصوصن مدیری با صدای خش دار وفالش خوان
یک بار در مصاحبه ای از سالار عقلیی سوال کردند که: ایا با پارتی بازی میشه خواننده شد؟ او با توجه به اجرای این خواننده پاسخی داد که با واقعیت جور در نمیاد. او گفت میتونی تا روی صحنه را با پارتی بازی بیای اما رو صحنه باید بتونی بخونی (بقل به معنی). این جوان نمیتونه یخونه اما داره میخونه! چطوری؟
وقت نوشتن نظرم نمیدونم چطوری ادای این خواننده را در بیارم که نظرم را ثابت کنم اما خیلی خنده دار میخونه. این بابا پارتی قوی داشته وگرنه تو ایران خواننده قحطی نداریم.
@bacheadam
2 жыл бұрын
این آهنگ در شور است ولی خواننده بی احساس میخواند. ولی اجرای ارکستر افسانه ایست
@bahramazarmehr8088
2 жыл бұрын
@@bacheadam با شما موافقم. به نظر من تنها اشکال ترانه سرعت اجرای ترانه اونه. اجرای اصلی ترانه ادم را به وجد میاره اما این اجرا ادم را خواب الود میکنه.
@s.b.2648
Жыл бұрын
مَنفی از اول تا به آخر. هیچ نکته مثبتی نگفتید. بروید کامنتهای بقیه را بخوانید. از ترکیه. از آمریکای جنوبی. از کشورهای اروپایی. از روسیه. از کشورهای آسیایی. همه را میتوانند ترجمه کنید بطور اتوماتیک.
Islamic republic of Iran
farsları sevməsəm də musiqiləri çox gözəl olur. Heyif o ölkədən, mollalar olmasa o ölkə ən az Almaniya kimi olar.
@piruz3243
2 жыл бұрын
What a racist comment
@raazraaz9884
2 жыл бұрын
ایرانی ها هم از تو خوششون نمیاد ...اخوندها هم در کشور تو نیستند که راجب انها نظر میدی
@rezasalehi4635
2 жыл бұрын
But we love you neighbor 😊😍
@parvizazari6879
2 жыл бұрын
What an awful statement u made. What have Iranian done to u? They support ur economy by bringing money to your country. How can you not like people with ancient history When we were on this planet, not only u but ur ancestors were no where to be found Almost 2600 years ago THE FATHER AND PROFIT OF PERSIAN PEOPLE CYRUS THE GREAT PERSIAN KING SAID UR RELIGION IS LOVE 💘 AND UR RACE IS HUMANITY. NOW I HOPE I COULD HAVE CONVEYED MY MESSAGE TO YOU.
@sanramondublin
2 жыл бұрын
Hello everyone, The Van Helsing meant he/she does not like the Iranian governing system. But one word was dropped because of typo error. My feeling is: I do not like Many thing the Iranian GOVERNMENT does. But at this time , This Iranian government is protecting the Iran and neighbors from Anglo-American-Israeli criminal imperialism. Tamom. Hopefully , soon the Iranian and Afghan women form their own '' WOMEN POLITICAL PARTY'' in their own countries and cooperate closely. Number one change should be the CONSTITUTION. Greetings from Iran/California
Adam şarkıyı çok kötü söylemiş ya yazık oldu orkestraya
@freddiejackson8156
2 ай бұрын
Çok ayıp. Musikiden anlamadığınız aşikar.
Alemden uzak hissetmenin en güzel dile getirilişi..❤️✨🕯️