Nino Bravo Libre | Learn Spanish Wtih Guiri (Reaction)

#Libre #SpanishWithGuiri #Reacción
Let's learn Spanish together with an iconic voice of Spain, Nino Bravo with his song Libre. It's a tribute to the first casualty shot trying to cross the Berlin wall. Thank you for the request!
Si hablas español, tus consejos son agradecidos.
Original video: • Video
Book a FREE 30-minute Level and Goals Assessment to get clarity on how to break through your current plateau. eaglemethod.newzenler.com/talk
Join the English Speaking Mastery For Business and Life Facebook Group / englishmasteryfree
---------------
MTE Podcast Music by: Guau!
/ user-514686218
Music: freemusicarchive.org
bensound.com

Пікірлер: 136

  • @jesse_sweed
    @jesse_sweed4 жыл бұрын

    I love the positivity and the community in these Spanish song videos! Thank you all! Un beso!!

  • @guadalupesaballostrumble2710

    @guadalupesaballostrumble2710

    4 жыл бұрын

    m.kzread.info/dash/bejne/o5yZt9qsgqjRmtI.html

  • @victorangelbencosme8796

    @victorangelbencosme8796

    2 жыл бұрын

    Necesitas volver a ser niño, escuchar y entiende, solo repite y luego preguntas tus dudas, nunca traduscas en tu mente, se como niño.

  • @monomagico640

    @monomagico640

    Жыл бұрын

    No sea duro, escucha la canción y cántala lo mejor que puedas , luego aprende su significado, yo así aprendí ingles, tu problema no es entenderlas palabras, es tu pronunciación, escucha y canta como los niños, luego entenderás todas las palabras.

  • @brujo3043
    @brujo30434 жыл бұрын

    Saludos desde Barcelona buen trabajo, la canción "Libre" esta dedicada a la primera victima que muere en su intento de cruzar el muro de Berlín. Por si eso ye ayuda a entender mas la letra y su significado. Flores carmesi brotando en su pecho se refiere a la sangre de las heridas.

  • @silvering2010

    @silvering2010

    4 жыл бұрын

    Poesía pura, una obra de arte está tremenda canción que Nino regalo a la humanidad

  • @AlexSmith-fs6ro

    @AlexSmith-fs6ro

    4 жыл бұрын

    Creo que al mismo tiempo era una indirecta en contra de Franco.

  • @carace246

    @carace246

    4 жыл бұрын

    @@AlexSmith-fs6ro sabes que pensé lo mismo, y también pensé que en esa época, en plena dictadura de Franco, - y disculpa mi lenguaje soez-, para cantar algo así había que tenerlas cuadradas y de acero puro

  • @AlexSmith-fs6ro

    @AlexSmith-fs6ro

    4 жыл бұрын

    @@carace246 Y también cabe preguntarse, dada esta canción, si cómo murió fue en verdad un accidente or hubieron otras fuerzas que querían que está rebeldía no continuara. Vale la pena ver, como sus amigos que hiban en el automóvil con Nino relatan, que para nosotros es horroroso, el accidente.

  • @231de300

    @231de300

    4 жыл бұрын

    Alex Smith si al final resulta que a Peter Fechter lo llevó Franco a Berlin para que lo mataran ... no me jodas, huía de una dictadura comunista y lo asesinaron , solo por querer irse del país y ser LIBRE! en España había una dictadura SI ! pero al menos podías irte del país sin que te mataran a tiros, SI QUERÍAS !

  • @rafaelacevedo5605
    @rafaelacevedo56054 жыл бұрын

    Nino Bravo, la voz. América, te quiero te quiero, un beso y una flor, Noelia, etc. Era un gran cantante con buenas letras y una gran voz. El que sigue la consigue. Para todo en esta vida hace falta constancia y para el aprendizaje de idiomas también. Un saludo.

  • @silvering2010
    @silvering20104 жыл бұрын

    🙏 vea la canción de Niño Bravo "Un Beso y una Flor", mi favorita!

  • @anc.9512
    @anc.95124 жыл бұрын

    El mejor cantante español de todos los tiempos.

  • @raquelalba7958
    @raquelalba79584 жыл бұрын

    He caído en este video por casualidad y el nombre me ha picado por lo de " aprende español con un guiri" xD que te llames guiri a ti mismo me ha hecho gracia, pero darle al play y ver que tu saludo es " como estáis mis armas?" Me ha matado! XDDD sin mencionar que aprendes español escuchando al gran nino bravo... maravilloso!

  • @juansantiagoyufera8266
    @juansantiagoyufera82664 жыл бұрын

    El término "tras" es una preposición propia, significa "detrás" en sentido literal o figurado. Ansia es algo que quieres, deseas o necesitas de forma casi incontenible. Ave es la palabra culta para definir a todos los animales con alas. En la canción se usa como metáfora de la libertad. En España hay un montón de acentos, y en algunas regiones "sesean" las "c" y las "z". Nino Bravo era valenciano, y allí dicen esas letras con su sentido original. "Pesar" significa tristeza o pena por un recuerdo que te hace sentir culpable. Es una forma poética que suele usarse en canciones. La gente en la calle no usa "pesar", pero sí "pena", o en expresiones como "esto me va a pesar" como algo que lo vas a llevar en el pensamiento con culpabilidad.

  • @josandsonjos8875
    @josandsonjos8875 Жыл бұрын

    If you are married with a sevillian woman (what a luck!!!) you should listen to "Sevilla" the song of Cecilia. She died in 1976 in a car crush. The arrengement synthesize all of the flavour and sensitivity of that city.... A new work of Juan Carlos Calderón.

  • @antoniobanonlucas5397
    @antoniobanonlucas53974 жыл бұрын

    Ansia es un deseo imperioso, que debe cumplirse necesariamente.

  • @nuriamporrasnuria8911
    @nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын

    Mi marido es belga y apredio castellano en Andalucia....ole por él. Ahora lo habla estupéndamente.

  • @virginiahidalgo6045
    @virginiahidalgo60454 жыл бұрын

    Me encanta lo bien q pronuncias ,al final lo vas a lograr .saludos

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Gracias, Virginia! Apunto la palabra 'lograr' en mis notas!

  • @vinzent9502
    @vinzent9502 Жыл бұрын

    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻MUCHAS GRACIAS HERMANO POR HACER TU MAYOR ESFUERZO POR APRENDER A HABLAR NUESTRA LENGUA VERAA AMIGO QUE A MEDIDA QUE SIGAS PRACTICANDO CADA VEZ TE VA A COSTAR MENOS HABLAR ESPAÑOL EUE DIOS TE BENDIGA SIEMPRE QUERIDO HERMANO TE ENVIO UN ABRAZO DESDE SANTIAGO DE CHILE 🇨🇱 ACÁ EN SUDAMÉRICA

  • @calebmora4831
    @calebmora48314 жыл бұрын

    Many spanish speakers know this song, but if you aren't and you like "la casa de papel" you can see the epic scene of palermo singing "libre" in 4th season

  • @juliof9457
    @juliof94573 жыл бұрын

    No te rindas amigo..practica y ten paciencia ..lee mucho..y escucha mucha musica en Castellano...si puedes habla con personas que hablan el idioma...pronto tu esfuerzo dara sus frutos..es muy hermoso el idioma . ..y hablaras y entenderas todo .. Suerte..!! Saludos desde Argentina

  • @blancanievesperezsousa9954
    @blancanievesperezsousa99544 жыл бұрын

    Hola profesor, cada día hablas mejor el español, en esta canción pude coger mejor la letra en ingles ,prometo dedicarle tiempo, un saludo desde Vigo Galicia

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Gracias, Blanca

  • @D3x834
    @D3x8342 жыл бұрын

    Que hombre más majo y simpático mi like👍

  • @diamantestres
    @diamantestres4 жыл бұрын

    Te recomiendo América de nino bravo también. Esta canción es preciosa. Cuando dice la voz que le llamó .se refiere a los soldados alemanes de Berlín oeste que le dieron el alto y le dispararon.

  • @MariaMorales-ci5cs

    @MariaMorales-ci5cs

    4 жыл бұрын

    Creo que los soldados eran rusos.

  • @andresavilachacon9455

    @andresavilachacon9455

    3 жыл бұрын

    Eran de Berlin del este

  • @carrasvalencia
    @carrasvalencia3 жыл бұрын

    Fantastic, Nino Bravo the best.

  • @i.8a.e8a86
    @i.8a.e8a862 жыл бұрын

    Gracias, Felicidades!, Coloca la canción por fin , Mi amor., y por culpa tuya. Gracias. -😊

  • @nuriamporrasnuria8911
    @nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын

    Pronuncias muy bien....felicidades

  • @cristinaravet3706
    @cristinaravet37063 жыл бұрын

    Una nota: cuando pronuncies que amanece tienes que decir "queamanece" todo junto, porque son dos palabras que empiezan y terminan en vocal. Es lo que se llama sinalefa

  • @monomagico640
    @monomagico640 Жыл бұрын

    😯😯Vas muy bien hombre.

  • @estebanillogonzalez1440
    @estebanillogonzalez14404 жыл бұрын

    Ansia is craving. Deseo is desire. Ave is bird in general. Pájaro is a little bird.

  • @mierdazo
    @mierdazo4 жыл бұрын

    yeaaah, I LIKEEEEE it... 💥

  • @entertainmentgames3468
    @entertainmentgames3468 Жыл бұрын

    Keep going man

  • @EhiztariRA
    @EhiztariRA3 жыл бұрын

    - "Detrás" es adverbio y " tras" es preposición, aunque el significado es parecido (behind). El adverbio se utiliza solo o seguido de la preposición "de"( Está detrás o Está detrás de la casa. En la canción dice después "Camino sin cesar detrás de la verdad"). La preposición "tras" siempre va seguida de un sustantivo (Está tras la casa), pero, la verdad, no se utiliza mucho, porque es un uso algo antiguo. - Ave es más genérico y pájaro es un tipo de aves ( las más pequeñas, como nightingale, sparrow...). Una paloma, un halcón, un águila o un pelícano son aves, pero yo preferiría no llamarlas pájaros, porque me suena poco adecuado. - Marchar tiene el significado que dices (¡Márchate!, go away!), pero Marchar (no marcharse) también significa "caminar", ir, andar", que es el significado que tiene aquí: Iba, caminaba tan feliz que no escuchó... - Carmesí es un tipo de color rojo. "Sobre su pecho flores carmesí brotaban sin cesar" es un metáfora para referirse a la sangre que aparecía sobre su pecho por los disparos que lo mataron. (Supongo que ya te habrán dicho o sabrás que esta canción de Nino Bravo -aunque las imágenes se refieren a emigrantes y refugiados-, en realidad habla del primer joven que intentó cruzar el muro de Berlín para huir a Europa Occidental y que fue muerto por los guardias del Muro) ¡Muy divertido tu vídeo y enhorabuena. Por el esfuerzo y porque pronuncias muy bien la c, aunque, como dice tu mujer, esta pronunciación solo se conserva en la parte del centro y norte de España, porque en el resto del territorio hispanoparlante (sur de España, Canarias, y toda América) no se diferencia s/c (y generalmente se pronuncia siempre como s, salvo en parte de Andalucía que lo unifican en c)

  • @TheMiaisthebest
    @TheMiaisthebest4 жыл бұрын

    Useful😘

  • @victorangelbencosme8796
    @victorangelbencosme87962 жыл бұрын

    😂🤣🤣MUY BIEN .

  • @MsPXNDOZX
    @MsPXNDOZX4 жыл бұрын

    *PLIS REACTION CAMILO SESTO* 🇪🇦 VIVIR ASÍ ES MORIR DE AMOR

  • @lukiantlucas6093
    @lukiantlucas6093 Жыл бұрын

    Exacto,, al muro de Berlin .. intentó pasar al lado occidental y pluf... La verdad, en su época hay muchos revolucionarios entre comillas, pero tiene unas canciones que flipas

  • @mariadoloresrodriguezherna2100
    @mariadoloresrodriguezherna21004 жыл бұрын

    Hola bonito, estás aprendiendo español?? Bien por tí!!

  • @daisymartinez3680
    @daisymartinez36803 жыл бұрын

    Ponga la de Nino Bravo “ Nohelia” please 🙌🏼

  • @berserk_eva58
    @berserk_eva583 жыл бұрын

    Hey man, I really like your approach, whenever you want to have a good answer from your videos, we the spanish speaking people will always be here, we love to see our artists being analyze and shared.

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    2 жыл бұрын

    Thank you SO much! I've created a new channel just for Spanish With Guiri. You're welcome to check it out if you want!

  • @JesusMartinez-tc3xw
    @JesusMartinez-tc3xw4 жыл бұрын

    Reaction a Luis Miguel - la incondicional el concierto en vivo. incredible improvisation

  • @jaqs125
    @jaqs1254 жыл бұрын

    Eres the fucking amo!!

  • @pijorroncho
    @pijorroncho3 жыл бұрын

    ansias son un deseo muy fuerte

  • @Germania72
    @Germania72 Жыл бұрын

    Here in Latin America we don't make a difference between c, s or z, however, you live in Spain. Use what feels comfortable for you. I'm Chilean and live in the UK. My English accent is mostly American, although I pronounce some words with a British accent. I guess if you want to pronounce 'amanece" or "feliz" with that accent, just do it. You'll find a cadence with the language.

  • @carlosmurero8473
    @carlosmurero84734 жыл бұрын

    Thanks a lot! each time you do better. ave has the same translation as pajaro, bird. ave is used for the family of birds of prey, eagle ...

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Thank you for the kind words, Carlos... and thank you for the REQUEST!!!

  • @susanagomez955
    @susanagomez9552 жыл бұрын

    As most words in Spanish that start with AL...root is Arabic. As Alarma (al-arma : to the weapons) Almohada, Alambrada...

  • @ADiaz-er5bt
    @ADiaz-er5bt4 жыл бұрын

    Yo hago lo mismo que tú, pero con canciones en inglés. Vas muy bien. (I do it the same, but I use english songs).

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Perfecto! Bienvenido a este canal. I do the same in English for my students! You're welcome to follow along with them as well!

  • @alvarojoda3158
    @alvarojoda31584 жыл бұрын

    Cuando amanece apetece !!! Jajajajajaja tantas veces va el cántaro a la fuente qué al final se rompe !!!

  • @Riwy1942
    @Riwy19422 жыл бұрын

    "Ansias" is desire, yes, but I'd say it's more similar to yearning? Powerful indeed :D Also "ave" is the generic word for bird. "Pájaros" ara only flying birds, and more specifically songbirds apparently?? Though we use both words as pretty much synonyms.

  • @nuriamporrasnuria8911
    @nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын

    En Andalucia (depende de la provincia o pueblo) se pronuncian las "c" y "z" libremente te, don't worry. A menudo las pronuncian demasiado cuando no es necesario y cuando se debe pronunciarlas no loas hacen...van por libre.

  • @fernandoescobar4900
    @fernandoescobar49004 жыл бұрын

    Que tal amigo? Lo haces muy bien y cada día pronuncias mejor, tienes que escuchar una canción que a tu hija le gustará mucho. MELANI GARCIA con la canción MARTE buscala en el Festival de Eurovisión Junior 2019 LIVE tiene solo 12 años y es un prodigio con un mensaje muy potente. Que pasa mi Alma!!

  • @freddyvidal8174
    @freddyvidal81743 жыл бұрын

    ave, is related to birds we eat or simply other word for pajaro

  • @unaibujan3276
    @unaibujan32764 жыл бұрын

    Pronouncing 'c' or 's' depends on the dialect of the Spain area. In various areas of southern Spain, where Seville is located, the so-called "seseo" is heard a lot, like (hacer: pronounced "haser", or "voz", like "vos"). However in most of the Spanish territory the "c" and the "z" are pronounced, indifferently, as "c" ("hacer", "voz"). I hope you have understood me. I don't have a high level of English and the translator has helped me.

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Gracias, Unai! Te entiendo perfectamente y dice mi mujer igual (ella es de sevilla). Si estas estudiando inglé te invito subscribe a mi canal y estudie conmigo :)

  • @unaibujan3276

    @unaibujan3276

    4 жыл бұрын

    Lo hago y me ayuda mucho. Muchas gracias!

  • @maegalodonus
    @maegalodonus Жыл бұрын

    Tras es una preposición: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, pro, según, sin, so, sobre, tras, versus, vía.

  • @freddyvidal8174
    @freddyvidal81743 жыл бұрын

    in Colombia you would sound weird FELIZZZZZ

  • @josemanuelserrano3549
    @josemanuelserrano3549 Жыл бұрын

    El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Romero, se lo ha cortado. Esta es la prueba de oro para aprender a pronunciar la r.

  • @marcialbendezununez3853
    @marcialbendezununez38534 жыл бұрын

    Hola reacciona a: Manolo Otero y sus canciones vuelvo a casa y Bella mujer. También a Sandro.

  • @wallyfog270
    @wallyfog2703 жыл бұрын

    "Detrás" is behind something/someone and "tras" is after something/someone

  • @pastora7651
    @pastora76514 жыл бұрын

    Hola desde Sevilla de dónde ,es normal decir la frase hola mi arma 😂😂😂. ,

  • @imitadorherbertnavarro7524
    @imitadorherbertnavarro75243 жыл бұрын

    Marchaba Tan feliz que no escucho la vos que lo llamo , se refiere al Soldado alemán que le gritaba que se detuviera y al no detenerse disparan .

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    2 жыл бұрын

    Gracias, Imitador! Y tengo un canal nuevo solo para Spanish With Guiri... por si te interesa

  • @imitadorherbertnavarro7524

    @imitadorherbertnavarro7524

    2 жыл бұрын

    @@jesse_sweed excelente yo quiero aprender inglés también 👍👍👍

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    2 жыл бұрын

    @@imitadorherbertnavarro7524 genial! Tengo un grupo en Facebook si quieres unirte. Se llama English Speaking Mastery For Business And Life! 👊

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    2 жыл бұрын

    Muchas gracias! 🙏

  • @rcr3187
    @rcr31874 жыл бұрын

    Tras puede significar "detrás de" ( tras las cortinas)o "después de" ( tras salir de casa)

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Muchas gracias! Entonces, puedo decir las dos cosas?

  • @juanenriquefenandezmartin3998

    @juanenriquefenandezmartin3998

    4 жыл бұрын

    Puede significar todo eso pero en este caso quiere decir al otro lado,"al otro lado de la frontera está su hogar"

  • @mariasanchezrodriguez2060

    @mariasanchezrodriguez2060

    4 жыл бұрын

    "Detrás de" cuando se refiera a un lugar, y "después de" cuando se refiera a tiempo. Creo que si lo utilizas así no te equivocarás, aunque obviamente es más complejo

  • @anaconde1011
    @anaconde10117 ай бұрын

    Nino está hablando de otro tema

  • @sandroleon3471
    @sandroleon34712 жыл бұрын

    Lo mas conocido si quieres decir algo en español es hola y si tienes confianza como estas

  • @angyliv8040
    @angyliv80404 жыл бұрын

    Ansias es como ganas más que deseo...it’s when you want a lot to do something... pájaro y ave es lo mismo. Marchar also means to walk. He is just saying that he is walking.

  • @DiegoRoblesGallardo

    @DiegoRoblesGallardo

    4 жыл бұрын

    En lengua coloquial no es lo mismo. Nadie llamará pájaro a un avestruz, a un pato o a una cigüeña. Si a un pingüino (pájaro bobo). Aves son todas, pero los pájaros suelen ser las aves pequeñas canarios, gorriones, jilgueros, periquitos, etc.

  • @Juangarcia-xw8vm
    @Juangarcia-xw8vmАй бұрын

    Sobre su pecho flores carmesí brotaban sin cesar (sobre su pecho brotaba la sangre sin cesar) On his chest crimson flowers sprang incessantly (on his chest blood flowed incessantly)

  • @takimontana1819
    @takimontana18194 жыл бұрын

    Muro de Berlín

  • @nuriamporrasnuria8911
    @nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын

    Si, you are rigth: something that nothing can stop your desire to fly. Pero ansias es mas que deseo. Ansia viene de ansiedad (anxiety). Tu aprendes castellano y yo inglés contigo....

  • @jesse_sweed

    @jesse_sweed

    4 жыл бұрын

    Perfecto! Muchas gracias!

  • @ysabeltorres7431

    @ysabeltorres7431

    4 жыл бұрын

    I would say he was eager to fly.

  • @FreddyDanny
    @FreddyDanny Жыл бұрын

    Yo personalmente hable con los escritores de esta canción porque no entendía su significado del todo. Hasta nosotros lo que hablamos Español como primer idioma es difícil de comprender porque tiene frases con doble significado.

  • @FreddyDanny

    @FreddyDanny

    8 ай бұрын

    @@Juliogz-iw2ln Dicho por quien?

  • @pijorroncho
    @pijorroncho3 жыл бұрын

    tras y detrás es lo mismo sí. La primera es más poética

  • @farinaldo
    @farinaldo2 жыл бұрын

    Have you understood that the boy was killed trying to scape from Eastern Berlin, haven't you? Because it's a weird or complicate sentence: He was shot down...the Flores carmesí brotaban sin cesar / Red flowers in his shirt= his blood has spreading over his shirt. Sorry, I'm very bad writting English

  • @silvering2010
    @silvering20104 жыл бұрын

    The spirit of this song is that there are people who were not born to be enslaved or killed. A sparrow or shark in captivity dies! El espíritu de esta canción es que hay personas que no nacieron para ser esclavizadas o asinadas. Un gorrión o tiburón en cautiverio muere!

  • @annadavila5291
    @annadavila5291 Жыл бұрын

    Esta canción está inspirada en Peter Fechter, el primer fusilado por querer pasar al otro lado del muro de Berlín. Has escogido una canción muy triste para aprender español. El vídeo no es de Nino Bravo, el cantante, el muro de Berlín era un muro, de más de un palmo de ancho. Parecían rocas. Eso no creo que sea Alemania. Para destrozar el muro de Berlín iban con martillos grandes ¡Saludos!

  • @antoniobanonlucas5397
    @antoniobanonlucas53974 жыл бұрын

    Erres... rrrrrr. Te recomiendo este trabalenguas que nos enseñan de pequeñitos para aprender a pronunciar las erres. "El perro de Parra no tiene rabo porque Ramón Ramírez se lo ha cortado".

  • @nuriamporrasnuria8911

    @nuriamporrasnuria8911

    4 жыл бұрын

    Yo la conozco asi: El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramon Ramirez se lo ha cortado... Lo siento, de repente mi teclado se ha quedado sin tindes, enhes, etc...hasta que se acabe la cuarentena.....

  • @marisavl1
    @marisavl13 жыл бұрын

    Germany West or East . The Wall

  • @aha2700
    @aha27002 жыл бұрын

    Better: ansias = yearning

  • @Alan607
    @Alan6073 жыл бұрын

    12:01 Te salió un acento argentino!

  • @PabloGonzalezOficial
    @PabloGonzalezOficial4 жыл бұрын

    Esta canción va de un alemán que estaba en zona comunista y que intentando cruzar el muro de Berlín para pasar al lado de berlin occidental la policía comunista le disparo y lo mató

  • @irart7544
    @irart7544 Жыл бұрын

    🤔🤔🤔🤔😜😜😜😜

  • @loliamoresolea1142
    @loliamoresolea1142 Жыл бұрын

    ANSIAS-----GANAS- DETENER----STOP- ANSIAS-----WISH.

  • @cinderelladevil1687
    @cinderelladevil16873 жыл бұрын

    "Tras la frontera" es lo mismo que "detras de la frontera". Solo que la primera opcion encaja mejor en el verso

  • @juandiegoferro2539
    @juandiegoferro25393 жыл бұрын

    Pajaro And Ave are the same, they are sinonims.

  • @miguelbox7976
    @miguelbox79763 жыл бұрын

    Nino Bravo GREAT Singer... and You Is very very good! Congratulations....!!! Maybe do you like next song for more práctic (the performance Is amazing too) -Juan Gabriel "QUERIDA" = "My Dear" kzread.info/dash/bejne/Z62bxpialpqoo9I.html "Si tú Quieres"="If you Want" kzread.info/dash/bejne/aoB2scGJeMK0ZKg.html "Hasta que te conocí" "Abrázame muy fuerte" "Amor eterno" "Así fue" "Yo no nací para amar" Etc.. (Sub english) .... -Jose José "El triste"="he Sad" kzread.info/dash/bejne/ga2Xy86oeZTUhbw.html Sorry my english no is good!!!!

  • @cinderelladevil1687
    @cinderelladevil16873 жыл бұрын

    Los pajaros son aves que vuelan. Las gallinas son aves que no vuelan. Pero tambien encaja mejor en el verso que poner "pajaro".

  • @paulieluppino1856
    @paulieluppino18562 жыл бұрын

    "Ave" and "Pájaro" has the same meaning: Bird. Problem with Spanish it's that many words shares the same definiition (That's why it's pain on the ass to learn even between us spanish people XD). In this case, I guess that Nino uses Ave instead of Pájaro maybe because the sound of the word it's more appealling to the ear, or maybe because the internal rythm of the song.....

  • @isidrodeleon673

    @isidrodeleon673

    Жыл бұрын

    No exactamente. Un pájaro es un ave y una gallina también es un ave. Pero una gallina NO es un pájaro.

  • @paulieluppino1856

    @paulieluppino1856

    Жыл бұрын

    @@isidrodeleon673 Ya, pero la canción no habla de gallinas o un tipo de ave en específico. En inglés tanto ave como pájaro tienen la misma palabra "Bird", que es de lo que va el tema.....

  • @isidrodeleon673

    @isidrodeleon673

    Жыл бұрын

    @@paulieluppino1856 Solo quise decir que en español muchas palabras parece que significan lo mismo pero no es así exactamente.

  • @josandsonjos8875
    @josandsonjos8875 Жыл бұрын

    The Lyrics and Music are by Pablo Herrero and José Luis Armenteros, but (pero) you should concentrate on the brilliant arrengement of this theme. The instrument on the background is like a "balalaika" (russian instrument of music) and the rhythm is like a "kalinska" . All of that creates an ambient that recreats the horrible comunism system....But flying over all of these, the liberty is the most gift of god. The arrenger was the great Juan Carlos Calderón. The most important musician of Spanish pop music in sisties, seventies and eighties...an genious!!!!

  • @joaquggg
    @joaquggg4 жыл бұрын

    pronto aprenderás español fluido... Sweed Ac....

  • @sonrie6518
    @sonrie65184 жыл бұрын

    REACCIONA LOS AGUDOS y la VOZ DE ANTONIO MOLINA una voz de oro, y mágica para los oídos...⤵️💃 kzread.info/dash/bejne/eH-J06yzhJCtXcY.html plis

  • @teresaramiromartinez8578
    @teresaramiromartinez85783 ай бұрын

    Si no hablas castellano no te puedo seguir intestalo por los segidores españoles

  • @goyodominguez3408
    @goyodominguez3408 Жыл бұрын

    Libre, narra la muerte de un chico que fue asesinado por los comunistas de la DDR al querer saltar el muro de Berlín "Brotaban de su pecho flores carmesí" 😔😔

  • @anaconde1011
    @anaconde1011 Жыл бұрын

    Es que Nino está usando el futuro en verbos Yo sabré lo que es al fin la libertad En presente diria Yo sé lo que es la libertad En España no somos yoyistas entonces elimina el "yo" =ich = je

  • @loliamoresolea1142
    @loliamoresolea1142 Жыл бұрын

    DETENER-----STOP

  • @chapo270
    @chapo2704 жыл бұрын

    ave is generic

  • @kbtaekwondo5274
    @kbtaekwondo5274 Жыл бұрын

    Investiga mas antes de hablar lo que no sabes, esta canción según los compositores no tiene nada que ver con el muro de Berlín.