НЕПЕРЕВОДИМЫЕ дословно фразы | ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК

В польском языке есть куча фраз, которые невозможно перевести дословно. Как всегда, на помощь спешит Маша aka pani Maria.
Записывайтесь на бесплатный урок по ссылке dyjalog.by/
А всем новым ученикам +1 бесплатный урок по промокоду #МАШАИСЕРЁЖА
ПОЛЬСКИЙ по скайпу slavcentr.ru/
Наш сайт dyjalog.by/
Мы в вк kursy_v_minske
Мы в фб / dyjalog
Наша инста / slavcentr

Пікірлер: 143

  • @lusymur6063
    @lusymur60633 жыл бұрын

    Спасибо,очень коротко и ясно. Спасибо!!!!

  • @user-iw9bk3vq6r
    @user-iw9bk3vq6r4 жыл бұрын

    Машенька, спасибо. Это уже более высокая материя, и такого плана уроки, нужно пересматривать несколько раз. Очень полезно и интересно.

  • @user-wk6ju4my8y
    @user-wk6ju4my8y4 жыл бұрын

    Дякую за дане відео.

  • @violettablazucka5290
    @violettablazucka52904 жыл бұрын

    Nie mam pojęcia = не имею понятия. Как раз-таки прямой перевод в данном случае.

  • @ludowiknowak7402
    @ludowiknowak74024 жыл бұрын

    Очень хороший канал! Удачи и развития ему! Подписался.

  • @user-jf5lr2oz7e

    @user-jf5lr2oz7e

    4 жыл бұрын

    А к чему сдесь nie mam pojęcia? Это непереводимая дословно фраза? Нет. Как раз таки переводимая дословно - не имею понятия.

  • @loveeurope6714
    @loveeurope67144 жыл бұрын

    Машуня как всегда неотразимая! Браво!!! Спасибо за отличный выпуск!👍

  • @tosiapersilata
    @tosiapersilata4 жыл бұрын

    W języku polskim funkcjonuje też określenie "nie móc sobie pozwolić na coś", które stanowi dokładne odzwierciedlenie znaczeniowe rosyjskiego odpowiednika.

  • @innavlasenko2081
    @innavlasenko20814 жыл бұрын

    Вы реально крутые, ребята! Очень приятно ,а не только полезно учить язык с вами! Благодарю за ваш труд и настроение!!!

  • @user-vx2ph6nl6y
    @user-vx2ph6nl6y4 жыл бұрын

    Спасибо, Маша, за ваши уроки. Ждем новых.

  • @carenko8150
    @carenko81503 жыл бұрын

    Суперрр 👍Позитивная подача🔥🤗

  • @user-bk5yj1fe5c
    @user-bk5yj1fe5c4 жыл бұрын

    Здравствуйте. Спасибо вам большое за наше обучение.

  • @Total6661
    @Total66614 жыл бұрын

    Спасибо! Очень полезный ролик! Давайте еще!))))

  • @natashagemba2516
    @natashagemba25164 жыл бұрын

    Спасибо огромное Машенька. Видео очень полезное!!!👍👍👍

  • @sviatlana7241
    @sviatlana72414 жыл бұрын

    Супер! Отличное видео! Огромное вам спасибо:)

  • @serhiiyarysh810
    @serhiiyarysh8104 жыл бұрын

    Благодарю! 😃🌞

  • @tetianamishatkyna255
    @tetianamishatkyna2554 жыл бұрын

    Такая тема очень нужна! Жду больше видео по непереводимым фразам, будем вводить их в жизнь)

  • @user-xy4io4cc2u
    @user-xy4io4cc2u4 жыл бұрын

    Очень нравится мне ваш канал!

  • @YaroslavaM-fp6uc
    @YaroslavaM-fp6uc4 жыл бұрын

    Все было круто и актуально спасибо)))

  • @user-so5xn9tl4s
    @user-so5xn9tl4s4 жыл бұрын

    Спасибо за видео! Очень полезно и интересно было! И классно, что это все дело с примерами и с употреблением в контексте, ведь так новые слова лучше запоминаются. И то, что не монотонно, а живенько и с юморком - тоже огромный плюс)) Классно бы было еще разные часто употребляемые в повседневной речи фразеологизмы разбирать. На счет фразы "nie mam zieloniego pojęcia" еще слышала с тем же значением "nie mam bladego pojęcia". Из фразеологизмов помню недавно мне попался интересный "strzelić na chybił trafił" = делать что-то наугад. Или почему-то долго не могла запомнить слово szewc и поэтому и фразу "szewc bez butów" = сапожник без сапог. Или "z kości na ości" - говорят, когда кто-то достаточно худой хочет еще похудеть

  • @iaganov
    @iaganov4 жыл бұрын

    Кого то и суржик устраивает, кто то потихоньку учит без напряга. Так что продолжайте в том же направлении! Dzięki, nara:)

  • @svetlanapoland1274
    @svetlanapoland12744 жыл бұрын

    А с вами весело!

  • @user-fk8os9pr1f
    @user-fk8os9pr1f4 жыл бұрын

    Супер ! Хочется тира топ 10 польских поговорок с озвучкой !!

  • @agnesagnes9688
    @agnesagnes96884 жыл бұрын

    А мне и ваше ролики на русском помогают учиться русский. 😅✌

  • @Junimal
    @Junimal4 жыл бұрын

    Dobra robota , respekt🙂

  • @historyshow9613
    @historyshow96134 жыл бұрын

    Спасибо

  • @user-gl1jm2ds5h
    @user-gl1jm2ds5h4 жыл бұрын

    Jak zawsze git!

  • @sergeykuznecov168
    @sergeykuznecov1684 жыл бұрын

    Всё супер.

  • @user-hd3kg6hf3b
    @user-hd3kg6hf3b3 жыл бұрын

    Очень полезный ролик

  • @pitahladkaya9821
    @pitahladkaya98214 жыл бұрын

    Очень полезно!

  • @user-co8uo7ur3j
    @user-co8uo7ur3j3 жыл бұрын

    Машенька, все супер! Огромное спасибо. Было бы неплохо рассмотреть тему числительных.

  • @user-vs6qs7rg4c
    @user-vs6qs7rg4c4 жыл бұрын

    Маша случайно попала на ваш канал понравилось ,подписалась.

  • @user-vb1pb9pt4u
    @user-vb1pb9pt4u3 жыл бұрын

    Супер

  • @alexcerenko3167
    @alexcerenko31674 жыл бұрын

    Пани Мария 😍😍😍😍

  • @user-km1tb3bi8w
    @user-km1tb3bi8w4 жыл бұрын

    Так все быстро. Рад за вас, что вы знаете польский.

  • @user-ou6fr1il8z

    @user-ou6fr1il8z

    4 жыл бұрын

    Да тоже хотела это отметить. Очень быстро,как-будто человек хвалится тем что говорит по-польски))

  • @user-km1tb3bi8w

    @user-km1tb3bi8w

    4 жыл бұрын

    @@user-ou6fr1il8z Нет ну на компе еще можно нажать паузу, перемотать если надо в общем заучить. Лично мне допустим приходилось с телефона подучивать, а тут уже не получается так тонко перемотать.

  • @Jusia1234567
    @Jusia12345674 жыл бұрын

    Я учусь русский из ваших роликов на польском

  • @Tina-qt8nz

    @Tina-qt8nz

    4 жыл бұрын

    Я учу русский по вашим роликам на польском.

  • @doctorpommeranus2175

    @doctorpommeranus2175

    4 жыл бұрын

    @@Tina-qt8nz Спасибо :-)

  • @olenanekrytova5097
    @olenanekrytova50974 жыл бұрын

    Здравствуйте. Очень Полезный канал, интересный ролик! Я лично думала, что robic sobie jaja это значит создавать себе проблемы. Оказывается я просто имела дело с веселыми людьми))) Делюсь вашими уроками в группе Польский ликбез на FB. Участники очень рады и благодарны.

  • @slavcentr

    @slavcentr

    4 жыл бұрын

    Okena, спасибо вам! :)

  • @olenanekrytova5097

    @olenanekrytova5097

    4 жыл бұрын

    @@slavcentr , Proszę. Mam na imię Lena

  • @user-er4hi6mo7g
    @user-er4hi6mo7g4 жыл бұрын

    Классное видео, ставлю лайки с 3 аккаунтов :) А теперь ждём видео о разговорной речи среди настолаткув!

  • @user-le2fu6dq8x
    @user-le2fu6dq8x4 жыл бұрын

    Конспекты к видео нужны.

  • @user-jn8sb2zc8w
    @user-jn8sb2zc8w4 жыл бұрын

    Мне нравится ваш канал,смотрю и учусь с удовольствием. Особенно kiedy pani robie sobie jaja z lampa,когда пан Сергеуш в платочке. Почему пана давно не было?

  • @user-nb2yo4tj3r
    @user-nb2yo4tj3r4 жыл бұрын

    Машуличка 😄 благодарочка за ролик👍 сделай пожалуйста ролик про слово " Już "

  • @serebankasparov

    @serebankasparov

    4 жыл бұрын

    Это значит -уже,na przykład juz idzie,juz zrobiłem

  • @bimong7503
    @bimong75034 жыл бұрын

    "Oczko w głowie" звучит странно, но догадаться можно. Что то наподобии "зеница ока" или кто то незаменимый, любимый. Часто бывает описанием ребенка, но и просто важной вещи

  • @user-yt1ko7bo2o
    @user-yt1ko7bo2o4 жыл бұрын

    Świetnie !!!! А можно попросить ролик о польских пословицах и поговорках !!!!! Спасибо за труд !!!!!

  • @razemzmiro6365
    @razemzmiro63654 жыл бұрын

    Спасибо за выпуски! Кто знает где найти сказку Пушкина, "О спящей царевне и семью богатырях" а именно нужен текст в переводе : "Ветер ветер ты могуч...." заранее спасибо!

  • @yevheniiachaplyhina4536
    @yevheniiachaplyhina45364 жыл бұрын

    👍

  • @user-ph5tg4up5m
    @user-ph5tg4up5m4 жыл бұрын

    Все переводится! Только надо захотеть.

  • @dampre-hg1zq
    @dampre-hg1zq4 жыл бұрын

    Такой чисты правильный польский только в книжках а в университете только слышно сленг типа "bez kitu ", перевод что то вроде " серьезно, реально , правда )

  • @loulou3738

    @loulou3738

    4 жыл бұрын

    Ja, moja rodzina i wszyscy moi znajomi i całe otoczenie posługuje się prawidłowym językiem polskim bez używania grypsery przestępczej i slangu...więc nie tylko w książkach ...nie wiem skąd to przekonanie...

  • @user-cd9er2sc7e
    @user-cd9er2sc7e4 жыл бұрын

    Dziękuję bardzo za filmiki.Proszę wytłumaczyć,jak używać wyrazy-poza tym,oraz,zanim.Nie wiem kiedy i jakim znaczenie ich mówić.

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    Zanim zaprosisz mnie na imprezę, musisz wiedzieć, że ja nie piję, nie palę, nie jem mięsa oraz produktów mlecznych, a poza tym w ogóle nie umiem tańczyć. (Прежде чем пригласишь меня на вечеринку, ты должна знать, что я не пью, не курю, не ем мяса и молочных продуктов и кроме того вообще не умею танцевать.)

  • @user-jf5lr2oz7e

    @user-jf5lr2oz7e

    4 жыл бұрын

    Zanim - прежде чем. Oraz - и. Poza tym - кроме того.

  • @slavkoslavko8329
    @slavkoslavko83294 жыл бұрын

    Był 👍

  • @dariamironchak
    @dariamironchak4 жыл бұрын

    Очень крутая! Маша твои видео są znakomity) jestem w Polsce i próbuje mówić po polsku. Pomagasz mnie w tym pytanie

  • @yelenaczajka9958
    @yelenaczajka99584 жыл бұрын

    Спасибо большое за ваши ролики, очень помогают в обучении. Может быть я пропустила какое-то видео и уже говорилось об этом, прошу объяснить следующие слова и словосочетания: nie o to chodzi, w ogóle, ogólne, ewentualnie, szczególnie, kurde. Спасибо большое!

  • @user-so5xn9tl4s

    @user-so5xn9tl4s

    4 жыл бұрын

    Nie o to chodzi = не это имеется в виду O co chodzi? = о чем речь? Что имеется в виду W ogóle = вообще Ogólnie = в общем Ewentualnie = возможно Szczególnie = особенно, в особенности Kurde ~ блин

  • @yelenaczajka9958

    @yelenaczajka9958

    4 жыл бұрын

    @@user-so5xn9tl4s Спасибо:)

  • @user-iz1eo5um5f

    @user-iz1eo5um5f

    4 жыл бұрын

    @@user-so5xn9tl4s Блиин.. В каком смысле-блин?!

  • @user-so5xn9tl4s

    @user-so5xn9tl4s

    4 жыл бұрын

    @@user-iz1eo5um5f блин - у нас это такая себе мягкая культурная замена матерного слова, которая начинается на бл*** 😀 А в польском kurde, kurcze - замена матерного слова, которое начинается на kur** 😀

  • @volgagrad200X
    @volgagrad200X4 жыл бұрын

    Посмотрите. Маша бывает и спокойная.

  • @OLEGJED
    @OLEGJED4 жыл бұрын

    как я сюда попал?!😱мне бы хоть бы английский выучить)

  • @yuriibukhtii3017
    @yuriibukhtii30174 жыл бұрын

    Полезнющий был, кроме уличного сленга, подгрузите ещё официозик стильный, если таковой вообще существует) ✌🏻

  • @nrn121
    @nrn1213 жыл бұрын

    Маша вы говорите записывайтесь на бесплатные курсы польского языка по ссылке а потом говорите по промокоду Машей Серёжа первый урок бесплатно так как могут быть бесплатных курсах бесплатные промокод

  • @pavloyakunin
    @pavloyakunin4 жыл бұрын

    Spodobała się mi to, pójdę robić sobie jaja 👏🏻😅👌🏻

  • @SimBuild-jn5gb
    @SimBuild-jn5gb4 жыл бұрын

    ja ja)

  • @kostyyaa
    @kostyyaa4 жыл бұрын

    Я так понимаю у вас там много преподавателей в вашем центре. Вы бы могли делать юмористические вайны на 2-3 минуты, на польском с субтитрами на русском, украинском и польском) Тем самым выделиться серьезно среди прочих каналов на подобную тематику и набить себе 100к подписчиков и получить кнопку ютюба, оставив прочие каналы далеко позади)) Ведь вайны популярны и юмор зашел бы подписчикам)) Хотя у вас и так очень здорово получается, просьба не режьте частоту выпусков (1 раз в неделю - самый раз).

  • @sviatlana1279
    @sviatlana12794 жыл бұрын

    Побольше бы грамматики

  • @igorfedorenko3306
    @igorfedorenko33064 жыл бұрын

    Я не учил польский он сам нормально даеться этот язык

  • @igorfedorenko3306

    @igorfedorenko3306

    4 жыл бұрын

    @Eugeniusz Pszenyczny 😂

  • @igorfedorenko3306

    @igorfedorenko3306

    4 жыл бұрын

    @Eugeniusz Pszenyczny Спасибо большое и тебе дружыще 😎😎😎

  • @rumani6536
    @rumani65364 жыл бұрын

    Помогите, пожалуйста, правильно перевести фразу: nic się nie da znaleźć

  • @slavcentr

    @slavcentr

    4 жыл бұрын

    Ничего не получается найти

  • @user-ts1cp8bk5k
    @user-ts1cp8bk5k4 жыл бұрын

    Cyrylu это Кирилл. Или кто или что?

  • @linkevich_mx

    @linkevich_mx

    4 жыл бұрын

    Да, Cyryl это Кирил

  • @cryptodiver8890
    @cryptodiver88904 жыл бұрын

    Как молодец на польском будет?

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    "Молодец" - "zuch", но в польском языке "zuch" не используется так часто как "молодец" в русском.

  • @cryptodiver8890

    @cryptodiver8890

    4 жыл бұрын

    @@jankowalski4327 Jesteś dobry похоже по значению?

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    ​@@cryptodiver8890 Не совсем, "jesteś dobry w czymś" используется в таком значении: что ты сможешь что-то сделать, что-то очень сложное, что у тебя есть способности или знание чтобы это сделать. Другое значение "jesteś dobry"- ты хороший (jesteś dobrym człowiekiem - ты хороший человек). Zuch chłopiec, zuch dziewczynka используется в основном в отношении к детям, чтобы похвалить их, когда они что-то правильно сделали или вели себя хорошо.

  • @vadimplotkin2461
    @vadimplotkin24614 жыл бұрын

    Всё понятно?

  • @sergeishubich535
    @sergeishubich5354 жыл бұрын

    Zrób mi lody - дай мне мороженое? 😁

  • @serebankasparov

    @serebankasparov

    4 жыл бұрын

    Ахаха,lepiej patelnię

  • @user-ej3cx1vo3g
    @user-ej3cx1vo3g4 жыл бұрын

    Карта поляка на польский переводится в гугле как мапа 😁

  • @vadimplotkin2461
    @vadimplotkin24614 жыл бұрын

    Nie mam pojęcia, zielonego czy żadnego czy też bladego. Robić sobie jaja to nie tylko droczyć się z kims. Oznacza to, że dana osoba wedle czyjegoś zdania mieć może rację w sporze z kimś, bo jest bardzo do tego uprawniona. Na przykład, Piotr to facet z jajami. Piotr posiada odpowiednio wysoką znajomość przedmiotu, której nie posiada strona przeciwna.

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    "Robić sobie jaja" i "Mieć jaja" to dwie zupełnie różne rzeczy. Pierwsze to jak powiedziała Pani Maria: "żartować" a drugie to "mieć odwagę" Przykład: Piotr to facet z jajami, bo robi sobie jaja ze swojego szefa.

  • @JIerpaH
    @JIerpaH4 жыл бұрын

    No bez jaj!

  • @user-fw3ce7rs7i
    @user-fw3ce7rs7i4 жыл бұрын

    Маша чуть помедленней говори, НЕ УСПЕВАЮ !

  • @viachaslauilyushchanka4737
    @viachaslauilyushchanka47374 жыл бұрын

    Очень быстро пропадает текст.

  • @k30041965

    @k30041965

    4 жыл бұрын

    функция паузы тоже пропадает ?

  • @romanaroza3901
    @romanaroza39014 жыл бұрын

    Witam!Istnieje nie tylko" zielone", ale jeszcze " białe"" pojęcie"😋. Czy pani może mi wyjasnić-" ni w pięć ni w jedenaście"- to znaczy" ни туда ни сюда," или...короче,что это значит? Eszcze bardzo ciekawy temat- używanie " dokładnie": znam napewno mniej- więcej takie znaczenie-" dokładnie wymieszać", dokładnie wyjaśnić", ale to nie wszystko!!!

  • @tosiapersilata

    @tosiapersilata

    4 жыл бұрын

    "Nie mieć zielonego pojęcia" = "nie mieć BLADEGO pojęcia". Wersja z "białym" nie istnieje. "Ni w pięć, ni w dziesięć" = "w ogóle nie pasuje". Nie ma wersji "jedenaście". "Dokładnie wymieszać" to z przepisu kuchennego i nie ma nic wspólnego z "dokładnie wyjaśnić".

  • @SzalonyKucharz

    @SzalonyKucharz

    4 жыл бұрын

    Dokładnie oznacza wyczerpująco, czyli tak, że już bardziej/lepiej nie można. Dokładnie oznacza także akuratnie/w punkt/precyzyjnie: w chwili kiedy to piszę jest dokładnie 2:32 czasu londyńskiego; dokładnie w tym miejscu położyłem klucze. No i przyjęła się z języka angielskiego kalka na używanie 'dokładnie' jako odpowiednika 'exactly!', czyli potwierdzenia czyjejś wypowiedzi: 'Ten koleś sobie ze mnie kpi chyba!' 'No dokładnie!'

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    @@tosiapersilata Nigdy nie słyszałem: "ni w pięć, ni w dziesięć", natomiast bardzo często mówi się: "ni w pięć ni w dziewięć", czasami nawet: "ni w pięć, ni w dziewięć, ni w piętnaście"

  • @tosiapersilata

    @tosiapersilata

    4 жыл бұрын

    @@jankowalski4327 wsjp.pl/index.php?id_hasla=21439

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    @@tosiapersilata Dzięki za link, ale ja nie twierdziłem, że "ni w pięć, ni w dziesięć" nie istnieje, a tylko że nie słyszałem, a nie słyszałem dlatego, że jest bardzo rzadko używane. Na tej samej stronie (tylko po rozwinięciu): wsjp.pl/do_druku.php?id_hasla=21439&id_znaczenia=1814186 Policzyłem wszystkie "ni w pięć, ni w dziesięć" i jest ich: 4 a "ni w pięć, ni w dziewięć": 7 Ja też podam link do wikisłownika: pl.wiktionary.org/wiki/ni_w_pięć,_ni_w_dziewięć W w/w wikisłowniku hasła: "ni w pięć, ni w dziesięć" nie znalazłem

  • @user-dr8it6gp9s
    @user-dr8it6gp9s4 жыл бұрын

    Если бы знали сами, не смотрели бы

  • @anastasiiamalishchuk7445
    @anastasiiamalishchuk74454 жыл бұрын

    Nie mieć pojęcia- не иметь понятия -дословно? Дословно! Каждая культура - это свои слова и понятия, если бы русские или украинцы и тд употребляли одинаковые выражения то и дословно перевести можно. Вы же не плачете, что с английского нет достойности или поляки не в курсах что такое "умничка"

  • @serebankasparov

    @serebankasparov

    4 жыл бұрын

    Катаржина моя знакомая полька,когда то спрашивала у меня что такое умничка,объяснил

  • @anastasiiamalishchuk7445

    @anastasiiamalishchuk7445

    4 жыл бұрын

    @@serebankasparov у меня тоже спрашиваю что это) и очень много объяснять вещей нужно, не понятных для них)) но и они нам объясняют что-то)

  • @michallesz2
    @michallesz24 жыл бұрын

    Twoje tłumaczenie jest złe. Zobacz co oznacza słowo " stać " i " pozwolić " i zobacz ich prawidłowe tłumaczenie w nawiasach. Nie stać mnie na to mieszkanie oznacza że mam za mało pieniędzy aby kupić to mieszkanie. ( не стать мне на эту квартиру ) Nie mogę pozwolić sobie na to mieszkanie oznacza że mam pieniądze na to mieszkanie ale nie mogę kupić mieszkania , bo zabraknie pieniędzy na samochód. ( Я не могу позволить себе на эту квартиру )

  • @user-wb4qd2mp5t

    @user-wb4qd2mp5t

    3 жыл бұрын

    На русском тоже перевод с винительным падежом: "Мне не хватит/не хватает (денег) на эту квартиру. Или: "Я не могу позволить себе эту квартиру (сейчас/ по каким-либо причинам)".

  • @user-dr8it6gp9s
    @user-dr8it6gp9s4 жыл бұрын

    Все супер, но очень быстро

  • @kupets7223
    @kupets72234 жыл бұрын

    Ваще ничего не поня😜

  • @vladvideo1
    @vladvideo14 жыл бұрын

    Супер видос. Супер... Отстой... Совершенно не информативно(прошу не ругать за мнение)

  • @timorener6922
    @timorener69224 жыл бұрын

    Самое не смешное что он говорит правду.Живут в такой грязи.

  • @user-jf5lr2oz7e
    @user-jf5lr2oz7e4 жыл бұрын

    Ни о чем.

  • @vlad_production
    @vlad_production4 жыл бұрын

    задержка аудио вначале.мне не понравилось ето.

  • @vitaliihudyma5616
    @vitaliihudyma56164 жыл бұрын

    Эта информация запускается тобой в пустоту Потому что она не нужна "продвинутым" в польском, и бесполезна для начинающих А средняков в польском очень мало и их устраивает их украинско-польский суржик

  • @lesik980

    @lesik980

    4 жыл бұрын

    Действительно сложно и очень быстро говорит девушка. Видео хорошо делаются, весело, но такое чувство, что это для того, чтобы показать себя. Я подписалась на канал, но уж ооочень, извините, тараторит Мой жених поляк, я его лучше понимаю чем её.

  • @user-yy6ll4cv7p

    @user-yy6ll4cv7p

    4 жыл бұрын

    Pan nie ma racię.

  • @kostyyaa

    @kostyyaa

    4 жыл бұрын

    @@lesik980 ставьте на паузу видео и переписывайте в тетрадочку выражения, в чем ваша проблема? Вам тут делают шикарный подгон, стараются для подписчиков и причем тут ваш жених-поляк совсем непонятно?!

  • @lesik980

    @lesik980

    4 жыл бұрын

    @@kostyyaa я написала, что, девушка, ну уж очень быстро подаёт,так же у неё свой акцентик, смотрю же не только её канал, но и общаюсь с носителем постоянно.

  • @lesik980

    @lesik980

    4 жыл бұрын

    @@kostyyaa тетрадочки мне лично не нужны, но начальным, это тяжело.

Келесі