Neil Gaiman and Michael Chabon on Sir Terry Pratchett

Neil Gaiman spoke at great length about his friend and colleague Sir Terry Pratchett. He had some great stories to share and recalled the experience and process of writing Good Omens with Pratchett.
To watch the full conversation: • Neil Gaiman on Terry P...
Join the conversation on Twitter: @ArtsJCCSF
Join the conversation on Facebook: / artsandideasjccsf
Thanks for watching!

Пікірлер: 13

  • @JulieAV
    @JulieAV6 жыл бұрын

    What a wonderful way to remember Terry Pratchett.

  • @hazael7hb
    @hazael7hb9 жыл бұрын

    quotable - "Don't think of it as dying, said Death. "Just think of it as leaving early to avoid the rush."

  • @mooneyes2k478

    @mooneyes2k478

    7 жыл бұрын

    “Do you not know that a man is not dead while his name is still spoken?” -Sir Terry, Going Postal Which makes me think that, it will be a VERY VERY long time before Sir Terry actually dies.

  • @davidwright8432
    @davidwright84325 ай бұрын

    '... Your mother and I have been worried for hours!' Wait for it, folks - maybe best one-liner ever!

  • @SandraNelson063
    @SandraNelson0639 жыл бұрын

    Him diamond.

  • @NotEnoughBooks

    @NotEnoughBooks

    6 жыл бұрын

    Sandra Nelson Him Who Raise Him Hand Above Him Heart, Him Diamond

  • @Intersounds
    @Intersounds9 жыл бұрын

    A good friend to all of us, his fans. RIP Terry Pratchett. We'll join you soon for some more stimulating chats.

  • @philipclayberg4928

    @philipclayberg4928

    4 жыл бұрын

    "Maurice and His Stimulating Chats".

  • @una_10bananas
    @una_10bananas9 жыл бұрын

    Love

  • @cynrig1
    @cynrig19 жыл бұрын

    Such a loss of a brilliant mind, he will be missed.

  • @madde9692
    @madde96927 жыл бұрын

    GNU Terry Pratchett

  • @acrodave9287
    @acrodave9287 Жыл бұрын

    668, the neighbour of the Beast...

  • @HomeAtLast501
    @HomeAtLast5016 ай бұрын

    Reading "Moonglow" right now. Much of it reads like a first draft. Needs much more editing and rewriting. A big problem is there are lots of imprecise metaphors --- a good 2-3 edits would have allowed him to select more accurate metaphors that conveyed what he intended. When you have to stop reading and think through what he means by a metaphor, then you've defeated the whole point of a metaphor, which is to instantly help the reader understand what you're saying. Sometimes his imprecision with metaphors gives you two options that could be conveyed, and you stop and think about each option. It's bad. Some of his descriptions I simply can't understand --- I literally don't know what he's talking about. Another problem that could have been solved with 2-3 more edits is ordering disordered paragraphs. So many of his paragraphs read like my own first drafts of paragraphs, when you're just doing a brain dump of ideas for the paragraph. You start the description, and you have a natural flow or progression of ideas, and you get 1/2 way through, and you think of something better to add above, and to avoid breaking the flow of writing you just write it at the bottom of the paragraph, with the intention of moving it up to its proper place in the rewriting. And what Chabon is doing is not doing the rewrite, and just leaving the stuff where it is on the first draft. And for the reader it's hard to read when it's jumping like that --- you literally are thinking to yourself, "that should have been added to, or replaced, what he wrote above".