Не читай перевод Корана Опасно ⛔️

Субхан Аллах

Пікірлер: 2 900

  • @user-ys2mo1us9b
    @user-ys2mo1us9b Жыл бұрын

    О Аллагь , Вылечи мою мать наилучшим образом Аминь 🤲

  • @user-sn2iq1wg3d

    @user-sn2iq1wg3d

    Жыл бұрын

    Амин Амин Амин

  • @user-tj4ch3xw5t

    @user-tj4ch3xw5t

    Жыл бұрын

    Амин

  • @saadiquliyev6166

    @saadiquliyev6166

    Жыл бұрын

    АМИН

  • @sonyxperiappp

    @sonyxperiappp

    Жыл бұрын

    Амин я Аллагь. Пусть Аллагь поможет твоей Маме я Аллагь

  • @af_af172

    @af_af172

    Жыл бұрын

    Амин.Дай Аллах выздаравление

  • @MEHANIK_05
    @MEHANIK_054 ай бұрын

    О АЛЛАХ вылечи мою мать наилучшим образом ❤❤❤❤

  • @user-fd4ft8qj7q

    @user-fd4ft8qj7q

    3 ай бұрын

    Кроме Иисуса Христа никто не поможет тебе... Запомни это...

  • @user-pe3qt6jq8k

    @user-pe3qt6jq8k

    3 ай бұрын

    ​@@user-fd4ft8qj7qнет

  • @user-pe3qt6jq8k

    @user-pe3qt6jq8k

    3 ай бұрын

    ​​@@user-fd4ft8qj7qИИсус это пророк

  • @user-vu1zm1pf9r

    @user-vu1zm1pf9r

    3 ай бұрын

    АМИН АЛЛАХ,ВЫЛЕЧИ ЕЕ И МОЮ МАМУ❤😢

  • @user-ot7uu5nm3b

    @user-ot7uu5nm3b

    2 ай бұрын

    Амин

  • @user-th8yd4qw8k
    @user-th8yd4qw8k8 ай бұрын

    О Всевышний, пожалуйста научи меня твоей религии, приведи все мои дела в порядок и даруй мне премудрости

  • @dinmahmadiev1675

    @dinmahmadiev1675

    7 ай бұрын

    Так ты в коментах просишь чтобы научил тебя Всевышний? Скажи пожалуйста к кому ты обращаешься? Кто для тебя Всевышний?

  • @user-qx5wl9ei9i

    @user-qx5wl9ei9i

    6 ай бұрын

    Аминь

  • @user-th8yd4qw8k

    @user-th8yd4qw8k

    6 ай бұрын

    @@dinmahmadiev1675 В Коране всё написано

  • @Alisunch1k

    @Alisunch1k

    6 ай бұрын

    Амин!

  • @Alisunch1k

    @Alisunch1k

    6 ай бұрын

    ​@@dinmahmadiev1675Ассаламу Алейкум уа рахматуЛлахи уа Баракатуху, всем! Кто увидит комментарий в частности вам, вопрос, дорогой брат! , - а что в этом такого? Тоже самое если бы он в кругу людей это дуа сказал бы и кто-либо из находящихся рядом так же амин сказал бы с намерением либо что бы принялись у того кто произносит либо у обоих. Я так понимаю, брат. Дай Аллах нам всем братьям и сестрам нашим родным и близким благо, счастье и здоровье в обоих мирах и высшую степень рая, соседство с нашим любимым пророком 😊😇❤❤❤ Амин 🤲 Амин 🤲 Амин 🤲

  • @doc7887
    @doc78878 ай бұрын

    Сказано в Коране: понимай Коран в позитивном смысле, в положительном смысле.Коран дан Аллахом Всемогущим, милостивым и милосердным всем народам, и они вполне могут читать его на своем языке, если есть перевод. Арабский перевод даже арабам сегодня непонятен - слишком многозначителен текст. Он не разгадан на 90 процентов, и в нем сказано, например - люди, я вас создал и создал этот мир не для игры- в этом есть серьезный смысл!Какой? И сказано- будьте добры друг к другу- и этого вполне достаточно! И помните :все языки мира имеют печать Аллаха, и каждый язык может передать смысл Корана ! И есть в нем слова о том, что Мухаммаду- пророку был ниспослан Коран на понятном арабском языке, и послан устно, чтобы никто не мог сказать, что он был придуман или откуда то переписан, ведь пророк , с.а.в. не умел ни читать ,ни писать. Мы все созданы Аллахом и он нам покровитель , он нас любит и оберегает, учит и наставляет, даёт нам жизнь и пропитание! А мы ему должны быть благодарны! И поэтому в качестве благодарности он предписывает нам быть добрыми друг у другу, не нарушать обустройство природы, постигать истину, верить в единого бога Аллаха, быть праведными в делах, и быть терпеливыми, ведь все что случается с нами и вокоуг нас это уроки Аллаха нам и для нас! Субханалла, Альхамдулилла,ла Иллахи Илляля, Аллаху Акбар, Аминь!

  • @user-hi2nk4lw3u

    @user-hi2nk4lw3u

    5 ай бұрын

    С чего ты это взял насчёт арабского текста и потом толкование ?

  • @E.Shamil

    @E.Shamil

    5 ай бұрын

    Че ты несешь

  • @E.Shamil

    @E.Shamil

    5 ай бұрын

    Где в Коране сказано понимай в позитивном смысле я дальше толком не стал читать что ты написал видно сказочник

  • @doc7887

    @doc7887

    5 ай бұрын

    @@E.Shamil Коран нужно читать внимательно , я лишь на второй раз прочтения стал понимать текст. Так что ,уважаемый, старайтесь, и вам откроется!

  • @NeAdam79

    @NeAdam79

    2 ай бұрын

    Сказки свои детям рассказывай

  • @user-uy3eh4pz2w
    @user-uy3eh4pz2w2 ай бұрын

    О братья и сестры попросите у Аллаха чтобы Аллах улучшел мой намаз. И мой иман ин ша Аллах все будет хорошо

  • @user-sv1wh5oh7w

    @user-sv1wh5oh7w

    3 күн бұрын

    Асаляму алейкум, самое лучшее дуа,дуа сделанное вами, так как вы будете просить сердцем искренне,других просить не надо, Аллах слышащий, видящий.Взывайте ко мне и отвечу -говорит нам Аллах в Куране

  • @user-fj6kt3gd8u
    @user-fj6kt3gd8u3 ай бұрын

    Перевод Пороховой В. М проверяли много лет сильнейшие улемы арабских стран. Она посвятила Исламу больше 20лет. Брат не суди и не будишь судим. Она хоть хиджаб не носила но она сделала то ,что ты брат никогда не сделаешь.

  • @user-xe1e

    @user-xe1e

    28 күн бұрын

    Поддерживаю всё верно говорите👍пусть лучше Пороховой В.М посмотрят ютуб как она всё правильно говорит, и понятным языком доносит информацию, не делайте смуту это грех большой

  • @user-wl9xg4eq5q

    @user-wl9xg4eq5q

    17 күн бұрын

    СОГЛАСНА С ВАМИ НА ВСЕ 💯%....

  • @user-kz7rn5mj6y
    @user-kz7rn5mj6yКүн бұрын

    Порохова очень хорошо донесла перевод смысла Корана, перевод проверяли несколько лет знающие Ииенно благодаря ее переводу Аллах открыл мое сердце для Ислама. Смотрела почти все ее видеоролики-очень грамотно и четко донесла истину.

  • @user-wn4lk6zp8m
    @user-wn4lk6zp8m6 ай бұрын

    Я читала Куран Пороховой. Он идёт с тафсирами. Очень подробно разъясняется каждая непонятная фраза.Очень люблю её перевод. Она перевела с Алима ми, с помощью знающих Имамов.Она и звучит, как "Перевод смыслов и комментарии". Её перевод в стихах лучше запоминается, и я могу легко вспомнить эти строки и процетировать при необходимости. Перевод Кулиева тоже неплох. Но так не запоминается. Смыслы переданы одинаково. Разницы нет. Просто некоторым тяжело понимать в стихах, легче в прозе.Я благодарна Валерии Пороховой за этот труд. Она была настоящей мусульманкой, Имамом. Очень грамотной. Я думаю, что Всевышний Аллах простит её и будет к ней снисходительн за то, что появлялась просто в шляпе, или косынке. Но всегда что то было на голове.

  • @user-hs2qg4gw8f

    @user-hs2qg4gw8f

    5 ай бұрын

    не должно быть что то а покрытие полное( хиджаб)

  • @zhuldyzGreenleaf

    @zhuldyzGreenleaf

    2 ай бұрын

    Согласна с Вами

  • @zhuldyzGreenleaf

    @zhuldyzGreenleaf

    2 ай бұрын

    Согласна с Вами

  • @user-mi3fb5iw8q

    @user-mi3fb5iw8q

    Ай бұрын

    Я тоже читаю перевод Пороховой . Автор ролика сам читал перевод Пороховой ,изучил его или оно сказано из общих фраз ? Спасибо.

  • @user-uo8mw5er8k

    @user-uo8mw5er8k

    Ай бұрын

    По поводу хиджаба она тоже все объяснила мне кажется что она прова ещё до революции в России не кто ни знал о хиджабе да в азиатских странах носили паранджу она далеко не хиджаб,,а татары и башкиры носили платки

  • @mullajonovamasturaxon4399
    @mullajonovamasturaxon4399 Жыл бұрын

    Каждый человек находит свой путь к Всевышнему Аллаху. Я арабский не знаю,даётся с трудом. Но, познала и поняла суть Корана ,только через перевод на русский язык. И стало легче на душе. После понимания смысла аятов, я легко запоминаю арабские слова.

  • @Islam15002

    @Islam15002

    Жыл бұрын

    ​@@altrofaer5496 и что вы этим хотите Сказать?

  • @user-vo3bv6db8d

    @user-vo3bv6db8d

    Жыл бұрын

    Ты ошибаешься если там есть слова который нет в коране если есть противоречие ошибки И ты будешь понять так как написан ты не прав в этом надо быть осторожным посмотреть изучать да каждый находит путь Аллох открывает сердца те ко рые хотят понять истину да и причом здеь это

  • @peaceful_T

    @peaceful_T

    Жыл бұрын

    ​@@user-vo3bv6db8dбрат какой ты ничтожный ты мусульман??? лучше напиши дуа Дай Аллах всем нам научиться читать на арабском и по тавжиду как это произносил наш любимый Пророк Саллаляху Алейхи Уа Саллам. зачем такие вещи пишешь правильно не правильно только Аллаху известно. ведь это реально не все могут арабский читать или изучить кому то Нафс мешает но мы можем запрещать? давай лучше сделаем дуа за мусульман пусть все найдут в себе силу изучить арабский язык и все. а остальное лишнее я думаю. потому что из за таких людей которые не имамы или просто поверхностно знают религию нам тяжело даже между собой договорится так как в одной религии каждый даёт фетву и из собственных убежденный а не упираясь Корану.

  • @jambo8167

    @jambo8167

    11 ай бұрын

    ​@@peaceful_Tправильно нужно учить язык хозяев 😂 Там есть крутые истории про Аишу и Зейнаб 😂

  • @wladposelyaev1673

    @wladposelyaev1673

    11 ай бұрын

    А можно узнать чей перевод корана вы читаете?

  • @user-bl9zt9dj7m
    @user-bl9zt9dj7m6 ай бұрын

    Нечитайте буквальный перевод, он вам все сам разкажет. Хорошо придумал, молодец.

  • @magamagov3362

    @magamagov3362

    6 ай бұрын

    Чучело читай с толкованием кто тебе мешает )

  • @montagnardcaucasien

    @montagnardcaucasien

    6 ай бұрын

    Как хотел так и понял. Ничего удивительного.

  • @NeAdam79

    @NeAdam79

    Ай бұрын

    Если буквальный перевод читать ,то там написано вместо намаза скакать и что ты будешь скакать 5 раз в день ?

  • @bagrem1
    @bagrem128 күн бұрын

    Я начинала с Пороховой. Для начинающих это очень даже хорошо. По мере изучения ислама можно уже переходить на других толкователей.

  • @user-zq5ne4wi9t
    @user-zq5ne4wi9t3 күн бұрын

    А это лучше всего лишь узнать, что у тебя на сердце, на уме.

  • @awakening9383
    @awakening9383 Жыл бұрын

    Когда Всевышний Аллах нас зовёт к себе, он нам даёт ту информацию, которую мы способны переварить на данный момент, а чем больше мы начинаем понимать, тем серьёзней источников мы будет готовы принимать. Поэтому надейтесь на Всевышнего Аллаха, просите его не оставлять и указывать путь. Советников рекомендующих путь на Пути к Всевышнему Аллаху будет много, только лишь Наша Душа чувствует и выбирает, что ему нужно. Для моей души на данный Момент Порохова импонирует и доступно воспринимает, значит я буду читать Порохову, следующий этап, Всевышний Аллах мне укажет, кого прочесть и скорректировать познания. Я верю во Всевышнего, что не оставит стремящуюся к нему душу , средь толпы толкователей и усложнителей слов Аллаха.

  • @wladposelyaev1673

    @wladposelyaev1673

    11 ай бұрын

    Ты правильно мыслишь, после рекомендую Саблукова Г. С.

  • @mezhvedilkhasmetov1
    @mezhvedilkhasmetov1 Жыл бұрын

    Я прочёл оба перевода, и не жалею об этом. Опасность в неведении.

  • @user-qv5pg9nk8d
    @user-qv5pg9nk8d2 күн бұрын

    Астагфируллах😢 я читала перевод😢 прости меня аллах😢❤

  • @sofiya6188
    @sofiya6188 Жыл бұрын

    «Да да не читайте, а то вами управлять становится все труднее и труднее»…

  • @sabr1963

    @sabr1963

    Жыл бұрын

    👏👏👏👏

  • @sabr1963

    @sabr1963

    Жыл бұрын

    Но на деле Коран как раз освобождает наш разум от управления нашим сознанием сторонних сил.

  • @sabr1963

    @sabr1963

    Жыл бұрын

    @@sofiya6188 абсалютно верно! Коран ,это Книга жизни ,для каждого человека ,для всего человечества ,не только для мусульман ,а для всех без исключения. Ученый может всю жизнь изучать эту Книгу и не понять основной смысл этого руководства ,а простому чабану или сапожнику может открыть истину за одну секунду. Поэтому Аллах и дал нам выбор ,волю ,свободу ,чтобы мы сами думали размышляли и искали правду.

  • @Mihail.Ivanov.163

    @Mihail.Ivanov.163

    Жыл бұрын

    *Забудьте свои обиды ! СЛАВЯНЕ, МУСУЛЬМАНЕ, БРАТЬЯ МОИ, ТОЛЬКО В ЕДИНСТВЕ НАША СИЛА* . На пороге противостояние сримскиммиром. Нам Единый дал возможность общения, надо начинать с этого, этим пользоваться. Мы должны приветствовать, общаться с соседями по площадке, по подъезду, по двору. Поддерживать родственные связи. Мы "здесь" все проездом, в гостях ! Меньше вершите зло другим, вам же вернётся. // В связи с экономической нестабильностью и с полной моральной деградацией "римскогомира", на западе может возникнуть необходимость в возобновлениикрестовых походов, противи с л а м с к огомира. А против Славянского мира существует уже две угрозы, первая(описана выше), вторая с Юго Востока(китай). ............... Нет необходимости слушать ложь запада и верить его *двойным стандартам.* *Только вместе мы сможем сохранить и укрепить нашу страну, вместе мы* *сможем создать условия для физической и моральной* *стабильности, для каждого из нас. Поддерживайте друг друга.*

  • @Mihail.Ivanov.163

    @Mihail.Ivanov.163

    Жыл бұрын

    Настоящая история она одна: всегда был и есть Единый Создатель миров, и Он уничтожает возвеличивающихся гордецов, а взамен им приводит других, новых людей. Предоставляя им возможность проявить себя в этом мире. Итак бесконечное количество раз. В каждое время своя эпоха, в каждой эпохе СВОЙ ПРОРОК. В нашей, Ахмад. И другого уже не будет.

  • @DOMINATOR_999
    @DOMINATOR_9995 ай бұрын

    Аллаху Акбар !!!

  • @otabeksattorov6129
    @otabeksattorov61298 ай бұрын

    Спосибо за советом

  • @user-ly8jz3to8z
    @user-ly8jz3to8z8 ай бұрын

    Благодаря Валерии Пороховой, я стал изучать религию Ислам. И начинаю вставать на путь истинный. За вами я точно не пришёл бы в ислам.

  • @user-ik6fe5dd5e

    @user-ik6fe5dd5e

    5 ай бұрын

    Благодаря Аллаху и Его книге😉. Так Аллах захотел. На все воля Аллаха. Альхам Дулли Ллях !

  • @user-qx5wl9ei9i
    @user-qx5wl9ei9i6 ай бұрын

    О Всевишный Аллах хрони вою семью и всех верующих аминь

  • @inqvisitorium
    @inqvisitorium Жыл бұрын

    Перевод Корана не надо читать, нужно слушать таких как он 😂😂😂

  • @selimaumahanova7217

    @selimaumahanova7217

    Жыл бұрын

    Как в точку этот сарказм 👌🏼😁

  • @user-ih3zn9yq7c
    @user-ih3zn9yq7c26 күн бұрын

    Алхамдулиллях я читаю Куран на 3 языках

  • @user-jc6ir9pc9j
    @user-jc6ir9pc9j Жыл бұрын

    Вообще- то коран нужно читать , чтобы понять и поразмыслить. И читать надо на понятном языке. В коране написано закон , как нужно жить в этом мире, и заслужить рай в вечном мире. Даже если ты научишся читать по арабский и не поймеш что читаешь, как ты будешь размышлять над этим? А коран для размышляющих.

  • @Bubaleex

    @Bubaleex

    2 ай бұрын

    Этот лесной черт на видео все как всегда выставляет через одно место. НИКТО НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛ ЧТО НЕЛЬЗЯ ЧИТАТЬ КОРАН. Его перевод нужно читать! А именно с тафсиром

  • @ama.tt77

    @ama.tt77

    Ай бұрын

    так он не говорит не читать, он говорить читать тех, кто переводит, не меняя смысл, не добавляя от себя ничего.

  • @HowkTes

    @HowkTes

    26 күн бұрын

    Арабский куда более сложный язык чем тот же Русский Русский примитивен в этом плане читай Смысловые переводы

  • @krasota2363

    @krasota2363

    10 күн бұрын

    ​@@HowkTes арабский облегчен ,о этом сказано в Коране

  • @HowkTes

    @HowkTes

    10 күн бұрын

    @@krasota2363 Это Коран облегчен для запоминания А Арабский один из самых трудных языков Наример Слово Халяк а) Относится к Аллаху саздовать из нечего и творить из нечего б) Относится К человеку ( Творению ) Создавать из Чего-то Или простыми словами преобразовывать /// Коран лёгок для запоминания А вот Арабский нет

  • @BazhaevSkala
    @BazhaevSkala Жыл бұрын

    15 марта 2022 года принял Ислам. Сам Русский. Хотя и родом из Баку. Коран с переводом от Эльмира Кулиева - изучаю толкование по нему. п.с. Даже все каналы самого З.Найка переводят Коран по Э.Кулиеву.

  • @king-autopart4647

    @king-autopart4647

    Жыл бұрын

    Ассаламу алейкум брат. Эльмир Кулиев на Русский переводил или на Азербайджанский? И там Коран с толкованием сразу всё в одной книге или разные книги. Извиняюсь заранее если что-то не правильно спросил

  • @user-nr2zk1dg1n

    @user-nr2zk1dg1n

    Жыл бұрын

    Ма ша Аллах! С возвращением брат. Пусть Аллах укрепит твой иман!

  • @BazhaevSkala

    @BazhaevSkala

    Жыл бұрын

    @@king-autopart4647 алейкумассалам, брат. Нет, там на Русском весь Коран переведен. Очень достойный перевод с дополнительным толкованием в (кавычках). Очень помогает.

  • @BazhaevSkala

    @BazhaevSkala

    Жыл бұрын

    @@user-nr2zk1dg1n альхамдуллиллах, брат!

  • @salamkyrgyzstan5296

    @salamkyrgyzstan5296

    Жыл бұрын

    ​@@king-autopart4647 по поводу азербайджанского не знаю но самый лучщий перевод на русском это Э . Кулиева

  • @user-jq3hf4lr5w
    @user-jq3hf4lr5w10 ай бұрын

    Конечно, надо читать только ваши переводы,как вам удобно переделанные.

  • @aza.ah1

    @aza.ah1

    3 ай бұрын

    Наш брат дал совет, что нужно читать правильный перевод, потому что сам мусхаф Куръана на арабском, а если мы переведём его буквально, то можем впасть в заблуждение, нужно читать с толкованием, чтобы понимать смысл, потому что Куръан для размышляющих.

  • @aza.ah1

    @aza.ah1

    3 ай бұрын

    Потому что в одном аяте может быть заключён огромный смысл.

  • @user-xe1e

    @user-xe1e

    28 күн бұрын

    Хорошо сказал Ма Ша Аллах

  • @suliko13
    @suliko132 ай бұрын

    Начинала читать именно Порохову, оч понравилось. Сейчас читаю с тафсиром, еще лучше, потому что над Кораном надо размышлять

  • @user-ev7cs5dk9t
    @user-ev7cs5dk9t3 ай бұрын

    Я полностью с вами согоасна. Перевол с любого языка всегда отличается от оригинала смысл иногда не тот бывает.

  • @IMGGMI
    @IMGGMI5 ай бұрын

    По Эльмиру Кулиеву читал, хороший перевод и смысл понятный. Всем советую

  • @hadiyatillomahmudov7032

    @hadiyatillomahmudov7032

    3 ай бұрын

    только о нем говорят что можно читать его перевод

  • @user-fu5fm4wk2p

    @user-fu5fm4wk2p

    3 ай бұрын

    Да, нужно читать перевод Э.Кулиева размышляя, проясняя в толковом словаре все непонятные и не совсем понятные слова (рекомендую БТС - большой толковый словарь, можно скачать на телефон), параллельно читая толкование Корана (например, толкование ас-Саади и Ибн Касира), чтобы лучше понять.

  • @user-xj9zc1dy8s

    @user-xj9zc1dy8s

    3 ай бұрын

    Нельзя Кулиев тоже философ

  • @user-tz2bg5jw4m

    @user-tz2bg5jw4m

    3 ай бұрын

    Самое лучшее которое читал это толкование Ас Сади да будет доволен им Аллах.

  • @NeAdam79

    @NeAdam79

    Ай бұрын

    ​@@user-tz2bg5jw4m тоже слышал от братьев что его надо читать,Кулиева не рекомендуют

  • @user-md8cr3zv5t
    @user-md8cr3zv5t3 ай бұрын

    хвала ВСЕВЫШНЕМУ

  • @GLOBAL_SAFARI_AZERBAIJAN
    @GLOBAL_SAFARI_AZERBAIJAN3 сағат бұрын

    Са Ади супер 👍

  • @user-ru8mo9ye8q
    @user-ru8mo9ye8q23 күн бұрын

    Аллаһу Акбар

  • @ssmkg7181
    @ssmkg7181 Жыл бұрын

    Порохова - Она хорошо знала основы и каноны Ислама! Да, смилуется над ней Аллах!

  • @Raffaello_official

    @Raffaello_official

    Жыл бұрын

    Не неси чужь, пишет в стихах слова Аллаha и думает, что это круто.

  • @berikbagdat3951

    @berikbagdat3951

    Жыл бұрын

    Порохова даже аль-Фатиху неправильно читала

  • @gulzada4500

    @gulzada4500

    Жыл бұрын

    Но муж у неё сириец мусульманин

  • @user-bf9fu6ux9y

    @user-bf9fu6ux9y

    Жыл бұрын

    Перевод Пороховой сертифицирован на высшем уровне.

  • @OlegTar

    @OlegTar

    Жыл бұрын

    ​@Baz Jamal привидите аят, где говорится про Хиджаб

  • @user-nj4di3cq7b
    @user-nj4di3cq7b8 ай бұрын

    Ассалому алейкум. Я читаю Куръан на узбекском языке. Переводил Шейх Мухаммад Содик. Алхамдуллилах.

  • @lgxventure4485

    @lgxventure4485

    5 ай бұрын

    На русском языке самый лучший данное время смысловой перевод Гурана - Эльмира Гулиева . Порохова перевела в стиле прозы , впрочем и у Пушкина тоже есть подобие . Крачковский дословный перевод , ничего не понимащий человек в канонах Ислама чуждый агиде так и перевёл .

  • @muhammedmuratliev6212
    @muhammedmuratliev621222 күн бұрын

    Всем им спасибо кто переводит книгу, и дают понять.

  • @userr8787
    @userr87873 ай бұрын

    Было бы неплохо услышать рекомендации

  • @mercedesbenz8274
    @mercedesbenz8274 Жыл бұрын

    Иногда от мусульман слышишь разного рода вопросы и понимаешь, что совсем не обязательно быть религиозно посвящённым чтобы провильно поступить в той или иной ситуации, соответственно понимаешь, что ислам живёт в наших сердцах, если ты не ищишь возможности обхитрить, то знаешь как поступить правильно.

  • @tuymenrossiya5380
    @tuymenrossiya5380 Жыл бұрын

    ХВАЛА АЛЛАХУ ГОСПОДУ МИРОВ ❤️

  • @user-to2kp9gb8p

    @user-to2kp9gb8p

    Жыл бұрын

    За что хвала?! За землетрясения? За войны? За эпидемии? За наводнения?! За то? Нет никакого аллаха, а есть иномерная машина, архонты под видом любящего бога. Всё верующие мира жестоко обмануты. Смотрите канал Уфолог Бова. Будет очень интересно узнать правду об этом лживом мироздании.

  • @user-pz6lw4ge9n
    @user-pz6lw4ge9nАй бұрын

    Аминь

  • @user-ob3ek6ih8g
    @user-ob3ek6ih8g2 ай бұрын

    Будте моими свидетелями Я призываю вас принять ислам❤

  • @insan1765
    @insan1765 Жыл бұрын

    Ас Салам алейкум. Забыл брат сказать, что нужно читать с хорошим смыслом и это делать не для спора и вражды с мусульманами, а для богобоязненности.

  • @muslimkyrgyz8245
    @muslimkyrgyz8245 Жыл бұрын

    Хвала Аллаху, Господу Миров, Милостивому, Милующему! Да воздаст Аллах вам благом и дарует благополучие во всём. Аминь

  • @user-ef9if6rb9x
    @user-ef9if6rb9x9 ай бұрын

    когда свыше не откроетс9 читай нечитай все одно слеп и глух будь благословенн

  • @user-cg1ji8ge3y
    @user-cg1ji8ge3y8 ай бұрын

    Действительно Куран перевод смысла имеет большое значение для того чтоб понять

  • @user-pk3lk5kf4r
    @user-pk3lk5kf4r Жыл бұрын

    Красивей всех о Коране Порохова говорит,и перевела она его тоже поэтичными красивыми литературными словами

  • @user-no1ig1er9s

    @user-no1ig1er9s

    8 ай бұрын

    В книге "На Пути к Корану" Эльмира Кулиева есть глава, где разобраны ошибки переводчиков, в том числе Пороховой. Парочка отрывков из книги, которые было легко скопировать, их гороздо больше: Авторы предыдущих переводов не придавали значения различиям между понятиями ‘арш ‘трон’ и курси ‘престол’, ‘подножие трона’. Например, В. М. Порохова в переводе 255-го аята суры «Корова» называет курси троном: «Возвысит Он трон Свой на землю и небо». ... Порохова перевела слово ‘умра ‘малое паломничество’ как ‘праздничный молебен’. В переводе 158-го аята суры «Корова» она пишет: «А потому греха в том нет, коль те, кто совершает к Дому хадж иль совершает праздничный молебен (гумря), вокруг холмов сих сделают обходы». ... Порохова переводит выражение макам Ибрахим ‘место Ибрахима’ как ‘пристанище для Ибрахима’. В переводе 97-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «В нём - ясные знаменья для людей, пристанище для Ибрахима». В русском языке слово ‘пристанище’ означает ‘место, которое может служить приютом, убежищем’. Таким образом, из вышеупомянутого перевода следует, что в Заповедной мечети есть некое место, служащее или служившее убежищем для Ибрахима. В действительности же речь идёт о большом камне, расположенном напротив дверей Каабы. ... Некоторые переводчики не обращали внимания на разницу между понятиями сахар ‘предрассветное время’ и фаджр ‘рассвет’. Порохова в "Семейство ‘Имрана" пишет: «И кто на утренней заре взывает к Богу о прощенье». Такую же ошибку допустили И. Ю. Крачковский, М.-Н. О. Османов и другие переводчики. Ибн Манзур пишет, что арабское слово сахар означает ‘последние, предрассветные часы ночи’. Согласно другому мнению, оно означает ‘последняя треть ночи до наступления рассвета’ (Лисан ал-‘араб 6/190). Допущенная в переводе ошибка является существенной, поскольку в обсуждаемом нами аяте подчёркивается превосходство тех, кто поминает Аллаха до наступления рассвета, когда Аллах нисходит на ближайшее небо. Однако упомянутый выше перевод противоречит этому толкованию ... Порохова перевела слово насрани ‘христианин’ как ‘поборник Христа’. В переводе 67-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «Ведь не был Ибрахим ни иудеем, и ни поборником Христа». В толковом словаре С. И. Ожегова сообщается, что слово ‘поборник’ означает ‘защитник, сторонник чего-нибудь’. Одним из важнейших мусульманских убеждений является вера в посланников Аллаха, и поэтому истинными поборниками Христа являются мусульмане. ... В комментарии к 62-ому аяту суры «Корова» она (Порохова) называет русского религиозного философа и публициста В. С. Соловьёва (1853 - 1900) человеком, «наделённым познанием и объективным суждением», а затем цитирует его слова: «Коран не отменяет, а утверждает Закон (Моисея) и Евангелие (Христа) для получивших эти Книги; религиозный закон остаётся прежний; от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения, они обязаны исполнять заповеди своей религии; и на земле и в последний День каждый из них судится своим пророком и по своей книге». Упомянутое ошибочное воззрение относится к числу опасных заблуждений, выводящих человека из лона ислама. Шейх ‘Абд ал-‘Азиз ибн Баз пишет: «Кто считает, что некоторым людям позволено отказываться от шариата Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, тот является неверующим». ... Прийти к ошибочному выводу, что Аллах взял себе ребенка, можно на основании разных переводов Корана на русский язык. Вот что мы читаем в переводе 116-го аята суры «Корова». "И говорят они: “Аллах взял сына на Себя!” О да! Субханагу! Хвала Ему! Лишь Он владеет всем, что на земле и в небе, и всё - Его послушно воле!" (В. М. Порохова); ... Порохова в переводе 12-го аята суры «Корова» пишет: «Увы! Они все те, кто нечесть сеет, но сами этого не понимают». В переводе 100-го аята этой же суры она пишет: «Увы! Ведь большинство из них не верит». Слово ‘увы’ часто повторяется в её переводе. В толковом словаре С. И. Ожегова говорится, что ‘увы’ означает ‘восклицание, обозначающее сетование, сожаление’. Мусульмане не представляют себе Аллаха сожалеющим и сетующим. ... Порохова в переводе 22-го аята суры «Препирательство» пишет: «Ты не найдёшь средь тех, кто в Господа и в Судный день уверил, тех, кто противится Аллаху и Его пророку, будь то отцы их, сыновья, иль братья, или другие этого же рода». В действительности этот аят гласит: «Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдёшь людей, которые любят тех, кто враждует с Аллахом и Его посланником, даже если это их отцы, сыновья, братья или родственники». Ошибка полностью изменила смысл аята, который свидетельствует о том, что истинная вера обязывает человека не питать любви к врагам Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха.

  • @hamzatmusaev480

    @hamzatmusaev480

    8 ай бұрын

    мы же не все арабы но люьим АЛЛАХА НЕ МЕНШЕ

  • @sofiya6188

    @sofiya6188

    8 ай бұрын

    @@user-no1ig1er9s ему бы разобраться в своих ошибках)…

  • @user-no1ig1er9s

    @user-no1ig1er9s

    8 ай бұрын

    @@sofiya6188, например?

  • @sofiya6188

    @sofiya6188

    8 ай бұрын

    @@user-no1ig1er9s поищите в интернете, мне некогда. Если тема действительно интересна, есть где развернуться.

  • @arwenundomiel2735
    @arwenundomiel2735 Жыл бұрын

    Пусть Всевышний простит грехи Пороховой и введёт её в Рай.

  • @user-xp2ut7fg8t
    @user-xp2ut7fg8tАй бұрын

    Какая любовь у вас к Муфтияту, столько внимания! В каждом ролике, кроме как порицать муфтият больше ни на что не годны🥲 Наставляйте людей, зачем вам то что делают или не делают другие…

  • @user-ny3wv9yx3h
    @user-ny3wv9yx3h7 ай бұрын

    Спасибо большое у нас есть мулла дамля давно перевели на узбекский язик с арабского слава Аллаху мы немного переди Кавказа

  • @islamsinmuhammada1342
    @islamsinmuhammada1342 Жыл бұрын

    Аллах помогает тем кто с искренностью стремится к знаниям и направляет более лёгкой дорогой. Так то ты прав. Люди по разному понимают

  • @gulnarasungatullina9029
    @gulnarasungatullina90292 ай бұрын

    НАДО ЧИТАТЬ ПЕРЕВОД И ЖИТЬ С ЭТИМИ ЗАКОНАМИ❗ВОТ ДЛЯ ЧЕГО ДАН НАМ КОРАН❗

  • @saidasaida3601
    @saidasaida36013 ай бұрын

    Всегда призывали читать прямой перевод Корана, а Муфтият призывал не читать, так как люди понимают по-своему и делают неверные выводы. Теперь вы говорите, что нельзя читать перевод, а только толкование. То есть по итогу вы призываете к тому, к чему призывал муфтият и противоречите сами себе...

  • @user-xi7zh6bz8g
    @user-xi7zh6bz8g21 күн бұрын

    Буквально вчера спросил у дяди своего можно ли я буду слушать в ютюбе Коран с тафсиром с толкованием. Он тоже ответил что лучше всего пойти к Алиму и чтобы он мне толковал аяты

  • @user-vc8qz6fk7c
    @user-vc8qz6fk7c Жыл бұрын

    у Пороховой стихотворный перевод очень красивый. даёт общее представление.

  • @dostovernoIslam

    @dostovernoIslam

    Жыл бұрын

    Нельзя её перевод смысла читать.

  • @yiomkipur

    @yiomkipur

    Жыл бұрын

    @@dostovernoIslam а чей можно ?

  • @dostovernoIslam

    @dostovernoIslam

    Жыл бұрын

    @@yiomkipur Абу Адэль. Эльмир Кулиев. А еще тафсир Ас-Саади

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    @@dostovernoIslam Почему нельзя? Потому что сам правитель Саудовской Аравии сказал что её перевод самый истинный и назвал её своей дочерью, или потому что учёные богословы арабского мира тоже признали её перевод самым лучшим? или потому что она единственный переводчик который провёл полжизни среди арабов с мужем мусульманином и знала глубоко этот язык? или какой-то самоучка саситлинский и тому прочее сказали что нельзя её читать? 😄😄😄

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    Порохова единственный переводчик который прожил полжизни среди арабов с мужем мусульманином и очень глубоко знала этот язык для достоверного перевода, а не поверхностного. Её перевод признали лучшим учёные богословы арабского мира, а не самоучка саситлинский. Есть её выступления на ютубе. Как она мягко и с любовью к Создателю доносит суть ислама до людей. Это великая женщина

  • @user-ti1uf1yz6m
    @user-ti1uf1yz6mАй бұрын

    Ма шаа Аллах брат

  • @Ttr1963
    @Ttr1963 Жыл бұрын

    Толкование - это когда навязывают свое понимание. (Пишу своё мнение) Лично сама после прочтения перевода Корана, перевод от Э.Кулиев, - покрылась и начала читать намаз, АльhамдулиЛляh. Прочитала перевод Корана, перевод от Ш.Аляутлинов, (в котором читала только перевод, не читала толкования, что были ниже, - узнала много исторических событий из Корана, что раскрыло передо мной наиболее широкую картину, переданную от Аллаhа человечеству. Начала читать перевод Корана, перевод от Османова, - поняла, что каждый перевод Корана это изюминка , и из каждого перевода столько пользы, вдохновения. Вы предлагаете не читать перевод Корана, но ведь там наиболее точно, чем в толковании, т.к. растолковать каждый может по своему. И не настолько люди дураки, чтобы самим не понять обычный перевод Корана. Счастливые люди, которые знают арабский язык, т.к. имеют возможность понимать оригинал Корана, хотя знаю, что не все знающие и читающие оригинал Корана, придерживаются того, что написано в Коране, возможно они вычитали там для себя какие либо лазейки (Аллаh сакласэн) Перевод И. Порохова не читала, сначала не знала, а после узнала, что перевод сделан из перевода Корана на английский и с него был сделан перевод на русский язык, т.к.И.Порохова знала английский язык, но, как я понимаю, не знала арабского языка. Немного напоминает "глухой телефон" из детства.

  • @user-vu1en2uz6d

    @user-vu1en2uz6d

    Жыл бұрын

    Очень радостно на душе от таких сообщений, что есть мыслящие, разумные люди! Ещё есть перевод Рысжанова Серика, советую не пройти мимо его перевода! В моём багаже Кулиев, Крачковский, Рысжанов.

  • @user-op1ty6ye3x

    @user-op1ty6ye3x

    Жыл бұрын

    Что за глупости , арабы даже не все могут понимать Коран , если ты знаешь язык это не значит что можешь толковать

  • @user-vu1en2uz6d

    @user-vu1en2uz6d

    Жыл бұрын

    @@user-op1ty6ye3x я тебе больше скажу, среди арабов так же есть и кафиры и лицимеры! Поэтому арабы не являются примером для мусульман (смирившихся перед Богом). На сегодняшний день мы следуем за Кораном, а всё остальное требуха. Авторитет только у Господа мира!

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    Извините конечно, но по ходу это вы глухой телефон. Нахватались всякой фигни и рассуждаете как маленький ребёнок. Но если вы действительно хотите истинный перевод Корана, то это перевод Пороховой. Вы говорите она не знает арабский язык, вы уже лжёте, а это грех, не говорите того чего не знаете. Она была замужем за арабом и жила в Сирии 25 лет. Она знала не только арабский, но ещё несколько языков. Правитель Саудовской Аравии признал точность именно её перевода и назвал её своей дочерью, она была любимицей всего арабского мира, сами учёные богословы настолько уважали её, что приглашали даже туда куда было запрещено входить женщинам. В ютубе есть её выступления, где она очень мягко и доходчиво объясняет суть ислама. А этот саситлинский самоучка, который сам не знает арабского языка, и читает по слогам с таким высокомерием говорит про других из зависти что они имеют знания, а его уровень это сколько жен можно иметь и как их иметь.

  • @user-cd2fy9zd2f

    @user-cd2fy9zd2f

    Жыл бұрын

    Если каждый будет понимать Коран по своему, мусульман истинных будет все меньше и меньше)

  • @user-sk7vv1ko6k
    @user-sk7vv1ko6k Жыл бұрын

    Пусть всевышний тебя наставить на путь истинный!!!!

  • @dagestanrepublic3790

    @dagestanrepublic3790

    Жыл бұрын

    Пусть тебя наставит

  • @user-eg5jg9mr9i
    @user-eg5jg9mr9i2 ай бұрын

    Дагестан. Татарстан. Терпение Востановит родной язык и государство. Бик зур рахмат яхшы Аллах Акбар судья Татарстан

  • @user-bv4no6qg1c
    @user-bv4no6qg1c2 ай бұрын

    СУБХАНА АЛЛА АЛЬХАМДУЛЛИЛЯ ЛЯ И ЛЯХИ ИЛЛО АЛЛАХУ АКБАР ❤❤❤ Благодарю тебя брат за твои труды

  • @user-oc7rn8gu4j
    @user-oc7rn8gu4j Жыл бұрын

    Читаю перевод Пороховой, и очень даже все прекрасно переведено , очень много что спрашивала у моих сыновей арабов , все очень даже не плохо переведено

  • @yiomkipur

    @yiomkipur

    Жыл бұрын

    👍

  • @yiomkipur

    @yiomkipur

    Жыл бұрын

    Я читал три перевода Корана. Крачковского, Саблукова, и соответственно Пороховой. Для меня понятно одно, - суть Корана - благодаря этим переводчикам. И от того кто был переводчиком для меня не имеет значения. То что меня интересовало я сравнивал и с другими переводами - везде всё было одно и тоже. Я хочу снять несколько видео на эту тему и но для этого мне нужно две вещи - во первых время которого у меня пока нет, и мне нужен Коран - ЛЮБОГО ПЕРЕВОДЧИКА

  • @zaurzaur2131

    @zaurzaur2131

    Жыл бұрын

    Не читайте будьте осторожны

  • @arg1440

    @arg1440

    Жыл бұрын

    @@zaurzaur2131 по вашему арабский это инопланетный язык недоступный пониманию? вот это высокомерие уровень дьявол!!!!!!!!!!!!

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    @@arg1440 Они все такие. Их очень легко отличить от настоящих мусульман. Эти волки в овечьей шкуре, они и говорят свысока и тон повышен, а страху то нагоняют мама не горюй. Смотрите не на то что они говорят, а как, тогда и поймете истину вам говорят или нет. Благой нрав вот что отличает настоящего от подделки. Пророк мир ему был благонравным, мягким, и любящим

  • @user-eb7tl3hs6k
    @user-eb7tl3hs6k Жыл бұрын

    Жить надо. Как настоящий Мусилим

  • @AnaT01iY
    @AnaT01iY Жыл бұрын

    Аль Ихлас- Единственный - скажи о Боге - Он!Прибежище нам - только Божий трон.И не рождает Бог и не рожден.Нет равных Богу, всех превыше Он».

  • @user-cg9vg3de4y
    @user-cg9vg3de4y Жыл бұрын

    Артур Шопенгауэр (1788-1860) - немецкий философ "Рассмотрим Коран, этой жалкой книги было достаточно, чтобы начать мировую религию, чтобы удовлетворять метафизические потребности миллионов в течении тысячи двухсот лет, чтобы стать основой их морали и вдохновить их на кровавые войны и завоевания. В этой книге мы находим самые печальные и беднейшие формы теизма. Многое, возможно, потеряно в переводе, но я не смог обнаружить в Коране ни одной ценной идеи." Алексис де Токвиль (1805-1859) - французский историк, политический мыслитель "Я много изучал Коран. Я вышел из этого исследования с убеждением, что было лишь несколько религий в мире настолько же смертельных для человечества, как религия Мухаммада. В этом основная причина упадка мусульманского мира. Хотя религия Мухаммада менее абсурдна, чем многобожие, но его социальные и политические тенденции более абсурдны, поэтому я рассматриваю ислам как форму упадка, а не прогресса по отношению к язычеству."

  • @user-vt3ut6rs8e
    @user-vt3ut6rs8e Жыл бұрын

    Брат Я тебя давно смотрю, ты очень много информации даёшь , пусть Аллах воздаст тебе Аллах, в этом мире, и мире вечном!!!

  • @user-bl8zp3bp8g

    @user-bl8zp3bp8g

    Жыл бұрын

    Да ? Откуда берет ? Пусть приведет доказательства истины своих слов

  • @user-vt3ut6rs8e

    @user-vt3ut6rs8e

    Жыл бұрын

    @@user-bl8zp3bp8g не знаю

  • @irisbeknabijanov2824

    @irisbeknabijanov2824

    Жыл бұрын

    А есть ли аудиокниги достоверного толкования Корана или книг Аль Бухари ?

  • @user-nj6fl3vi3g
    @user-nj6fl3vi3g Жыл бұрын

    Мой мозг долго не мог принять Коран перевод Пороховой,, читала как Пушкина,,, Кулиева прочитал от корки до корки, и все хорошо

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    У неё очень сложный перевод, потому что более приближен к истине. Смотрите на ютубе её выступления там всё понятно сама объясняет. Её перевод признали лучшим учёные богословы арабского мира

  • @anonymous-Mikail
    @anonymous-Mikail6 ай бұрын

    О Милостивый Милосердный, даруй здоровья моей матери и наставь её на путь истинный. Аминь

  • @shahnoza80-zo3ev
    @shahnoza80-zo3ev3 ай бұрын

    ещё с тафсиром хорошо и вообще отлично написал Мухаммад Содик Мухаммад Юсуф перевод с толкованием советую

  • @user-oi5yc3zh7h
    @user-oi5yc3zh7h11 ай бұрын

    Валерия Порохова, как ее не хватает; Как она преподносила религию, объясняла. С какой любовью и гордостью называла себя мусульманкой!

  • @user-bi6fj8jj6p

    @user-bi6fj8jj6p

    8 ай бұрын

    Я стал муслимом благодаря смысловому переводу Пороховой.Слава Всевышнему и не только я. Пусть Аллаһ будет милостлив к ней.

  • @user-ei5eq2zv2q

    @user-ei5eq2zv2q

    5 ай бұрын

    Не согласна с вами насчёт Пороховой. Как это не читать её перевод? Отличный перевод, арабские коранисты одобрили её перевод.

  • @963eva4

    @963eva4

    5 ай бұрын

    Для полноты понимания, я прочитаю ,ин ша Аллагь, переведённые на русский язык.❤

  • @user-zz6qp5nm2y

    @user-zz6qp5nm2y

    4 ай бұрын

    ​@@user-bi6fj8jj6pчто бы понять Коран нужен специалист смыслого перевода а именно саляфии. Это речь Аллаха

  • @user-xe1e

    @user-xe1e

    28 күн бұрын

    Поддерживаю Вас❤ Я только о ней узнала и смотрю её видео в ютубе

  • @maxqazaq1917
    @maxqazaq1917 Жыл бұрын

    Я очень рад что в исламе! альхамдулиллах!

  • @milanaveiksha3783

    @milanaveiksha3783

    Жыл бұрын

    А я рада что христианка, где не нужно заслуживать любовь Бога, как в исламе и где можно читать Библию на всех языках. Так как Бог справедлив, а не только на арабском для арабов🙄

  • @maxqazaq1917

    @maxqazaq1917

    Жыл бұрын

    @@milanaveiksha3783 да мусульмане заслуживают любовь всевышнего, обращаются к богу в земном поклоне, они рабы Аллаха. Но мы это делаем с гордостью. И коран да только на арабском, в стихотворной форме, чтобы никто его не поменял как библию или тору по своему хотению.

  • @milanaveiksha3783

    @milanaveiksha3783

    Жыл бұрын

    @@maxqazaq1917 Иисус это свет.Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. А Муххамед противоречит корану. И смысл было ему приходить если Иисус уже все объяснил?

  • @paradistv1203

    @paradistv1203

    4 ай бұрын

    ​@@milanaveiksha3783😂😂😂 лечись

  • @DNM1313
    @DNM13134 ай бұрын

    Спасибо брат буду знать 👍🙏🤲

  • @radmilarehimova6674
    @radmilarehimova6674 Жыл бұрын

    ИНТЕРЕСНО

  • @magomedbegsaipudinow8215
    @magomedbegsaipudinow8215 Жыл бұрын

    Кого надо бояться мусульманам так это тех людей,которые прочли несколько книг и считают себя учёными!Читать перевод Корана это одно,а вот изучать Коран совсем другое!

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    Вы попали в точку, это действительно очень страшные люди, они и вводят людей в заблуждения. Этот самоучка саситлинский видите с каким гонором разговаривает? Пророк мир ему разве так общался с людьми? Нахватаются несколько арабских слов и всё высокомерие и осуждение прет из всех щелей. До Пороховой ему очень далеко, чтобы так говорить о ней. Она жила среди арабов полжизни с мужем мусульманином и очень глубоко изучила этот язык и знала ещё несколько языков . Её перевод признали лучшим сами учёные богословы и называли её своей дочерью, она была любимицей всего арабского мира. В ютубе есть её выступления о сути ислама. И с каким интересом и любовью к Создателю она рассказывает всё это, стоит дорогого. Вот сами просто сравните её выступления и саситлинского, она мягко с интересом и доходчиво доносит именно духовную суть религии, а он высокомерно, с осуждающим тоном , устрашает и запрещает то что ему не нравится касаемо физического мира, и что самое страшное ни слово о духовном

  • @user-fw7ep5ve9r

    @user-fw7ep5ve9r

    Жыл бұрын

    ​@@user-ok8of3lz2k , Альхамдулилях !

  • @Werta111
    @Werta111 Жыл бұрын

    Очередные басни саситлинского,где муфтиятовские говорят нельзя Коран читать?

  • @SurhayLucmanov

    @SurhayLucmanov

    6 ай бұрын

    Ты видимо не понял. Он говорит нельзя читать перевод

  • @user-gd4rr2bc8i
    @user-gd4rr2bc8iАй бұрын

    Правильно брат говорит

  • @Friend-777
    @Friend-777 Жыл бұрын

    ДЖАЗАКАЛЛАХУ ХАЙРАН

  • @Ruslan130890
    @Ruslan130890 Жыл бұрын

    На Кулиева набросились все, тут ошибка там ошибка а он говорит, давайте тогда вместе все исправим или скажите как надо но все молчали.

  • @yiomkipur

    @yiomkipur

    Жыл бұрын

    👍

  • @yiomkipur

    @yiomkipur

    Жыл бұрын

    Welcome

  • @Odin_brat05

    @Odin_brat05

    Жыл бұрын

    Кулиев самый лучший вариант из современных ин шя АЛЛАГЬ

  • @MantasRudzevicius-ch7nj
    @MantasRudzevicius-ch7nj Жыл бұрын

    🙏#🕸️Amen📿💘😇

  • @nurmuhammad05
    @nurmuhammad053 ай бұрын

    Лучшие тафсири это тафсири первых поколений , а не современные вахабисткие

  • @user-vu1en2uz6d
    @user-vu1en2uz6d Жыл бұрын

    У каждого своя правда! Читаю Коран и размышляю без толкования и у меня проблем нет! Моя вера увеличивается и крепчает с Кораном. Советую не быть одним из стада, а самому искать истину, а не принимать чьё то мнение, хоть оно и будет правильным!

  • @wladposelyaev1673

    @wladposelyaev1673

    11 ай бұрын

    Ты молодец!

  • @Rab_Allaha_99

    @Rab_Allaha_99

    10 ай бұрын

    А что говорит этот айат 31:6 без толковании?))) Очем идет речь в этом айате?

  • @wladposelyaev1673

    @wladposelyaev1673

    10 ай бұрын

    @@Rab_Allaha_99 в этом аяте Аллах говорит, что есть люди которым читают коран(знамения Аллаха) а они ворочают лица от него(корана) им будет лютое наказание! А вам под эти аяты пропихивают учения человеческие и зомбируют мол хадисы это знамения Аллаха...

  • @-amuslimfromrussia4207
    @-amuslimfromrussia4207 Жыл бұрын

    Хороший совет, Джазакаллаху Хайран!

  • @user-dw2se8ed9e
    @user-dw2se8ed9e Жыл бұрын

    Читайте Назим Зейналова

  • @user-qj6ns4qu4w
    @user-qj6ns4qu4w Жыл бұрын

    я не поняла вашего смысла против Крачковского кто один из первых смог перевести КОРАН и что значит не читать перевод имам ВАЛЕРИИ ПОРОХОВОЙ.я знаю многих людей которые влюбились в ислам и приняли его всей душой после Порховой.Так что вы ошибаетесь в своем обьяснении и вы не правы.вот опасно вас слушать👎

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    Молодец👍. Порохова лучше других переводов. На ютубе её выступления тоже. Великая женщина

  • @user-no1ig1er9s

    @user-no1ig1er9s

    8 ай бұрын

    В книге "На Пути к Корану" Эльмира Кулиева есть глава, где разобраны ошибки переводчиков, в том числе Пороховой. Парочка отрывков из книги, которые было легко скопировать, их гороздо больше: Авторы предыдущих переводов не придавали значения различиям между понятиями ‘арш ‘трон’ и курси ‘престол’, ‘подножие трона’. Например, В. М. Порохова в переводе 255-го аята суры «Корова» называет курси троном: «Возвысит Он трон Свой на землю и небо». ... Порохова перевела слово ‘умра ‘малое паломничество’ как ‘праздничный молебен’. В переводе 158-го аята суры «Корова» она пишет: «А потому греха в том нет, коль те, кто совершает к Дому хадж иль совершает праздничный молебен (гумря), вокруг холмов сих сделают обходы». ... Порохова переводит выражение макам Ибрахим ‘место Ибрахима’ как ‘пристанище для Ибрахима’. В переводе 97-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «В нём - ясные знаменья для людей, пристанище для Ибрахима». В русском языке слово ‘пристанище’ означает ‘место, которое может служить приютом, убежищем’. Таким образом, из вышеупомянутого перевода следует, что в Заповедной мечети есть некое место, служащее или служившее убежищем для Ибрахима. В действительности же речь идёт о большом камне, расположенном напротив дверей Каабы. ... Некоторые переводчики не обращали внимания на разницу между понятиями сахар ‘предрассветное время’ и фаджр ‘рассвет’. Порохова в "Семейство ‘Имрана" пишет: «И кто на утренней заре взывает к Богу о прощенье». Такую же ошибку допустили И. Ю. Крачковский, М.-Н. О. Османов и другие переводчики. Ибн Манзур пишет, что арабское слово сахар означает ‘последние, предрассветные часы ночи’. Согласно другому мнению, оно означает ‘последняя треть ночи до наступления рассвета’ (Лисан ал-‘араб 6/190). Допущенная в переводе ошибка является существенной, поскольку в обсуждаемом нами аяте подчёркивается превосходство тех, кто поминает Аллаха до наступления рассвета, когда Аллах нисходит на ближайшее небо. Однако упомянутый выше перевод противоречит этому толкованию ... Порохова перевела слово насрани ‘христианин’ как ‘поборник Христа’. В переводе 67-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «Ведь не был Ибрахим ни иудеем, и ни поборником Христа». В толковом словаре С. И. Ожегова сообщается, что слово ‘поборник’ означает ‘защитник, сторонник чего-нибудь’. Одним из важнейших мусульманских убеждений является вера в посланников Аллаха, и поэтому истинными поборниками Христа являются мусульмане. ... В комментарии к 62-ому аяту суры «Корова» она (Порохова) называет русского религиозного философа и публициста В. С. Соловьёва (1853 - 1900) человеком, «наделённым познанием и объективным суждением», а затем цитирует его слова: «Коран не отменяет, а утверждает Закон (Моисея) и Евангелие (Христа) для получивших эти Книги; религиозный закон остаётся прежний; от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения, они обязаны исполнять заповеди своей религии; и на земле и в последний День каждый из них судится своим пророком и по своей книге». Упомянутое ошибочное воззрение относится к числу опасных заблуждений, выводящих человека из лона ислама. Шейх ‘Абд ал-‘Азиз ибн Баз пишет: «Кто считает, что некоторым людям позволено отказываться от шариата Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, тот является неверующим». ... Прийти к ошибочному выводу, что Аллах взял себе ребенка, можно на основании разных переводов Корана на русский язык. Вот что мы читаем в переводе 116-го аята суры «Корова». "И говорят они: “Аллах взял сына на Себя!” О да! Субханагу! Хвала Ему! Лишь Он владеет всем, что на земле и в небе, и всё - Его послушно воле!" (В. М. Порохова); ... Порохова в переводе 12-го аята суры «Корова» пишет: «Увы! Они все те, кто нечесть сеет, но сами этого не понимают». В переводе 100-го аята этой же суры она пишет: «Увы! Ведь большинство из них не верит». Слово ‘увы’ часто повторяется в её переводе. В толковом словаре С. И. Ожегова говорится, что ‘увы’ означает ‘восклицание, обозначающее сетование, сожаление’. Мусульмане не представляют себе Аллаха сожалеющим и сетующим. ... Порохова в переводе 22-го аята суры «Препирательство» пишет: «Ты не найдёшь средь тех, кто в Господа и в Судный день уверил, тех, кто противится Аллаху и Его пророку, будь то отцы их, сыновья, иль братья, или другие этого же рода». В действительности этот аят гласит: «Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдёшь людей, которые любят тех, кто враждует с Аллахом и Его посланником, даже если это их отцы, сыновья, братья или родственники». Ошибка полностью изменила смысл аята, который свидетельствует о том, что истинная вера обязывает человека не питать любви к врагам Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха.

  • @user-kp7fe4kv6t
    @user-kp7fe4kv6t Жыл бұрын

    Мне очень нравится перевод Крачковского за краткость и относительную точность, за отсутствие личных домыслов переводчика.

  • @user-hx3bv5ww6x

    @user-hx3bv5ww6x

    Жыл бұрын

    Как раз таки прочитав перевод таких как Крачковского появляются у каждого свои ЛИЧНЫЕ домыслы , а в толкованиях разъяснено как понимали Коран праведные предшественники

  • @user-ul8uw9ob6f

    @user-ul8uw9ob6f

    Жыл бұрын

    Вот именно. Крачковский перевел лишь общий смысл. Он перевел например ,, кирпич" но не сказал какой он, саман, белый или коричневый и т.п. для себя прочитать чтобы понять что требует Аллах от человека лучше, чем не знать

  • @user-hx3bv5ww6x

    @user-hx3bv5ww6x

    Жыл бұрын

    @@user-ul8uw9ob6f Арабский язык богатый чем русский , одно слово имеет несколько значений , есть слова у которых нет дословного перевода , как ты поймешь что требует Аллах от тебя не зная какой смысл правильный у определенных слов?

  • @user-hx3bv5ww6x

    @user-hx3bv5ww6x

    Жыл бұрын

    @@user-ul8uw9ob6f переведено "ручка" , один читающий подумал что это пищущая ручка а другой подумал что это ручка от двери

  • @brevinemfoo7240

    @brevinemfoo7240

    Жыл бұрын

    ​@@user-hx3bv5ww6x два разных слова قلم "ручка, карандаш, перо" и مقبض "ручка двери, ручка топора, или инструмента".

  • @user-wo5hm8hr8n
    @user-wo5hm8hr8n2 ай бұрын

    В таком случае пишите как надо, что можно и нужно. Нас много не понимающих, но мы хотим знать. Аллаху Акбар.

  • @user-bq8je3ib6s
    @user-bq8je3ib6s Жыл бұрын

    Прочитал Коран. Весь переписан с Библии через 700 лет. Все практически совпадает. Но много сокращений.

  • @kamilla4591
    @kamilla45912 ай бұрын

    Почему так плохо отзываетесь о Пороховой? Почти всю жизнь она жила в арабской стране, и потом, она ученая, как может неправильно толковать Коран? Кстати, она одна из немногих, слушая которых влюбляешься в Ислам на всю жизнь❤ Ее хочется слушать и слушать, и чем больше слушаешь, тем больше понимаешь, какая идеальная религия Ислам. 🙌 Я слушала Коран в ее переводе. Также слушала перевод Эльмира Кулиева и Абу Аделя.

  • @foxsiiden5138

    @foxsiiden5138

    2 ай бұрын

    Ни один человек в современности не имеет права толковать Коран, это сделали учёные первых 3 веков хиджры, это и есть тафсира, всё остальное такие как Кулиев и т. Наличие того что вы араб, или знаете арабский не даёт права его переводить , так как они это делают этот перевод буквально и некоторые аяты переведённые буквально, могут вывести человека из ислама

  • @kamilla4591

    @kamilla4591

    2 ай бұрын

    @@foxsiiden5138 Тогда как узнать, что написано в Коране? И для кого написан Коран, если ни у кого нет возможности читать Коран и толковать? Получается, что даже со знанием арабского никто не поймет, что в Коране написано.

  • @ama.tt77

    @ama.tt77

    Ай бұрын

    @@kamilla4591есть возможность читать, но нужно читать и ПРАВИЛЬНО понимать, перевод Эльмира Кулиева хороший. не все переводят так, как надо, могут менять смысл, вот например та, о которой вы говорите, чтобы писать их в стихотворной форме, приходится писать их в рифму, что-то добавлять, что-то убирать, не раскрывать смысл до конца, или даже менять смысл. а это, как вы и сами понимаете, плохо.

  • @doc7887

    @doc7887

    Ай бұрын

    @@foxsiiden5138 любой человек имеет право на истину по воле Всевышнего! Лучше самому читать Коран и ошибиться в понимании смысла, чем довериться кому то, пусть и известному, но ошибка пусть будет твоя, а не чужая, чтобы нести ответственность за свои грехи, а не за чужие! И Коран на русском языке ничуть не хуже , чем на любом другом языке, и не надейтесь ни на кого- Всевышний вам даст возможность понять смысл Корана, если вы обратитесь к нему и будете проявлять старание и терпение! Доверяйте Всевышнему, и не унижайте других! Аллах всемогущий дал нам все, чтобы мы смогли понять Коран! Субханалла, Альхамдулилла, Аллаху Акбар, Аминь!

  • @user-ht4xq2tp4m

    @user-ht4xq2tp4m

    Ай бұрын

    ​@@kamilla4591ахахаха...этим Курьяном только зад подтереть)Что у вас за лживая религия)

  • @user-zd6vu6yt5p
    @user-zd6vu6yt5p Жыл бұрын

    Джазак Аллаhy хайран.

  • @Ache_75
    @Ache_756 ай бұрын

    Альхамдуллиляh, спасибо за информацию

  • @user-fc1js5mr4l
    @user-fc1js5mr4l10 ай бұрын

    Смысловой перевод Корана имам Валерии Пороховой был одобрен высочайшей комиссией Научно-исследовательской Исламской Академии Аль-Азрах

  • @user-it3pj6ne6v

    @user-it3pj6ne6v

    6 ай бұрын

    Имам прохорова)) Аль Азхар уже давно не исламский, он британский

  • @user-fc1js5mr4l

    @user-fc1js5mr4l

    6 ай бұрын

    @@user-it3pj6ne6v Имам Порохова Валерия Михайловна ныне покойная, а не Прохорова

  • @user-fc1js5mr4l

    @user-fc1js5mr4l

    5 ай бұрын

    @@user-it3pj6ne6v На момент перевода был Исламский

  • @vsevremenno3540
    @vsevremenno3540 Жыл бұрын

    Порохова Крачковский Кулиев эти авторы переводов самые первые ваши помощники были 😁 теперь уже их нельзя читать? Вахобиты вы настолько изменчивы))) даже давление у старухи и то стабильнее ваших высказываний и мнений 🤣

  • @user-ok8of3lz2k

    @user-ok8of3lz2k

    Жыл бұрын

    Порохова лучше

  • @Duise-um4ni
    @Duise-um4ni11 ай бұрын

    Класс

  • @user-ox7lf6jx5v
    @user-ox7lf6jx5v7 ай бұрын

    Я Аллах саулукь берсин мени ююм🤲🤲🤲

  • @begzodmirzabdullayev3284
    @begzodmirzabdullayev3284 Жыл бұрын

    Клинусь Аллахом Он говарид правду читайти и имейте Куран дома.

  • @user-lb5ek3wn3t
    @user-lb5ek3wn3t Жыл бұрын

    Извините, пожалуйста. Тут некоторые называют суфистами. А сами-то, кем вы являетесь, называя этих людей таким названием, вы сами даёте отчёт, какой грех вы совершаетесь, издеваясь над другими. Задумайтесь, пожалуйста.

  • @Jamal-bm5es

    @Jamal-bm5es

    Жыл бұрын

    Нет конечно,они правильные ,они так считают. Что за люди пошли.

  • @user-xq9bu7zs4f
    @user-xq9bu7zs4f4 ай бұрын

    О ВСЕВЫЩНИЙ береги меня и моих близких😢😢😢😢😢

  • @mirxanquluzad
    @mirxanquluzad10 ай бұрын

    Посланник Аллаха Мухаммад ﷺ разделил луну пальцем. Даже Ученные это подтвердили СубханАллах, Ма Ша Аллах. Как не принять Ислам после этого.

  • @TETP
    @TETP5 ай бұрын

    ДУ'А ЗА НАШИХ БРАТЬЕВ И СЕСТЕР В ПАЛЕСТИНЕ🇵🇸 Аллааhумма асълихь ахьwaaляль-муслимиина фии филистъыын اللهُمَّ أَصْلِحْ أَحْوَالَ المُسْلِمِينَ فِي فِلِسطِين О Аллаh, улучши состояние мусульман в Палестине!

  • @SJ-Cavid
    @SJ-Cavid Жыл бұрын

    Скажите пожалуйста два слова любимые милостивым 1. СубханАллах Аль Азим 2. СубханАллахи Вабихамдихи

  • @altrofaer5496

    @altrofaer5496

    Жыл бұрын

    Интервью с улемом Ахмадом аль-Муби: Юный возраст, согласно исламу, отнюдь не является препятствием для вступления в брак - так утверждает улем Ахмад аль-Муби, курирующий заключения браков в Саудовской Аравии. Он утверждает, что секс в 9-ти летнем возрасте прекрасен. Аль-Муби заявил в эфире телеканала LBC, что брачные контракты составляются и для девочек годовалого возраста. А в качестве примера привел брачную модель пророка Мухаммеда, который взял в жены Айшу, когда той было 6 лет

  • @altrofaer5496

    @altrofaer5496

    Жыл бұрын

    Интервью с улемом Ахмадом аль-Муби: Юный возраст, согласно исламу, отнюдь не является препятствием для вступления в брак - так утверждает улем Ахмад аль-Муби, курирующий заключения браков в Саудовской Аравии. Он утверждает, что секс в 9-ти летнем возрасте прекрасен. Аль-Муби заявил в эфире телеканала LBC, что брачные контракты составляются и для девочек годовалого возраста. А в качестве примера привел брачную модель пророка Мухаммеда, который взял в жены Айшу, когда той было 6 лет

  • @znanie-islams
    @znanie-islams Жыл бұрын

    быстренько вы переобулись,именно Муфтия так говорит ,что нельзя читать переводы прямые,а на счёт перевода смыслов Корана проблем нет ,а вы всегда говорили что надо читать прямые переводы ,а сейчас как снег на голову переобулись и говорите ,то что говорили муфтият ,что за противоречие самим себе ,людей за дураков держите

  • @user-mf1bh1yi3h

    @user-mf1bh1yi3h

    Жыл бұрын

    Ты не прав! Этот человек правильно говорит и делает тоже

  • @znanie-islams

    @znanie-islams

    Жыл бұрын

    @@user-mf1bh1yi3h из-за таких правильных сколько молодежи погибло во всем мире ,эта секта для уничтожения исламской молодежи ,под красивыми словами у них скрываются плохие цели,где-бы они не были они сеют смуту и гибнут люди из-за таких,а сами они убегают потом и сами не участвуют в войнах .

  • @user-co4xu4ub6w
    @user-co4xu4ub6w11 ай бұрын

    Агъузубиллагь каззаб

  • @halynamisko3189
    @halynamisko31892 ай бұрын

    Ма ша Аллах

  • @gadzhievabdurakhman4964
    @gadzhievabdurakhman4964 Жыл бұрын

    Муфтиятовские не говорят толкование перевода читать нелзя они говорят дословный перевод читать нельзя

  • @Thomas64059

    @Thomas64059

    Жыл бұрын

    Муфтиятовские запрещают толкование Кулиева, потому что оно не соответствует их ашаритским взглядам

  • @user-nr2zk1dg1n

    @user-nr2zk1dg1n

    Жыл бұрын

    ​@@Thomas64059 Разве Кулиев в запрете?

  • @Thomas64059

    @Thomas64059

    Жыл бұрын

    @@user-nr2zk1dg1n В мечетях Средней Азии запрещается, точнее в СНГ, так как у них Матрудитском и Ашаритском понимании идет разногласие в некоторых местах как место нахождение Аллаха, об отребутах, в общем они отрицают то что как Аллах описал себя в Коране.

  • @user-zz6qp5nm2y

    @user-zz6qp5nm2y

    Жыл бұрын

    ​@@Thomas64059 А что делать если сам автор перевода говорит что может ошибиться и то что он переводит сам как понял? Готов ли ты взять на себя грех где ты дозволяешь то что именно его перевод читали?

  • @Elminbroo

    @Elminbroo

    Жыл бұрын

    ​@@Thomas64059 Кулиев философ и не учился в исламских университетах, поэтому его читать ну надо, у него элементарно нет знаний, он самоучка, читать перевод самоучки себя не уважать

Келесі