🇵🇱 Не говори: brudnymi... czystymi... Польский язык.
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: / polskizmackiem
► VK: public203017319
► Instagram: / polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
#shorts #польша #жизньвпольше #польскийязык #урокипольскогоязыка #polsha #польща #польськамова #польська #językpolski #jezykpolski
польский язык
уроки польского языка
Польша
жизнь в Польше
Польща
польська мова
Język polski
Lekcje języka polskiego
Пікірлер: 60
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem ► VK: vk.com/public203017319 ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Dziękuję, ale bardzo mało🥲
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Będzie więcej za tydzień :)
С наступающим днем независимости Польши!!Jeszcze Polska nie zginęła!
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo dziękujemy!
Большое спасибо!С наступающим праздником вас и вашу прекрасную страну.Дальнейшего процветания Польше и полякам.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Спасибо!
Мачей, ваша речь бальзам на слух))) Спасибо большое🙏
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Спасибо, что оценили :)
По-русски тоже можно сказать, начисляют 5 тысяч, нА руки -3.5.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
У нас всего лишь на одну руку. Либо меньше зарабатываем, либо руки у нас побольше ;)
@englishsubmarine
6 ай бұрын
😅😊❤
Kocham Polske i polakow)) pozdrawiam z Ukrainy
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Pozdrawiam serdecznie :)
Как всегда интересно! Спасибо
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Пожалуйста :)
Мачею - всегда лайк!
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Спасибо :)
Красавчик, позитивчик 👍
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Спасибо!
На русском в принципе тоже можно сказать "на руки получаю", хотя это слегка необычно :)
@polskizmackiem
6 ай бұрын
У нас всего лишь на одну руку ;)
В русском очень часто говорят "на руки" в значение ЗП после вычета налога.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
А у нас именно на рукУ, либо зарплаты меньше, либо руки больше ;)
Dziękuję bardzo, pan Maciej! Będęmy zarabialiśmy duże pieniędzy. Pszepraszam za pomyki, że tylko uczę się polskiego i probuję nie stosować slownika.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę :)
🎉спасибо большое
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę!
❤❤❤
Lepsza
В Латвии тоже брутто, нетто🤗
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Привет Латвии!
блин, зашел только потому, что вообще не понял почему нельзя... А Это оказывается про деньги. В общем, jak zawsze! kiedy nie wiadomo o co chodzi - chodzi o pieniądzach
Правильно сказать:на руки,то есть ,то что остаётся после вычетов.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Это на русском, у нас это на всего лишь одну руку: NA RĘKĘ
в Беларуси, imho, достаточно распространено " на руки" (во множ. числе)
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Хорошо! У нас это на всего лишь одну руку ;)
Maciek, должен и тебя поправить.Руки у человека две , поэтому правильно говорить - На РукИ 😊
@polskizmackiem
6 ай бұрын
У нас говорят NA RĘKĘ, в дословном переводе «на руку», поэтому так сказал ;)
Здравствуйте Мачей, спасибо за полезную информацию. У меня вопрос: как переводится фраза " ujaranie się na sztywno"?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Когда приняли наркотики, но все равно не расслабились ;) Или умерли… я сам не знаю, если честно, никогда такое не слышал.
mówi się też, że zarabiam 3000 zł NA CZYSTO
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Tak mówi się raczej w kontekście jakiejś transakcji, biznesu, działalności gospodarczej, o pensji powiemy częściej „na rękę”.
Как вы замечательно говорите на русском. Молодец!
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Dziękuję :)
Чтобы зарабатывать больше на руки нужно "дать на лапу" или "позолотить руку" кое-кому)
@polskizmackiem
6 ай бұрын
У нас, надеюсь, коррупции не так уж много ;)
Получается можно сказать, что "brutto" и "netto" допустимо перевести как, соответственно, "грязными" и "чистыми". Но и обратно надо переводить так же, а не в значении указания на наличие/отсутствие загрязнений 👍
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Да :)
Я хотела спросить. А если я с начальником на "Вы", то я могу ему ответить: "Cześć" на его такое же "cześć" или это не культурно? Просто я вроде слышала, что если здоровсться первой, то нужно говорить: "Dzień dobry", а если в ответ на его "cześć", то можно также ответить. Это будет считаться культурным. Интересно, как правильно.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Но как он к Вам обращается? На ты? Или на пани? Тут странно, если он заставляет Вас обращаться к нему на Вы, он и к Вам должен так обращаться и тогда cześć не подходит.
@viktoriiabylinska981
6 ай бұрын
@@polskizmackiem он ко мне на ты. Но я на Пан к нему. Запуталась
@polskizmackiem
6 ай бұрын
@@viktoriiabylinska981 Вы намного моложе? Тогда иногда так получается. Лучше отвечайте dzień dobry, это всегда безопасный вариант.
@viktoriiabylinska981
6 ай бұрын
@@polskizmackiem спасибо большое. Немного моложе. Я обычно ему тоже "cześć" отвечаю. Но неудобно себя чувствую.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
@@viktoriiabylinska981 dzień dobry подойдет в любом случае.
Ile masz na czysto miesięcznie ?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Można tak zapytać, choć częściej w kontekście jakiegoś biznesu, działalności gospodarczej, nie zwykłej pensji.
@yuriipuzanov2879
6 ай бұрын
@@polskizmackiem rozumiem, dziękuję
Добрый день Мачей ! Вопрос как сказать по польские : Он меня подставил . То есть например рассказал начальнику, что я ушёл с работы раньше, хотя мог бы об этом и не говорить ! Большое спасибо за ответ !!!
@polskizmackiem
6 ай бұрын
В польском, кажется, нет такого разговорного глагола. По значению подойдет литературный глагол NARAZIĆ: Naraził mnie, donosząc szefowi, że wyszedłem dzisiaj wcześniej.