「んです」【BASIC JAPANESE 29】

■■■
ONLINE LESSON
/ sambonjuku
TEXTBOOK "Casual Nihongo"
• 三本塾の教材「カジュアル日本語」/New J...
KZread MEMBERSHIP
/ @sambonjuku
MERCH
teespring.com/stores/my-store...
■■■
🏫三本塾/Sambon Juku
先生: • TEACHERS/職員室
挨拶: • Akkie's Greeting: Not ...
■■■
🐥: / sambonjuku
📸: sambonakkie...
📖: / sambonjuku
■■■
🏅BASICS
• BASICS/基本
🥉N3
• GRAMMAR/文法 N3
🥈N2
• GRAMMAR/文法 N2
🥇N1
• GRAMMAR/文法 N1
■■■
#Japan #Japanese #JLPT #日本 #日本語 #日本語教育 #study #learn #日本語能力試験 #N1 #N2 #N3 #N4 #N5 #日本留学試験 #EJU #留学 #漢字 #kanji #ひらがな #hiragana #かたかな #katakana #旅行 #観光 #trip #travel #sightseeing #文化 #culture

Пікірлер: 120

  • @Knight_ly
    @Knight_ly Жыл бұрын

    This man has the clearest Japanese I’ve ever heard. Incredibly well explained video, please make more in the future! ありがとうございます!

  • @betsypayne3197
    @betsypayne3197 Жыл бұрын

    This video really helped me to understand the nuance of んです and how to use it in a different speech style. And thank you so much for providing subtitles.

  • @sambonjuku

    @sambonjuku

    Жыл бұрын

    We haven't learned this this far in our lessons yet but we hope this video can help you!

  • @lucasbarros3959
    @lucasbarros3959 Жыл бұрын

    「んです」の説明はこんなに簡単で分かりやすくて優しい説明を聞いて、初めてです。感謝しております。本当にありがとうございました。ブラジルで見ています。

  • @wy6438
    @wy6438 Жыл бұрын

    日本語教師です。この〜ん型は大変難しいです。解説ありがとうございました。

  • @difense-waterproof3660
    @difense-waterproof3660 Жыл бұрын

    日本人だけどこうやって説明されるとガチでむずいな んです、ってどういうときに使うのって言われても説明できる気がしない けど日本語を勉強している人たちにとっては意外と盲点というかわかりづらい用法でもあるのかも。 言語おもしろいな、動画ありがとうございます!

  • @focotaku
    @focotaku Жыл бұрын

    When I studied Japanese, apart from what he explains in the video, they also gave us a grammar explanation for the origin of the expression, which was very useful to me because in Spanish we have a similar construct to んです。 To substantivize a whole sentence you use the plain form + の. E.g. アニメを観るのが好きです。 I like watching anime. If you take the substantivized form, you can use it as a noun in a です sentence. So it becomes アニメをみるのです。 The の gets transformed into ん (dialectal). So literally you can think about 旅行に行くんです as “It is that I go on a trip”, a sentence with in a sentence, where you are omitting the obviated sentence: (The reason I’m reading this guidebook is that) I’m going on a trip. If you are a Spanish speaker, we do the same in Spanish: “Es que me voy de viaje” (literally, “It is that I go on a trip”, or 旅行に行くのです) I hope this helps other people understand or memorize this better as it helped me.

  • @aftertone3146

    @aftertone3146

    Жыл бұрын

    Ostia eso tiene mucho sentido. GRACIAS

  • @ameliapowell516

    @ameliapowell516

    Жыл бұрын

    Wow that's an amazing explanation I had no idea this is how it works 🤯

  • @DanielleBaylor
    @DanielleBaylor Жыл бұрын

    Thank you for speaking slowly. I don't understand yet, but it helps me to start recognizing words in sentences and conversations

  • @user-is6vv1ut5j
    @user-is6vv1ut5j7 ай бұрын

    凄く分かり易かったです。「~んです」は、理由を説明しているんですね。使い方の違いがよく分かりました。ありがとうございます。

  • @JustIzzan
    @JustIzzan Жыл бұрын

    commenting so this gets pushed up in all the youtube algorithms, this was so helpful I will save this one to watch it again sometime for repitition

  • @cadenleuschen9673
    @cadenleuschen9673 Жыл бұрын

    I cannot tell you how much I loved this video. I'm able to understand everything being said without subtitles, so I can practice listening while also learning something new! Thank you!

  • @zipperl3
    @zipperl3 Жыл бұрын

    3 was definitely something I needed to know

  • @parnpeepo9959
    @parnpeepo9959 Жыл бұрын

    今上級勉強してるんですけど、「んです」ってはっきりわからなくて、この動画すごく助かりました!、 よかったら、「ば」と「たら」も説明していただけませんか?お願いします🤲

  • @conanrubian5781
    @conanrubian5781 Жыл бұрын

    以前からこの[んです]の使い方について疑問がありました。こういう風に分かりやすく説明してくださってありがとうございました。🌸🌸🌸

  • @Amagys

    @Amagys

    Жыл бұрын

    Hey just wanted to point out (not sure if it was intentional) but the kanji for yasui (易い) was perhaps inputted in wrong. Although I don't think anyone would misinterpret what you were saying.

  • @conanrubian5781

    @conanrubian5781

    Жыл бұрын

    @@Amagys Thanks a lot for pointing that out, I will edit it. 🌸🌸🌸

  • @Amagys

    @Amagys

    Жыл бұрын

    @@conanrubian5781 You wouldn't happen to be a 35P by any chance?

  • @conanrubian5781

    @conanrubian5781

    Жыл бұрын

    @@Amagys Unfortunately, I'm not. As a matter of fact, I just found out about the word "35P" until you mentioned it. Initially, I thought it refered to some sort of age or something. 😅

  • @orangereplyer
    @orangereplyer Жыл бұрын

    十年間も勉強してて「んです」のニュアンスが分からなくてすっごく勉強になった。ありがとうございます

  • @mycroftknight
    @mycroftknight5 ай бұрын

    日本で3年間も住んでいますしてか、この「ん」の使い方をまたくわからなかったです。今の動画はとても役に癒しました。ありがとうございます。

  • @asparsusanto3342
    @asparsusanto3342 Жыл бұрын

    参考になります。これは「そうですか」と「そうなんですか」の違いを説明する時にも使えると思います。

  • @negartoorany
    @negartoorany3 ай бұрын

    WOW! that was really awesome!!!! as a person who's learning Japanese, i loved the way you spoke( simple and slow) and the way you explained the grammar was perfect. どもありがとうございます。

  • @sojay11
    @sojay11 Жыл бұрын

    ありがとうございます先生 😀🙏🏻

  • @shrill_2165
    @shrill_2165 Жыл бұрын

    Bro... 日本語の勉強は二年間があるけど今までこのニュアンスのは全然分からなかったんですよ。この説明がすごーーーーーく役に立ちます。ありがとうございます!

  • @sakuraaki5077
    @sakuraaki5077 Жыл бұрын

    こんにちは。いつもお世話になっております。 教師やっている私にいい勉強になりました。ありがとうございます。

  • @yannsalmon2988
    @yannsalmon2988 Жыл бұрын

    I personally always assimilated the んです form to a way of giving the context of a situation or an underlying cause, which could broadly be translated as “The thing is…” in English. It usually implies though that the statement in theんです form is self explanatory for the listener to understand the situation.

  • @moonrise3251

    @moonrise3251

    Жыл бұрын

    Same here. I've also translated んです in my head as "The thing is..." (which I believe is closer to the literal translation since one of the translations of の is "a single event/activity/or thing" ). Other phrases I use for んです are: "Well, about that"; "You see"; "What happened is"; "What it is is"; and "Actually," (mentioned in the video and one I happily came across the other day as well-- as in: "Actually, I'm 22"). As for んですか, I just use the question form: "You're drinking?" "So you're going on a trip?" instead of "Are you drinking?" "Will you be going on a trip?" I also like to use "Can you tell me...?" for んですか when asking for directions and such. On the other hand, I'm a little leery using "it's because" (or similar "reason" phrases) for んです because it's rare that one's response to the other person's statement is the reason for their statement. For example: "You're drinking? (んです question) It's because I'm 22. (んです answer)" The "because" here would only fit with the unsaid context, and doesn't even really fit then. For example (unsaid context): "Why are you drinking? You don't look old enough to drink. It's because I'm 22." To me, it would make more sense to say, "Well, actually (or the thing is) I'm old enough to drink. You see, I'm 22 now." Plus, んですから shows up from time to time, which would turn into: "it's because because." Well, I guess that's all for now. Haha. Sorry for the long rant, I was just happy to see someone else use the same phrase as me. Thanks for posting.

  • @thisleeness
    @thisleenessАй бұрын

    thanks to you, I've been able to understand the topic SO MUCH better than how my teacher explained it, I'm definitely reaching out to your content more often in the future🙏🏽✨ keep up this top-tier content 🩷 greetings from Mexico!

  • @yoone0504
    @yoone0504 Жыл бұрын

    ありがとうございます。役に立ちました。

  • @Ysfsmsk3634
    @Ysfsmsk36342 ай бұрын

    先生、いつも簡単に教えてくれてありがとうございます。今よく分かったから、ぜひ話すときに使いたいんだよ。

  • @ericlee1565
    @ericlee1565 Жыл бұрын

    先生はカッコいいんですね、サムネイルは顔が犬飼貴丈に似ているかなと思います。先生の授業は素晴らしいんです本当にありがとうございます。🙇🏼‍♂️🙇🏼‍♂️🙇🏼‍♂️

  • @RJCMaxification
    @RJCMaxification Жыл бұрын

    すばらしいビデオありがとう!

  • @KyonHaruhiSuzumiya
    @KyonHaruhiSuzumiyaАй бұрын

    簡単な文を使ってこの動画は jlpt N 4のためにわかりやすい…

  • @psypsy751
    @psypsy751 Жыл бұрын

    You have my instant subscription, Akkii-san. I had studied Japanese in college for 3 years and haven't really touched it outside of watching anime or listening to music for 5 years, yet, the way you speak, your cadence and tone, made it possible for me to watch this video without subtitles and understand everything in the lesson. I hope you know how important that little bit of motivation is, and, thanks to you, I might actually go back and brush up on my Japanese.

  • @informatikos-pamokos
    @informatikos-pamokos Жыл бұрын

    あっきー先生の説明方法はいつも通りすばらしいです!とても素敵な先生で、いつもレッスンを楽しみにしています!ありがとうございます!

  • @humbertougalde6880
    @humbertougalde6880 Жыл бұрын

    You know what? This is very helpful. THey way you pronounce things. It's not fast and it's pronounced with just enough emphasis that it's not dumb down nor is it so slow that it's frustrating. I still have a hard time with hearing everything so this seems like a good place to train my ear.

  • @illionthe2049
    @illionthe2049 Жыл бұрын

    分かりやすいんです!!

  • @qualipunkzzztv7432
    @qualipunkzzztv7432 Жыл бұрын

    面白かった先生、、、ありがとうございます

  • @ashkal5301
    @ashkal53012 ай бұрын

    ありがとうございます!!!!

  • @MrMusicWu
    @MrMusicWu Жыл бұрын

    とても分かりやすくていい勉強なんです。ありがとうございました。

  • @kenjihayashi4606
    @kenjihayashi4606 Жыл бұрын

    ありがとうございます

  • @honglethi
    @honglethi Жыл бұрын

    わかりやすい動画です。ありがとうございました!

  • @fleurblanche4
    @fleurblanche4 Жыл бұрын

    Great video! Pretty helpful. I've always had a hard time understanding the right time to use んです. Thank you so much for the explanation! 🙇🏻‍♀️ I'll look forward to the other part!

  • @sjkim3835
    @sjkim3835 Жыл бұрын

    分かりやすいご説明ありがとうございます。普段よく聞くのに使い分けはわかりませんでしたが、すごく勉強になりました。

  • @philippGM
    @philippGM Жыл бұрын

    いつもありがとうございます

  • @Villagerleslie
    @Villagerleslie Жыл бұрын

    Thank you 💗

  • @yesmylord3429
    @yesmylord3429 Жыл бұрын

    やっと使い方が分かりました!どうもありがとう!🖤

  • @abermin
    @abermin Жыл бұрын

    いい先生です!

  • @nenep4770
    @nenep4770 Жыл бұрын

    これすご~く分かりやすかった動画でした!!

  • @DevilDwarf165
    @DevilDwarf165 Жыл бұрын

    Incredibly well explained. I like your voice a lot, and the clear subtitles and the way you explained this topic!

  • @mudkip_btw
    @mudkip_btw Жыл бұрын

    thanks so much, you speak incredibly clearly and the explanations are perfect. I definitely missed the nuances before, it makes way more sense now :D

  • @arufiyoshida5569
    @arufiyoshida5569 Жыл бұрын

    勉強になりました。役に立った!

  • @htooauntaw4767
    @htooauntaw4767 Жыл бұрын

    ありがとうございました先生!

  • @ruohanwu4158
    @ruohanwu4158 Жыл бұрын

    字幕がとてもいいです!

  • @tcsocal5554
    @tcsocal5554 Жыл бұрын

    Very helpful explanation, one of the best I've seen for んです, のです、んだ, etc.  本当に役に立つ授業です。I'm looking forward to the follow up lesson.

  • @Kazoku4
    @Kazoku4 Жыл бұрын

    Wow speaking so slowly helped me so much to understand this video without subtitles! I was able to listen to every word and understand what was being said. Thank you!

  • @KuroSteve1
    @KuroSteve1 Жыл бұрын

    This is very helpful! ありがとうございました。

  • @user-xc9fk4dh7j
    @user-xc9fk4dh7j Жыл бұрын

    非常清楚的教學!謝謝 一直在想說有什麼差別~日語真多小細節 thank you so mich!

  • @salmaalfawal6155
    @salmaalfawal6155 Жыл бұрын

    このチャンネルが初めて見るけど、やっぱり好きなんですね。

  • @cantoneseoscar
    @cantoneseoscar Жыл бұрын

    thank you so much . Your explanation is perfect for me

  • @plcdatvl
    @plcdatvl Жыл бұрын

    thank you!!

  • @misasawada244
    @misasawada244 Жыл бұрын

    ネイティブが使いこなしてる表現のように感じます。「実(じつ)は」…なんです、「もしかして」…なんですか、というニュアンスでしょうか。ちょっと予期(よき=predict, expect)しないような場合(ばあい)かなあ。このビデオでは会話体が「なの」となってましたが、「ないから」「ないもん」「ないんだよ」などいろいろとパターンがあるのでは、と思いました。

  • @clay2889
    @clay2889 Жыл бұрын

    Thank you! Your videos help me learn jp as a native english speaker

  • @hitandrun2008

    @hitandrun2008

    Жыл бұрын

    our coudy nude jm but vict move any one are you boke?

  • @aloooo1256
    @aloooo1256 Жыл бұрын

    Great video sensei

  • @kackavalova6133
    @kackavalova6133 Жыл бұрын

    ありがとう❤

  • @seb3082
    @seb3082 Жыл бұрын

    Wow! Big thumbs up from me, I might even watch it again if I forget

  • @beyzabozkurt3608
    @beyzabozkurt3608 Жыл бұрын

    Thanks to these videos, I understand Japanese better than English 😊 Teşekkür ederim ありがとうございます😊

  • @legitlyspelunking
    @legitlyspelunking Жыл бұрын

    I remember in highschool my sensei described んです as having more emotion attached to it (ex asking ◯◯に行きたいんですが。。。 or saying ◯◯ 好きなんです). I feel your explanation fits that idea well and even built on it to teach me some things I didn't know. In summary, great stuff, thanks for sharing 😊

  • @vasilikonstan
    @vasilikonstan4 ай бұрын

    Great job on this video. You explained this so well. I have a better idea of when to use んです now. Thank you.

  • @tzuchinlee4130
    @tzuchinlee4130 Жыл бұрын

    Thanks!

  • @sambonjuku

    @sambonjuku

    Жыл бұрын

    ありがとうございます!

  • @EmilyTenbrook
    @EmilyTenbrook3 ай бұрын

    This is a really good video! I finally understood something I was too scared to ask about 😂

  • @shin-ishikiri-no
    @shin-ishikiri-no Жыл бұрын

    良いねこの説明

  • @Mayakuya

    @Mayakuya

    Жыл бұрын

    Good cat explanation ですよねえぇぇ ;D

  • @colinjames2469
    @colinjames2469 Жыл бұрын

    Subbed. ありがとうございました。

  • @raoufbenallegue7290
    @raoufbenallegue7290 Жыл бұрын

    I was wondering for many years whats the difference, sorede aki san ga kita 🙏🏻❤️

  • @user-df2xe4kl7y
    @user-df2xe4kl7y Жыл бұрын

    あっきー先生さすがですね、分かりやすいです。細かいご説明していただきまして、勉強になりました。ありがとうございます!🤗

  • @erakornyei6042
    @erakornyei6042 Жыл бұрын

    Arigatou ❤

  • @koshak5301
    @koshak5301 Жыл бұрын

    Ого, спасибо ютубу за рекомендации :)

  • @enola_383-enola.
    @enola_383-enola.21 күн бұрын

    incredible tr❤

  • @mhmd5622
    @mhmd5622 Жыл бұрын

    ありがとうございます はい他に使い方紹介をお願いします👍

  • @christopherjdillon
    @christopherjdillon Жыл бұрын

    Thank you for this explanation! N desu is such a common form in Japanese, but most grammar books do not explain it or give some long, confusing explanation. I had realised that the key to N Desu was the idea of explanation, but I noticed usage 3 and wondered if it could also be used for some kind of emphasis [強調]. The Mt Fuji example is certainly a sort of emphasis, but there are so many things we could call emphasis, I don't think that word should be used. Listening to this video, I feel we may be safe in calling N Desu "the Explanatory [説明体]", as it is not much of a jump from explaining to the idea of "explaining that something is the case despite what everyone thinks" and so surprise [=usage 3]. For me, it's safer to stress that the form has a different meaning from ます. There may be situations when using the Explanatory could sound funny. "Why is he using the Explanatory? Is there something I don't know about?" You end by saying there are other usages. I wonder if there are any that have no element of explanation.

  • @verreal
    @verreal Жыл бұрын

    I liked the bilingual subtitles. I just don't look if I understand it already.

  • @CATELlegend1
    @CATELlegend1 Жыл бұрын

    Thank you for your teachings! I hope one day i will publish my mangá and work in japan one day. Or at least, get a contract to sell it. And of course, i can read games and tons of stuff which arent written in english. The thing is, english isnt my first language either. So i think we gotta do our part.

  • @NAKIGOEORG
    @NAKIGOEORG11 ай бұрын

    Sambojukuのビデオを捨て拝見して、Akkie先生のおかげで字幕を使わずにこのレポートを分かりました。 もっっと敬語とビジネスの日本語を頂きたいんですが、よろしくお願いいたします。 IT仕事面接の日本語を願ってもよろしいでしょうか

  • @user-dj5ki4km8c
    @user-dj5ki4km8c Жыл бұрын

    「ん」の直前の語を強調するんですね

  • @llanosmamaniromi707
    @llanosmamaniromi707Ай бұрын

    This lesson is excellent. In the anime Sket Dance, a girl tells a boy: 話があるんだけど。Google translates it into "I have something to tell you*. Is that a good translation?

  • @pastelshoal
    @pastelshoal Жыл бұрын

    This is a nice video! Would it be possible to separate your english and japanese subtitle tracks in the future? I would rather just look at the Japanese

  • @Tm-ev9cg
    @Tm-ev9cg Жыл бұрын

    丁寧体と普通体という名称を初めて知りました〜(^◇^;)普段無意識でやっている事を言語化するってスゴく分析力がいるんですね〜。勉強になりました!ありがとうございます😊

  • @ryuzaki555
    @ryuzaki555 Жыл бұрын

    勉強になりました。ありがとうございます。自動翻訳は中国語ができればいいなと思いますけど😅

  • @basantayer9779
    @basantayer9779 Жыл бұрын

    🥰🥰🥰🥰

  • @tinalin8157
    @tinalin8157 Жыл бұрын

    これはちょっと難しいね、as a foreign learner...

  • @pitagi3969
    @pitagi39692 ай бұрын

    夏なんです

  • @tonyshie4148
    @tonyshie4148 Жыл бұрын

    悪くないなぁ、大変勉強になったんですよ いくら注意しても、たまには「旅行に行くんですか?はい、そうです」とバカみたいに返事しまして😂

  • @user-vr9xg3oq5p
    @user-vr9xg3oq5p Жыл бұрын

    いいビデオですが、質問がありますけど When you ask a question with -ndesuka, does it ever happen that the listener doesn't know why you are asking it like that? For example, taking your example of a 22-year old drinking, from your point of view, maybe you think the person looks young and that it is surprising that they are drinking, but from the other person's point of view, maybe they don't consider themselves to look young, or don't think there is anything unusual about them drinking, so they may wonder why you are asking the question like that.

  • @user-Fkentei

    @user-Fkentei

    Жыл бұрын

    Hello. I am Japanese. Depending on the context, the listener may not know what the question means. However, the listener will judge that the question was asked with some intention. Also, it feels natural to use -ndesu if you are surprised by something that is not surprising to others.

  • @msinc
    @msinc Жыл бұрын

    いいビデオだった。どうも!

  • @user-xp1qx4sv8h
    @user-xp1qx4sv8h Жыл бұрын

    日本人でもむずかしい

  • @marcpanther7924
    @marcpanther7924 Жыл бұрын

    All questions will always have a context and intention, no? Otherwise, what's the point of asking the question. With that reasoning, then all question should require ndesu, but that isn't right either.

  • @danielbriggs991

    @danielbriggs991

    Жыл бұрын

    Syntactically, it's a perfect reflection of English "Is it that _?". So, for example, it would be used when the you're trying to establish whether X is the reason for Y, but the asker certainly doesn't want to constrict it to only a cause/effect relationship, but rather also a correlation, some link, etc. Very often, it's whether "the context we're both clearly aware of" is related to the new information I'm bringing up. No idea whether this is really relevant semantically, though. I've noticed that it makes sense to view んです (it's that...) and んですか that way every time I've come across it to get *an* understanding of what's being said and why it's being used, and it's seemed *consistent* every time, but I still could just be wrong. An added difficulty in translation is the simple fact that in English, you'd pretty much have to decide that you wanted to phrase the question that way at the outset in order to ask it that way, apart from using e.g. a tag question. In Japanese, which branches the opposite way from English, at least for relative clauses, one can kind of decide to add it in as an afterthought. So I imagine for even this reason alone, it wouldn't have the full force or specificity of English "Is it that _?".

  • @danielbriggs991

    @danielbriggs991

    Жыл бұрын

    Oh yeah, I just watched most of the rest of the video, and 三本塾 totally agrees with me at least 🤣

  • @sandhogssundays

    @sandhogssundays

    Жыл бұрын

    I think you missed the point of whether you’re asking for a simple answer or a detailed one. You may ask a person, " How have you been?" just for the courtesy of recognizing his/her existence without any interest in listening to all of life's problems they may be having. In Japanese, "元気だった?(genki datta?)” How have you been? Have you been good?. This requires simple answers such as:yup, great, fine and so forth. "元気だったんだ?”(genki dattan da?) gives an impression of " You look great in spite of expectation, what had happened in the past etc, etc. This sort of obliges one to respond in a different manner like, "Why would you think in that way?, Well, I've actually become a totally different person. etc. etc. Actually, the video doesn't differentiate the two uses as being dependent on whether there is context or not but rather if there is a specific context which makes the questioner want something more elaborate than a simple "yes or no". So the translation in the subs should have said," there was no specific context." rather than, " There was no context."

  • @marcpanther7924

    @marcpanther7924

    Жыл бұрын

    Thanks, guys!

  • @najaldahir9183
    @najaldahir91833 ай бұрын

    Help me my friend Japanese to learn Japanese

  • @usernihondjin
    @usernihondjin Жыл бұрын

    先生! こんにちは! "もったいない" 教えて くどさい!

  • @kitakazehai

    @kitakazehai

    Жыл бұрын

    「もったいない」は何かが無駄になる時に使います。 例えば、 「食べ物を残して腐ってしまったら、もったいない」 「捨てるのはもったいないから、残しておいて」 「少しでいいのに、そんなに使ったらもったいない」 「何もしないでぼーっとしているのは、時間がもったいない」 A「これは捨ててしまおう」B「まだ使えるよ!もったいない!」

  • @usernihondjin

    @usernihondjin

    Жыл бұрын

    @@kitakazehai ども ありがとう ございます! 分かります!

  • @artic_gamer_777
    @artic_gamer_7777 ай бұрын

    मुझे तो हिंदी आती है 😅😂🤣

  • @tomashaddad
    @tomashaddad Жыл бұрын

    Could you avoid combining Japanese/English subtitles? Or at least provide a Japanese-only track? The reason I sub to channels like yours even though I'm way beyond basic grammar is because the explanations are in Japanese and I use it as listening/reading practice while revising grammar I know, but when you combine them I can't stop myself from seeing the English, which ruins any benefit of having the Japanese there.

  • @verreal

    @verreal

    Жыл бұрын

    Sorry, I like it.

  • @cowbats

    @cowbats

    Жыл бұрын

    If you're on PC you can drag another window/tab over the English subtitles and cover them up, if that helps at all.

  • @ksh5428
    @ksh5428 Жыл бұрын

    先生、どうもありがとうございます。まだわからない例文があります。「これは何なんですか」はどういう意味ですか。なかなかわかりませんが、すごく知りたいという意味ですか。そして、「私は中国人なんです」という例文です。私はぜんぜんわかりません。それは相手の驚きの意味ですか。あなたびっくりするかもしれませんが、私は日本人ではなく、中国人ですから、あの中国人の話をよく分かったという意味ですか。

  • @user-gf7nh7qq6i

    @user-gf7nh7qq6i

    Жыл бұрын

    私は先生ではないですが。 「私は中国人です。」I'm chinese. 日本語をペラペラしゃべっていて、一見すると中国人でなさそうな人が「私は(実は)中国人なんです。(I'm actually chinese.)」と言う感じです。

  • @ksh5428

    @ksh5428

    Жыл бұрын

    @@user-gf7nh7qq6i そうですか。分かりました! どうもありがとうございます!

  • @user-xu8kr8of9k

    @user-xu8kr8of9k

    Жыл бұрын

    怒っている時や驚いている時に使っている気がします。

  • @Azoleeee
    @Azoleeee Жыл бұрын

    一言で言えば、知ってるのに知らないふりをして、わざと訊くという感じなんですか?

  • @jyyer
    @jyyer Жыл бұрын

    勉強になりました ありがとうございます