Найчастіші англійські фрази під час сну, англійська на слух для початківців
Вивчення англійської мови - це непросте завдання, особливо коли справа стосується розмовної мови. Часто виникає ситуація, коли ви знаєте багато слів і граматичних правил, але не можете вільно спілкуватися англійською мовою. У цьому відео ми зібрали для вас найбільш часті та корисні фрази англійською мовою для вільного спілкування.
Навчання англійської мови вимагає багато часу і зусиль, але часто буває складно знайти час для занять і практики. Ми зробили добірку найбільш часто використовуваних англійських фраз для вільного спілкування, які ви можете слухати на фоні, не відволікаючись від повсякденних справ. Це дозволить вам навчитися використовувати ці фрази в повсякденних ситуаціях, не витрачаючи на це додатковий час.
Не відкладайте вивчення мови на потім - почніть просто зараз і досягніть успіху в спілкуванні англійською мовою!
-------------------------------------------------------------
Вчити англійські слова зручно на сайті:
👉 pepi.com.ua/servis/english
Плейлисти:
3000 найважливіших слів: • 3000 НАЙВАЖЛИВІШИХ СЛІ...
Фрази для початківців: • Англійські фрази
-------------------------------------------------------------
❤️ Ми в соц.мережах:
⭐ TIKTOK: / pepi_en
-------------------------------------------------------------
🙂 Дякуємо за перегляд!
#англійська #англійськамова #англійськіфрази #фрази
Пікірлер: 109
Друзі, підтримайте канал - поставте Вподобайку:) Або можливо навіть прокоментуйте відео) Будемо дуже вдячні!♥
@user-bg1nj2qx1u
9 ай бұрын
Дякую щиро!
@user-it3qz7ng3u
3 ай бұрын
Молодці,дякую❤
@natalialisovets5119
2 ай бұрын
😢😢😢 😅 🎉 3:13
@natanavickaya8810
Ай бұрын
перепишіть будь ласка звук. Спочатку рідна мова, а потім англійська. Бо я наприклад не знаю англійської і для мене на початку то як якийсь набір звуків, а потім переклад і я нічого не запам'ятала. Треба постійно ставити паузу і знову повторювати англійську після української
Після чотирнадцятого року перестав слухати російську музику і дивитись фільми російською. Думаю зараз багато таких як я,хто шукає україномовний контент.❤
@putinisakiller8093
7 ай бұрын
Тож у 2013 слухали? Надовго ж вас вистачило. 😂 То яку музику ви слухали і які фільми дивилися?
@alezhkakassel
7 ай бұрын
@@putinisakiller8093та пофіг головне людина так для себе вирішила!
@user-jw7ez6qg5u
7 ай бұрын
Чого? Що ти верзеш!? Ти не маеш рацiю!
@user-yx7lb6uf2m
Ай бұрын
А що там дивитися в тих російських фільмах? Ні гри, ні сюжету, ні жартів, ні діалогів. Та дуже вони полюбляють жахи... Якось сиділа в приймальній годину то вимушено дивилася. Дуже дивно як люди таке г дивляться
Велика вдячність вам від початківця! До душі абсолютно - добірка фраз, голоси. Працюйте для нас, будь ласка! Щасти вам!
@pepi-en
Жыл бұрын
Дякуємо за гарний коментар) Будемо працювати надалі для Вас:)
Моє шануваннечко! Дякую вам за вашу працю. Хай щастить! 🇺🇦💝🇰🇿
Дякуємо вам за вашу працю🎉
Читання різними людьми фраз для мене нахідка. Дякую.
Дякую, мені сподобався Ваш підхід до вивчення простої розмовної англійської мови 👍😉
Дякую за відео. Так добре спочатку англійська потім українська
Дуже потрібне відео,супер!
@pepi-en
Жыл бұрын
Дякуємо за гарний коментар)
Дякую за україномовний контент❤
Well done 👍
Дуже дякую!!! Те що треба.
Це просто знахідка!!! Вельми дякую вам, низький уклін за вашу роботу. Дуже гарні підбірки, гарно запам'ятовуються, а також дуже потрібні на кожен день👍👍👍💯💯💯 Не зупиняйтесь, продовжуйте будь ласка.❤️❤️🌈💛💙🇺🇦
@pepi-en
5 ай бұрын
Дуже дякуємо вам за такий коментар) Нам дуже приємно)
Дякую за можливість вчитися рідною мовою
Хороше і потрібне відео!
@pepi-en
Жыл бұрын
Дякуємо за гарний коментар)
Дякую за Вашу працю. 😂😂😂😂
Дякую 🫶 Гарна робота. Нічого зайвого, чистий звук. Найкращі побажання,👍 і комент на підтримку 💛💙✌️🇬🇧🇺🇦🇺🇲
Дякую за Вашу роботу. У нас дуже не вистачає україномовного крнтенту.
Thank you for real English pronunciation and a set of needed phrases
@putinisakiller8093
7 ай бұрын
English has at least two standard pronunciations.
Дуже чудова подача матеріала 😊
Дуже дякую за таке круте відео 🎉
Дякуємо❤
Дякую! Було б чудово в такому форматі прикметники та інші слова
Дякую,ВАМ почало хочь щось вкладатись у голову🤗
Гарна підпірка. Дякую
Дякую
Гарні фразочки попадаються
Дякую за допомогу у вивченні англійської 😊
Тільки почала слухати, але це круто 😊 І те, що переклад українською.
@pepi-en
10 ай бұрын
Дякуємо за гарний відгук:)
Дякую Вам за Вашу роботу
Дякую 🙏 Дуже корисні фрази і приємно вчитися рідною мовою. Успіху вашому каналу. 💛💙
Дуже дякую за неймовірну озвучку і українську мову❤
Дякую.менв теж сподобалося.цікаво і легко для початківців
Дякую, дуже корисні уроки.
Дякую за таку гарну підбірку висловів. Дуже важливо, що ці вислови озвучені різними голосами. Це чудовий методичний підхід. до перекладу "good luck" до - "щасти", можна додати "хай щастить" .
❤
Thank you. Very good!👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Супер, вдячні Вам за потрібну інформацію і вашу працю ❤❤❤
‼️Чудовий канал ! Бажаю успіхів !‼️
Many thanks! 💙💛❤❤❤
Класні ви показуєте ролики з англійської мови,дуже добре що багато разів повторяється речення.
@pepi-en
4 ай бұрын
Дякуємо, дякуємо)) Стараємося)
Так дивно, більшість фраз англійською я легко перекладав на українську, однак сам би я не сформулював правильно навіть половину. Просто почувши фразу, зразу в пав'яті спливає переклад. І більшість цього взято не із шкільної програми а відкладалося в па'яті при перегляді фільмів чи просто відео, а дещо навіть з онлайн ігор. У школі в мене англійська була паршивенькою і справді вчив англійську я лише в молодших класах (2-4), далі в старших класах помінялась вчителька з строгою, на м'яку якій діти могли "вилізти на голову". Далі в технікумі також попалась викладачка пофігістка, а так як це всіх влаштовувало, ну а молоді студенти в більшості своїй не сильно тягнулися до зайвих знать, яких від них не надто і вимагали. Було достатньо інших предметів, яким потрібно було приділити час. Далі в університеті, я просто перезарахував предмет, так як "вивчав" його в технікумі і на цьому моє вивчення англійської і технічної англійської закінчилось. 😔
Дякую за відео❤
Дякую вам ❤
Дуже дякую!
" i'm sorry to hear that" - за змістом вислову - "мені прикро це чути"
Давно хотів почати так практикуватися, бо в мене з розумінням(слуханням) так собі
Дякою вам за вашу поацю
Дякую! Може, нарешті почну вивчати англійську 😂😂😂
@pepi-en
Жыл бұрын
Дякуємо за гарний коментар)
@user-gt3vn4dm9l
9 ай бұрын
Good luck!
Thanks 👍
Дякуємо за вашу працю. Одне прохання, якщо можна порядок слів при перекладі зберігати. Так вивчаєш нові слова і порядок їх у реченні. Can you help me? Можете ви допомогти мені? Тоді відповідь. Yes, I can. Тільки почала вивчати українську і англійську мову. Дякуємо.
Мені сподобалось
"that sounds like fun" - "звучить цікаво" - це про музику, про музичний твір? чи про щось таке, що зацікавило співрозмовника? - тоді "це - цікаво". чи це про влучне речення чи влучний вислів - тоді "гарно сказано"? Яке значення надають англійці цьому вислову та як його використовують?
Good ❤
👍
🎉🎉🎉
Дякую вам!Можна іще помаліше і виразніше англійською мовою вимова?Так як у доулінго " черепашка"?
Thanks
❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊😊😊
❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊
в перекладах теж, часом, використовується звертання на "ти", але ж у англійців - "you" - це "Ви", чи не так? та й в українській мові звертання на "Ви" вважається чемним. "тикати" навчили українців московини. українці зверталися на "Ви", до батьків, до старших, до незнайомих людей... Вертаймося до українських традицій, особливо, вивчаючи іноземну мову: англійську з української 🙂
✅
"take care" - можливо, краще додати - "будьте обачні"?
Тільки українською 🎉🎉🎉
Капибабара Капибабара
What" up означає як справи
@vikkro
7 ай бұрын
HOW DO YOU DO -- ТЕЖ ПЕРЕКЛАДАЄТЬСЯ ГУГЛОМ, - як справи !!! Я вважаю, що людина, котра навчалася, або жила за кордоном краще за ГУГЛівський переклад знає, який вираз і в яких ситуаціях використовується в ЖИТТІ, а не в словниках ! В українській мові слово "мати" скільки має значень?)
Тільки українською 💪💪💪
Теперь это второй государственный язык
в правому куточку вгорі ви подаєте поради та запрошення, але, чомусь, звертаєтеся до глядачів на "ти". таке звертання не властиве ні англійцям (у англійців залишилося звертання словом "ти" лише до Всевишнього - "thou"), ні українцям... а от у московинів звертання на "ти" - було поширене для того, щоб додатково підкреслити свою зверхність, самоствердитися таким чином...
"have a good day" - чи не краще цей вислів перекладати українським відповідником? "гарного дня" - так українці ніколи не казали. цей вислів - калька з англ чи фр мов і не був притиманний українцям. оскількільки українці, на відміну від англійців чи французів, не ощадливо бажають гарного дня, а щедро бажають - хай щастить - від цієї миті і надалі, до нескінченності.
7:00 Такі переклади на українську не годяться! Вони нормальні для літературного перекладу, а для прикладів анлійських висловів, тим більше прикладів для новачків - це злочин і диверсія. Такі переклади лише заплутують новачка. "I'll keep that in mind - Я це запам'ятаю", перекладач придумав слово "запам'ятаю", котрого і близько нема в англійській фразі, зате повикидав слова "keep" та "mind", a слово "that" змінив з "той" на "цей". В перекладі прикладів фраз має діяти принцип - Все, що можна перекласти дослівно перекладай дослівно, що неможливо перекласти дослівно - постарайся перекласти дослівно. Але, схоже, у перекладачів діє прямо протилежний підхід. Має бути щось типу: "I'll keep that in mind - Я триматиму це в розумі (голові)". "Do you have any hobbies? - У тебе є якісь хоббі?" чим не влаштував дослівний переклад "Ви маєте якесь хоббі?"? "I don't really care - Мені байдуже" - жодного слова з англійської фрази не потрапило в переклад, має бути щось типу "Я насправді не дбаю" а в дужках поряд можна вже й додати "Мені насправді байдуже". "How old are you? - Скільки тобі років?" - Ні! Вони запитують: "На скільки старим/старими ви є?". "That's not what I meant - Я мав на увазі не це" - мало би бути щось типу: "То не (те) що я мав на увазі". "Sorry, I didn't catch that - Вибачте, я не розчув" - жодного вихідного слова в перекладі, має бути: "Шкода, Я не вловив того". "That's interesting - це цікаво" - навіщось у перекладі з'явився прислівник, має бути: "Те зацікавлює" або "То є зацікавлюючим". "Have a great weekend! - Гарних вихідних" - Майте чудовий кінець тижня (вихідні). Є претензії і до "See you later", "Good luck", "Have a good day", "What time is it?", "That sound s like fun", "I'm running late", та, власне, майже до всіх. І це ще перекладачі тримали себе в руках. В якомусь курсі бачив таке: "My compliments to the chef - Дякую, їжа була дуже смачна." Якщо людина ці фрази вже розуміє, то їй цей рівень вже не потрібен, якщо ще не розуміє, то такі переклади лише заплутають такого новачка.
@putinisakiller8093
7 ай бұрын
Категорично не згодний. Звісно, корисно розуміти окремі слова, але треба відрізняти їх від речень.
@alexli4107
7 ай бұрын
@@putinisakiller8093 Не зрозумів. Я привів конкретні приклади речень і їх тупі "переклади", котрі не допомагають а лише заплутують новачка. А Ви мені "треба відрізняти їх від речень". З кожним днем все частіше мушу казати: "Я не розумію землян. Зовсім.".
@Anna-pt6ke
2 ай бұрын
Kppl
@alexli4107
2 ай бұрын
@@putinisakiller8093 Схоже Ютуб учасник Великої Лінгвістичної ЗМОВИ, бо видалив мою відповідь на Ваш коментар. Не зрозумів, які слова відрізняти від яких речень? У мене конкретні приклади не перекладів, а передачі подібної думки іншими фразами. І такі "переклади" майже у всіх "курсах англійської".
@alexli4107
2 ай бұрын
@@putinisakiller8093 Нажаль, ютуб видаляє всі мої спроби по-суті відпосісти на Ваш коментар. Без поняття до чого придираються.
та сама помилка. Спочатку повинен йти текст РІДНОЮ МОВОЮ а потім вже тією мовою яку вивчаєш. При такій подачі матеріалу ти розумієш до чого ті англійські слова.
Забагато повторень
Поскорши вивчити мову
❤
❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊
❤