My Boyfriend Teaches Me Dutch Slang | 🇳🇱 QUIZ (NL)
Ik kom uit Engeland. Hij komt uit Nederland. Hij leert mij Nederlandse straattaal. Dat is het eigenlijk.
But seriously ... Ik vind de Nederlandse taal zo leuk en ik wil graag meer woorden leren maar slechte woorden en straattaal zijn ook belangrijk wanneer je een taal leert :P Geniet ervan!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I'm from England. He's from the Netherlands. He teaches me Dutch slang. That's kinda it.
But seriously I really like the Dutch language and I want to learn more words but bad words and slang are also important when learning a language :P So enjoy!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• DONATIONS •
If you want to support me, feel free to donate :)
www.paypal.com/paypalme/acros...
Thanks!
• LE SOCIAL MEDIA •
Insta: elise.acrossthechannel
• BUSINESS ENQUIRIES / COLLABORATIONS •
Email me: elc.acrossthechannel@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• MUSIC •
Thanks to the following peeps for the funky copyright free music:
Divertimento K131 by Kevin MacLeod
incompetech.com
Ponies and Balloons - The Green Orbs
• Ponies and Balloons - ...
Bitters At The Saloon - Bird Creek
• Bitters At The Saloon ...
Пікірлер: 198
Je uitspraak is echt goed. Vooral de "g" klanken. Super👍🏻🇳🇱
@june8491
4 жыл бұрын
dat is waar de meeste mensen over vallen
@roy_for_real2674
4 жыл бұрын
Idd!
@baskoning9896
4 жыл бұрын
Jup. Ik kon niet horen dat ze buitenlands was, totdat ze 'goed' zei. Dat klonk meer richting 'chuut', of 'güd'. De G word overal in Nederland anders uitgesproken, in het zuiden zacht, in het noorden hard, dat vind ik minder opvallen, dan denk ik eerder 'oh, ze komt uit limburg ofzo', lol
@mikehydropneumatic2583
3 жыл бұрын
@@june8491 Ja hier in Limburg doen we er niks mee.
Elise, je Nederlands is echt helemaal ok, maak je geen zorgen echt heel knap, je kan een gesprek prima in het Nederlands voeren. Mocht je een woord eens niet eerder gehoord hebben zal bijna iedere Nederlander je dat kunnen en willen uitleggen in andere Nederlandse woorden. Ik zou je graag eens woord in het Achterhoeks dialect willen voorleggen: ‘Allerbastend moi” dat is het volgende niveau in het Nederlands leren, net als in de UK zijn er vele verschillende uitspraken en dialecten van de taal die in de verschillende regio’s van het land gesproken worden.
@matthijsmol7800
4 жыл бұрын
Achter hoek is toch een mengel van Duits er bij?
Ik ben Nederlands en weet 90% van deze woorden niet eens haha
@dennisstrijbos4721
4 жыл бұрын
😂😂 legend deze comment hahahaah
@Jen_Kailayla
4 жыл бұрын
ik wist er maar een niet haha
@pianogerb
3 жыл бұрын
Ik kende alleen nassen en plork niet
Nederlandse hier, nog nooit van 'plork' gehoord. Je doet t heel goed :)
"Waarom zou je dat doen?" 🤣
Leuke video, je Nederlands is prima te verstaan en je hebt zo'n leuke band met Kris:)
Elise, ik vind het heel mooi hoe je nederlands leert, en je hebt een leuk accent. Leuke video!
My fav Dutch word is: “ballenbakbal.” Its the word for a ball from the ball pit its so weird/fun to say. (・∀・)
@WilcoVerhoef
4 жыл бұрын
En een pakpak
@alexdoorn234
4 жыл бұрын
Ik hou van vloervarken een Rotterdams woordje voor de veger en blik
Dit doet me denken aan de kud video: "Vieze Woorden Roeltje". Of nouhja, vooral de foto van Rutte deed me daaraan denken
Leuke video. Ik kom uit Amsterdam, maar ‘plork’ heb ik nog nooit gehoord haha...
@Fuzz82
4 жыл бұрын
De enige keer dat ik PLORK hoorde was van dat Oh Oh Cherso volk. Maar ik heb het nooit in Amsterdam gehoord. Volgens mij zijn de meeste mensen ook wel lief genoeg om niet zulke beledigende termen te gebruiken.
@jurriaanvanderlinden3605
4 жыл бұрын
Plork of flork gebruiken wij ook wel, in Zeeland. Prachtig Lichaam Ontzettende Rot Kop of Fijn Lichaam Ontzettend Rot Kop
@voornaam3191
4 жыл бұрын
Misschien omdat je het bent? Dan hoor je het nooit.
@jurriaanvanderlinden3605
4 жыл бұрын
@@voornaam3191 😱🤣
@R-Tech
4 жыл бұрын
Plork is echt al zo oud, dat gebruikten wij in de jaren 90 al.
Wow Elise! Je Nederlands gaat super goed!, U Can Be Proud Of Yourself
"Hoera je hebt punten" klinkt op één of andere manier zo lullig. xD
Plork :'D That one was new to me. How hilariously rude
Ik mis wel een term: “afgelikte boterham”...;-)
@Rarehond
4 жыл бұрын
Ik vraag me af hoe lang het duurt voor dat je geen afgelikte boterham meer ben.
@voornaam3191
4 жыл бұрын
Eens een afgelikte boterham, altijd een afgelikte boterham. Ként u die uitdrukking?
@mickeydew1896
4 жыл бұрын
Wick van Vreden geen idee, was in mn jeugd al een gevleugelde uitdrukking ;-)
@vendela678
4 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@horsefighter3194
4 жыл бұрын
Nederlandse vrouwen boven de 16.
die foto van mark rutte deed het hem 😂👌🏻
Ik hoopte dat hij met dingen als kech ging komen
@WilcoVerhoef
4 жыл бұрын
Toch mooi dat hij er plork in durfde te gooien
@thomklarenbeek1639
4 жыл бұрын
Het betekent gewoon vrouw
@dikkertjefap9709
4 жыл бұрын
Dat is toch geen Nederlands
@gmy33
3 жыл бұрын
Keg
Leuke video! De vertaling van nassen is trouwens to eat, en niet food.
@TheMerkat55
4 жыл бұрын
Zoals het Duitse Naschen.
@jurriaanvanderlinden3605
4 жыл бұрын
Nassen is inderdaad een werkwoord. To Nas or not to Nas...
Spillebeen : I once heard a famous American politician, Ann Richards, say "bird legs" (which is probably the most direct translation).
Jouw uitspraak van het Nederlands is echt uitstekend. over een paar jaar val je niet meer op :)
Jouw Nederlands is wel goed (your Dutch is pretty good)
Leuke video. Ik had vroeger een aantal Britten in de klas en deze zin vonden ze echt heel grappig. 'N*****N' in de 'Keuken'. Ik vond het eigenlijk niet zo grappig, maar ze bleven het een grappige zin vinden. Toen ging ik een keer naar Engeland voor vakantie, ontmoette ik wat Engelsen. Zei een Brit; 'Ik ken een zin in het Nederlands!' En ja hoor N****N in de keuken.
@Dutch3DMaster
4 жыл бұрын
Zo heeft elke taal wel z'n grappige dingen als je de taal niet goed spreekt of iets, toen ik in Duitsland op vakantie was en bij lange na de taal niet sprak (ik was toen 11 of 12) en iemand van een wat ouder groepje jongeren vroeg hoe laat iemand thuis moest zijn reageerde iemand met "Sechs" en daar heb ik de rest van de dag ontzettende lol om gehad.
Probeer ook eens straattaal, dat lijkt vaker op Engels maar kan ook veel moeilijker zijn
Yeah right. choosing crumpet Did you tell Kris what it could also mean?
theyre so kute together
Ik vind jouw nederlandse uitspraak echt al heel goed!
Een plork? Dat is een voor mij volstrekt onbekend woord. Wel het woord Plurk.
kris heeft voor de gelegenheid ook een cultureel shirt aangedaan zo te zien. leuk te zien dat kunst (vincent van gogh) nog steeds gewaardeerd wordt
In Vlaanderen betekent ketsen 'Ik ben weg' of 'Ik ga ketsen'. Of ook 'Ga toch ketsen jong!' (Ga toch weg jong!)
@MariaV0071
4 жыл бұрын
Ik denk ook dat het afgeleid is van afketsen, klinkt in jou voorbeelden logisch. Hoe het ooit seksueel is geworden, mij een vraag.
Zij: niet mijn shult Hij: smiegt 🤣 nice
Drop is lekker!!!!
Super goed Nederlands👍
Het woord Fittie is volgens mij uit het Surinaams. Een verbastering van fight.
Eerlijk is eerlijk hoor, je spreekt echt ontzettend mooi Nederlands!
Ik ken zelf de helft van de woorden niet😂😂
Weer een goeie video. Knap van je dat je er zo veel wist. Ik wist sommige woorden niet eens 🙈 ik kom ook niet uit een stad dus misschien heeft t daar mee te maken. Blijf dit soort leuke video's maken👍👍
@EliseAcrossTheChannel
4 жыл бұрын
Aw dank je wel! Dat is super lief van je. Ja er waren wel een paar rare woorden en ik weet niet hoe vaak ik plork of tengels ga gebruiken :P
@larsmeijerink5471
4 жыл бұрын
@@EliseAcrossTheChannel haha nee snap ik. Vroeger toen ik nog klein was en ik deed iets wat niet mocht dan zei mijn moeder nog wel eens; blijf daar nou een met je tengels van af. Dus die kende ik alleen die plork kende ik niet🙈
@markjacobs1086
4 жыл бұрын
@@EliseAcrossTheChannel Haha, tengels kun je vaak gebruiken wanneer je kinderen hebt 😅 ben er praktisch mee opgegroeid aangezien ik als kind vaak "keek met mijn handen".
Kris looks scared and uncomfortable 😁
@voornaam3191
4 жыл бұрын
Dat viel mij ook op. Als je dáár Nederlands van moet leren, duurt het wel even. Echt vlot is anders.
@mariskae6403
4 жыл бұрын
Voor Naam wauw, gemeen?!
@voornaam3191
4 жыл бұрын
@@mariskae6403 Sorry hoor, hij vertaalt wel, maar voor mijn gevoel hapert er wat. Misschien wil hij liever niet in beeld, of neemt hij gewoon even de tijd, juist om het zo goed mogelijk te doen. Ach ja. Eén zo'n filmpje zegt ook niet alles. Dit was wel mijn eerste indruk. Van wie je Nederlands leert maakt zoooveel verschil. Een beetje prater pik je meer van op dan een stille vent.
Weet niet of ik dit als slang zou bestempelen. Dacht eerder aan woorden als 'skaffa', 'baffen', 'fissa' enzo. Maar dit oud-Nederlands was ook leuk om te zien.
Je had 'nassen' goed, terwijl ik daar nog nooit van gehoord heb. Leuk lijstje woorden wel.
@juulinator9100
4 жыл бұрын
Je bent niet de enige
@fryfrysk
4 жыл бұрын
iedereen die nog in militaire dienst is geweest ( dienstplicht), kent het woord nassen. Volgens mij komt het van de indische ( nasi) maaltijd, die wekelijks op het menu stond ( en nog steeds staat bij de marine o.a. ), dus gaan we vanavond nassen.
@rutgerb
4 жыл бұрын
@@fryfrysk ik ken het van mensen uit het oud geld mileu. En zij zei dat 'nosh' ? in Engels food was. In ieder geval het is 2 uur in de ochtend en ik heb het maar opgezocht. Het schijnt Jiddish met een oorsprong in het Herbreeuws te zijn. nassen,naschen, nasjen [eten] hoogduits: naschen [snoepen], oudhoogduits: naskon, deens: (g)naske, zweeds dial.: naska, nederduits: gnaschen
@korenn9381
3 жыл бұрын
@@rutgerb correct, het heeft helemaal niks met nasi te maken.
Sommige woorden kende ik niet eens 😂😂
Volgens mij heb je heel snel Nederlands geleerd, super!
Bargoens is taal van het dievengilde
Plork en de Aannemers!!!
ik wist kaal, fittie en plork niet, al ha dik de laatste wel ooit gehoord. Niet echt een woord dat ik dagelijks bezig. Een grappig woord is : bakvis, dat heeft een leuke tweede betekenis.
@voornaam3191
4 жыл бұрын
Zag ik ooit op een bord bij een viszaak staan. Lekkere bakvis of zo. Dacht dat die bakvis onderhand wel uitgestorven was. O ja, mijn oma uit noord Groningen zei jaaaren geleden dat de planten er zo geil bij staan. Betekende dus net iets anders.
Walgelijke drop? (confused looks) But. but... have you tried like several of them? There are so many kinds, you have to like SOME of them! We have hard, soft, salty, sweet, expensive and cheap brands. I still dont understand how anyone can not like drop like katjes or muntdrop. I mean: they do taste amazingly good, right? Better have a stroopwafel then.
spillebeen is common dutch too..
i have literally never heard of somebody called kall when they are drunk lol. must be typical amsterdams. because we dont use that here in the north.
@KCML82
4 жыл бұрын
I'm from Maastricht, not a term that's used here. Being drunk (or high) is 'naar de klote' or 'gaar' or 'van de wap'
@metalvideos1961
4 жыл бұрын
@@KCML82 yeah same here. naar de klote of van de kaart of van de pot gepleurd. that kind of things we say when they are drunk over here. van de wap we dont use here as well. we do say hij is wappie van de pillen. but wappie in general is just a all around word.
@MilkBreakMinecraft
4 жыл бұрын
I'm from Amsterdam and I have never heard this term either.
Je spreekt best goed nederlands!
Dikke FITTIE Jonguuhh
Ik leer hier ook nog wat, Kaal als in dronken.. Nog nooit van gehoord haha
@vanderdole02
3 жыл бұрын
als je dronken bent ben je kachel (= blauw in het hebreeuws).
Keutel ? is it a "piemel" hahahahah.... (dirty mind Elise ?) Een vriend van mij heeft "geketst" met een " plork " hahahaha. Ik kende het woord "plork " ook niet !! Fittie ? staat dat in het woordenboek ? I thought she did better than 6 out of 20.... funny thanks for posting.
Wow your dutch is amazing! I hope you see this question but how are you able to live in netherlands now with brexit? I want to move to england go my gf but it seems hard now.
Bargoens is geen vroeger Amsterdams maar de taal van de dieven.
*"Je bent lijp, je hebt 6 maanden te leven"* X'D
Leuk filmpie maar de woordjes waren een beetje lame. Waar zijn tantoe, Roffa en barfen als je ze nodig hebt?
Amsterdams kent Bargoens in zijn taalgebruik, maar is dat niet.
hij weet de woorden wel uit te kiezen haha
Ik ben van België en ik verstond de meesten niet eens hahaha
Zeker drie van de woorden kende ik niet en ik ben een Nederlander...
@voornaam3191
4 жыл бұрын
Nederlander? En je heet Snakesborough?! Je voornaam is zeker Wierd of zo.
Ik dacht dat spillebeen gewoon een kabouter was, ik wist niet dat het echt een betekenis had.
Nooit van 'Kaal' voor dronken en 'Fittie' voor ruzie gehoord ... is dat Amsterdams ?
Zodra je nóg verder bent, moet je Opkalefateren erin gooien :)
Niet echt de straattaal van tegenwoordig haha
Het is duidelijk te horen dat je uit Engeland komt, maar verder spreek je best goed Nederlands hoor.
WAAROM ZOU JE DAT DOEN!
Ik ken 3 kwart van deze woorden geeneens
IK HOU ECHT VAN JE EDITS
And then now some words that all mean 'cunt' in Dutch: kzread.info/dash/bejne/X6ussJWaoMvKo8Y.html Yes, we have more words for 'cunt' then for the different types of rain, showing where we put our priorities
@vanderdole02
3 жыл бұрын
That's only in amsterdam, which isn't really part of the netherlands, and isn't liked by the rest of us..
Walgelijke drop 🤣🤣... Ik ben het volkomen met je eens... Het IS ook walgelijk 😂
Wat is Nassen
nassen is a verb it means to eat not food.
Wiet roken..... Lekker toch,,,,
ik weet zelf 9 van de 10 woorden niet
Ik ken kaal ook als platzak zijn, geen geld hebben.
Je Nederlands is echt goed hoor, ik vind je ook heel schattig klinken in het Nederlands. Ik ben zelf van België hier spreken we ook Nederlands (toch in het Noordelijk deel van België) maar er zijn toch ook wel wat verschillen tussen Nederlands Nederlands en Belgisch Nederlands ook gekend als Vlaams. Ik weet niet of je daar al van op de hoogte was. Maar er waren in deze video ook woorden die ik niet kende en sommige die bij ons toch iets anders beteken.
@vanderdole02
3 жыл бұрын
ja je hebt vlaams en hollands, twee dialecten die op elkaar lijken, en je hebt oost nederlands/nedersaksisch, en totaal niet op vlaams/hollands lijken.
Maar het is toch narsen- ik spreek het altijd zo uit
@vanderdole02
3 жыл бұрын
naschen is deutsch/yiddisch..en betekend eten..
Met je accent dacht ik eerst dat je vlaams was 😉
UK is the shit! Innit Fam
Je hebt dezelfde charmante Maxima uitspraak van het nederlands !
You two are great. Hope you stay together! Ketsen is not only his explanation by the way. It's also a normal Dutch word meaning ricochet, deflecting, skipping. In this way you can use it: De steen ketste op het water - The stone ricochet/skipped of the water. The translation to f...ing is a slang bastardization. Maybe you can imagine why the bastardization went this way. While f...ing you (bounce/)skip/deflect/ricochet on eachother. If you ever find a good English translation for the word for "gezellig" I would like to know. I know "cosy" is the best translation, but it doesn't completely do right to the meaning of the word. Like: "Ik heb een gezellige avond gehad." It also isn't: I had a cosy evening, nor a nice or fun evening. Although in my opinion it comes closest to it.
Plork heb ik nog nooit gehoord.... ook wel enorm seksistisch ...
@nielsdebakker3283
4 жыл бұрын
Volgens mij kan je het m/v gebruiken, prachtig lichaam ontzettende rotkop. Niets seksistisch aan.
@Larissa-jt5sm
4 жыл бұрын
Seksisme is het vellen van een waardeoordeel op grond van iemands sekse.
@AndreUtrecht
4 жыл бұрын
Larissa oftewel iemand tot diens seksuele aantrekkingskracht reduceren.
I can not handle a full English breakfast. It is far too much in oil fried fatty drippig stuff. Just give me my daily German breakfast.
I’m pretty sure ‘lijp’ comes from ‘leper’. So yeah “an illness” is pretty close. Edit: that’s sick bro
for the rest those words are all slumwords from city in the the west of the netherlands for the rest, and not really dialect words..., low saxon has words like old gold hold zolt that's an oh like in off, not an o like in sole :), leip is mushuge
Nog nooit van het woord plork gehoord
Why am i watching this
Wauw, ben echt onder indruk van je Nederlands! Je bent goed verstaanbaar en soms lijkt het alsof ik een native hoor.
Ik ben geboren en getogen Hollander, maar ik had een score van 12/20. Straattaal was verboden bij mij thuis, vroeger. Of misschien zitten er nieuwe woorden tussen.
@Ramon314
4 жыл бұрын
Van waar in Holland kom je dan?
@voornaam3191
4 жыл бұрын
Die onzin zegt mij ook niks. Maar ik wil er ook niks mee. Fitties? Nee dankjewel. En al die stomme woorden rond seks? Waarom? Héb gewoon seks, al dat gelul, helpt dat?
@saem369
4 жыл бұрын
Voor Naam ben je ook zo leuk op feestjes?
@vanderdole02
3 жыл бұрын
die woorden komen uit Amsterdam, daar komt de rest van Nederland niet graag, vandaar.. überhaubt, we noemen ons NOOIT "hollander" ... dat is discriminatie...
sommige kende ik niet eens lol
Nog nooit ‘leuter’ met die betekenis gehoord. Wel ‘koffie leuteren’ - koffie drinken!
@fryfrysk
4 жыл бұрын
Volgens mij is het koffie leuten en bij koffie leuteren krijg ik een ander beeld !
Veel van die woorden zijn gewoon Yiddish, nashen is Yiddish..
Dit zijn slang woorden, niet straattaal.
Engeland heeft de beste beslissing ooit genomen. Ze zijn bij mij populair, ❤️
Nog nooit van plork gehoord.
@Rarehond
4 жыл бұрын
Juf Connie als ze je zo noemen. Niet denken maar meppen. Niet echt vrouw vriendelijk.
@ConnieIsMijnNaam
4 жыл бұрын
Rare Hond bedankt voor het advies... 😀
When Beethoven wrote Für Elise he didn't know it would one day be applicable to such a lovely young woman as you...
Hoezo zijn engelsen niet populair! Zolang ze niet teveel herrie schoppen, heerlijk land :D
Don't teach your wife to drive and also don't teach her to talk Dutch. We don't live in the Netherlands ;)
keutel is geen slangwoord. Like a rabbit dropping..
Haar accent klinkt totaal niet Engels. Heel erg knap.
Je nederlands is goed als je dit begrijpt: kzread.info/dash/bejne/oKlnsMZqecqZprg.html
Edgy als een echte amstelveener😂 Maar wat loop je nou te keutelen man A keutel is a glob of semi solidified poo, like rabbits, horses or obstipated humans have, not really a turd. En als je loopt te keutelen loop je een beetje half slap aan te kloten of zeikerig te treuzelen of dralen. Maar gap, dit is niet echt slang of straattaal ofzo, no offense maar dit is gewoon normaal Nederlands voor men de taal verkeerde. Zat eigenlijk te wachten op dingen als pagga en wiepen en skeer. Bvb; de gewiepte skere sma lag zijn brada te loeren terwijl hij paga sloeg. Maar dit is meer de taal van mijn ouders en grootouders gekruist met Nederlands (wel Amsterdammers trouwens) wel leuke video hoor maar erg netjes en normaal voor straattaal of slang. Is meer volks 1950-2000
@Abihef
3 жыл бұрын
De tering, dat was pleurislang meteen