Mots gaulois et nature - Jacques Lacroix

Découvrez le livre de Jacques Lacroix « Les Irréductibles Mots gaulois dans la langue française » paru aux éditions Lemme : lemmeedit.com/boutique/hors-c...

Пікірлер: 191

  • @carole9999
    @carole999911 ай бұрын

    Merci de révéler la richesse de l’héritage de nos ancêtres 💞💞💞

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    8 ай бұрын

    Merci de vos encouragements ! Parution d'un nouvel ouvrage "Le grand Héritage des Gaulois" le 16 novembre, et nouvelle vidéo prochaine. J. Lacroix

  • @alainraux5075
    @alainraux507511 ай бұрын

    C'est très bien que remettiez les pendules à l'heure car les français ont trop tendance à vouloir renier leurs origines et souscrire à des inventions fabriquées par des destructeurs patentés de notre culture . Merci pour ces vidéos passionnantes.

  • @Terrolub-Le-rat

    @Terrolub-Le-rat

    11 ай бұрын

    ​@@petitgrisgris9545personne ne les oblige à voter macron.

  • @AlkoLoiK

    @AlkoLoiK

    Ай бұрын

    🤔

  • @jeannormand5982
    @jeannormand598211 ай бұрын

    Merci, M. Lacroix pour toutes ces informations sur notre profond héritage culturel. Ceci est d'autant plus important qu'en cette époque pullulent les positions qui veulent nous faire croire que notre histoire n'existe pas.

  • @s-g-b1670

    @s-g-b1670

    11 ай бұрын

    Les celtes étaient un peu comme les vikings, ils n'ont laissé pas ou peu de traces écrites. Les historiens se sont longtemps contentés des écrits laissés par les Romains. Le latin est connu facile à déchiffrer. Aujourd’hui, les références à l'antiquité s'appuient sur d'autres littératures (d'ailleurs mr lacroix source ces explications avec les grecques) qui sont plus accessibles grâce au biblio numérique. Pas besoin d'aller à Athènes ou dans une bibliothèque américaine pour étudier un ouvrage en une matinée. La numérisation permet de faire ses propres recherches. L'étude de ces sources nous amène un éclairage différent. Cela corrobore aux travaux des chercheurs contemporains qui se penchent sur l'histoire des lieux fréquentés par les celtes comme bibracte, l'archéologie qui détaille l'âge de Fer et le travail de métallurgie,... Alors oui, cela change la vision ou les points de vue. Je dirais que pour les chercheurs contemporains, la vie, le mode de vie des gaulois, le travail de la terre, la vie religieuse des celtes est bien loin de celles décrites par les Romains, rendant obsolètes les idées transmises par les académies et les universités au XX° siècle. Et voilà le mot est lâché ... Les Gaulois ! ce n'est qu'un terme péjoratif qui désigne des "celtes" qui vivent en Gaule. Comme ceux qui vivaient ailleurs en europe dans ce qu'on appellera plus tard les iles britanniques, la péninsule ibérique,... parce que oui, indirectement, ces gens étaient liés par les druides et les lieux de cultes druidiques ou celtiques. Et, cela fâche encore Rome.

  • @albertthomas1288

    @albertthomas1288

    11 ай бұрын

    Rassurez vous, personne n’estime que nous n’avons pas d’histoire. L’enjeu est plutôt de reconnaître la richesse de l’histoire des autres, que nous avons longtemps dénigrée. Nous n’allons pas disparaître.

  • @tito9923

    @tito9923

    10 ай бұрын

    Non rassure toi, ton histoire existe bien, pour preuve les pillages, carnages et necrophagie et bien d'autres, durant le moyen age, n'est ce pas ?

  • @oliviermarron

    @oliviermarron

    7 күн бұрын

    Longtemps on a cru que les Gaulois n'avaient pas d'alphabet ; en fait ils en utilisaient deux, dont le grec. Nous méconnaissons nos ancêtres. Romains nous transformant en Gallo-Romains, Église dévalorisant les anciennes coutumes, autodevalorisation... il ne faut être ni fier ni honteux, mais chercher la vérité, comme en sciences. @toto : pour la nécrophagie je n'ai pas compris. J'estime comme acquis que toutes les nations mangeaient leurs prisonniers de guerre à l'époque empire romain, aucune honte on a juste changé les codes; quant au Moyen-Âge il y a une bonne et une mauvaise période à mes yeux.

  • @xx-wabbit-xx
    @xx-wabbit-xx2 жыл бұрын

    Une bière gauloise sans produits chimiques et issue d'un sol riche......... j'imagine bien le bonheur !!!! 🍾🍺

  • @TeodorLavilota
    @TeodorLavilota Жыл бұрын

    Le premier mot gaulois que j'ai appris sans le savoir c'est nant qui je crois veut dire rivière , puis que Nantheuil de Thiviers en Dordogne , village d'origine de ma famille. Et le noms d'arbre autour de cette rivière , de la Vézère , de l'Auvézère ont donc tous des nom gaulois! Merci les Pétrocores et le Lemovices.

  • @Dracomidori
    @Dracomidori11 ай бұрын

    Merci infiniment pour vos vidéos! On peut tirer la langue à ceux qui affirment qu'ils ne sont pas nos ancêtres! Quand on le sent dans ses tripes ça ne peut pas tromper!

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    8 ай бұрын

    Merci de vos encouragements ! J. Lacroix

  • @eloy0947
    @eloy0947 Жыл бұрын

    Merci pour cet hommage à nos ancêtres. Je ne comprends pas pourquoi on cherche systématiquement à invisibiliser cet heritage

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Жыл бұрын

    Merci à vous pour votre commentaire. Vous avez tout à fait raison de souligner l'occultation du substrat gaulois. La culture classique que nous avons reçue a eu tendance à exclure les apports non latins de notre langue. Je vous annonce que dans quelques jours sera mise en ligne une nouvelle vidéo sur les souvenirs du gaulois dans le français. J. Lacroix

  • @eloy0947

    @eloy0947

    Жыл бұрын

    ​@@jacqueslacroix3932 Je me souviens d'un de mes professeurs de français qui pestait contre le "quatre vingt dix", pour lui comble de l'horreur mathématique salissant les belles lettres classiques ; alors que le "nonante" lui, était bien plus recommandable car plus latin. Puis j'ai appris que le système vicésimal était courant dans les langues celtiques. Un autre héritage du gaulois qui sait, peut être même encore plus ancien ? Et un autre exemple de la condescendance de certains "lettrés" sur tout ce qui n'est pas oeuvre latine ?

  • @poilochien

    @poilochien

    10 ай бұрын

    true ? ? @@eloy0947

  • @Le-Concombre-trahi

    @Le-Concombre-trahi

    8 ай бұрын

    @@eloy0947 Pour dire 43, dis-tu deux vingt et trois ? Soixante dix n'a rien à voir avec le système vicésimal. Dans ce système, ce serait trois vingt et dix. Bref, 60-10, 80 et 80-10 sont des archaïsmes qui n'ont pas de raison d'être dans un système décimal.

  • @eloy0947

    @eloy0947

    8 ай бұрын

    @@Le-Concombre-trahi ... sans vouloir déranger des certitudes bien établies... fr.m.wikipedia.org/wiki/Syst%C3%A8me_vic%C3%A9simal

  • @yvesbrimiot9911
    @yvesbrimiot99113 жыл бұрын

    très intéressant et passionnant. le montage est très bien fait et dynamique (il est pas frais mon poisson!!). Jacques, tu sais marier internet, la vidéo, l'oralité , le théâtre et la transmission de la culture. encore ! encore !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci, ces compliments me vont droit au cœur. Mon fils doit en recevoir une partie car il m'a aidé pour la réalisation technique. Il y aura une suite (annoncée à la fin de la vidéo). A bientôt, donc, sur la piste des Irréductibles Mots gaulois !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Ces phrases me vont droit au cœur. Une autre vidéo sera réalisée sur le même sujet. A bientôt donc !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 жыл бұрын

    Merci beaucoup pour ces encouragements ! JL

  • @gandigooglegandigoogle7202
    @gandigooglegandigoogle7202Ай бұрын

    passionnant merci merci beaucoup !!

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Ай бұрын

    Merci d'avoir suivi cette vidéo et merci de votre appréciation qui m'encourage. J. Lacroix

  • @geambro6900
    @geambro69003 жыл бұрын

    Super intéressant, merci ! Je trouve notre histoire gauloise passionnante , et difficile à trouver. Continuez !!

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci de vos encouragements. Partagez autour de vous cette vidéo ! J. Lacroix

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 жыл бұрын

    Merci de vos encouragements ! JL

  • @perrinmarie8088
    @perrinmarie80887 ай бұрын

    Bravo! Passionnant et essentiel ! Nous devons garder le lien avec notre terroir… nos ancêtres… Il est grave que nous ne sachions des Gaulois que ce que Cesar a bien voulu écrire ! Merci pource travail essentiel

  • @bobantranber5210
    @bobantranber521011 ай бұрын

    il faut le crier sur les toits ! bravo et merci Mr

  • @embzaza4243
    @embzaza42432 жыл бұрын

    Merci pour ces informations très intéressantes, et votre vidéo est agréable à regarder et écouter.

  • @maxlegermainalaman3883
    @maxlegermainalaman388310 ай бұрын

    Merci de rétablir la vérité en cette période sombre ou le mensonge règne

  • @youtubetentube5522
    @youtubetentube55223 жыл бұрын

    C'est la personne qui disait qu'il ne restait qu'une soixantaine de termes gaulois dans notre langue qui a disliké :)

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Жыл бұрын

    Cela se pourrait, en effet ! J. L.

  • @francizdupays2942

    @francizdupays2942

    11 ай бұрын

    ​@@jacqueslacroix3932 merci pour votre travail

  • @pascalandre3800
    @pascalandre380010 ай бұрын

    Je vous remercie pour cette mise au point sur les mots gaulois inclus dans notre vocabulaire !! Les négationnistes, vont en bouffer leurs chapeaux !!

  • @oufdii7559
    @oufdii75593 жыл бұрын

    Présentation passionnante d’un sujet passionnant. Merci beaucoup Monsieur.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 жыл бұрын

    Merci à vous pour votre gentil commentaire ! JL

  • @seleukosnikator7347
    @seleukosnikator73473 жыл бұрын

    Retour à nos vraies racines. Merci pour ce travail.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci à vous de l'avoir suivi ! Et si l'épisode vous a plu, partagez-le autour de vous !

  • @odiletorregrossa284
    @odiletorregrossa2842 жыл бұрын

    Présentation aussi agréable qu'intéressante. Merci pour ce travail passionnant. À bientôt le plaisir d'écouter la suite.

  • @inesrahane3610
    @inesrahane361011 ай бұрын

    oui oui oui triple merci pour ce lexique éclairé, qui restitue aux gaulois leur mérite agraire industrieux il y a surement aussi des mots du tissage et des couleurs parce que les gaulois étaient très fort en tissage et colorisation des fibres textiles laine ortie lin chanvre grace aux plantes et champignons, ils étaient très forts en chimie... et connaissance de la nature

  • @phil_boucher
    @phil_boucher3 жыл бұрын

    Bien le bonjour du Québec ! Merci beaucoup pour vos vidéos M. Lacroix, je compte bien acheter votre livre

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Les Québécois sont nos amis ! Merci de votre commentaire ! N'hésitez pas à diffuser cette vidéo autour de vous ! Et vive le Québec à qui nous pensons fort !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 жыл бұрын

    Merci beaucoup et vive le Québec ! JL

  • @dubrananc
    @dubrananc3 жыл бұрын

    Bravo et merci ! Je comprend mieux d'où viens mon nom de famille : Dubrana. J'avais déjà trouvé qu'en langue basque cela voudrai "qui habite/vient dans/de la bruyère" Vous faites un remarquable travail. Je vais m'efforcer de commander vos ouvrages pour en apprendre plus sur nos racines. Merci encore cher Monsieur !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci de vos appréciations. Et à la prochaine vidéo !

  • @vzmax
    @vzmax3 жыл бұрын

    Un grand merci à vous, Monsieur Lacroix ! Vive nos ancêtres, vive la Gaule !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci de vos encouragements. Et merci d'aider à la diffusion de cette vidéo ! J. Lacroix

  • @OverSooll
    @OverSooll10 ай бұрын

    C'est franchement emouvant de voire nos ancetres apparaitrent dans le vocabulaire, surtout qu'on nous a recemment pondus un dossier officiel qui disait que le francais est une langue arabisante

  • @robertblanchette8380
    @robertblanchette838011 ай бұрын

    Du Québec... Je vous decouvre...bravo!

  • @alphonseratisbonne8079
    @alphonseratisbonne80793 жыл бұрын

    Excellent, merci beaucoup !

  • @pierrerobby396
    @pierrerobby3963 жыл бұрын

    Merci pour ces précieuses informations. A 55 ans je découvre une richesses inestimables que l’on s’empresse de nous faire oublier, surtout dès notre plus jeune âge, à l’école bien sûr. J’ai hâte de lire votre livre. Est-ce qu’on peu imaginer que le livre de l’Abbé H.BOUDET est en rapport avec la langue Gauloise?

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Vous avez raison, la richesse du fonds gaulois est trop méconnue, ce que notre ouvrage souligne aux pages 7-10 et 133-152. Les recherches de l'abbé Henri Boudet (1837-1915) sur le gaulois sont complètement dépassées ; il ne disposait pas à l'époque des moyens linguistiques et archéologiques nécessaires pour mener à bien ses travaux.

  • @professeurtournesol
    @professeurtournesol10 ай бұрын

    Moi qui aime la langue française et la nature. Un bijou!

  • @dufaymarie1318
    @dufaymarie13183 жыл бұрын

    Merci. Vivement le prochain épisode.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Nous le préparons ! Merci d'avoir visionné cette séquence.

  • @wilfriedlacroix2425
    @wilfriedlacroix24253 жыл бұрын

    Passionnant ! Votre livre est dans la liste de mes prochains achats.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 жыл бұрын

    Merci pour votre commentaire, qui me va droit au coeur. JL

  • @brunoteillard5799
    @brunoteillard57992 ай бұрын

    Passionnant, je viens juste de découvrir vos vidéos - deja fan!

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Ай бұрын

    Merci de vos encouragements, qui me sont précieux ! J. Lacroix

  • @michelanglade3931
    @michelanglade393111 ай бұрын

    C était tellement bien , que je me suis abonné .

  • @PierrotLecroise-hx2ux
    @PierrotLecroise-hx2ux11 ай бұрын

    Très intéressant merci monsieur

  • @jeffparis2419
    @jeffparis24197 ай бұрын

    En prolongement de mes remarques sur l Héritage Gaulois, un Document très intéressant qui peut faire penser qu une Mystique Gauloise, une forme de Panthéisme, est toujours actif dans la Culture Française et qui fait fit de tous Dogme … 🙏🏼

  • @Cuchurv
    @Cuchurv2 жыл бұрын

    Toujours aussi intéressant

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 жыл бұрын

    Merci de ces encouragements ! JL

  • @durandgus154
    @durandgus154Ай бұрын

    Très intéressant ! Merci!

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Ай бұрын

    Merci de votre appréciation. J. Lacroix

  • @brigittebugajski6808
    @brigittebugajski68083 жыл бұрын

    Merci pour ce moment d'érudition .

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci d'avoir suivi cette vidéo. Et à la prochaine !

  • @accartjean-charles8841
    @accartjean-charles884111 ай бұрын

    Merci pour votre travail!

  • @progallia
    @progallia2 жыл бұрын

    Ce sont les Gaulois qui ont inventé la moissonneuse... D'où le rendement agricole exceptionnel. La Gaule était le grenier à blé de l'Antiquité.

  • @wil6209
    @wil620910 ай бұрын

    Exceptionnel !!! Merci.

  • @guillaumelandre9083
    @guillaumelandre908311 ай бұрын

    Je vais montrer cette passionnante video à mon ptit gaulois passionné d histoire ❤ merci

  • @yoannespinosa8817
    @yoannespinosa881710 ай бұрын

    Excellent. Merci beaucoup.

  • @artifont9906
    @artifont990611 ай бұрын

    chêne très interessante merci pour votre travail je m’abonne

  • @ismaelacci
    @ismaelacci11 ай бұрын

    Vive Jacques Lacroix

  • @-kvz-8829
    @-kvz-8829 Жыл бұрын

    Super intéressant ! Je suis étonné de constater que le mot "cheval" est d'origine gauloise et non latine. Le latin aurait donc également emprunté bon nombre de mots gaulois ?

  • @julienjulien8338

    @julienjulien8338

    Жыл бұрын

    Oui, le latin, vient du celtique et du grec..

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Жыл бұрын

    Merci de votre appréciation. Je ne viens répondre qu'après les vacances, désolé. Le latin a emprunté à la langue gauloise plus de 150 mots, comme alauda (l'ALOUETTE), alausa (l'ALOSE), arepennis (l'ARPENT), beccus (le BEC), benna (la BENNE), corrigia (la COURROIE), gladius (le GLAIVE), lancea (la LANCE), marga (la MARNE), etc., etc. La majeure partie du vocabulaire latin désignant des voitures de transport a été empruntée à la langue gauloise (au total 13 termes, dont carrus (le CHAR : les Gaulois étaient des charrons hors pair). N'oublions pas que les Gaulois s'étaient installés en Italie du Nord ; pas étonnant s'ils ont influencé le vocabulaire des Latins. Le livre "Les Irréductibles Mots gaulois dans la langue française" vous donnent d'autres exemples. 2e édition enrichie d'un chapitre le 15 septembre. JL

  • @user-tt6sv4cy4c
    @user-tt6sv4cy4c15 күн бұрын

    J'ADORE 😄

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    11 күн бұрын

    Merci de votre appréciation ! J. Lacroix

  • @annemarieaymard366
    @annemarieaymard3665 ай бұрын

    Très instructif

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    2 ай бұрын

    Réponse tardive (message égaré par KZread). Merci de votre appréciation. J. Lacroix

  • @julienjulien8338
    @julienjulien83383 жыл бұрын

    Bonjour, Tout à fait d'accord avec vous, et ça va plus loin. J'ai traduis des inscriptions gauloises , une soixantaine, dont les plus connues, plomb de chamalieres, larzac et mondragon entre autres. J'ai des dossiers complets avec des copies de mot de dictionnaire Celtique. Les traductions partielles actuelles sont fausses et très ésotériques.

  • @patricehirrien6052
    @patricehirrien605211 ай бұрын

    Merci pour cette vidéo. Etant breton, je vois évidemment des parentés entre les mots français d'origine gauloise et les mots bretons, comme par exemple "les braies", le mot breton étant "bragou", mot pluriel aussi désignant le pantalon, pluriel comme en anglais. Vous parlez du mot "bruyère" d'origine gauloise et, en breton, le mot est "brug". Véritable parentalité donc entre la langue celtique continentale disparue qui était le gaulois et la langue celtique insulaire et toujours vivante (malgré la France qui refuse toujours de signer la convention européenne des langues régionales) qui est le breton. Merci encore pour cet éclairage très argumenté.

  • @lucasgillis
    @lucasgillis11 ай бұрын

    Bravo pour votre travail, cependant que sont aux plus quelques dizaines de mots face aux dizaines de milliers hérités du latin (et ceci si nous nous limitons simplement au lexique). Je pense qu'il est en effet correct de parler d'influence marginale. Il y a probablement aujourd'hui plus de mots hérités des langues germaniques que des langues celtiques en français. L'exercice de nous parler des mots "gaulois" reste néanmoins tout-à-fait intéressant.

  • @unechaine1
    @unechaine110 ай бұрын

    Il y a aussi des mots qui viennent de l'hébreu mais c'est une autre histoire.

  • @laurentlefellic9255
    @laurentlefellic925511 ай бұрын

    Très intéressant. Je n'avais pas idée qu'il y avait tant de mots gaulois dans le français moderne.

  • @CG-gg4dx
    @CG-gg4dx6 ай бұрын

    Je me régale !

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    6 ай бұрын

    Eh bien, je me réjouis que vous vous régaliez ! Merci de votre appréciation ! Et merci d'aider à faire connaître ces vidéos. J. Lacroix

  • @deadringer1009
    @deadringer10092 жыл бұрын

    woooooow je pensais que c'était québecois "une taloche" tellement de choses intéressantes

  • @DKrankiKapitan
    @DKrankiKapitan11 ай бұрын

    En tant qu'alsacien, je me sens particulièrement exclu 😅.

  • @terryranfft3918
    @terryranfft391810 ай бұрын

    Les zhumains, n'ont point mémoires.Glen ar du. Mais la Parole reste. Merci.

  • @bernardsagunt5847
    @bernardsagunt584711 ай бұрын

    En plus des «irréductibles» mots gaulois dont il est question ici, je pense que le vocabulaire français doit beaucoup plus aux mots gaulois. Pourquoi? Car beaucoup de mots latins et gaulois étaient très proches. Et ce sont souvent des mots gaulois que l'on prend pour des mots latins. Un exemple le lac. Lacus en latin. Mais aussi loch en celte écossais. Vous ne trouvez pas qu'au niveau sonorité loch est plus proche de lac que lacus? Et cela doit être le cas de centaines de mots que l'on croit d'origine latine alors qu'ils doivent être d'origine gauloise, mais avec une sonorité assez proche du latin. C'est peut-être une des raisons pour lesquelles les mots français, et même de l'ancien français sont parfois assez différents du mot latin soit disant à leur origine, car ils doivent souvent être à l'origine des mots gaulois et ils ont peut-être d'ailleurs été sélectionné dans la nouvelle langue (le Français) en formation car ils pouvaient être compris par des locuteurs gaulois et latins.

  • @brunopascal8700
    @brunopascal8700 Жыл бұрын

    Belle érudition

  • @pierre-etiennebechard-vien5542
    @pierre-etiennebechard-vien554211 ай бұрын

    Bonjour monsieur c'est super vos vidéo ! :) Pouvez vous me dire si itou est un mot gaulois ? Nous disons encore ce mot dans ma région du québec

  • @mksorgju
    @mksorgju10 ай бұрын

    Ce qui a le don de m' exaspérer, c'est d'entendre dire (Y compris émanant de gens "cultivés") que les Français sont des "Latins" !

  • @wertyuiopasd6281
    @wertyuiopasd6281 Жыл бұрын

    référencement.

  • @Chris-ti8ok
    @Chris-ti8ok10 ай бұрын

    Bonjour Monsieur Lacroix, un grand merci pour vos vidéos ! Pourrait-on traduire "abeille gauloise " par "becos gallia" ?

  • @shaihulud69
    @shaihulud6911 ай бұрын

    nos ancetres les gaulois, CQFD !

  • @kadirzal1580
    @kadirzal158011 ай бұрын

    Bonjour, merci pour votre vidéo. J'ai une question : la plupart des mots que vous donnez (ex : cheval) vient d'après les dictionnaires étymologiques du latin, mais vous, vous dites que ça vient du celte. Pourriez-vous un jour expliquer cette différence dans une vidéo ?

  • @dabidmaurice6578

    @dabidmaurice6578

    11 ай бұрын

    J’imagine que ces mots ne nous sont pas parvenus tels que les gaulois es utilisaient mais au travers du filtre de la langue gallo-romaine, si on peut dire ça. Ces mots sont passés dans la langue latine ont été déformés ensuite.

  • @claudiagarderet432

    @claudiagarderet432

    11 ай бұрын

    On nous a dit au collège et on a lu dans les dictionnaires que le mot cheval venait du bas latin ou latin tardif caballus, alors que le latin classique appelait le cheval equus, traduit en ancien français par eque, de equa, ancien nom de la jument. Ainsi le mot cheval est hérité du gaulois, après ľemprunt des Romains par le mot caballus.

  • @poilochien

    @poilochien

    10 ай бұрын

    la vérité c'est que toutes les langues européennes sont plus ou moins cousines provenant du fond indo-européen, sauf le basques et quelques autres exceptions ... @@claudiagarderet432

  • @embzaza4243
    @embzaza4243 Жыл бұрын

    J'aime beaucoup la petite musique qu'on retrouve dans vos vidéos, d'où vient elle ?

  • @poilochien

    @poilochien

    10 ай бұрын

    du haut-parleur ...

  • @Au-DelaDesConventions
    @Au-DelaDesConventions3 жыл бұрын

    👍👍👍👍👍

  • @etiennemarcel4397
    @etiennemarcel43973 жыл бұрын

    138 abonnés seulement! C'est un poisson d'avril ma parole

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    La vidéo a été mise en ligne il y a peu de temps. Mais il est vrai qu'on y parle de poissons.

  • @jean-christophecasset7902
    @jean-christophecasset790211 ай бұрын

    En montagne, les producteurs de lait devaient payer une taxe sur leur production, aussi, ils ne trayaient (blochaient) pas complètement leurs vaches pour avoir moins de taxe. Ils reblochaient les vaches et en faisaient du fromage: le "reblochon". Je vous parle de mon pays

  • @poilochien

    @poilochien

    10 ай бұрын

    difficile de savoir quelle est la part de légende et de vérité là dedans ... le gens du fisc n'étant généralement pas de total crétins ...

  • @Oliv29FR
    @Oliv29FR3 жыл бұрын

    Merci beaucoup. Je vois que votre ouvrage "enquête aux confins des pays celtes" n'est plus disponible chez votre éditeur. Est-il possible de l'acheter aillerus?

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Bonne question ! L'ouvrage "Enquête aux confins des pays celtes" va être réédité dans le courant mois de mai : édition revue et augmentée d'un chapitre inédit ! (chez Lemme Edit) J. Lacroix

  • @christiandang816
    @christiandang81611 ай бұрын

    Comment savoir si ces mots viennent du latin ou du gaulois? alors que ces deux langues appartiennent à la famille indo européenne et partagent donc de nombreuses racines. Y a t il une technique ? Même si il m'apparait effectivement plus probable que la langue française ait gardé un vocabulaire gaulois quand on sait qu'il était encore parlé et écrit au 5ème siècle.

  • @leyan-cy
    @leyan-cy7 ай бұрын

    Bonjour petite question , peut être un peu complexe : Krampouezh pour la crêpe en Breton . Mais je connais un personnage issu de région Celtique le Krampus , un lien linguistique ? J'avis lu que cela venait de Kramps ( de mémoire ) Griffes en vieux germanique . Mais les régions où le Krampus est actif sont des régions anciennement Celtique l'Autriche une partie de l'Allemagne Suisse et quelque débordements de l'époque mais surement aussi plus récente . Merci

  • @bilbiki
    @bilbiki10 ай бұрын

    Mon arrière grand-mère se nommer Deljarrie et le Jarrie vient du gaulois qui veut dire chêne 🙂

  • @davidrakija6088
    @davidrakija60883 жыл бұрын

    Char, charpente ,charrue viennent aussi du Gaulois .

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    La CHARRUE est évoquée à la partie "Les terres cultivées", entre 7 min 10 et 7 min 30, et le mot est cité à 7 min 29. Rendez-vous au prochain épisode où je parlerai du CHAR et de la CHARPENTE. Cet épisode parlait de la nature. J. Lacroix

  • @julienjulien8338

    @julienjulien8338

    Жыл бұрын

    Toit les mots presques

  • @francoisveschambre3412
    @francoisveschambre34123 жыл бұрын

    Boucherie où on vendait de la viande de bouc ? Il ne me semble pas que l'archéologie ait trouvé beaucoup de traces des ossements de ces animaux. De plus , pourquoi un magasin spécialisé, cette consommation - si elle a vraiment existé - devait être surtout domestique, comme pour le mouton, la chèvre, le porc et... le chien, animaux de petite taille. L'étymologie ne serait-elle pas plutôt (si mes renseignements sont exacts) de BO ou BOU, le bœuf, en gaulois et en celtique d'Irlande, formant donc bou chairie, où on vend de la chair de bœuf, à rapprocher de charcuterie : chair cuiterie : où l'on vend de la chair cuite ?

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Merci de votre remarque, qui m'amène à préciser. BOUC est indiscutablement d'origine celtique (cf. ancien irlandais boc, gallois bwch, vieux-cornique boch, moyen-breton bouch). BOUCHER provient, selon tous les dictionnaires sérieux, de BOUC (Bloch et Wartburg, "Trésor de la Langue française", "Dictionnaire historique de la langue française" d'Alain Rey, etc.). BOUCHERIE provient du radical bouch- avec suffixe -erie (cf. le latin médiéval bocharia et l'italien BECCHERIA, "boucherie"). Une composition *bou-chairie ("lieu de la chair de boeuf") ne repose sur aucune base linguistique sérieuse, elle est phonétiquement à exclure. Attention, il ne faut pas imaginer que le BOUCHER ait été anciennement le vendeur de viande de BOUC dans une BOUCHERIE. Il était la personne chargée d'abattre les BOUCS (bucco) et les chèvres (bucca). Dans "Le Roman de Renart" (XIIe), le BOCHIER désigne celui qui tue les animaux destinés à la consommation. Le sens (médiéval) avait fini par s'élargir à tous les animaux. A l'époque gauloise, on abattait les jeunes BOUCS destinés à la consommation (comme un seul BOUC suffisait pour la reproduction d'un troupeau de chèvres - quelle activité ! - , on utilisait les autres pour l'alimentation). Les os de ces petits animaux se conservent mal, et se confondent avec ceux des moutons. Cependant, les archéozoologues ont retrouvé des restes de caprinés (avec parfois preuves de consommation) sur des sites gaulois : à Alençon, à Beauvais, à Bennecourt, à Corent, à Fesques, à Feulen, à La Tène, etc. Les fouilles de la Place de la Bourse à Marseille ont montré que les habitants consommaient à l'époque gallo-romaine de la viande ovine et aussi celle des jeunes BOUCS (toujours appréciée dans des pays d'Afrique et d'Asie). J. Lacroix

  • @francoisveschambre3412

    @francoisveschambre3412

    3 жыл бұрын

    @@jacqueslacroix3932 Merci infiniment pour cette réponse tout à fait complète FV

  • @jcklazur8095
    @jcklazur809511 ай бұрын

    Quelle est la musique au début de cette vidéo svp ?...

  • @jeffparis2419
    @jeffparis24197 ай бұрын

    Faut il aussi rappeller la pratique de la Guerre et de la Diplomatie relatée par Cesar lui même dans la Guerre des Gaules, assez truculent je dois dire , mais fort intéressant quand on y regarde de plus près dans l Histoire de France …

  • @aurelielupica5290
    @aurelielupica529011 ай бұрын

    Bonjour, je me demandais pour la berouette (brouette), de ber porter ?

  • @gronimal
    @gronimal11 ай бұрын

    Le premier mot du dico celtique c'est ABALO ou APEL = Pomme. on en tire des mots comme Peler (une pomme), une balle, boule et aussi Avaler (une pomme) ou l'île d'Avalon (pommiers). Nos voisins anglais utilisent Apple et les germains, Apfel. Effectivement le celtique est plus présent aujourd'hui que nous le croyons. Votre livre est en rupture de stock et c'est dommage. Merci pour vos vidéos.

  • @geiko64
    @geiko6410 ай бұрын

    Moi j'ai entendu parler de 200 mots gaulois a l'origine de bien plus de mots français.

  • @gemychek687
    @gemychek6876 ай бұрын

    De mon temps, alors qu'on nous ressassait sans cesse que nos ancêtres etaient gaulois, on nous imposait d'apprendre le latin et le grecque.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    5 ай бұрын

    Créons l'option latin, grec et gaulois ! J. Lacroix

  • @user-jf7tg7kc7b
    @user-jf7tg7kc7b8 ай бұрын

    Bonjour, merci pour vos recherches trés interressantes. Avez vous des exemples de mots Gaulois dans les patois regionaux, pleins de termes archaïques? Dans le patois du nord ouest de la Mayenne les mauvaises herbes des jardins s'appellent des "bourriers" ( on prononce bourrieu) j'ai lu que ce mot serait d'origine Gauloise, confirmez vous?

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    8 ай бұрын

    Merci pour vos encouragements, qui m'incitent à poursuivre mes efforts. Parution d'une nouvelle vidéo d'ici dix jours et d'un nouvel ouvrage "Le grand Héritage des Gaulois". Vous avez raison d'évoquer les patois des régions. Ils sont très riches en mots d'origine gauloise. Dans mon ouvrage "Les noms d'origine gauloise, la Gaule des activités économiques" (Errance), j'en cite des dizaines et des dizaines (cf. index pages 279-282), comme banne (corne), beko (abeille), bro (lisière), bronne (mamelle), drosses (criblures), édin (ajonc), glui (chaume), gorce (haie), gorre (saule), grouer (couver), guenée (averse), nâche (attache), nant (torrent), rande (limite), vabre (ruisseau), volan (serpe), vorgine (oseraie)... Vous m'évoquez de juste façon le mot BOURRIER, "mauvaises herbes", en Anjou (aussi en Bretagne). Oui, il est très vraisemblablement d'origine gauloise. Il faut le rattacher à BOURRE, transmis par un latin de basse époque burra, lui-même sans doute emprunté à un gaulois *burro, "fort, grand, enflé, gonflé", qu'on retrouve dans l'ancien irlandais borr, "fort, enflé", et le moyen gallois bwr, "gonflé" (celticité attestée). On a à la base une racine bhar/bhor, "proéminent, saillant, pointu". Outre le mot BOURRIER, on peut citer la BOURRACHE, la BOURDRAINE (arbuste buissonnant), la BOURRINE, "habitation du marais vendéen", avec toiture de paille, BOURRU (dans le limousin), "velu, poilu", BOURRAUD, "ébouriffé" en Auvergne, etc., etc. Dans la langue commune, on a une grande famille de mots : BOURRE, BOURRER, DEBOURRER, REMBOURRER, EBOURIFFER, BOURRAGE, BOURREE, BOURRU, BOURRELET, BOURRELIER, etc. Jacques Lacroix

  • @user-jf7tg7kc7b

    @user-jf7tg7kc7b

    7 ай бұрын

    @@jacqueslacroix3932 je vous remercie pour toutes ces précisions à ma question et pour les références à vos ouvrages qui me permettront de faire d'autres découvertes. Vous me précisez un autre mot de patois de l'ouest qui me parle: "bronne" les mamelles en effet!

  • @kaprinido2
    @kaprinido210 ай бұрын

    le pluriel en S est un héritage celtique pour plusieurs langues dont le français

  • @yvescourtois3342
    @yvescourtois33423 жыл бұрын

    Il y a très longtemps que "france culture" n'est plus ma radio!!! La sous culture des banlieues n'est pas ma culture! La musique de France c'est ça entre autre! Maurice Ravel! kzread.info/dash/bejne/o5x5sdVxqZiTZsY.html

  • @poilochien
    @poilochien10 ай бұрын

    2023 : " la langue française doit tout à l'anglais ! "

  • @yvesguillo4913
    @yvesguillo49132 жыл бұрын

    une reflexiion on fait dériver du latin beaucoup de mots français; pourquoi ne pas penser que ces mots seraient venus directement du gaulois si on pense que le gaulois devait etre assez proche du latin exemple: porc pourquoi du latin: porcus (je crois) alors qu'en breton ily a un mot semblable : porc'hell qui veut dire porcelet etc meme remarque pour d autres mots: oie;ane;chevre, en breton: goei;azenn;gavr mots celtiques donc mais proches du latin donc non pas dérivation du latin au français mais vocabulaire partageant une meme origine commune conclusion: il y aurait en réalité des milliers demots gaulois en français un autre exemple: chat pourquoi dérivé du latin plutot que du gaulois? parti pris linguistique ,idéologique et politique c'est mon avis

  • @julienjulien8338

    @julienjulien8338

    Жыл бұрын

    Vous avez raison voir le livre de Yves Cortez" le français ne vient pas du latin". Il vient du gaulois. Je traduis tous les textes gaulois avec un dico Celtique. Mais c' est blasphème que de le dire. Toute l ethymologie est fausse.

  • @yvesguillo4913

    @yvesguillo4913

    Жыл бұрын

    @@julienjulien8338 nous pourrions correspondre plus longuement Bonne journée Y guillo

  • @julienjulien8338

    @julienjulien8338

    Жыл бұрын

    Je suis d accord avec vous , lisez " ke français ne vient pas du latin" de Yves Cortez 2010.

  • @domdom8407

    @domdom8407

    11 ай бұрын

    ​@@julienjulien8338Je ne comprends pas, je croyais que le gaulois n'était pas une langue écrite ?? 😶

  • @philippeverger7075
    @philippeverger70753 жыл бұрын

    saumon... mouais, je pencherais plus pour une racine latine, de salmon-. Vidéo fort intéressante.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Comme le précise le livre (p. 8-9), les mots gaulois ne sont pas tombés directement en français car la langue française n'était pas encore née. Ils ont d'abord trouvé un point de chute dans le latin, adopté par les Gaulois après la Conquête et qu'ils ont enrichi de mots gaulois auxquels ils ne renonçaient pas. Oui, salmo est attesté en latin (langue qui l'a véhiculé) mais il n'est pas d'origine latine. Ce que reconnaissent nombre de dictionnaires étymologiques. Et en premier lieu, le "Dictionnaire étymologique de la langue latine" d'Ernout et Meillet : "lat. salmo, -onis, mot gaulois". Aussi le "Dictionnaire historique de la langue française" d'Alain Rey (excusez du peu). Egalement le dictionnaire étymologique de Jacqueline Picoche ; et encore un des ouvrages d'H. Walter. Le français SAUMON issu de salmo remonte donc bien au gaulois. Soulignons au passage que le SAUMON était inconnu en Méditerranée. Pline et Ausone ont évoqué la présence des SAUMONS en Gaule, dans les rivières du sud-est et du nord-est (on pêchait des SAUMONS dans la Moselle). Un des affluents de la Moselle, Salmona chez Ausone, nom à relier à celui du SAUMON, se retrouve dans le nom de la SALM, cours d'eau jadis en terre gauloise aujourd'hui en Allemagne. Un affluent de la Meuse, aussi en terre gauloise, porte le même nom ; la localité wallonne de VIEL-SALM en tire son nom. Ajoutons que le SAUMON a une grande importance symbolique dans les traditions des pays celtes. Dans la mythologie irlandaise, il est une forme prise par les dieux de l'Autre Monde. Animal de la connaissance, de l'omniscience et de l'immortalité, il sait remonter à la source de toutes choses. On comprend que les Gaulois n'aient pas voulu renoncer à ce mot ! J. Lacroix

  • @philippeverger7075

    @philippeverger7075

    3 жыл бұрын

    @@jacqueslacroix3932 Merci !

  • @julienjulien8338

    @julienjulien8338

    Жыл бұрын

    Aucune langue n'a d'origine latine car le latin est la dernière langue créée, et à tout emprunté aux autres . Certains mots ont infusé par la suite tout au plus Les légions ne parlaient pas latin, mais l'italique ,une langue Celtique, et ils se comprenaient avec les Gaulois. Jacques Lacroix n'a pas fini de trouver des mots gaulois.

  • @user-lp8hz1ej9q
    @user-lp8hz1ej9q4 ай бұрын

    EN FAIT ONT PARLE GAULOIS

  • @geiko64
    @geiko6410 ай бұрын

    Existe t il un lexique de mots gaulois?

  • @PatrickJouannes
    @PatrickJouannes10 ай бұрын

    Pourquoi ne parlez-vous pas de la toponymie qui nous fait redécouvrir des mots ?

  • @julienjulien8338
    @julienjulien83383 жыл бұрын

    Pourrez t 'on échanger sur mes travaux, le plomb de chamalieres parle la bataille de Gergovie et l'astuce utilisée par Verciingtorix.. Quand á balais , cela viens peut étre de "bala ", sortie de mare et "is" sous , donc sous le bala, Il y a un lieu sur Valloire qui s 'appelle comme cela. Les montagnes et rivières ont donné leur nom aux choses.

  • @yvesguillo4913

    @yvesguillo4913

    Жыл бұрын

    je sais que balai dans le sens de année: ex j ai 70 balais est très proche du breton: blé; bloaz : an,année encore un autre exemple Quant à : balai, ustensile de ménage; en breton c'est ; balaenn (pas partout) ;donc logique de penser que l'origine de balai est celtique

  • @alexandrevazquez301
    @alexandrevazquez30111 ай бұрын

    J'imagine une poignée de paysans et d'éleveurs traditionnels essayant de faire des affaires dans une grosse citée gallo-romaine pendant l'antiquité. Ce serait un peu le même sentiment que des locuteurs de "patois" dans une grande ville. Ils seraient dévalorisés, moqués, pas prit au sérieux pour les affaires. On peut imaginer qu'en quelques générations seulement, pour faire face aux réalités économiques et s'adapter à un monde différent, le latin s'imposa partout dans les gaules conquises.

  • @alberto-zl9nn
    @alberto-zl9nn9 ай бұрын

    c'est très intéressant mais quand on voit que ce pays disparait dans l'UE, le français quel en sera son avenir?aujourd'hui l'anglais prédomine dans les conversations entre "dirigeants" de chaque pays,à commencer par notre président,bonne soirée

  • @sergefraysse5857
    @sergefraysse58572 жыл бұрын

    Travail très pertinent mais peut-on imaginer que la langue gauloise fasse l'objet d'une synthèse entre ce que vous faîtes et les travaux de Jean Paul Savignac, Xavier Delamare... ? Cela paraît vital.

  • @julienjulien8338

    @julienjulien8338

    Жыл бұрын

    Non ! Car ils sont dans un autre registre qui est faux de mon point de vue. J'approuve en grande partie ce que dit Jacques Lacroix .

  • @sergefraysse5857

    @sergefraysse5857

    Жыл бұрын

    ​@@julienjulien8338 La confrontation n'en serait pas moins intéressante. C'est tout un savoir qui disparaît à cause du manque de publicité autour de ces travaux.

  • @bertrandcarel9511
    @bertrandcarel951110 ай бұрын

    Un voisin, bien brave, mais légèrement intoxiqué par la télé m'a récemment déclaré que le français vient non pas du latin, mais de "l'arabo musulman". Des experts l'ont dit à la télé, c'est donc vrai. Pauvre peuple.

  • @PhileasFog-cs2bz
    @PhileasFog-cs2bz11 ай бұрын

    Par Toutatis ! J'en perds mon latin !

  • @lucidecassandre4096
    @lucidecassandre409611 ай бұрын

    La langue française comporte des mots venant ... du monde entier. C'est l'Eglise catholique romaine hégémonique qui a prétendu que le Français était d'origine latine... (la langue de l'Eglise catholique romaine).

  • @maxlegermainalaman3883
    @maxlegermainalaman388310 ай бұрын

    Daniel cohn bendit qui ose vendre chez cultura un livre intitulé "nos ancêtres ne sont pas gaulois"

  • @lesmediasmerendentmalade5858
    @lesmediasmerendentmalade58583 жыл бұрын

    Mon commentaire d’il y a trois ou quatre jours a disparu.

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Votre commentaire n'a pas disparu. Il se trouve en fait dans la vidéo précédente "Les irréductibles mots gaulois" (épisode 1 sur les mots guerriers), avec ma réponse. J. Lacroix

  • @lesmediasmerendentmalade5858

    @lesmediasmerendentmalade5858

    3 жыл бұрын

    ​@@jacqueslacroix3932 Merci pour votre réponse.

  • @alainvaneghem6755
    @alainvaneghem67553 жыл бұрын

    Mon impression personnelle est qu'il y a certainement des mots latins issus du gaulois qui nous ont été retransmis via le latin ( comme par exemple en espagnol, cheval c'est "caballo" et ça vient du bas Latin...)

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    3 жыл бұрын

    Oui, les mots gaulois ont transité par le latin, mais il n'a été qu'un véhicule. Comme je l'explique dans "Les Irréductibles Mots gaulois", le gaulois n'a pu tomber directement dans le français, pour la simple et bonne raison que le français n'existait pas encore ! Il faudra attendre plusieurs siècles (fin du haut Moyen Âge) pour qu'il naisse vraiment. Les Gaulois, dans les siècles suivant la Conquête, ont injecté dans la langue latine un nombre important de mots dont ils n'entendaient pas se défaire car ils y tenaient trop : mots du combattant, de l'agriculteur, de l'éleveur, mots de l'artisan, du voyageur, du commerçant, du croyant... Et ces mots, nous les retrouvons dans la langue française. J. Lacroix.

  • @lucienderubempre6477
    @lucienderubempre6477Ай бұрын

    Eclairez ma lanterne. Le mot "cheval" ne vient pas de "caballus" latin ?

  • @jacqueslacroix3932

    @jacqueslacroix3932

    Ай бұрын

    Le mot caballus existe bel et bien en bas-latin, mais il a été repris du gaulois caballos (on retrouve dans la langue latine plus de 150 mots qui ont été empruntés à la langue de "nos aïeux"). Voyez sur ce terme "Les irréductibles Mots gaulois dans la langue française", page 75-76, avec son correspondant en ancien irlandais prouvant l'origine celtique du mot. César lui-même précise que les chevaux étaient la grande passion des Gaulois. J. Lacroix

  • @lucienderubempre6477

    @lucienderubempre6477

    Ай бұрын

    @@jacqueslacroix3932 Très intéressant. Ayant fait des études de Lettres, je vais m'y pencher. Merci pour votre réponse.