Most countries don't use ABCDEFG for note names

Try Pianote FREE for 30-Days: www.pianote.com/affiliate/dav... 🎹 and consider subscribing to their KZread channel: / pianoteofficial 🎼
Why does Germany have an H note? • Why does Germany have ...
📌1:45 I had stupidly written "D diesis" rather than "Re diesis"! Shows how used to the English system I am! Thank you to the commenter who brought it to my attention. I have now blurred the mistake out using the KZread editor tool (although it might take a while for that change to process). Sorry for any confusion caused!
SOURCES:
How music theory works in different countries, Classic FM: www.classicfm.com/discover-mu...
12tone, why do notes have names?: • Why Do Notes Have Names?
Early Music Sources, Solmization and the Guidonian hand in the 16th century: • Solmization and the Gu...
Felix Rogge, The note 'H' exists!: • The note 'H' exists! W...
Moveable Do: www.aaronshearerfoundation.or....
Do-re-mi, from “The Sound Of Music”, in Spanish: • Sonrisas y Lágrimas - ... www.eldoblaje.com/musical/SON...
Guitarrista Paso a Paso, Acorde Si bemol menor: • Acorde Si bemol menor ...
Ut queant laxis - Gregorian Chant: • Ut queant laxis - Greg...
The outro music to this video is my track "Mothers Day" which you can hear in full on Spotify: open.spotify.com/artist/0wKKJ... 🎶
And, an extra special thanks goes to Peter Keller, Douglas Lind, Vidad Flowers, Ivan Pang, Waylon Fairbanks, Jon Dye, Austin Russell, Christopher Ryan, Toot & Paul Peijzel, the channel’s Patreon saints! 😇
SUPPORT ME ON PATREON: / davidbennettpiano 🎹
0:00 What is Solfège?
2:53 Where did "Do Re Mi Fa Sol La Si" come from?
5:36 Pianote
6:22 Ti vs. Si
7:30 Movable Do vs. Fixed Do
10:28 The Sound Of Music
13:14 Conclusion

Пікірлер: 1 500

  • @DavidBennettPiano
    @DavidBennettPiano5 ай бұрын

    📌1:45 I had stupidly written "D diesis" rather than "Re diesis"! Shows how used to the English system I am! Thank you to the commenter who brought it to my attention. I have now blurred the mistake out using the KZread editor tool (although it might take a while for that change to process). Sorry for any confusion caused!

  • @davec373

    @davec373

    5 ай бұрын

    😂

  • @oldcowbb

    @oldcowbb

    5 ай бұрын

    D with censor on it looks vulgar

  • @Tavg123

    @Tavg123

    5 ай бұрын

    D diesis is just too offensive to show

  • @christianduval8374

    @christianduval8374

    5 ай бұрын

    We say dièse here.

  • @anonymousblackscreen4703

    @anonymousblackscreen4703

    5 ай бұрын

    On France, sharp is dièse and flat is bémol. And the D note is Ré, featuring an accent. So for example D sharp would be "Ré dièse" and D flat would be "Ré bémol".

  • @MrPsm84
    @MrPsm845 ай бұрын

    One day, I saw an american banjoist (Alison Brown) animating a masterclass in France. When she said "We 'll play it in C", everyone tried to play it in Si !🤣

  • @tinker2217

    @tinker2217

    5 ай бұрын

    😂😂

  • @aquabot

    @aquabot

    5 ай бұрын

    Excellent! En meme temps, ça parait logique.🤣

  • @ShaharHarshuv

    @ShaharHarshuv

    5 ай бұрын

    Yeah that's really confusing that it sounds the same 😅

  • @marcd1367

    @marcd1367

    5 ай бұрын

    Trop drôle !

  • @lexruptor

    @lexruptor

    5 ай бұрын

    If I were her I'd be pissed at those trolls. Clearly this wasn't in any latin-based system, like the US, Canada, The UK, Europe, etc.

  • @christianduval8374
    @christianduval83745 ай бұрын

    We don't say "so" we say "soL"

  • @user-mn7gv6sn1x

    @user-mn7gv6sn1x

    5 ай бұрын

    [sol'] to be exact

  • @sp00ky_guy

    @sp00ky_guy

    5 ай бұрын

    He is saying that, he just vocalises /l/ in syllable coda due to his accent, I do the same, and so do most English speakers from South East England. Listen to him say ⟨syllable⟩ or ⟨scale⟩ or anythinɡ that ends in the /l/ sound

  • @sp00ky_guy

    @sp00ky_guy

    5 ай бұрын

    I listened a bit further on, and you're right, he does start saying 'so' even though he starts out saying 'sol', and then goes back to it later on; apologies

  • @simonsanchezkumrich8489

    @simonsanchezkumrich8489

    5 ай бұрын

    In One steven universe song, steven he says so and ti instead of sol and si lmao

  • @kraken7177

    @kraken7177

    5 ай бұрын

    @@simonsanchezkumrich8489in english speaking countries si is usually replaced with ti

  • @kierandansey7293
    @kierandansey72935 ай бұрын

    In the Legend of Zelda Breath of the Wild, Sidon is named for the notes Si and Do, his theme is built around a motif using Si and Do. It is the same for Mipha (Mi and Fa) and King Dorephan (Do - Re - Fa)

  • @DiegoVizia

    @DiegoVizia

    5 ай бұрын

    Wow! Didn't know that! 😲

  • @Yoshnis-TW

    @Yoshnis-TW

    5 ай бұрын

    nintendo never fails to put secrets in games...

  • @uganda_mn397

    @uganda_mn397

    5 ай бұрын

    How do you come about such information?

  • @ElJosher

    @ElJosher

    5 ай бұрын

    🤯

  • @kaan8964

    @kaan8964

    5 ай бұрын

    ​@@uganda_mn397probably using their brains

  • @javierbg1995
    @javierbg19955 ай бұрын

    As a Spanish bassist/guitarist, the way I usually go about it is: I always write down ABCDEFG but read Do Re Mi Fa Sol La Si. Kinda like seeing the symbol 3 and reading the word "three", nothing too weird. I would write down Dbm and read it as "re bemol menor" when talking to other musicians. I was never exposed to the letters system at school, so it was a bit weird at the beginning to start at La (A) instead of Do (C), but you get used to it. I initially relied on the mnemonics A = LA (in Spanish every vowel has only one pronunciation, in this case /a/, the "open front unrounded vowel") and F = Fa (same initial letter).

  • @PaulTheEldritchCat

    @PaulTheEldritchCat

    5 ай бұрын

    Exactly what I wanted to say. I'm French and learned solfège as a kid (although in French "solfège" means musical education more than the name of the system) and I learned the ABCDEFG notation when looking for sheet music for the piano. I found that letters are just a quicker way to write down chords, but as you said, in my head it makes no difference. I write C# and my head goes "do dièse".

  • @MinecraftSebsPro

    @MinecraftSebsPro

    5 ай бұрын

    I am mexican and i do exactly the same, i write them with the letters but call them with their names (Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si)

  • @Asa-yl5bk

    @Asa-yl5bk

    5 ай бұрын

    I'm also guitarist/bassist spanish and this is what exactly happen to me. In addition, when I teach my students how to use this "english-speaker" system, we use to use the Do-Re-Mi system to reference notes and the A-B-C system to reference chords and key.

  • @limethefemboy5205

    @limethefemboy5205

    5 ай бұрын

    As a Spanish baroque guitarist, I gotta use solfeo cus we got a whole different system for chords that uses letter (for example in baroque tabs a B chord would be a Do major chord and a D chord would be a La minor. And different letters can be the same chord but change mode, and there's even a + chord which is a La neutral chord, there's a whole treaty about it "Laberinto de Acordes - gaspar Sanz")

  • @marcmartinez9287

    @marcmartinez9287

    5 ай бұрын

    ​@@limethefemboy5205joder thats confusing..

  • @gaato.
    @gaato.5 ай бұрын

    In Japan, we actually use Solfège (ドレミ) commonly while having own note names (イロハ). Also instrumentalists here often use ABC, but they pronounce it like Dutch.

  • @kanamepac

    @kanamepac

    4 ай бұрын

    First time I heard "Ro tanchou" I was very shocked 😂 I thought what the key is this !? and long time after that moment, I have learned about Japanese notation system www

  • @lumarbo9787

    @lumarbo9787

    4 ай бұрын

    In addition, in Japan, actually use Solfege.(I can't type accented "e") But, in Japan we call "D flat" "レのフラット"(Flat of Re). We use mixed system of ABC system and Solfege system.

  • @einsam_aber_frei

    @einsam_aber_frei

    4 ай бұрын

    Same in China as well, and the chinese numbered system 1 2 3 4 5 6 7 is sung as do re mi fa so la ti. ABCDEFG is used when keys or a specific note is talked about, but movable solfége is used for singing and for describing notes in a melody.

  • @kelvinwang5337

    @kelvinwang5337

    4 ай бұрын

    That's the same in China, therefore, these two different systems are so confusion to me as an aged piano learner@@lumarbo9787

  • @xmaverickhunterkx

    @xmaverickhunterkx

    3 ай бұрын

    This is the same mostly everywhere other than English. Even if you write "D", which is used for chords for instance, you'll call it "Re". This is not unique to Japan. ​@@lumarbo9787

  • @CaioMiranda88
    @CaioMiranda885 ай бұрын

    In Brazil, we name the notes "Dó, Ré, Mi...", but we are very used to the alphabetical system, 'cause chord books (very commom here since the 90's) are written with this system, specially guitar chord books.

  • @wesleybecker834

    @wesleybecker834

    5 ай бұрын

    Yep. It's funny though that we will see a "C" and pronounce it "Dó", or see a "A" and pronounce it "Lá", and so forth.

  • @yoremusic6920

    @yoremusic6920

    5 ай бұрын

    Yeah... When David says: "In this part, there's a C chord", I always think it's a B. Hahaha

  • @mfC0RD

    @mfC0RD

    5 ай бұрын

    Also, I don't know if that's the standard here in Brazil, but when learning solfège, I was taught to use the movable do system using "ti" instead of "si" for the major 7th to keep the sharps consistent (initial + "i"), and avoid confusion between "sil" vs. "si" or "se" vs. "sel".

  • @martinschulz1778

    @martinschulz1778

    5 ай бұрын

    same in Russian

  • @isal_L

    @isal_L

    4 ай бұрын

    Sim, aprendi assim tbm kkkkkk mas não toco violão

  • @ab12kim
    @ab12kim5 ай бұрын

    South Korean here. We use do re mi for single notes. C D E for scales and chords. We also use 다 라 마(Korean alphabet equivalent of C D E) for scales and chords. For traditional instruments, we use 仲 林 無(중 임 무)

  • @user-sn6gt6rz1z

    @user-sn6gt6rz1z

    5 ай бұрын

    도레미는 계이름이고 다라마는 음이름 아님?

  • @user-sn6gt6rz1z

    @user-sn6gt6rz1z

    5 ай бұрын

    영국처럼

  • @dysania29

    @dysania29

    5 ай бұрын

    다라마는 사실상 ㅎ..

  • @user-sn6gt6rz1z

    @user-sn6gt6rz1z

    5 ай бұрын

    @@dysania29 사실상 무요 학교서 잘만 쓰는디 가장조 나단조

  • @dysania29

    @dysania29

    5 ай бұрын

    @@user-sn6gt6rz1z 거기는 잘 쓰는군요, 저희는 거의 쓰지 않아서...

  • @someguyontheinternet31
    @someguyontheinternet315 ай бұрын

    As an Italian, I actually thought that Solfège was the only way to name notes 🤣

  • @pontiuspilates
    @pontiuspilates5 ай бұрын

    Most countries actually use mixed systems. Sometimes it depends on the instrument, as some instruments have their own rules and traditions.

  • @iandunn989

    @iandunn989

    4 ай бұрын

    @@marlonnegrao3521it’s probably because of us Americans. You guys got a weird amount of us after the civil war.

  • @ericktellez7632

    @ericktellez7632

    3 ай бұрын

    @@iandunn989it is because of Americans but not because of migration is because of jazz becoming popular in the 40s, the standards and the fake books were all written using CDE system the musicians of the rest of the world simply had to learn both systems to play the music.

  • @Dyllon2012

    @Dyllon2012

    3 ай бұрын

    If you’re notating chords, the English system only uses one 2 letters for pitch which is handy for rapid chord progressions.

  • @user-eo9gb1zn1c
    @user-eo9gb1zn1c5 ай бұрын

    I thought Solfège is one and only for every single country, it felt like something as essential as Arabic numbers for me

  • @alfrredd

    @alfrredd

    5 ай бұрын

    Sadly no, the English always have to have a different system for everything.

  • @stawkey9186

    @stawkey9186

    5 ай бұрын

    ​@@alfrreddIn Poland we learn both in school but I think that most musicians use ahcdefg system. Tbh I always thought that only kids in school use do re mi...

  • @ErikratKhandnalie

    @ErikratKhandnalie

    5 ай бұрын

    I feel the same regarding ABCDEFG. When I took music theory in school, I was taught Movable Do.

  • @sallomon2357

    @sallomon2357

    4 ай бұрын

    ​@@stawkey9186 wait, really? I had never heard of the alphabetical system before engaging with foreign media at a certain age, at school I learned solely the other system. Unless you mean like specifically music schools, then I can understand that.

  • @thedrunkenrebel

    @thedrunkenrebel

    4 ай бұрын

    imagine your shock when you'll realize what you call arabic numerals aren't the only ones used. Egyptians have their own numbers, africans locally do, asian nomads, chinese, indians have 2 types, polynesians, even arabs have different arab numerals, it's a super clusterfück all around the world

  • @ND62511
    @ND625115 ай бұрын

    I’ve been studying Japanese for over a year, and they use solfège. It makes sense considering the solfège’s pronunciation lines up better with their alphabet than the western letters.

  • @rueburch2856

    @rueburch2856

    5 ай бұрын

    Yeah, I kind of wonder why it was marked as different, since everyone I know (my students, my family members) use solfege. My wife just sang the whole Do Re Mi in Japanese as soon as she heard the song in the video.

  • @ognianeeh5684

    @ognianeeh5684

    5 ай бұрын

    In Japan there are two notes, DoReMi is more common but in traditional Japan HaNiHoHeToIRo is used. IRoHa is an old Japanese letter number.

  • @Aikinai

    @Aikinai

    5 ай бұрын

    I’ve only ever seen iroha nomenclature used for official names of classical pieces in Japan, not actual communication.

  • @Cherodar

    @Cherodar

    5 ай бұрын

    @@AikinaiYou can see it being used in places like this Wikipedia article (ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%A4%E9%9F%BF%E6%9B%B2%E7%AC%AC3%E7%95%AA_(%E3%83%99%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%B3), where it's also used to describe keys that are modulated to within the piece. It's quite rare for it to be used for single notes, but for keys in classical contexts it's not weird!

  • @bacicinvatteneaca

    @bacicinvatteneaca

    4 ай бұрын

    The western letters? You mean the Latin Alphabet? Pretty sure /a:/ /be:/ /ke:/ /de:/ /e:/ /ef/ /ge:/ actually presents less problems than /do/ /re/ /mi/ */fa/* */sol/* */la/* */si/* given that Japanese only works with specific syllables, doesn't have an L sound, has a sort of ph sound only before u (which can be ephentetically added, so the final f of ef can be approximated but not the initial f of fa), and s turns to sh before i meaning si doesn't work

  • @balinthollos6933
    @balinthollos69335 ай бұрын

    Hungary also uses movable Do as its fundamental system for music education, but mixed with the German H system. Basically, children first learn solfege with moveable Do via mainly folksongs (Hungarian music education is mainly based in singing and folk music), and then they apply this system to the so-called absolute system, which really just means the German H notes and specific pitches and keys and so on. But even in later stages moveable Do is an important element for Hungarians in music to determine relative relations between pitches, especially when sung.

  • @menoflowicz

    @menoflowicz

    5 ай бұрын

    Same in Poland!

  • @forzer45

    @forzer45

    4 ай бұрын

    Basically the same in Finland too😊

  • @michaellasfetto5810

    @michaellasfetto5810

    3 ай бұрын

    Thank goodness for Zoltan Kodaly!

  • @itamartsafrirornstein6971
    @itamartsafrirornstein69715 ай бұрын

    In the Do-Re-Mi song they do sing it correctly in the musical but in the film it's actually in B-flat major making everything a tone lower

  • @DavidBennettPiano

    @DavidBennettPiano

    5 ай бұрын

    Interesting! I guess the original key was a little too high for Julie Andrews.

  • @jack002tuber

    @jack002tuber

    5 ай бұрын

    That would make it movable Do I would think

  • @robinbaylor2672

    @robinbaylor2672

    5 ай бұрын

    That’s going to make it hard to teach my friend to play an instrument. I was going to tell her to play along with the Sound of Music

  • @jack002tuber

    @jack002tuber

    5 ай бұрын

    @@robinbaylor2672 Have them tune the guitar down a 1/2 step

  • @vspatmx7458

    @vspatmx7458

    5 ай бұрын

    In north India They use Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni Sa^ The system is very scientific And also handles sharps and flats As well as intervals

  • @aikifab
    @aikifab5 ай бұрын

    You should have mentioned the etymology of 'bemolle' word. It means B mol, meaning B flat. As you mentionned, the 7th degree was sometimes raised (B dur) or lowered (B moll). Hence the global name of the 'flat' alteration became the same of the most commonly altered note, B moll=>bemolle

  • @emilelesaffre

    @emilelesaffre

    5 ай бұрын

    He did talk about it in another video.

  • @framegrace1

    @framegrace1

    5 ай бұрын

    In spanish, sharp can also be called "becuadro" (B square) The old symbol for B dur was a squared b, which was replaced by a # later.

  • @aikifab

    @aikifab

    5 ай бұрын

    @@framegrace1 funny, in french bécarre stand for 'natural'.

  • @katrinabryce

    @katrinabryce

    5 ай бұрын

    @@aikifab Could that be due to a sharpened German B (English B♭)? Otherwise known as H in German or B in English?

  • @alonsoinfantesarce1445

    @alonsoinfantesarce1445

    5 ай бұрын

    ​@@framegrace1I'm sure that the term for Sharp notes is "sostenido". "Becuadro" refers to the symbol that cancels out the effect of a Sharp (#) or flat (b).

  • @SpadajSpadaj
    @SpadajSpadaj5 ай бұрын

    In Poland we typically learn solfege names in primary school but indeed C-H system is used by pretty much everyone involved in music somehow. But. We don't say Polish equivalent of "c sharp" or "c flat" as a note name and a modifier word. We add a suffix to the note name itself. So C sharp in Polish is "Cis". And G flat is "Ges". It goes even further and if you have double sharp or double flat notes they are - for example "Cisis" and "Ceses" respectively (although those names are very very rarely used). To make things more complicated B is also used as H-flat (which would normally be called "hes"). And to add to confusion, many self-taught musicians (especially internet-learning guitarists) learn from English-named materials and use C-B system which can leat to some misunderstandings when you're getting a chord sheet from someone and you're not sure what B is used. Obviously if there is also H in the chart, it's obvious that B is H-flat but if you just have B's all over the page you must guess (it's of course easier if the used scale suggests one or the other). And we use "dur" and "moll" for modes and chords (means major and minor respectively). And while I could occasionally call a particular sound with solfege name, I've never heard someone naming chord or a scale "Re-moll". It's always "d-moll".

  • @TheAngelsHaveThePhoneBox

    @TheAngelsHaveThePhoneBox

    5 ай бұрын

    Same here in Czechia. But I have to say the H makes no sense. I kinda wish we used the more logical English ABCDEFG system but with our naming convention for the semi-tones (so you'd have Bis and Bes instead of His and B). I think that would be the best of both worlds and it would make chord sheets internationally unambiguous. Most musicians are fluent in both systems anyway because of the amount of anglophone materials you can find on the internet and elsewhere. Even if you're not self-thought, if you look up chords for a song (if it's not a Czech song of course) chances are you'll find it on an English website with English naming convention. And I've not seen the H system in jazz for example, all the fake books people use are English originals. Oh, and we do use Solfège when teaching singing as well and it's the "movable Do" but with a "Si", interestingly. No idea what the semi-tones are called, never got so far :)

  • @SpadajSpadaj

    @SpadajSpadaj

    5 ай бұрын

    @@TheAngelsHaveThePhoneBox Right. Of course all jazz and blues prints are typically English-based so you have B in relatively widespread use as well.

  • @RoninvdW

    @RoninvdW

    5 ай бұрын

    In Dutch we do the same for flats and sharps "-is & -es" so we have a sort of hybrid version. I love it

  • @danielhower5950

    @danielhower5950

    5 ай бұрын

    Very well explained. That's exactly like in Germany.

  • @iandunn989

    @iandunn989

    4 ай бұрын

    @@TheAngelsHaveThePhoneBoxwe’d call the semi tones like Asus or Dsus# (# means sharp) I’ve seen em written as like As or Ds#, but I suspect this is for quicker reading as I’ve only seen it in banjo tabs for the chord charting.

  • @RifqiMainGitar
    @RifqiMainGitar5 ай бұрын

    0:59 I'm Indonesian and I must say we kinda use a mix of both solfège and the A to G alphabet system. When we're talking about individual notes we use the solfège but when we're talking about chords we use yhe alphabet system. For example we would say something like "the C major chord consists of do, mi, and sol notes".

  • @Dersephh

    @Dersephh

    5 ай бұрын

    And i dont think he mentioned this in the video, but we also use "1-7" (1=Do - 7= si) label in the movable do system. So in the key of F, "4" would be the the A#. I think it is the same as the roman numerals (I-VII) but its used mostly in choir for the vocalist. Im not sure if thats how it is everywhere else around the world but its worth mentioning right? :P

  • @ShinwaneKido

    @ShinwaneKido

    5 ай бұрын

    Indonesian here (2) Personally I use ABCDEFG for chords, but use Solfège for melodies

  • @kolangkaling3338

    @kolangkaling3338

    5 ай бұрын

    Ada Indonesia coy

  • @Dersephh

    @Dersephh

    5 ай бұрын

    @@kolangkaling3338 Indonesia mentioned 🤯🤯🥶🥵🥵🥵🥶💯💯🗣️🎤🔥🔥🔥 /j

  • @SewolHoONCE

    @SewolHoONCE

    5 ай бұрын

    While in Indonesia (1986-1991) Universitas HKBP Nommensen SUMUT, I used a score written in numbers for the steps of the scale. I found this confusing trying to count beats and sing steps of the scale using the same set of symbols!

  • @thenapalm06
    @thenapalm065 ай бұрын

    Until you explained "Ti", I was thinking through the entire video: "wow, I grew up thinking of Do as the root note of a scale, and Ti as the 7th. Thinking of Re as always D is blowing my mind." And then you covered it. Great video as always.

  • @DavidBennettPiano

    @DavidBennettPiano

    5 ай бұрын

    🙂🙂🙂🙂

  • @markshveima

    @markshveima

    5 ай бұрын

    Me too!!

  • @fenhen

    @fenhen

    5 ай бұрын

    I very slowly realised this fact after a foreigner asked me which note Do was for the third time…

  • @mateusbez2669
    @mateusbez26695 ай бұрын

    As many noticed - here in Brazil we’ll always SAY the solfège names, but write in the A-G. They’re interchangeable to most musicians. The difference is only in non musicians, as some will not know the letters. But you will usually learn this at your first month learning any instrument

  • @zevelgamer.
    @zevelgamer.5 ай бұрын

    Native Hebrew speaker here: we use the solfege system. We call flat bemol and for sharp diaez. Keep uploading please ❤

  • @pez1870

    @pez1870

    5 ай бұрын

    נראלי יותר מתאים לכתוב di'ez ולא diaez

  • @korelore8841

    @korelore8841

    5 ай бұрын

    Is like a combination of italian/spanish/english way. Pretty cool!

  • @zevelgamer.

    @zevelgamer.

    5 ай бұрын

    Glad to help you. Me personally, I hate the Hebrew system, I'm more used to the American system but I gotta know both.@@korelore8841

  • @barakingplayz5581

    @barakingplayz5581

    4 ай бұрын

    Yeah, also, I was only introduced to the the ABC system when trying to learn jazz as they name the chords using this way...

  • @zevelgamer.

    @zevelgamer.

    4 ай бұрын

    @@barakingplayz5581 למזלי זה הדבר הראשון שלמדתי. יש הרבה דברים מוזרים בעברית.

  • @michaeltravelingtheworld4688
    @michaeltravelingtheworld46885 ай бұрын

    I am from a family of Russian speaking immigrants in the US and I took piano lessons where I was taught the solfège system. I then came to school and learned about the letters and was like ok fine. But when moveable do was introduced it took me a year to figure out what was happening and now I can’t do sight reading on solfège and just have to sing random syllables because D will always be re and G will always be so in by brain

  • @ShaharHarshuv

    @ShaharHarshuv

    5 ай бұрын

    I was also raised with the fixed solfege names, but as I learned to do solfege I retrained my brain to use solfege only for moveable-Do. Since I moved to the US, I don't have any issues with communicating to other musicians since I'm going to have to use the letter system naming anyway. The other option is actually sing numbers "one two three" but that's more awkward to sing so I prefer the moveable-do.

  • @tablethome3653

    @tablethome3653

    5 ай бұрын

    Also music theory lessons in Russia are called Solfegio

  • @michaeltravelingtheworld4688

    @michaeltravelingtheworld4688

    5 ай бұрын

    @@tablethome3653 true

  • @dav77h

    @dav77h

    5 ай бұрын

    Sol

  • @NomeDeArte
    @NomeDeArte5 ай бұрын

    13:20 That's true. If I need to show and write down a quick chord progression to my band, I probably write "G D em C" but when I talk I'd say "sol, re, mi menor y do" and everyone understand me, because we use both system (without much tought on it, is the same but different).

  • @thegothaunt
    @thegothaunt5 ай бұрын

    Thank you for expanding on this topic!!! In music school we were briefly told about the difference between fixed and movable do....but that was it. This video filled in so many gaps. This would be such a fun college course.

  • @brettdavid
    @brettdavid5 ай бұрын

    Wow - that was one of the most informative musical explanations I have ever heard (over 50 years) - always used Do Re Mi system for teaching children the fundamentals of intervals and how to sing - the explanations Do re Mi origins and current use is immeasurably helpful - "thank you David"

  • @mikem922
    @mikem9225 ай бұрын

    Thank you. I was immediately wondering about the Sound of Music when I started watching. You make musical theory so relatable and interesting.

  • @leonardogabrieltrevinoloba2377
    @leonardogabrieltrevinoloba23775 ай бұрын

    In Latin America we in fact use the "Do Re Mi Fa Sol" system but in writing it is so much easier the american code "A B C D..."

  • @erickleonardo46

    @erickleonardo46

    3 ай бұрын

    A mi me confunde porque se me olvide que A es La

  • @RafaelOrsi
    @RafaelOrsi3 ай бұрын

    Here in Brazil my teachers told me to use letters to name the chords, and the solfege names to talk about the notes alone. The chord of C is made with Do, Mi and Sol. And we read the letters with solfege names as well but write with letters. C chord is read Do chord. In that way we can talk about chords and notes at the same time, without keep using the word "chord" as we speak. That was 20 and so years ago.

  • @charlesnazare7358
    @charlesnazare73585 ай бұрын

    David, your depth of knowledge of music theory and your concise explanations are outstanding! Thank you for this!

  • @karlderdelinckx
    @karlderdelinckx5 ай бұрын

    That movable do system makes actually more sense then the fixed do system we’re using now.

  • @hazukilazy
    @hazukilazy5 ай бұрын

    Thank you for an interesting video as always😊 I was born, raised and live in Japan. People usually use solfége (A is Si). Almost every Japanese can sing translated “Do-Re-Mi”. However, you use Japanese in a key of classical musical (example: ト長調(toh-chow-chow) means G major key). Guitar chords are written in ABC systems. Non-western countries may often use mixed systems. (Sorry if my English is broken)

  • @aquabot
    @aquabot5 ай бұрын

    David, I like yopur channel a lot, it's always very information and accessible. And you keep the ad thing short, which is always a good thing. Keep up the good work, man. I'm french, so I learnt the solfege system, but since most of my musical theory learning has come from reading american guitar magazines and, nowadays, from english or american youtube channels like yours, I always use the abc system write ideas but still pronounce the french name of the notes.

  • @bodolawale5448
    @bodolawale54485 ай бұрын

    Awesome video man.... Really informative. As someone that grew up with movable do system in Nigeria, it gets really confusing learning music from different parts of the world but it's also beautiful to see how we all say the same thing in different ways. ❤

  • @zad9920
    @zad99205 ай бұрын

    I studied music in Germany and although we generally use the German H system, we also used solfège especially in ear training classes. It also depended on the teacher. One of them taught us movable Do while the other used fixed Do which was a bit confusing for me after switching.

  • @Dersephh
    @Dersephh5 ай бұрын

    Thank you! Ive been veeeery confused about the usage of the do system. At least from my experience in Indonesia, the usage of solfege (which is labeled as "1-7" for whatever reason) and ABCDEFG are mixed. It was rather difficult to understand that i use the movable do system and not the fixed do but at least i figured it out at the end. This video helped me so much on understanding all of it. Most of the questions i had were all answered in this video :)

  • @user-zm5sq7zn1j
    @user-zm5sq7zn1j5 ай бұрын

    So interesting and informative, David, as always.

  • @NomeDeArte
    @NomeDeArte5 ай бұрын

    And most of the countries messure things with science, not medieval body parts.

  • @xenym

    @xenym

    5 ай бұрын

    We still have those body parts.

  • @NomeDeArte

    @NomeDeArte

    5 ай бұрын

    @@xenym we too, you just miss the science ;)

  • @KJJ3DS

    @KJJ3DS

    5 ай бұрын

    Why do you bring units of measurement into this?

  • @thethrashyone

    @thethrashyone

    5 ай бұрын

    @@NomeDeArte Except a house built off of those "medieval body parts" is just as sturdy as a house built on metric. Just because your brain can only comprehend units of 10 doesn't mean that every other system doesn't work. ;)

  • @thethrashyone

    @thethrashyone

    5 ай бұрын

    @@KJJ3DS The metric system is pretty much the only thing non-Americans have that they can flex on America with. Just let them have it. XD

  • @pjalexandra
    @pjalexandra5 ай бұрын

    The Solfege + shape notes is how many of my ancestors learned to sing a cappella harmonies in North American religious communities. I'm not familiar with shape notes. But studying Indian classical music, where the scale is very similar to the Moveable Do system (Sa Re Ga etc), did great things for my ear, interval training, and composition skills.

  • @markshveima
    @markshveima5 ай бұрын

    This is so fascinating! And explained well! Thank You.

  • @kennethbropson8019
    @kennethbropson80195 ай бұрын

    Fascinating! I don't know how you keep coming up with new topics. Great channel!

  • @tamastibor2723
    @tamastibor27235 ай бұрын

    We in hungary use both systems as an interlocking system but in the solfége in a different way and also we raise and lower in a different way. The solfége scale is do ré mi fá szó lá ti do, but these can move depending on which key you ar in. Also in the abc system the sharps are áisz, hisz, cisz, eisz, fisz, gisz, áisz and the flats are ász, bé, cesz, desz, esz, fesz, gesz, ász. Here we also use the movable do system.

  • @benjaminprietop
    @benjaminprietop5 ай бұрын

    While in the European Spanish version of "The Sound of Music" they adapted the songs, in the Latin Spanish version they just left the songs as they were. Since I grew up in Latin America, this is my first time hearing the translated version of "Do-Re-Mi", and it does makes a lot of sense.

  • @Aninten

    @Aninten

    5 ай бұрын

    "The Sound of Music" es Sonrisas y Lágrimas?

  • @benjaminprietop

    @benjaminprietop

    5 ай бұрын

    @@Aninten it is in European Spanish, but in Latin America they named it "La Novicia Rebelde"

  • @PinkyH-AN-

    @PinkyH-AN-

    4 ай бұрын

    "they just left the songs as they were" No, not in all L.A. I'm from Argentina and I remember a translated version, but is not the Spanish one: Do, un Don, un gran señor/ Re, un rey encantador/ Mí, su amor es para mí/ Fa, que fácil recordar/ Sol, que brilla y da calor/ La, si cantas la la la/ Si, es una afirmación/ Y volvamos con el Do/

  • @Aninten

    @Aninten

    4 ай бұрын

    @@PinkyH-AN- yo soy de España y no sabía que allí era distinto, pensaba que sería una traducción literal de las suyas. Me acabo de enterar de que Sonrisas y Lágrimas se llama en inglés The Sound of Music y en español latino La Novicia Rebelde.

  • @benjaminprietop

    @benjaminprietop

    4 ай бұрын

    @@PinkyH-AN- no conocía esa versión, gracias

  • @johns950
    @johns9505 ай бұрын

    Did not know this. I was unaware, I was unaware! Cheers, Dave.

  • @mcwolfbeast
    @mcwolfbeast5 ай бұрын

    The Netherlands uses Solfège as well (as an absolute, not movable Do) with "Ti", and it's the primary way music is taught in primary schools, with "kruis" and "mol" for sharp and flat, respectively. It's only if you continue music education (secondary school/college) or take interest in sheet music, that the ABCDEFG takes priority. But initial exposure for kids is always Solfège.

  • @CouldBeMathijs

    @CouldBeMathijs

    5 ай бұрын

    In België heb ik buiten popmuzikanten/mensen die muziek zelf geleerd hebben, nog nooit iemand A-G weten gebruiken, ze kwamen zelfs niet aan bod tot mijn 4de jaar notenleer, en dan ook maar van 'ow ja en dat bestaat dus ook nog, nu verder je leeslessen studeren'.

  • @jemappellemerci

    @jemappellemerci

    3 ай бұрын

    Toen ik 9 was had ik het gewoon met het ABC systeem geleerd, en later op de middelbare school ook. Enige uitzondering was toen ik in een kerk koor zat haha maar dat is logisch nu

  • @Astukart
    @Astukart5 ай бұрын

    In the Netherlands we actually use a weird hybrid version. The white keys are called ABCDEFG, but the sharps and the flats are called kruizen and mollen (crosses and moles). For each sharpened or flatted note, we would have a suffix: 'is' for sharps and 'es' for flats. So a C# would be called a Cis, and a Bb would be called a Bes.

  • @WillyLonka

    @WillyLonka

    5 ай бұрын

    I read about your hybrid system and I think that's super logical and clear to understand. I wish in Poland german "H" system could be replaced on yours :)

  • @RoninvdW

    @RoninvdW

    5 ай бұрын

    I'm proud of our system, it is the most logical and efficient one around. One doesn't need to say "sharp" or "bemolle" and we dontt have AHCD. And we can still use movable do. It makes me wonder what names fixed-do countries for interval training. Maybe numbers... some people here do that

  • @skjekken

    @skjekken

    5 ай бұрын

    We do the same in Norway, adding the suffix "is" and "es". I think it's pretty neat. We have traditionally used the German H and B as shorthand for Bb when speaking. So if someone said "B minor" there's a fair chance they're referring to Bb minor.

  • @TYsdrawkcaB

    @TYsdrawkcaB

    5 ай бұрын

    we do the same in australia when we sing in letter names, and sometimes we sing in solfa

  • @Sonderborg75

    @Sonderborg75

    5 ай бұрын

    ⁠@@skjekkenStrangely enough (no, not really…😂) it’s the exact same in Denmark. 😊 CDEFGAH/B, dur og mol, cis/ces.

  • @podemosurss8316
    @podemosurss83164 ай бұрын

    For those wondering what the Spanish lyrics of the Do-Re-Mi song translate to: Don [Sir] is a honorary word for men, Res [beast], a wild animal, Mi [mine] denotes posesion, Far is the English word for lejos, Sol [Sun] is an ardent sphere, La [Female The*] precedes the noun, Sí [Yes] is asention, And here comes again the Do. *In Spanish (unlike in English) there are two different articles, one male (el), and another female (la).

  • @juanalejandrosegura5857

    @juanalejandrosegura5857

    4 ай бұрын

    Esa traducción es otra de las aberraciones de traducciones españolas... aguja dinámica! "Far es la palabra inglesa para lejos" no pueden ni mantener la coherencia!!! DOOnde empieza la lección REEpitiendo la canción MIIra siempre la intención. FAAcil es poder cantar SOOL el que nos da calor LAA que le sigue a sol SII es lo contrario a no Y volvamos siempre al Do o o o

  • @ChocopandaAvngr

    @ChocopandaAvngr

    4 ай бұрын

    there are 4 articles in spanish

  • @Ejrnel

    @Ejrnel

    3 ай бұрын

    ​@@juanalejandrosegura5857uff la versión castellana es mejor que la que has escrito

  • @FDALl-ms5kg

    @FDALl-ms5kg

    3 ай бұрын

    ​@@juanalejandrosegura5857y bueno dime tu como traduces eso reteniendo el significado dentro de lo que cabe es una buena traducción, especialmente comparado a al aguja dinámica...

  • @juanalejandrosegura5857

    @juanalejandrosegura5857

    3 ай бұрын

    @@FDALl-ms5kg "Far es la palabra inglesa para lejos"? En serio? => "Fa cil es poder cantar,,," DOminemos nuestra voz REpitiendo sin cesar MI lección, si entienden ya, FAcil es poder cantar SOLtaremos a volar LA paloma de la voz SI sabemos bien solfear volveremos siempre al DO.

  • @agyos
    @agyos5 ай бұрын

    Thank you, very informative!

  • @subtletube123
    @subtletube1235 ай бұрын

    Love these vids. Learning and refreshing so much music theory.

  • @johnsavard7583
    @johnsavard75835 ай бұрын

    In English-speaking countries, Do Re Mi Fa So La Ti Do are still used for Solmization - naming the relative degrees of the current scale, rather than the absolute notes (if something is in the key of B flat, then B flat is Do). I'm surprised this wasn't mentioned right from the start.

  • @talkingweevil3172

    @talkingweevil3172

    4 ай бұрын

    They did mention that watch the whole video before commenting 😂

  • @RoverT65536

    @RoverT65536

    3 ай бұрын

    6:25 where's the Ti

  • @talkingweevil3172

    @talkingweevil3172

    3 ай бұрын

    @@RoverT65536 Ti is only there if it is relative pitch in places that use the alphabet system where as in solfege they use si

  • @RoverT65536

    @RoverT65536

    3 ай бұрын

    @@talkingweevil3172, yes, I was just pointing out the part of the video that explains it. I could have been clearer in my comment. Thanks for the clarification anyway.

  • @talkingweevil3172

    @talkingweevil3172

    3 ай бұрын

    @@RoverT65536 sorry my mistake

  • @eliseevpro19
    @eliseevpro195 ай бұрын

    2:34 That chord (B flat minor) in Spanish would be _"Si bemol menor"_ , and the symphony from 2:23 would be _"Sinfonía No.5 en Do menor, Op. 67"

  • @gianni1646
    @gianni16465 ай бұрын

    In my experience here in the US, I’ve been taught the musical notes as A thru G and the “Do Re Mi…” as sounds for singing or expressing a note audibly. Also I’ve not seen or heard “Si” in the scale. It was (and still is) “Ti”, pronounced: tea. Great history lesson David! Gianni❤

  • @iandunn989

    @iandunn989

    4 ай бұрын

    Did you also think they were just a vocal warm up in grade school?

  • @gianni1646

    @gianni1646

    4 ай бұрын

    @@iandunn989 That too! ✌🏼

  • @ikkue
    @ikkue5 ай бұрын

    As Thailand didn't have data in the video, I'll provide it! We use what I guess you could call "Movable Do, but Not Really" Solfège, which goes like this; Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Ti. But while you explained in the video that "Movable Do" is used for relative pitch, here it is used as a fixed name for the notes like in "Fixed Do", just with the names derived from "Movable Do" instead. We were also taught some names for sharp and flat notes, like Te for B♭ and Fi for F♯

  • @kornsuwin

    @kornsuwin

    5 ай бұрын

    oh bi

  • @Frahamen
    @Frahamen5 ай бұрын

    "In English and in Dutch" that's not quite true. It should be "In English and in the Netherlands". Because in Dutch speaking Belgium, we do use solfège (though we do use "kruis", literally "cross" for sharp)

  • @adminguy
    @adminguy3 ай бұрын

    In Hong Kong, a former UK colony and an oriental state, kids are taught that CDEFGAB are "note name" (the name of the note) and DoReMi are "sung name" (the name to be sung) and movable. We regard a piece is in C Major, and that is a G Seventh chord, meanwhile we warm up by singing "Do - Mi - So - Mi - Do". In addition, we always pronounce DoReMi with pitch (mostly in C Key).

  • @jonathanwingmusic
    @jonathanwingmusic5 ай бұрын

    I take voice lessons here in the US, and I enjoy using movable Do when practicing relative intervals. "Si" in that system is the #5 chromatic scale degree, so I was a bit confused learning that in the rest of the world "Si" is actually the major 7th degree! Great video as always.

  • @annoynymouse1146
    @annoynymouse11464 ай бұрын

    In Latin America we now use the ABCDEFG system, and we call it "el cifrado anglosajón" (the anglo-saxon cypher) but we use it exclusively for chords. When reading it out loud we translate it into solfege. For example we write an "A" and we read it as "La mayor".

  • @iandunn989

    @iandunn989

    4 ай бұрын

    It’s weird cause I’m American and I was looking at buying a bajo sexto and was completely put off when I saw the tuning was in do re me and went “the singing warm up the hell?”

  • @vinylhead9938
    @vinylhead99385 ай бұрын

    When I was in school in the mid 80s, our music teacher would use yet another notation system called "Solmization", created by hungarian musician Zoltan Kodàly. The idea was that in addition to each note having its specific name (Jo-Le-Mi-Na-So-Ra-Di), each note was assigned a specific color (matching the rainbow colors), and a hand gesture. So when we sang in class, we also had to SHOW the note we were singing with our hand. Quite unusual and effective way I must say. Weirdly enough it didn't catch on.

  • @Ampersand100

    @Ampersand100

    2 ай бұрын

    Those hand gestures are mentioned briefly in the Steven Spielberg movie "Close Encounters of the Third Kind".

  • @Tohavina
    @Tohavina4 ай бұрын

    In our country "Madagascar" movable Do is reffered as " Solfa" with it's own notation. And we use it mainly to teach song to choir. And sheet music is mostly refered as "Solfège". Butmusician here mostly use the solfège in the language to communicate, even we see the chord Amajor we always say " La majeur". It's mostly french word, unfortunately i don't know if we have our own malagasy system.

  • @piotrrusk
    @piotrrusk4 ай бұрын

    Thanks for mentioning the relative system! I wish more people used it.

  • @richardgratton7557
    @richardgratton75575 ай бұрын

    My Dad and I used to play guitar a lot together when I was young. We are in Québec (which is French-speaking) but we are bilingual (English-speaking as well). My Dad would tell me when to change chords when I was still learning. But we speak, we often change from one language to the other, which ever is easiest and quickest to say. Sometimes I would confuse « C » with « Si ». 😂 Funnily enough, when speaking English we use the letters A,B,C etc…. And in French, we use the words Do, Re, Mi, etc…without even thinking about it. Thanks for including us in red in your musical world map! 😊❤👍 Love your channel, great work you do.🥰

  • @dustybuffalo9973
    @dustybuffalo99735 ай бұрын

    Imagine my surprise the first time I sat in with an Argentine band. I had never heard of solfège before, fortunately logic and Julie Andrews got me through it.

  • @tinker2217

    @tinker2217

    5 ай бұрын

    😂❤

  • @XXIII_89
    @XXIII_895 ай бұрын

    Damn i had no idea they changed the wordplay for that song depending on the language!! That would be an excellent deep dive to explore, in itself!!!

  • @HillparkTV
    @HillparkTV3 ай бұрын

    That's a good video. Thanks David.

  • @probablypablito
    @probablypablito5 ай бұрын

    Awesome video! Really interesting as someone who moved from a Do Re Mi country to CDE. However, I believe Do Re Mi from the Sound of Music is played in Bb in the Movie, not C. This is coming from both the Spotify audio and a movie clip I found online.

  • @PuppetMasterIX
    @PuppetMasterIX5 ай бұрын

    An additional plus to changing "si" to "ti": it avoids the potential headache of the note being confused with C in the letter system.

  • @Phobero
    @Phobero5 ай бұрын

    Yeah! A video on actual notes! Thank you 😁

  • @locolunch
    @locolunch5 ай бұрын

    Answers a question I've had for years, thank you!

  • @DavidBennettPiano

    @DavidBennettPiano

    5 ай бұрын

    🙂🙂🙂

  • @horstborscht7401
    @horstborscht74015 ай бұрын

    At jam sessions, I often play with musicians from Latin America, Eastern Europe and Asia who sometimes use the solfege system - that‘s a good way to master both systems. I’ve noticed that classicaly trained musicians here in Germany mostly use the central European H, but self-taught musicians (who often learned their trade by using chord books from popular music) prefer the Anglo-American B. The most confusing note is B flat, which can get up to 5 different names - even within my own band we always have to clarify which one we mean.

  • @cmyk8964
    @cmyk89645 ай бұрын

    In Japanese, we use: • A-G for chords • solfège (with “si”) for note names, in both “fixed do” and “movable do” systems and • katakana (i ro ha ni ho he to = A~G, with prefixes ei- = sharp, hen- = flat) for key signature. So, in ❶ the key of _“hen-ro”_ (flat-B) major, ❷ “fixed” si-flat re fa equals ❸ “movable” do mi so, because ❹ it’s the-you know this-B♭M chord.

  • @smallhumble
    @smallhumble5 ай бұрын

    In Germany sometimes the movable Do is used, too. The vowels are not by accident on their positions. The „o“ marks strong position like the root and the fifth, the „i“ highlights the halftone steps. According to this there are hand signals, which emphasise the function of the vowels, a fist for the Do, a „wall“ for the Sol, for example. So I think, the fixed Do does not illustrate the basic concept of Solfegio. The name of a note is not important, but its function in a scale.

  • @alsatusmd1A13
    @alsatusmd1A135 ай бұрын

    Arabic speaking countries have their own native solfège system, مفصّلات ("Detailed Pearls") (dāl, rā', mīm, fā', ṣād, lām, tā'). The corresponding Hebrew letters are named after words which start with them because the original Canaanite script used Egyptian hieroglyphs for the initial consonants of Canaanite words.

  • @zevelgamer.

    @zevelgamer.

    5 ай бұрын

    So aleph bet gimel daled?

  • @omograbi
    @omograbi4 ай бұрын

    Thank you for these information, I hope you explain next time the square notation system (neume) becuase I face difficulties trying to decipher it.

  • @paulrichardson6804
    @paulrichardson68043 ай бұрын

    Love that you’ve got a Hofner Bass hanging in background 😊

  • @marije179
    @marije1795 ай бұрын

    In Flanders, Belgium we use do re mi fa sol la si. "kruis" means sharp (it literally means cross but I don't think that's where the word comes from lol) and "mol" or "bemol" means flat. Minor becomes "klein" (meaning small) and major becomes "groot" meaning big. (Example: E flat major would be mi mol groot). Especially the last part I find very interesting, that minor keys somehow sound smaller or something. Unfortunately The Netherlands, a neighboring country that speaks the same language as us, uses another system. They make more music books so we can't use them to teach our kids music,because what they call fis we call fa kruis. It kinda sucks but oh well

  • @bytemark6508

    @bytemark6508

    3 ай бұрын

    I am groot!

  • @MasterPeibol
    @MasterPeibol5 ай бұрын

    I had a bit of trouble when I first encountered the English nomenclature, mainly because it is based on the A minor scale and not the C major. But nowadays I don’t even have to think about it. I see C but my mind reads “Do”

  • @tinker2217

    @tinker2217

    5 ай бұрын

    So you would play in the key of Do?

  • @RenatoRamonda

    @RenatoRamonda

    5 ай бұрын

    @@tinker2217 yes, of course.

  • @tinker2217

    @tinker2217

    5 ай бұрын

    @@RenatoRamonda Wow. Learn something new everyday

  • @bacicinvatteneaca

    @bacicinvatteneaca

    4 ай бұрын

    Hi, I was wondering what exactly was surprising to you

  • @Simich92Marty
    @Simich92Marty5 ай бұрын

    Great! I was waiting for this video😄 let’s see what you came up with

  • @wizardzombie1545
    @wizardzombie15455 ай бұрын

    I learned this but in the opposite way, I'm a spanish speaker and know the sharps and flats like "sostenido" and "bemol", and when I was reading a music book in english, I noticed that in english it's different

  • @TheGTRacer97
    @TheGTRacer975 ай бұрын

    Finland is a bit of a mess in this sense. Mainly, we use the "German H" system of AHCDEFG, but some people use ABCDEFG instead. This wouldn't be a problem if it wasn't for the note B-flat, as it is marked as Bb in one, and B in the other, so you don't really know if they're talking about an H or a B-flat because they might be using the different base system. I try to say H and Bb to avoid confusion. And we also have the "Movable Do" system, like the English speakers.

  • @KUSH_BABU
    @KUSH_BABU4 ай бұрын

    In India 🇮🇳, its Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni. This is the case in most South Asian Countries. We also have 5 minor chords with different sounds like Ri Gha Maa Da Ne. These are root in our cultural and Classical music as well as Modern Music ❤

  • @stephenmcg4299
    @stephenmcg42995 ай бұрын

    Thank you , David. I didn’t know that I didn’t know any of that! I’m amazed.

  • @LeonardoOliveira-pz1tt
    @LeonardoOliveira-pz1tt4 ай бұрын

    Great video! I am not a professional musician, but in Brazil we use the solfège system, but most of the musicians know and uses the abcdefg system too.

  • @SirXin
    @SirXin5 ай бұрын

    In Poland "German H" is commonly used, but children are taught Solfege at the beginning (like preschool or first few classes). I believe it's fixed Do solfege, but I'm not really sure if it's really fixed or just byproduct of being used for completely basic stuff :)

  • @Draber2b

    @Draber2b

    4 ай бұрын

    I have been told the Do is the exact same thing as C. And it makes sense that Poland uses the fixed solfége as, Poland got it from Italy. The German system simply dominated over the Italian one. Still some few polish musical pieces are written using fixed Do.

  • @dhpbear2
    @dhpbear25 ай бұрын

    Interesting, David. I always thought that Solfège was simply a way to name the notes in the major scale, *regardless* of key. Sort of a verbal Nashville Numbering System. Update: Ah, I was describing *Movable Do* !

  • @whosonedphone
    @whosonedphone5 ай бұрын

    You actually put the link in the description like he said! You are spoiling me!

  • @JamesJones-zt2yx
    @JamesJones-zt2yx4 ай бұрын

    Thank you! As an American, I'd only know about movable Do and thought Guido d'Arezzo had come up with what as a programmer I'd call "position independent code" for music. If you haven't seen recordings of Ernie Kovacs's "Nairobi Trio" sketch, you might enjoy it.

  • @baconlabs
    @baconlabs5 ай бұрын

    This revelation was So sharp, it left Mi flat

  • @auldthymer

    @auldthymer

    5 ай бұрын

    Years ago there was a sing-along event with the Sound of Music. Many people came in costume. My favorite was this lanky guy dressed all in yellow; he was Ray, a drop of golden sun.

  • @TheAjithg
    @TheAjithg5 ай бұрын

    In India we say Sa Re Ga Ma Pa Da Ni Sa😊

  • @HattoriHanzo62
    @HattoriHanzo625 ай бұрын

    WOW! You've a very good pronunciation. I'm Italian, living and Germany and fortunately my piano teacher is American: move from DO-RE-MI... to A-B-C-... it was not so complicated because of all the youtube videos I watch, but using B for B-flat and H for B would have been so confusing 🙂

  • @CVerse
    @CVerse5 ай бұрын

    I’m a Spanish church musician, this is all too familiar as the songbook we use, Flor y Canto, prints the songs in both English and Solfège. I can read both but my dad and others mostly use Solfège and it’s all in fixed Do.

  • @salmonidae3667
    @salmonidae36675 ай бұрын

    I'm actually very surprised how you didn't mention the Korean system, which is Da, Ra, Ma, Ba, Sa, Ga, and Na corresponding to C, D, E, F, G, A, and B! I thought it would have been easy to find in places like Wikipedia.

  • @PavelFomenkov
    @PavelFomenkov5 ай бұрын

    - How confusing you want music notation be? - Yes!

  • @rafaelryan2
    @rafaelryan24 ай бұрын

    in Brazil we use: do re mi fa sol la si (Until this year I didn't know it was different in other countries)

  • @allowah6
    @allowah65 ай бұрын

    Hi David, I must say your composition called ‘Mother’s Day’ at the end of the video is beautiful 👍

  • @molamolalaaa2968
    @molamolalaaa29685 ай бұрын

    We say “Ti”. I’ve never heard “Si”. Tea, a drink with jam and bread!

  • @Hopper_hopperdizel1806

    @Hopper_hopperdizel1806

    5 ай бұрын

    in brazil we do say "si"

  • @vsenna

    @vsenna

    5 ай бұрын

    As a Brazilian, i say Si

  • @1nfius948

    @1nfius948

    5 ай бұрын

    U guys saying yes or if?

  • @GizzyDillespee

    @GizzyDillespee

    5 ай бұрын

    How does the rhyme work with "Si'? "See, a sink the kitty dreads"? IDK... I've heard Ti, but where I come from, we just go C, D, E etc

  • @zacvee7255

    @zacvee7255

    5 ай бұрын

    I’ve heard ‘si’ when referring to a sharp 5 in major, or the leading tone in la-based minor.

  • @dddaddy
    @dddaddy5 ай бұрын

    We use both, although I've never heard of 'sol', we say 'so'. Also, 'ti' instead of 'si'.

  • @drumming_cat

    @drumming_cat

    5 ай бұрын

    same, but even though we say "so" we still spell it "sol"

  • @stefanomartello3786
    @stefanomartello37863 ай бұрын

    Do was chosen because it's the beginning of the world Dominus (Lord) in latin, even though some people point out that it was very convenient for Doni to use those letter since his surname began with the same syllable.

  • @AgyePA
    @AgyePA5 ай бұрын

    I only just learned about this! I notice that on your map, Japan has its own naming convention, which is true (i ro ha ni ho he to), but I've only seen it used in the names of classical pieces, like the example in your video, "Symphony No. 5 in C Minor" where C minor is called ha-tancho when you refer to the piece in Japanese. I can't speak for all of Japan but in my area it has seemed like you need to be a lover of classical music to even care about the Japanese system. I've found that in schools they use solfege (using the English "flat" or "sharp" so like "la sharp" for A flat, etc.) in music class, and at some of the schools where they have brass bands they use solfege but move Do to B flat because all the students play instruments tuned to flat keys (I'm a string player, I won't even pretend to understand the best way to refer to the notes that wind instruments are playing). However, whenever I've heard a Japanese person talk about chords, they use English names like C major, B7, etc. It's a bit of a mismash that I'm still getting used to, haha.

  • @afaelr
    @afaelr5 ай бұрын

    Actually we use (at least here in Brazil) ABCDEFG for chords.

  • @StefanRotenberg

    @StefanRotenberg

    5 ай бұрын

    Only in writing tho

  • @afaelr

    @afaelr

    5 ай бұрын

    @@StefanRotenberg true

  • @fofwew
    @fofwew5 ай бұрын

    English speaking countries are weird. Letters for notes? Inches? Miles? Pounds?

  • @simonsanchezkumrich8489

    @simonsanchezkumrich8489

    5 ай бұрын

    Fahrenheits, months before days, and so on lmao

  • @fofwew

    @fofwew

    5 ай бұрын

    @@simonsanchezkumrich8489 Exactly

  • @Dave-Rough-Diamond-Dunn

    @Dave-Rough-Diamond-Dunn

    5 ай бұрын

    @@simonsanchezkumrich8489 Yeah, but that's the US! We don't put up with that shit here in Australia! 😁

  • @gergoretvari6373

    @gergoretvari6373

    5 ай бұрын

    the letter system is actually useful

  • @RxmilPlayzGamez
    @RxmilPlayzGamez3 ай бұрын

    The American : a b c d e f g a b c The German: a b c d e f g a h c The Italian: do re mi fa sol la ti

  • @riccardix1097
    @riccardix10975 ай бұрын

    As an Italian, I have to say that I never used the letter system in my entire life