Missä Muruseni On w/lyrics (english, finnish)
My translation.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Пікірлер: 158
thank you for this, I'm impressed about Finnish music from now and on, greetings from a pleasured Costa Rican (y)
Ίσως , ένα από τα πιο αισθησιακά τραγούδια που έχω ακούσει . Ο ήχος αυτός , πραγματικά , ταξιδεύει , με όλες τις αισθήσεις.
I heard this song in Finland, what memories that make me cry!!! I miss you Finland. Beautiful melody!! ; (
@feitaniini513
4 жыл бұрын
Josias Galvez Aww where are u from🖤welcome back!! U can allways come to here
@mikamiksu3693
2 жыл бұрын
@@feitaniini513 ei tänne tulla jos on pois karkotettu
@annababicheva4422
2 жыл бұрын
@@feitaniini513 супер
@wintercookie4407
Жыл бұрын
I,m form Finland
@joss7694
Жыл бұрын
@@feitaniini513 hello! I’m from Mexico. Thank you very much for your kindness! ❤️
Suomalaiset kappaleet ovat aina niin kauniita 🇫🇮💞
Amazing ...the music, words and the voice . This is really amazing .
imstill in love with a lady from finland 20 years now and she is feeling the same but we live far away from eachother ...soon princess soon......
@EpOX2005
6 жыл бұрын
nothing is too far away my friend :)
@raymondhamill270
4 жыл бұрын
I hope you and her are finally reunited and may I wish you both long life and happiness
@spiltink_2732
3 жыл бұрын
I hope this have gone well between you both ❤️
From Philippines here.. I just accidentally heard finnish song.. and I really like it...
This song is the only one by far made me cry. I have never cried because of a song aside from this
I come from Hong Kong,and I like this Finnish song very much.
Finnish is so beautiful :)
@raymondhamill270
5 жыл бұрын
@@fenixmaker same here
@Kira-uy2ys
4 жыл бұрын
I can speak finland !
@Botafogoplayground
3 жыл бұрын
Absolutely
@gaming4K
3 жыл бұрын
It's like french and japanese or chinese and some other languages mixed. 😍😁 or it's just like finnish. 😆
@spatulish
3 жыл бұрын
It is! And it's hard to learn, but it's so pleasant
Finnish songs can be so awesome.....This is one fucking awesome song...Loved it..It has deep meanings.
Wunderschön. A great song and Finnish is such a beautiful language.
@decimanator
6 жыл бұрын
it really is im trying to learn Finnish mainly for that reason
@wintercookie4407
Жыл бұрын
I,m form Finland i think finland is Easy language
hän = he / she. You can't really assume the gender of the person in the song.
@Auritilien
6 жыл бұрын
Good to know I wasn'tthe only one bothered by this, even more so because of her song Ihmisten edessä. They/their would've been a lot better.
@neurons6632
6 жыл бұрын
As in Turkish "o"
@jancovanderwesthuizen8070
5 жыл бұрын
Well but since it's a woman singing you can assume it's about a man. Them is often used as a middle ground, but that's technically incorrect so I don't mind them assuming it's about a man
@susanna8612
4 жыл бұрын
Indeed. In Finnish "hän" it can be said to either gendre and not all women sing to men and this song can be sang by men too. So the " he" pronunciation what the person who did the subtitles use is only her own preference but not what this song prefers generally into. Its gendre free so g, just for the love generally.
@susanna8612
4 жыл бұрын
@Samuel M Hungarian is relative language to Finnish, so maybe that's why
Very expressive ! I like this voice so much :-)
Always in my heart grandpa/moffa 🇫🇮❤
@TiinaOlsson-dk8mu
Ай бұрын
❤❤Always in our heart🇫🇮
I FELL IN LOVE WITH THIS SONG💖
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello Carolyn, how are you doing today.
First time I cry to a song. Ihanaa :'(
Im really impressed with this finnish song its amazing i just want to go to europe rn Kymmenen tschüss
kaunis laulu! i miss you Finland! i miss you minun poika!
I love this song💙
ihana. kiitos. nää on mahtavia ihanaa kun viitsit.
Muistan kun kuuntelin tätä joka päivä. Niin paljon muistoja ❤
God if i can sing this. the only songs i can sing in Finnish is from Nightwish Taikatalvi and kuolema tekee taiteilijan. but besides that i suck so haha.
@snowwhitequeen4405
6 жыл бұрын
Sasha Renee omg I love Nightwish.. Kuolema tekee taiteilijan is my fav from them and this is the song that made me want to learn Finnish
I love this song, so emotional ❤️
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello Paulina, how are you doing today.
If the cosmos could sing, I'd wager this is what you'd hear.
😢great song
I love this ❤
very beautiful song and pleasent song . keep it up
kiiitos paljion! gracias
Kaunis kappale! Thank you! 1:55
Ihana biisi❤👌 wonderful song❤👌
Nice work.. Thank you..
nice song I enjoined the meaning!
Kyllä Jennil on kaunis ääni monivivahteinen.tykkään 🌹herkut ,Henkilö., Pekka Jämsä DI ❤️
Waaw very nice song i like it bigup to the singer always respect nice vioce keep the fire burning
Ihana, Kiitos
Surprisingly, the lyrics in English are almost as beautiful as the Finnish. A far cry from most music these days.
Kaunis
ihana laulu 😭😭😭😭
Kaunis! Vau! Sielu sekoittaen!
I am here to familiarize some words, surprisingly love the songs, it gave me urge to study finnish language. 😊
Do you know how I can change it? I tried to look up my settings but couldn't find anything related to that.
RIP daddy (1951-2018)
@OngakuTranslations - Can you please make this song available on the Mobile. While trying to view it on the cellphone, tablet, it says that "The user of this video has not made it available on phones/tablets" :( I love this song and wanted to listen to this song yesterday at 3 o clock in the night, but had to open my laptop to listen to this. :(
i like
This is nice song. :)
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello Ann, how are you doing today.
ihana
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello Mira, how are you doing today.
Nice song ..as same get feel like that too
@marjutk.7181
6 жыл бұрын
Io ve. ..y.ui...an...rakastaa ne....matti.
Se on kaunis
Ihana laulu!
Rakastan tämä
@xXGpisteXx
9 жыл бұрын
Dibya Dahal tätä. ;)
Ihana biisi
hello from Austria ihana
ihanasti laula JENNI!!!!!
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello beautiful, how are you doing today.
Ihana
This is hard to learn haha but love the language.
@wintercookie4407
Жыл бұрын
Oh i dont think that its hard but ofc i think that cos i,m finnish
J'aurais bien aime la traduction en français ou à la rigueur en grecque,hongrois mais sinon elle est trop bien la chanson
Traducción al español: Otra vez a la noche fui a dormir al balcón Así estaría cerca de él Podía ver el cielo desde mi cama Comencé a esperar Por una estrella fugaz Dicen que si ves una Puedes desear lo que sea Susurré un deseo al cielo Deseando que el viento sople pronto Viento, sopla donde mi amado está Juguetea un poco con su pelo Dile que lo amo, cuánto lo extraño Dile que aún lo espero Anoche estuvo tranquilo, hasta que de pronto una brisa entró y lo sentí Alguien estaba moviéndose cerca de mí Y tocó mi cachete Sentí una mano familiar en mi piel No lo dudé más, sabía que podía dormir como un niño El aire que respiramos es el mismo Tal y como el piso bajo nuestros pies Viento, sopla donde mi amado está Juguetea un poco con su pelo Dile que lo amo, cuánto lo extraño Dile que aún lo espero Viento, sopla donde mi amado está Juguetea un poco con su pelo Dile que lo amo, cuánto lo extraño Dile que aún lo espero Viento, sopla donde mi amado está
@giocrow526
2 жыл бұрын
Podría ser dedicada a una chica también no? porque el fines no tiene géneros.
@ok-sj7bx
Жыл бұрын
@@giocrow526 Yes it could, Finnish language doesn't specify gender with "him=hän" pronoun
@zacharybye5630
Жыл бұрын
Grecias.
good song I like him
@rajatpanwar2638
8 жыл бұрын
*her
@user-kd1eb6vc7y
4 жыл бұрын
@@rajatpanwar2638 lol
I am leaving my comment here
เพลงนี้ความหายคืออะไรแต่ชอบมากi like thailand
They say it is similar to Hungarian, but I can't see any similarities. I am from Slovakia and speak some Hungarian, even the accent is different.
@Balnazzardi
8 жыл бұрын
only the grammar is similar, atleast thats what they say....but otherwise it definitely isnt similar to Finnish, only Estonian is.
@trackanalysis6369
7 жыл бұрын
nobody says its simmilar, its just related, having common ancestor in proto uralic. in vocabulary there remained only a few noticable simmilarities. käsi=kéz, vesi=víz, nuoli=nyíl, puu=fa, etc...
@user-hd9ik7qb9x
7 жыл бұрын
Vojtěch Mikloš Nemusíš po anglicky, písal som že som Slovák. Tých slov je naozaj veľmi málo, viac ich je takých, že sú podobné slovanským alebo nemeckým. Ale to vďaka prostrediu kde Maďari žijú. Napríklad pohár, cukor, szilva-slivka, málna-malina, szerda, csütörtök, péntek, szombat - streda, štvrtok, piatok, sobota. Alebo ház-Haus (dom), várni-warten (čakať), tea-Tee (čaj). Maďarská gramatika je o tom, že povieš príponu namiesto predložky, teda nie je "V izbe" ale "szobáBAN" a tiež neexistuje sloveso mať. "Ja mám" preložíš ako "nekem van" - teda doslovne "u mňa je". Keď chceš vyjadriť že ti niečo patrí, neexistuje "moje", "tvoje" a pod. ale len prípony -m, -d, -, -nk, -tok, -k - ez az én könyvEM - je to MOJA kniha. Podotýkam že prípony sú len približné a záležia aj od harmónie samohlások - ďalšej zvláštnosti maďarčiny, ale to už je nadlho. Každopádne nevidím tam podobnosť maďarčiny s iným jazykom na takej úrovni, že by si mohli rozumieť napríklad ako Slovák a Čech.
@trackanalysis6369
7 жыл бұрын
Tak myslel jsem, ať rozumí i ostatní, ale můžeme takhle. Nevím jestli je to náhoda, nebo znáš i finštinu, ale tyhle podobnosti, cos popsal, jsou do jedné i ve finštině. V pokoji (izbe) je "huoneeSSA" a sloveso mít taky neexistuje, opisuje se stejně, "u někoho něco je" např. mám knihu = minulla on kirja, u mě je kniha. Přivlastňovací přípony jsou taky, ale existují i slova pro můj, tvůj, v podstatě si můžeš vybrat. Samohláskovovou harmonii má finština taky, i když je trochu jiná. Slov moc podobných nezůstalo, protože jsou ty jazyky obklíčené indoevropskou rodinou jako Frodo v mordoru, takže i moderní finština má hromadu převzatých základních slov, spegel=peili, boll=pallo, strand=ranta atd. Slova jsou jenom náznak pro možnou příbuznost, většinou se to dokazuje různými vzory podle toho, které kombinace písmen odpovídají kterým v tom druhém jazyce. Např. skoro všechno, co začíná v angličtině na WH začíná islandsky na HV. white=hvítur, whale=hvalur, who=hver atd. Co si pamatuju, tak mezi finštinou a maďarštinou platí že finština má "p" a maďarština "f" příklad je to "puu" a "fa". Ale nejlepší máš, když si o tom někde přečteš, tam pro to najdeš hromadu příkladů. Ke vzájemné podobnosti a srozumitelnosti, čeština je taky příbuzná s norštinou a moc si nepokecáme, protože je ta příbuznost prostě moc vzdálená a ty jazyky jsou od sebe na mapě dost daleko, takže se po hromadu let vyvíjely jinak, stejně tak finština a maďarština.
@user-hd9ik7qb9x
7 жыл бұрын
Vojtěch Mikloš Po fínsky neviem, ale maďarčinu poznám od detstva, keďže žijem na juhu Slovenska kde mám veľa kamarátov a aj vzdialených členov rodiny Maďarov. Touto témou som sa už dlhšie zaoberal, takže si občas prečítam nejaké fínske alebo tiež estónske slová. Gramatická podobnosť je zrejmá, ale tak čo viem, Fíni písmeno f ani nepoznajú. No ale ani bežné slová ako kuu-hold, järvi-tó sú si veľmi ďaleké. Podobnosť češtiny a norčiny by som tu nespomínal, lebo to je vyššia jazyková skupina. V tej našej podskupine, slovanskej, si rozumieme základy takmer všetci. No to sa o ugrofínoch povedať nedá.
I,m form Finland
😭
Laulu on hyvin
Hyvä laulaja rauhallinen
¿Traducción al español? ¿No? ¿Nadie?okey...
@ulisesdiale4004
3 жыл бұрын
Otra vez a la noche fui a dormir al balcón Así estaría cerca de él Podía ver el cielo desde mi cama Comencé a esperar Por una estrella fugaz Dicen que si ves una Puedes desear lo que sea Susurré un deseo al cielo Deseando que el viento sople pronto Viento, sopla donde mi amado está Juguetea un poco con su pelo Dile que lo amo, cuánto lo extraño Dile que aún lo espero Anoche estuvo tranquilo, hasta que de pronto una brisa entró y lo sentí Alguien estaba moviéndose cerca de mí Y tocó mi cachete Sentí una mano familiar en mi piel No lo dudé más, sabía que podía dormir como un niño El aire que respiramos es el mismo Tal y como el piso bajo nuestros pies Viento, sopla donde mi amado está Juguetea un poco con su pelo Dile que lo amo, cuánto lo extraño Dile que aún lo espero Viento, sopla donde mi amado está Juguetea un poco con su pelo Dile que lo amo, cuánto lo extraño Dile que aún lo espero Viento, sopla donde mi amado está
i cannt agree w/ u any more!!
So yeah I'm thinking this was the hurtful song that I've ever heard but yeah I guess not there's so much things that much more hurtful to this.
@buracdemir811
2 жыл бұрын
What are you doin here. It was was hurtful to me since i lost my friends not bad felt for you
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello Catherine, how are you doing today.
คิดถึงลูกสาวที่อยู่ฟินแลนด์จังเลยย😌😌😌
i just see it and trying to learn the song and how to pronounce the word its kinda like Arabic for me
@alicedarkshow5975
2 жыл бұрын
Well Finnish is one of the most different languages, especially if you live here . All the finns know english so you dont really have why to learn. 😐
@pablito8568
2 жыл бұрын
No
@gunenbenar3207
2 жыл бұрын
No
I thought hair was tukka in finnish.
@winterbird4174
7 жыл бұрын
I never heard hiuksilla before
@heidiheino659
7 жыл бұрын
hius, hiukset is hair (singular /plural), hiuksilla is on the hair. Hiuksillasi is on your hair. Also tukka means hair.
@winterbird4174
7 жыл бұрын
Heidi Heino thank you so much im learnin finnish so that helped me :))
@heidiheino659
7 жыл бұрын
on the hair or with the hair (hiuksilla)
@timomastosalo
6 жыл бұрын
Yeah, like Heidi said: hius is a single hair, hiukset (plural of hius) means the whole hair. Tukka is the same as hiukset, only it's in singular form. Tukka or hiukset means the hair on your head only - karva is any hair any place, including animal hairs. So if you don't recognise the source when it''s on the table etc., or even if you do, you can call it karva (pl. karvat). Hiuksilla is on (the) hair or with (the) hair (of the head). In this song 'leiki hetki hänen hiuksillaan' means 'play for a moment with his/her hair'.
Rakastan tätä laulua kovasti
@rubendaniel249
Жыл бұрын
Hello Janet, how are you doing today.
kono bangali aco
@pro-crow-crow-crow
3 жыл бұрын
Aci
tää laulu muistuttaa lapsuutta
Kaunis laulu , tule tänne kohta V K 💓Jeesus tahtoo