Мартин Боруля 1953 в кольорі
Ойын-сауық
Телеспектакль "Мартин Боруля" (1953)**
Сюжет:
"Мартин Боруля" - телеспектакль 1953 року режисера Олексія Швачко, створений на основі однойменної п'єси Івана Карпенка-Карого в постановці Київського драматичного театру ім. І. Франка. Головний герой, Мартин Боруля, мріє вийти у дворянське достаток і для досягнення цієї мети використовує різноманітні хитрощі та інтриги. Він намагається забезпечити свою родину, але його зусилля призводять лише до трагічних подій та комічних ситуацій.
В ролях:
Режисер Олексій Швачко вдало втілив на екрані персонажів п'єси Івана Карпенка-Карого. Акторський ансамбль включав таких талановитих артистів, як...
Критика:
Телеспектакль отримав високу оцінку за вдале перенесення на екран драматургії Карпенка-Карого. Критики відзначали вдалий баланс між трагедією та комедією в житті головного героя. Історія про мрії про дворянське становище та їхні наслідки викликала глибоке враження у глядачів.
Література:
Телеспектакль "Мартин Боруля" базується на п'єсі Івана Карпенка-Карого та є однією з багатьох інтерпретацій творчості цього видатного українського драматурга. Для докладного розуміння сюжету та глибини персонажів може бути корисною читати оригінальну п'єсу та вивчати інші твори Карпенка-Карого.
Пікірлер: 58
Спасибі що показуєте такі чудові твори наших театральних митців.Памятаю десь до середини 80-х показували по телевізору та по радіо був театр у мікрофону,слухали і любили від старого до малого....але після смерті Брєжнєва не памятаю хто прийшов до влади і заборонив національні програми,мову,пісні і на роботі почали писати російською....так російське ФСБ одним махом знищило національну культуру по усіх країнах СССР....і почали співати тільки естрадні російські і кіно російське .А хто не памятає то тим було какая разніца як і зеленському.
Щиро дякую за насолоду. Справжній театр Український.
Хоч і сумний тепер час, а неможливо стриматися коли пан говорить з Омельком. Дійсно шедевр української літератури!
.😮будьте здорові, йдіть здорові,зоставайтеся здорові,дай боже,здоровенькі були...
Дякую Карпенку Карому за чудові твори рідною мовою, за діалоги між героями творів. Це чудово.
Яка приємність для душі ця екранізація Карпенка-Карого.Актори які талановиті і як приємно слухати українською.А твори наших класиків дуже повчальні.Ось був гарний господар працював усе життя заробив гарне господарство і біс йому у ребро,захотів стати як московити важним паном.😂
Класика української літератури.
Ні чого собі кольоровий варіант цього шедевра 😅
Це була прекрасна,шикарна,ніжна,мелодійна,пісенна мова, і я досі так розмовляю,а цеї мови я тепер не знаю і не розумію
Як варіант може бути, але цей фільм і Сватання на Гончарівці було б добре розфарбувати професійно.
😊❤🎉
👍
Якщо можете кольоризуєте і перекладіть відео «Похорони Віри Холодної» 1919 рік.
Оце так щось таки змінилося в нас А " Сватання на Гончарівці" ще не має ?
@Filmoskop38
5 ай бұрын
kzread.info/dash/bejne/q4h7zM6Ee8u6oaw.html
@user-oi5zy6bt6b
5 ай бұрын
уже в цвете посмотрела! Здорово.
Прикольно використовували ШІ?
Перлина української літератури
Дякую за прекрасну екранізацію. Так була виявляється українська мова в СРСР. Кіно, театри, письменники, газети і журнали. І ніхто не забороняв, як зараз про це верещать різні "патріоти". І гроші чималі в це вкладалися.
@user-zr7fh5yl9w
5 ай бұрын
Це короткий час до приходу щербицького. Це по- перше. А по- друге і по - десяте ….. Таких кумедних показували з радістю ,і як система ,на тлі реальних обмежень.
@user-zr7fh5yl9w
5 ай бұрын
Ви дійсно так думаєте,чи просто так гроші заробляєте? Брудні гроші
@bobmar7417
5 ай бұрын
@@user-zr7fh5yl9w Брудні гроші заробляють ті, хто постійно бреше про нашу історію. Вишукуючи в ній тільки погане. Розповідаючи тільки про в'язниці, табори і кріпосне право. А в цей час країну грабують і знищують всі 30 років. Головний плюс, що на відміну від багатьох я жив у цей час і можу порівняти, що було і що стало. Моя покійна прабабка казачка говорила, що найкраще було за Царя.
@user-sf6qb8mk5j
5 ай бұрын
80-е годы. 100 тысячный город в Николаевской обл, где я тогда учился в школе. Не было ни одного украинского класса на весь город. НИ ОДНОГО!!! Все садики только на русском. 1 раз в год разрешали проводить мероприятие на украинском. Все книжки в магазинах были только на русском. Так что заткнись, лучше.
@bobmar7417
5 ай бұрын
@@user-sf6qb8mk5j Ну так заткнись на хрен. И не мели чушь, что не было украинских школ. Их было тысячи. Лучше возьми статистику и посмотри сколько их было построено, начиная со Сталина, где была уголовная статья...Все чиновники УССР от Львова до Донецка были обязаны разговаривать на украинском языке. Согласно справке Наркомпроса, подготовленной к заседанию Политбюро ЦК КП(б)У от 10 апреля 1938 года, на Украине имелось 21656 школ, из которых 18101 школа была украинской. Когда я вместе с отцом ездил по военным интернациональным гарнизонам язык на котором общались в СССР был конечно русский. В школах ежегодно праздновались день создания братских народов, где все переодевались в свои национальные костюмы. Все национальные распри жёстко пресекались. Кстати, когда мой отец в 1950-ых поступал в танковое училище в Киеве он не знал русского языка.
Класика! Як чарівно, до душі. Приємно, коли ми один народ, ми разом до перемоги!!!
Сколько украинских классиков переиздали за 32 года самостйности. Всё что хочешь тильки не наше мову сковеркали
чорнобілий краще. це не колір, а гидота
Польська+українська+російська+білоруська мова в фільмі
@ilyashapchenko8140
5 ай бұрын
Це тобі, ґелику кольгоспному парторг по такому пааалітзанятія читав 😅😅😅
@user-hz4uv9hm3m
4 ай бұрын
Яке дурнувате!))😂.
узнай как кофий подают чи до борщу чи то на ночь
@user-rm5rw6lo5x
2 ай бұрын
Українською, юзер!!! А не твоєю кацапською...
Класика!!! Багато людей, що пнуться, мов "корові сідло", нагадують...чудова вистава!!!