Smt Malini Rajurkar is one of the most well known vocalists of Hindustani Classical Music.
Жүктеу.....
Пікірлер: 21
@ranjankumarghosal67584 жыл бұрын
Easily separates the raga from Shudh and Ahir varieties of Bhairav, right from the beginning. If you want to pick the raga, Vidushi Rajurkar is the best bet, shes sticks to the purest notes, but with sweetness, inherent to her gayaki. The Gwalior brand of needlework is your bonus as audience.
@arupkumarmukherjee262 жыл бұрын
Her rendition is both exquisite and soulful. To a devoted listener and student of rag music, her Bandishes offer them the opportunity to pick up the rag also to the extent possible. 👌
@hansadhwanisabaprateeksha5 жыл бұрын
Love her calm, serenity in how she delineates the ragas notes
@HarjitSPabla-Composer4 жыл бұрын
Amazing performance. God bless you.
@aniltembey32245 ай бұрын
अप्रतिम
@narendradeshpande2875 Жыл бұрын
स्लेंडिड परफॉर्मन्स.माय फेव्हरेट आर्टिस्ट.
@harshad64898 жыл бұрын
Beautiful rendition of Nat Bhairav by Vidushi Maliniji. Thanks a lot Shri Naveen Bharathiji for downloading the same.
@prajwalbm132
7 жыл бұрын
Harshad Joshi *uploading
@ratnakarjoshi7774
Жыл бұрын
@@prajwalbm132 Thanks for correcting me.
@rguillermo087 жыл бұрын
Maravillosa interpretación, gracias.
@robingangopadhya2808
7 жыл бұрын
oiga! como sabeis-usted esta musica! Estupendo...
@esejsnake15034 жыл бұрын
This is crazy difficult to perform.
@rameshdavera7113 жыл бұрын
Thank you so much 🙏
@reyanshphatak30063 жыл бұрын
Pl.send the Lyrics of Sthayee & Antaraa of Bada & Chhota Kyaal for education purpose.
@ramkrishnakulkarni89084 ай бұрын
Kk
@krishnapartha6 жыл бұрын
Could someone kindly post the lyrics and translation? Meaning?
@prajwalbm132
6 жыл бұрын
Krishna Parthasarathy I can
@hansadhwanisabaprateeksha
5 жыл бұрын
Jaanu main sab jaanu, tumhari chaturai , chhed karat karat dhithaai (meaning- I know all your pranks and antics. you tease and play difficult, obstinate)
@apoorvard
4 жыл бұрын
Trying my hand at loose translation of the drut bandish: chatur sughar balam mora (handsome, intelligent beloved of mine) bin dekhe na maane jiya mora (without seeing him my heart pines) badehi nidar manhar tum (such a fearless thief of hearts you are) nit jaavat sautan ghar (you keep going to the other woman's home) at hi kathin hai man tora (your heart is so hard (as if of stone))
Пікірлер: 21
Easily separates the raga from Shudh and Ahir varieties of Bhairav, right from the beginning. If you want to pick the raga, Vidushi Rajurkar is the best bet, shes sticks to the purest notes, but with sweetness, inherent to her gayaki. The Gwalior brand of needlework is your bonus as audience.
Her rendition is both exquisite and soulful. To a devoted listener and student of rag music, her Bandishes offer them the opportunity to pick up the rag also to the extent possible. 👌
Love her calm, serenity in how she delineates the ragas notes
Amazing performance. God bless you.
अप्रतिम
स्लेंडिड परफॉर्मन्स.माय फेव्हरेट आर्टिस्ट.
Beautiful rendition of Nat Bhairav by Vidushi Maliniji. Thanks a lot Shri Naveen Bharathiji for downloading the same.
@prajwalbm132
7 жыл бұрын
Harshad Joshi *uploading
@ratnakarjoshi7774
Жыл бұрын
@@prajwalbm132 Thanks for correcting me.
Maravillosa interpretación, gracias.
@robingangopadhya2808
7 жыл бұрын
oiga! como sabeis-usted esta musica! Estupendo...
This is crazy difficult to perform.
Thank you so much 🙏
Pl.send the Lyrics of Sthayee & Antaraa of Bada & Chhota Kyaal for education purpose.
Kk
Could someone kindly post the lyrics and translation? Meaning?
@prajwalbm132
6 жыл бұрын
Krishna Parthasarathy I can
@hansadhwanisabaprateeksha
5 жыл бұрын
Jaanu main sab jaanu, tumhari chaturai , chhed karat karat dhithaai (meaning- I know all your pranks and antics. you tease and play difficult, obstinate)
@apoorvard
4 жыл бұрын
Trying my hand at loose translation of the drut bandish: chatur sughar balam mora (handsome, intelligent beloved of mine) bin dekhe na maane jiya mora (without seeing him my heart pines) badehi nidar manhar tum (such a fearless thief of hearts you are) nit jaavat sautan ghar (you keep going to the other woman's home) at hi kathin hai man tora (your heart is so hard (as if of stone))
waaaaw....
@prajwalbm132
7 жыл бұрын
Sabahu Ssalam ~the~