Mahtob Mahmoody "Endlich Frei"
Ойын-сауық
Mahtob Mahmoody ist die Tochter aus dem Weltbestseller "Nicht ohne meine Tochter" von Betty Mahmoody. Ihre Geschichte ging um die Welt und wurde sogar verfilmt. Jetzt erzählt Mahtob, wie sie ihre Kindheit erlebt hat und mit ihrer Vergangenheit umgeht. In ihrem Buch beschreibt sie eindrucksvoll, wie sie sich von ihrer Angst befreite, sich mit ihrer persischen Familie versöhnte und endlich ihr eigenes Leben führt.
Пікірлер: 143
Ich habe 1991 den Film "Nicht ohne meine Tochter" mehrfach angeschaut und habe ihr Buch zu dem Film von damals bei mir immer noch daheim. Viele vergessen, dass ihre Geschichte wirklich und sehr ernst war. Die Flucht war eine Odyssee und gelang zuletzt Dank einiger Menschen, die sich für sie eingesetzt haben.
@Rammbock
2 жыл бұрын
Das Buch ist ein ausgewiesenes Stück Propaganda, vollgespickt mit Unwahrheiten. Etwas Recherche täte Ihnen nicht schlecht.
@McLovin-ko3ff
2 жыл бұрын
@@Rammbock oh, weil der Islam schlecht dargestellt wird oder wie? :‘(
@HerbEVore-ti6hs
Жыл бұрын
Ich hab mir die Max & Moritz Geschichten darmals als Kind durchgelesen. Ich halte sie tzotzdem nicht für wahr.
DAS BUCH IST SEHR INTERESSANT ES TUT MIR SOO LEID VIEL GLÜCK IM LEBEN.
Ich habe das Buch "Endlich frei!" letzte Woche gelesen und bin sehr angetan von dem Buch. Die zusätzliche Sichtweise der Tochter nach den Büchern ihrer Mutter Betty M. ist wirklich eine Bereicherung. Das Buch muss man einfach lesen. :-)
Ich lese gerade das Buch es ist echt Traurig
@giornogiovanna3585
5 жыл бұрын
Hdf
@diesandra1456
4 жыл бұрын
Hab das Buch schon 5 mal gelesen, ist jedesmal wieder spannend
@divine.whispers
3 жыл бұрын
@@diesandra1456 Same! Kann es immer wieder lesen
@relaxingstuff4you
Жыл бұрын
@@giornogiovanna3585?
@ursulatulpenstangel2073
11 ай бұрын
Ja traurig schon....aber absolut bewundernswert!
Hab das Buch an einem Tag gelesen und sage nur RESPEKT.
@giornogiovanna3585
5 жыл бұрын
Hdf
In the 1980s of the peace movement time in the GDR, the book was secretly read, mitgeweint and hoped for good outcome. Today I'm over 50 years old and still get goose bumps. All the best I wish you and love unknown greetings from Berlin / Germany-- sry me english its baaaad
Meine Geschichte ist ähnliche wie eure noch viel schwerer und bis heute nicht zum Ende.J.J.😭😭😭😭
@eintausendeinhundertelf2319
2 жыл бұрын
Erzähle mal genauer... Kann man dir helfen?
brave persons
Dieser Film "nicht ohne meine Tochter" ist eine Lektion fürs Leben !!!! Betty und Mahtob haben viel Glück auf Ihrem Leidensweg gehabt.
@AndreaCandido-tp4kk
27 күн бұрын
... aha na wir nichT
Al informe lo podrán subtitular gracias 🤗🌸
I wish this had English subtitles
Respekt
Thank you for this video; Is it possible in french ?
9 жыл бұрын
Timochen Lulo Unfortunately we can only present the video in german, because we are the german pubsliher of Mahtob Mahmoody and we only produced and translated it in german. Best regards, Astrid (Bastei Lübbe)
wer hat noch so eine Story erlebt wie diese Autorin
Wie heisst diese Musik?
Hi betty and Mahtob, is good to see you, just i cant understand anything, i just want to know how are you going, ........... God Bless You.
@carlaleonard6220
5 жыл бұрын
Look up interviews from America to see it in English
Warum wird die Mutter von einem Mann übersetzt?
ich bin froh das meine Tochter es damals ansehen musste, und ich bin froh das sie dann später einen Juden geheiratet hat, und sie ist immer noch glücklich
En que idioma esta traduciendo la voz se la mujer que se escucha.
@divine.whispers
3 жыл бұрын
La mujer habla inglés, la traducción es alemán :)
Wie heisst sie nun eigentlich? MahtAb oder MahtOb? Mal wird es mit O mal mit A geschrieben.
@AngelikaGunst
5 жыл бұрын
Das Frag ich mich auch.Also im Buch steht eindeutig sie mit A drin.Ich lese es nämlich Grad.Und im Film wird es auch anders ausgesprochen.Wie heißt sie nun wirklich?
@yinyang8957
4 жыл бұрын
Genau die gleiche Frage stelle ich mir gerade auch. Ich habe das Buch der Mutter gelesen und da steht immer, ohne Zweifel und Ausnahme, Mathab. Also mit A. Warum es jetzt hier mit o steht verwundert mich ehrlich gesagt ziemlich. Oder vielleicht kommt's drauf an ob er in Englisch oder Arabisch/ Persisch ausgesprochen wird. Im Buch der Mutter wird ja zum Schluss erwähnt, dass sie einen anderen Namen angenommen haben. Vielleicht ist einfach nur ein Buchstabe im Vorname anders, was aber ziemlich seltsam wäre.
@ellamay8057
4 жыл бұрын
Ich bin Perserin. Der Name ist Mahtab. Mahtob gibt's eigentlich nicht
@felithreeseven6647
4 жыл бұрын
Ich habe das Buch auch gerade gelesen, in meinem heißt es Mathob. Ist ja eigenartig, dass sich das so unterscheidet^^
@Mameha4
4 жыл бұрын
@@felithreeseven6647 So viel ich weiß, nutzen Iraner arabische Buchstaben. Das arabische Alphabet besteht fast ausschließlich aus Konsonanten. Es gibt 3 Vokale: Alif ا (wird je nach Wort meist wie ein a, ä oder e, manchmal sogar wie ein i oder u ausgesprochen), jä ي (wie i oder j) und wouw و (wie ein o oder u oder ein englisches w). Allerdings werden diese Vokale nur selten geschrieben und zwar dann, wenn der Vokal lang gesprochen wird. Ist er kurz, wird er gar nicht geschrieben. Mathab/ Mathob würde also so ähnlich aussehen: Mthb. Auf westliche Schreibweise übersetzt ändern sich schon mal die Vokale. Darum findet man so viele Variationen des selben arabischen Namens: Omar/ Umar, Ahmad/ Ahmed, Mohammed/ Muhammad/ Muhammed/ Mohammad etc
Conozco la historia y me gustaría que pongan sub título en español
Can you post this clip in English, i.e.without the german dubbing?
9 жыл бұрын
Silvia Shenouda Unfortunately we can only present the video in german, because we are the german pubsliher of Mahtob Mahmoody and we only produced and translated it in german.
@sishenou
9 жыл бұрын
***** Perhaps your publishing company stands to gain if you allow the interview with Mahtob, in her native language, be heard. You might reach a larger audience and with that book sales would go up.
@andema83
9 жыл бұрын
Silvia Shenouda I agree. And I am German;-). Ich hätte das Interview auch lieber im O-Ton. Die schwedischen Videos, die ich hochgeladen habe, wurde auch ohne damübergelegte Simultanübersetzung gesendet, und als Nichtschwedischsprecher war ich dafür auch dankbar.
@maracandido6677
5 жыл бұрын
Silvia Shenouda ,who's German, born in Germany
@maracandido6677
5 жыл бұрын
which Woman fled from Arabic Muslimic Countrys Husbands?
Ich möchte verstehen,Sie war klein,die Betty muss mehr wissen,der Zeit war sie klein,mich interessiert Geschichte von Betty nicht von dieTochter,sehr traurig was hat geschehen,sehr traurig,aber trotzdem ich möchte Betty hören
@bettinataina
7 ай бұрын
Betty hat ihre Geschichte doch in "Nicht ohne meine Tochter" Jahre vor Mahtob hinterlassen
I have read all 3 books - two from Betty and the one from Mahtab. Mahtab is even more with Jesus than Betty:-))
@surenpiruzi1954
3 жыл бұрын
In order to know the truth about this family you can read the book entitled “The False Heroine and Her Ridiculous Bully: The Story of Betty and Dr Mahmoody by His Coauthor,” found on Amazon.
@RenateFarida
3 жыл бұрын
@@surenpiruzi1954 thanks, it sounds interesting.
Is it possible for someone to translate what Mahtob is saying to the English language??
9 жыл бұрын
justess martin Unfortunately we can only present the video in german, because we are the german pubsliher of Mahtob Mahmoody and we only produced and translated it in german.
@carlaleonard6220
5 жыл бұрын
There are English interviews from America. Its important to see this story in every language.
Starke Frauen ! Hut ab ! Nicht jeder kann der Hölle des islam entfliehen.
@aylinfetai9159
2 ай бұрын
Der Müll von diesem Tyrannen repräsentiert nicht den Islam!!!
Daß buch hate muter ge schriben no niks taine .🕊🕊
No entiendo inglés
and español
@eduardomg4066
3 жыл бұрын
Lo intento cuando tenga tiempo. Siempre cuentan lo mismo.
👍💯🇹🇷🌗🦋🐛🦋🌓🇹🇷💯👍 🥰Azra Aybars 🥰
Maine geschichte maine famielia wartet .......!!!!!!!!
Wichtig zu verstehen ist, dass das Buch und der Film sehr einseitig ist und wir müssen auch verstehen, warum dies so ist. Es ist die Sicht von ihr und ja es ist legitim solch ein Buch zu schreiben oder solch ein Film zu drehen, JEDOCH fehlt hierbei eine gewisse Einordnung, die klar stellt, dass zum Einen der Vater in den Iran geflohen ist, weil er eben aus rassistischen Gründen in den USA beruflich scheiterte. Des Weiteren ist zu verstehen, dass das Iran, welches gezeigt wurde ein sehr rückständiges Land ist, welche durch die iranische Revolution und der Machtergreifung der Theologen daraus solch einen Staat schaffte und auch all die Kritikwürdigen Probleme. Auch fehlt das Verständnis für die kulturellen Unterschiede, zum Beispiel das hineingreifen mit der Hand in das gemeinsame Essen oder auch das hierbei NUR die rechte Hand genutzt wird. Es findet eine dauerhafte Eskalation statt, weil eben permanent nur die Unterschiede aufgezeigt werden und dabei alles als negativ aufgeführt wird und nicht eben reflektiert wird, was wie aus der Kultur zu lernen ist oder auch ein Verständnis entwickelt wird. Was im übrigen sich nicht mit einer Akzeptanz von allem einhergehen darf, sondern eben die Unterscheidung benötigt.
@h.b.1323
2 ай бұрын
Es gibt für die Unterdrückung der Frau keinerlei Akzeptanz! Gar keine!
Dude... i live in GR!!!
Würde gerne mal alles aus der Sicht des Vaters hören.... dann hat man alle Seiten "gesehen".
@susannepelz237
2 жыл бұрын
Es gibt ein Interview mit ihm. Er erzählt es komplett anders.
@larasina1302
2 жыл бұрын
@@susannepelz237 ja das war meine Vermutung. Danke, werde mal schauen ob ich das Interview irgendwo auf KZread finde... wäre echt interessant SEINE Seite der Geschichte zu erfahren.
@HerbEVore-ti6hs
Жыл бұрын
Da gibts auch einen interessanten Beitrag zu. Jetzt kommts drauf an: Buchverlage & Hollywood gegen einen iranischen Arzt. Wem wird geglaubt?
@nadjahofferberth1381
Жыл бұрын
Ist ja klar das dieses Monster Vater das anderst erzählt. Er kommt in die Hölle ganz klar
@larasina1302
Жыл бұрын
@@nadjahofferberth1381 da es die Hölle nicht gibt, sie nicht existiert, kommt er dort garantiert nicht hin 🤷🏻♀️
Ich bin di tochtar niks tu .lögnerin
Eine bruecke des anstands zwischen 2 welten und frieden .egal waw der vater machte..seine traenen im.alter zeigen die das er es traurig ist und seinkind vermisst hat
Warum lögen warum !!!!!!!!!!!
Betty Mahmoody should train her grandchildren to tell stories about their idiot grandfather and make money.
Eine erfundene und inszenierte Geschichte. Auch so kann man aus einer zerbrochenen Beziehung Geld machen....
@Chamsu22
Жыл бұрын
Wie kommst du darauf, dass es erfunden ist?
@Kibicool
6 ай бұрын
Schwachsinn, das ist nicht erfunden