Lunfardo: origens e exemplos das gírias argentinas
🤘 Inscreva-se no canal para mais conteúdo sobre as origens e exemplos de lunfardo
👉 Garanta sua vaga na próxima turma: go.fluencyacademy.co/lista-or...
Conhece o “lunfardo”? Os argentinos têm uma forma bem singular de se comunicar através de suas gírias! Hoje vamos conhecer algumas delas e sua história. 🇦🇷
Hola a todos, ¿cómo están? Hoje a dica é comigo, prof Sarah, da Fluency Academy. Vamos começar com um desafio. Tente entender esta frase:
🇦🇷 “Chabón, estaba en el telo morfando y tomando un feca, y cuando fui a garpar, no tenía mango. Que mala leche.”
Se você já conhece um pouco o idioma, deve ter se perguntado: que palavras são essas? Esse é o “lunfardo” argentino, composto por gírias e expressões criadas por ladrões há mais ou menos dois séculos, em oposição à língua oficial. Esses termos são usados até hoje na terra dos hermanos, principalmente entre os jovens!
Além disso, você também vai perceber que o “lunfardo” tem grande influência dos imigrantes, por isso, mistura expressões de vários idiomas, como:
🇦🇷 Piola
🇧🇷 Pessoa esperta, astuto
🇦🇷 Quilombo
🇧🇷 Desordem, confusão
Outra característica bem comum dos lunfardos é trocar a ordem das sílabas das palavras, por exemplo:
🇦🇷 Jermu
🇪🇸 Mujer
🇧🇷 Mulher
🇦🇷 Monja
🇪🇸 Jamón
🇧🇷 Presunto
🇦🇷 Gotan
🇪🇸 Tango
🇧🇷 Tango
Bom, agora você precisa assistir o vídeo para descobrir o que significa a frase ali de cima!
Não se esqueça de ativar as notificações do nosso canal, deixe o seu like e compartilhe este vídeo com os seus amigos! Un beso enorme y hasta el próximo video.
Quer mais materiais para estudar idiomas? Acesse nosso portal:
www.fluencytv.com/
Não esquece de acompanhar as dicas nas redes sociais:
🇺🇸 Inglês: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇫🇷 Francês: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇪🇸 Espanhol: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇩🇪 Alemão: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇮🇹 Italiano: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇯🇵 Japonês: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇨🇳 Mandarim: go.fluencyacademy.co/instagra...
🇰🇷 Coreano: go.fluencyacademy.co/instagra...
⏱ Minutos do vídeo:
00:00 - Introdução
00:36 - Lunfardos
01:32 - 1ª Característica dos Lunfardos
02:00 - 2ª Característica dos lunfardos
02:30 - Explicação detalhada da primeira frase
03:49 - + exemplos de lunfardos
Пікірлер: 84
Amo o espanhol rioplatense. É o meu preferido. Fonética incrível. Muito agradável. Gratitud!
@FluencyEspanhol
2 жыл бұрын
Nós que amamos ouvir/ler que o seu amor pelo espanhol é grande desta forma 🥰
@rodrigogr4305
2 жыл бұрын
Hola Morocha! En serio?? que bueno que te haya gustado la nuestra 👌🏻, yo creí que te gustaba la de México, pensé haberte visto en otros canales de de brasileros que quieren aprender español y creí que eras "tu" pero al final no, no eras, só confundi de menina mesmo. Obrigado mais uma vez 👍🏻
Nossa cabeça fica a mil, com tantas palavras diferentes, mesmo assim vamos continuar aprendendo. Bessitos 😘😘😘😘😘
Muito legal! Estou assistindo El Marginal e nunca encontro tradução para as gírias argentinas. Adorei!
kkkk que estranho! Mas gostei! Mais algumas para adicionar com o "Que sé yo" que você ensinou kkkk
Muito obrigada! Estou me matando de estudar pois o espanhol da argentina é muito diferente como quero viajar para lá fico perdidinha no que és de lá. Adoro esse canal. Muchas Gracias.
@FluencyEspanhol
3 жыл бұрын
Que demais, Jaine! Vamos nessa!
Parabéns foi muito útil
Amei, super legal essas dicas. Valeu Prof 👍❤️❤️❤️❤️❤️
Kkk. Legal. Muito interessante. Acredito que nossa gíria deve parecer estranho pra eles também.
@thiagogiovanniguaraz8017
3 жыл бұрын
Não eu sou Argentino
@rodrigogr4305
2 жыл бұрын
No, no tiene que parecer extraño, es la "giria" del país, de la región y listo!! es como se habla en el lugar. En São Paulo usan tá ligado? no me parece extraño, raro ni nada de eso, así se dice en São Paulo y si estoy casualmente por ahí tengo que usarla también, como en otras regiones de Brasil no se usa eso.
@williamalves6178
2 жыл бұрын
Esse vídeo foi esplêndido!
muito massa. Não conhecia. Anotei tudo rsrss. Bela professora. Parabéns.
Muy interesante!!
Mil gracias!
Muito legal essa dica
Muito legal! Ótima professora!
Boas dicas ! Estou indo sexta a Buenos Aires . Obg
I came here only to share the video to explain what is lunfardo to a brazilian girl, and I must to say that captaste my attention, I love the way you speak, y el portugues is a beatiful language.
@FluencyEspanhol
3 жыл бұрын
¡Gracias!
Linda e maravilhosa, as duas! 😊😘
Excelente todo !
Eu gostaria de ter mais dicas sobre o espanhol argentino. Vou passar o feriado de carnaval lá e quero saber me comunicar com eles. Estou aprendendo com os vídeos da Fluency 💕
@LvBeethoven10
3 жыл бұрын
Ponete las pilas y vas a prender de toque!!! 🤷🏻♂️👍🏻
@hectordanielcarvalho2809
2 жыл бұрын
un pibe con facha tiene alta de ganar en el boliche, mas si es un tipo con onda. Diran de el : " Terrible persona ese pibe ! siii mal , un potro"
Me llamo Kathellyn. Amo mucho la jerga, ayuda a aprender a hablar.
Piba tus videos son recopados, podrías enseñar el nombre de las masas de las panaderías por ejemplo vigilante 👏👏👏
Excelente explicación quizás la influencia del cocoliche,un conjunto de giros inspirados en antiguos dialectos italianos,además del provenzal y demás,era una jerga que los italianos mezclaban con el español este es el inicio del lunfardo
Gracias
@FluencyEspanhol
3 ай бұрын
De nada! 😃
alguem pode me disser que dia e horarios que ele posta videos?. Obrigada
Vc começou a fala e eu disse qué😱kkkk, ai vc explicou e pensei ,ata🤦🏻♂️,baita vídeo.
@julgomes9694
3 жыл бұрын
Kkk eu tbm não entendi nada no começo mas ela explicou muito bem
@myrciasenigalia2524
3 жыл бұрын
Eu tb pensei a mesma coisa kkk
Boa Tarde.
Eu gosto
Chamuyar 🤣🤣🤣, suena raro cómo lo decis, pero quedo espectacular tu vídeo.chamuchar que gracinnha!
Yo me gusta mucho..😘
Me surpreende as girias inspirada no Brasil bondi e piola
@luciagauna6343
3 жыл бұрын
No fue inspirada en Brasil, se usa hace muchísimos años, igual que la palabra mina por mujer. Me parece que fue al revés.
@luciagauna6343
2 жыл бұрын
@@Martin-fi5oj jajaja. Aca también hubo muchos inmigrantes italianos.
@luciagauna6343
2 жыл бұрын
Quilombo se usa hace siglos en Argentina.
@hectordanielcarvalho2809
2 жыл бұрын
nossos dias ha mais expressoes tiradas do portugues como : " Todo bien ?" " Ta" " No da ... "
@flavionicolasbravo8942
Жыл бұрын
No amigo en en algunas lenguas afro!,saludos
👏👏
As vezes fico me perguntando se eles falam mesmo espanhol Amei o vídeo ❤️
@hectordanielcarvalho2809
2 жыл бұрын
falam espanhol no estudo e no trabalho mas na vida familiar ou con amigos fala se a lingua coloquial
@rodrigogr4305
2 жыл бұрын
Casi no, hablamos Argento como brasileros hablan brasileiro nem tanto o português kkkk
@williamalves6178
2 жыл бұрын
Verdade, eu aprendi bastante vocabulário, aí um dia vi um filme ou comercial em espanhol e eles falavam tão rápido que não entendi nada, e não dava pra chegar em um fim no qual identifico as palavras que entendi!
Gosto
Escuché esta jerga en un programa llamado Luna. ¿Quién recuerda a Matteo hablando muchos términos del argot?
Quero aprender mais spanish argentino 😀
@FluencyEspanhol
3 жыл бұрын
¡Hola, Carla! Fico feliz que tenha gostado dessa nossa aula. Agradecemos também pela sugestão de conteúdo.
Acho que vc e mineira , por mais que vc seja professora de espanhol me impressionou seu castelhano e bom demais nativo
Kkkk es bueno escucharte hablar español - argentino con ese "sotaque de brasileira" 👍🏻, es como mi portugués, yo sé tu idioma 👉🏻 mas falo com o meu sotaque Argento kkkkkkk. Já passou um bom tempo desse vídeo, eu tô assistindo agora e eu acho do que você já deve ter reparado na pronúncia de "chamuyar" da maneira que tu falou tá errado, mas como falei antes hoje em dia, um ano depois já deve ter dado certo a sua pronúncia daquela palavra 👍🏻
E Eu amo espanhol
Piola es copado
É tipo o Berlanda do francês, né?
Depois fale as gírias chicanas do sul da Califórnia
Me gusta demás
Olá do canal Fluency TV - Espanhol, meu nome é Ewerton Silva e estou desenvolvendo um site de aprendizagem ao Enem, minha intenção é atingir e ajudar os estudantes que não tem condição financeira para pagar um cursinho, ou até mesmo de se locomover para um cursinho físico, queria pedir sua permissão se posso inserir alguns vídeos seus para o meu site, eu já entrei em contato com alguns parceiros e professores, e a sua contribuição ajudaria muito. Se, quiser ver o site eu posso ter mandar o link.
Tem muitas gírias da Argentina e Uruguai que nos usamos aqui no Rio Grande do Sul
@FluencyEspanhol
3 жыл бұрын
Que demais, Fil! 🤩
Yo soy argentino, hablo bien asi.
@FluencyEspanhol
2 жыл бұрын
¡Qué chido, Rai!👊
@raicarvalho4881
2 жыл бұрын
@@FluencyEspanhol sí😊
Y yo tengo todo el dia para enseñarte lunfardo, el tema es que te vas a enamorar jajajaj
Não sabia que aqui em Santos falávamos espanhol kkkkk...aqui também se chama dinheiro de mango
E como fala "gírias"?
Dinero Mango Guita Plata Luca
Me gusta sin, yo quiero apriender cosas nuevas
piola no e astuto mas simpatico " buena onda" telo e um hotel para sexo , tambem chamado " albergue transitorio" u " hotel de alta rotatividad" A expresao e " no tengo un mango " ou " no tengo mangos " O lunfardo e muito mais rico em expressoes , mais de cem....
Quem sabe o que significa "chorreante" ?
@FluencyEspanhol
2 жыл бұрын
¡Hola, Marcelo! Chorreante, na tradução literal seria algo que chorrea, que pinga ou escorre. Mas na Argentina essa palavra é usada com outro significado. Chorreante na Argentina, é usado para falar de uma situação, objeto ou pessoa referida como vulgar. Exemplo: Este lugar es muy chorreante.
@superhomem100
2 жыл бұрын
@@FluencyEspanhol muito obrigado. A tradução literal já tinha pesquisado, mas como a palavra era empregada em contextos diferente de sua tradução imaginava que pudesse ter uma conotação pejorativa. Muito obrigado pela resposta! Saludos!!!!
Tengo un bajón é eu tenho fome
@rodrigogr4305
2 жыл бұрын
No, no es eso, tengo un bajón es quando a pessoa tá desanimada, pra baixo e tenho fome é tengo hambre.
Me encanta quiero aprender 😂 . No es CHAMUCHERO ES CHAMUSHERO , CHA ES CHA Y SHA ES SHA como YO que se PRONUNCIA SHO
No tenia un mango es, sólo no tenia mango no está bien
"No tenía ni un mango" queda mejor ,"UN" mango!
@mattrider6111
2 жыл бұрын
Xd