Luca being extremely italian for 7 minutes “straight”

Ойын-сауық

This movie is just so cute. I enjoyed doing all the zooming in and camera tracking lol. I also learned a few Italian words in the process hahaha
Music: Sand Castles from the KZread Audio Library

Пікірлер: 1 600

  • @chaoticpoint8105
    @chaoticpoint81052 жыл бұрын

    As an Italian, this film is ridiculously more Italian than the actual nation, and I mean that in the most positive way.

  • @bady96cb

    @bady96cb

    2 жыл бұрын

    È vero però più guardo questo film e più penso che noi italiani siamo così ❤️ invitiamo chiunque a casa per un piatto di pasta

  • @diegodelavega6099

    @diegodelavega6099

    2 жыл бұрын

    Poi questa cosa del santa + nome di un formaggio. Al massimo ho sentito qualche santa polenta, ma santo gorgonzola mai.

  • @0812EL

    @0812EL

    2 жыл бұрын

    Hahahaha right when I saw Antonio look at himself in the mirror and when Mr Vespa called his bike a bambina I rolled my eyes and did an ugh with that sharp Italian grunt. I am sure my great grandma would be like how did my home country get on TV?

  • @tieflingcorpse9817

    @tieflingcorpse9817

    2 жыл бұрын

    sometimes its just "random italian words!

  • @catguappo14

    @catguappo14

    2 жыл бұрын

    @@jomsies nope “Santa mozzarella” and “per mille sardine” are…things that nobody would say And we don’t eat only pasta BUT the film is actually awesome.

  • @tylregor5481
    @tylregor54812 жыл бұрын

    As an italian i can confirm that wild Vespas are real, but sadly they're endangered.

  • @JustClaude13

    @JustClaude13

    2 жыл бұрын

    As are the once great herds of nauga. Nauga hide sofas will someday be only a memory.

  • @fuzzytadpole

    @fuzzytadpole

    2 жыл бұрын

    The memory will live on ✊😔

  • @kidaekimm

    @kidaekimm

    2 жыл бұрын

    *cri* the memories will live

  • @Campbell5339

    @Campbell5339

    2 жыл бұрын

    Sad

  • @PriscillaLRLuna

    @PriscillaLRLuna

    2 жыл бұрын

    Really, I would really love to visit Italia but it's miles away from Peru :C

  • @misshollis7547
    @misshollis75472 жыл бұрын

    “SILENZIO BRUNO!” Several months later: We don’t talk about Bruno!

  • @elianarossi2640

    @elianarossi2640

    2 жыл бұрын

    WHY DOES EVERYONE SAY SILENCIO BRUNO- LIKE ITS SILENZIO NOT SILEN(C) IO

  • @elenadefazio8141

    @elenadefazio8141

    2 жыл бұрын

    Silencio Is Spanish, in Italy we say silenzio

  • @misshollis7547

    @misshollis7547

    2 жыл бұрын

    @@elenadefazio8141 ok thanks

  • @jess.1803

    @jess.1803

    2 жыл бұрын

    It aged well

  • @elianarossi2640

    @elianarossi2640

    2 жыл бұрын

    @@misshollis7547 hi, im sorry if i seemed mean its just that gets always on my nerves Bc im italian and SILENCIO should be pronounced silentsho if u type it with c.

  • @Pinkstarclan
    @Pinkstarclan2 жыл бұрын

    oh my GOD, that's such a subtle fucking joke. "mona lisa, why are you smiling?" the mona lisa's "mysterious" smile has been a conversation point for art historians for years.

  • @shannonhughes203

    @shannonhughes203

    2 жыл бұрын

    Oh my god, I didn’t notice that until you said it 😂

  • @chiaraballet6221

    @chiaraballet6221

    2 жыл бұрын

    Yeah the Monna Lisa joke craked me🤣

  • @K4nad3_y0isak1

    @K4nad3_y0isak1

    2 жыл бұрын

    I thought I was the only one who noticed 😆 🤣

  • @sierrasik444

    @sierrasik444

    2 жыл бұрын

    Omg that’s amazing

  • @lexi-wr3it

    @lexi-wr3it

    2 жыл бұрын

    HOW DID I NOT-

  • @PainMonkey
    @PainMonkey2 жыл бұрын

    Usually with a Disney movie you can tell that almost everyone in the creative crew is American, so the most French thing about Beauty and the Beast would be a candle that talks like Maurice Chevalier. This one's got a Genoan director recreating his lazy Italian summers with his best friends, and it feels so real you can taste the olive oil.

  • @amemelia

    @amemelia

    2 жыл бұрын

    I thought this was pixar? Usually they're more diverse anyway

  • @corruptpasta

    @corruptpasta

    2 жыл бұрын

    @@amemelia Disney bought pixar so people like to say Disney idk it’s weird whatever 😆

  • @TheOlivesAreGreen

    @TheOlivesAreGreen

    2 жыл бұрын

    @@amemelia how are they more diverse? the vast majority of Pixar's feature-length films have been directed by white, American dudes (with a few exceptions in the studio's decades of filmmaking).

  • @monsterhighkingstopmotion

    @monsterhighkingstopmotion

    2 жыл бұрын

    My nombre es Maurice

  • @Bluey306

    @Bluey306

    2 жыл бұрын

    @@TheOlivesAreGreen i think they meant in their storytelling, but you're also not wrong.

  • @belladreams8896
    @belladreams88962 жыл бұрын

    My Grandpa moved to America from Italy as a little kid and he absolutely loves this movie. The whole time he pointed out different things that were similar to his hometown and kept translating. He is the most wholesome old man in the world

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    I love this. Your grandpa sounds so wholesome. I met an Italian lady like this at work but she sadly hasn’t seen the movie

  • @riccardoboa742

    @riccardoboa742

    2 жыл бұрын

    You made an Italian cry. That Italian is me. Tuo nonno è fantastico ahaha!

  • @someweirdgirl849

    @someweirdgirl849

    2 жыл бұрын

    That reminds be of my grandpa that was like that when we watched encanto cuz he from colombia

  • @n.c.pictures

    @n.c.pictures

    Жыл бұрын

    AWWWW

  • @theramblinmahoney2316
    @theramblinmahoney23162 жыл бұрын

    You touched on the fact that Giulias Dad pretty much adopted Alberto but forgot the most important scene. “I don’t think he wants anyone looking for him.” “Maybe not, but just in case.” Gets me every time.

  • @orangylemon9428

    @orangylemon9428

    2 жыл бұрын

    Ciao Alberto expands on their relationship without Giulia and Luca and it's so good I wanted to cry. They really are father-sonnnn

  • @theramblinmahoney2316

    @theramblinmahoney2316

    2 жыл бұрын

    @@orangylemon9428 That short is so damn good. That last doodle, Me & Dad choked me up. Haha

  • @soup_sarah8590

    @soup_sarah8590

    2 жыл бұрын

    My heart oof 🥺❤️

  • @nash6568

    @nash6568

    9 ай бұрын

    @@theramblinmahoney2316 These points were very heartwarming 😊

  • @dariofprsia
    @dariofprsia2 жыл бұрын

    I laugh in italian at your notion that Giulia could have run out of types of cheese to use in her cursing. From wikipedia: "Italy is the country with the highest variety of cheeses in the world, with over 2500 traditional varieties,among which are about 500 commercially recognized cheese"

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    I mean… it may just take her a reaaaaally long time 🧀

  • @ThatGothicArtist

    @ThatGothicArtist

    2 жыл бұрын

    As someone who worked in a specialty cheese shop, I agree. There was no way she could run out pfffftttttt

  • @Finn69000

    @Finn69000

    2 жыл бұрын

    Ogni età italiano Pippo buona notte🙄🙄

  • @nellojelly1035

    @nellojelly1035

    2 жыл бұрын

    I just got an Italian add about cheese

  • @jacquelesplendide3534

    @jacquelesplendide3534

    2 жыл бұрын

    hit hard reading that when you re french ...ouch , but half italian so its cool

  • @thepataka
    @thepataka2 жыл бұрын

    Ok, I'm italian so here we go: 2:46 He's singing "Figaro" from "Il barbiere di Siviglia", a comedy act made by Gioacchino Rossini based on the French comedy of the same name by Pierre Beaumarchais in the late '700s 3:44 "Dumping in chocolate" isn't an actual Italian thing, the most similar thing is "Ti metterò con l'acqua alla gola" (literally "I'll have you put in water up to your throat") which means "Ill make your life uneasy the most I can" 4:05 "-Ercole, ma che cosa, stavate pensando eh? -Ma sei matta, Giulia" >>> "-Ercole, what the hell you think you were doing, huh? -You're crazy Giulia" (him referring to making the sweater fall in the water). 4:32 "Piccoletto" literally means "Small/young guy", it might be a sfw version of "picciotto" which means the same thing but it's used mostly in mafia families, if that's the case it really fits the "Dobbiamo parlare" blackmail thing that they used to do long time ago 4:50 Literally "Go home", like in a "Get the f- away" kind in Italy there's this thing "To take people elsewhere" let's say that, i won't explain cause it goes into swears and such 5:08 "Disgraziati" can also mean "shameless" but in this specific situation is used more as "Damn scoundrels" 6:16 "Non so, cosa ne pensi?" > Idk, what do you think? (wondering if they should capture them or not) "Andiamo" > "Let's go" "Eh, vabbè" > Literally the Italian "Whatever" 6:32 "Piccolino" in this situation is used as "You poor thing" in an affective way Had fun doing this, hope you enjoyed my ramblings. Grazie per la lettura :)

  • @mossywossy5889

    @mossywossy5889

    2 жыл бұрын

    Thank you for the translations :D!!

  • @iammyself5181

    @iammyself5181

    2 жыл бұрын

    Ma ciao anch'io sono italiana :D

  • @yostinahanna2538

    @yostinahanna2538

    2 жыл бұрын

    @@iammyself5181 pure ioooo 😁😁, proud of being Italian

  • @lexxidutoit

    @lexxidutoit

    2 жыл бұрын

    Im learning how to speak italian and this weirdly helped me with some words lol 😂 but Grazie!

  • @unknownplayer_dev6385

    @unknownplayer_dev6385

    2 жыл бұрын

    Hey, I'm Italian Too Also Piacere Giroloma Trombetta... It's a Thing Kids Did In Italy As a Funny Pun... I Don't Know Why? But Anyways... You Are More Italian Then Me.. I'm Jealous... (Edit) I Forgot To Say Ciao

  • @kiara414
    @kiara4142 жыл бұрын

    When I first heard about an Italian movie called Luca, I was kind of sceptical. The risk of getting something stereotypical and just cringe to watch was high. But I was proven wrong, and gladly so. As an Italian, the whole movie was just so genuinely nice to watch. No excessive hands movements, no forced Italian-like intonations, and authentic food references. I do not know how it was for people born or raised outside of Italy, but for me it was like a bit of my childhood was brought back to me. I am glad I watched it

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    Tbh I felt like this a lot with Coco so I think I understand what you mean :)

  • @JK97SCORPION

    @JK97SCORPION

    2 жыл бұрын

    I mean: yeah, there's a lot of hands movements, but with the fact that the film is settled in Italy it doesn't looks "forced". And I sayed it as an Italian

  • @rougestarlight4308

    @rougestarlight4308

    2 жыл бұрын

    @@msmilan_19 ERES DE MÉXICO?

  • @ThSadomasohista

    @ThSadomasohista

    2 жыл бұрын

    @@JK97SCORPION There were perfectly reasonable amounts of hand movements. Not even for it being set in Italy, just in general. I don't get why people act as if Italy is the only place that uses hand gestures with speech...

  • @madhatter6337

    @madhatter6337

    2 жыл бұрын

    same bro/ idem

  • @robynnhoud4001
    @robynnhoud40012 жыл бұрын

    I really wish Ratatouille did something like this (as much as I love the movie), with bits of French sprinkled in instead of everyone speaking English with an accent (and I’m still unsure as to why Linguini sounded so American tho). As someone who’s studying French, I would’ve loved it!

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    That’s a really good point! I think they only started mixing the languages in Coco. Since that movie became so widely accepted by everyone, I guess Pixar got comfortable enough to continue doing it with Luca 😌

  • @mabel8880

    @mabel8880

    2 жыл бұрын

    _Oui oui!_ I love French culture and the French language so it'll be super cool if the dialogue in 'Ratatouille' was Frenglish (a mix of French and English) instead of being in English 100%.

  • @hinklefamily1831

    @hinklefamily1831

    2 жыл бұрын

    Linguine sounding American is because one of the plot points in the movie is that he's American. His father was Gusto and his mother was American and then linguine traveled to France

  • @mabel8880

    @mabel8880

    2 жыл бұрын

    Luca, Alberto and Giulia don't have Italian accents, their voice actors speak in their own accent. Jacob Tremblay, who voiced Luca, did put on an attempt to use an Italian accent during the voicing for 'Luca', but Pixar said his attempt didn't go well and told him to use his normal voice instead. I guess the same reason goes for why Linguini speaks with an American accent even though he's half-French and half-Italian.

  • @orangeslash1667

    @orangeslash1667

    2 жыл бұрын

    @@mabel8880 Ratatouille was not Brad Birds Idea. Pixar robbed the idea from some else and gave it to Brad Bird because Pixar thought that Brad would do a better job with the story.

  • @magicalgio
    @magicalgio2 жыл бұрын

    As an italian, I'm quite concerned about what non-italians think about italy now lmao

  • @Emanuele_Polisena

    @Emanuele_Polisena

    2 жыл бұрын

    "Girolamo trombetta"

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    You literally live in paradise wdym. Luca and Alberto were so happy living in the little town of Portorosso 🥲 I’d love to visit bc of this movie hahah

  • @magicalgio

    @magicalgio

    2 жыл бұрын

    @@msmilan_19 yeah uh not every place in Italy is like portorosso but hell yeah portorosso is hecking stunning. What I'm tryna say is that this film is kind of located in a sort of recent past so it's not like 2021ish and yeah I was just memeing :)

  • @rougestarlight4308

    @rougestarlight4308

    2 жыл бұрын

    Damn, I wish Italy was real :')

  • @thehellisthis

    @thehellisthis

    2 жыл бұрын

    Triste da dirsi ma finché faranno film basati sull’Italia dei secoli scorsi me sa che continueremo a vedere i soliti cliché di sole, mare, tovaglie a quadretti e gente baffuta che passa le giornate a mangiare pasta e guidare le vespa hahaha però amen, se porta più gente a visitare e scoprire che se so’ magnati stereotipi hollywoodiani per tutta ‘na vita è buona cosa 😂

  • @shena615
    @shena6152 жыл бұрын

    I keep dying and laughing at the “✨cheese✨” parts lol

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    Santa ricotta 🧀

  • @limogch4586

    @limogch4586

    2 жыл бұрын

    OMG SAME GIULIA IS SUPER FUNNY XD 🤣

  • @robynnhoud4001

    @robynnhoud4001

    2 жыл бұрын

    Santa Brie 🧀

  • @steampunkwilson7435

    @steampunkwilson7435

    2 жыл бұрын

    santa babybell!

  • @lokiisbestantihero

    @lokiisbestantihero

    2 жыл бұрын

    Santa cheddar! 🧀

  • @Aether100
    @Aether1002 жыл бұрын

    As someone who lives in Italy, seeing the characters speak italian and English is strange lol Edit:, why is this getting so many likes Edit 2: no I don't find it offensive, since when did I say that? And it's *my* opinion. Everyone has different opinions, I just said mine. Edit 3: fyi, in Italy, at least in my school, many are bilingual. But they don't just randomly spit out English words unless they forgot a word in Italian. I'm just speaking from experience.

  • @fazbearfuntimealice1168

    @fazbearfuntimealice1168

    2 жыл бұрын

    OMG i feal cringe wen they talk in inghlish and then say Ciao with sarcasm

  • @anonymouslucario285

    @anonymouslucario285

    2 жыл бұрын

    @@fazbearfuntimealice1168 cry more

  • @mimi_dreamer

    @mimi_dreamer

    2 жыл бұрын

    Same

  • @apenasmaisumdiogo.7115

    @apenasmaisumdiogo.7115

    2 жыл бұрын

    I'm neither Italian nor American, but I agree. I never liked characters arbitrarily throwing words of the language of the setting the movie happens in because it weakens my suspension of disbelief. I mean, the implication is that all of the characters are speaking Italian and we hear English for the audience, just like dubbing, right? Then, what are the actual italian words supposed to mean? It makes sense when it is something diegetic, like immigrants in an anglophone country, but in this way it just sounds artificial. It might work, especially for songs and words that don't translate well, but some things sound a bit unnecessary

  • @rougestarlight4308

    @rougestarlight4308

    2 жыл бұрын

    @@apenasmaisumdiogo.7115 it think it's awesome, it introduces more people to a language

  • @stupidmetalguy
    @stupidmetalguy2 жыл бұрын

    *As an italian person, I feel so proud*

  • @Finn69000

    @Finn69000

    2 жыл бұрын

    Sam😖

  • @matteocaiti4878

    @matteocaiti4878

    2 жыл бұрын

    pure io

  • @Sophia-kq5ir

    @Sophia-kq5ir

    2 жыл бұрын

    Me too bro

  • @CaselliEntertainment

    @CaselliEntertainment

    Жыл бұрын

    come va fratello🗿

  • @worriercat
    @worriercat2 жыл бұрын

    As a bilingual (Italian mother, American father, born in Tuscany) this is extremely hilarious as this is just how I talk every day in my household. I'm glad they actually left Italian words and not just some nonsense Neapolitan accent as usually is done in this type of film.

  • @lazyblackcat16
    @lazyblackcat162 жыл бұрын

    It’s a lot of cheese references

  • @leetehehee7464

    @leetehehee7464

    2 жыл бұрын

    I just had a cheese ad before the video lmao

  • @yostinahanna2538

    @yostinahanna2538

    2 жыл бұрын

    Yeah, we're famous for cheese

  • @azulhidalgoherrera2845

    @azulhidalgoherrera2845

    2 жыл бұрын

    Santo parmeggiano

  • @jacob9653

    @jacob9653

    2 жыл бұрын

    James May will be happy CHEEEESEEE

  • @liviazanellato4367

    @liviazanellato4367

    2 жыл бұрын

    We never actually say that😅🤣🤣

  • @chestersakamoto6843
    @chestersakamoto68432 жыл бұрын

    1:19 is a photo of the late, great Marcello Mastroianni, one of the best actors in Italian cinema. 🇮🇹

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    Oh omg I didn’t know he was a real person. Quick question though; why on earth does Alberto have it for good luck though? 😅

  • @chestersakamoto6843

    @chestersakamoto6843

    2 жыл бұрын

    @@msmilan_19, haha, probably because he was the biggest Italian actor of his time and a lot of men looked up to him. He was smooth, suave and sophisticated. I'd imagine Alberto strives to be like him, too. 😋

  • @muzzycosmos9400

    @muzzycosmos9400

    2 жыл бұрын

    @@msmilan_19 I thought it was because he wanted the photos to "mimic" a mirror who usually are on the vespa? But since he didn't have a mirror to use, he just put a random photo there and pretended to watching himself in the mirror

  • @buttercuputoinum1235

    @buttercuputoinum1235

    2 жыл бұрын

    He looks like walt disney

  • @maomatt_

    @maomatt_

    2 жыл бұрын

    do you think he was checking "himself" out or just has a celebrity crush

  • @inkmarty_1543
    @inkmarty_15432 жыл бұрын

    4:35 "piccoletto" is a way to say "little one", but in this film is said in an offensive way, like: "AH, YOU'RE MUCH SMALLER THAN ME >:D" Sad story for Luca

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    Alberto: what was that?! Ercole to Luca’s face: I said you’re _weak_

  • @macos_sifesteggia07
    @macos_sifesteggia072 жыл бұрын

    As an italian, It's funny to see people that can't understand some italian's words, for how they pronounse these Silenzio Bruno!!😂

  • @imonapijamapartyof1person208

    @imonapijamapartyof1person208

    2 жыл бұрын

    I'm Spanish but kinda understood some words But then, I'm just standing in confussion for most of them

  • @JuicyJuice-0

    @JuicyJuice-0

    2 жыл бұрын

    Canada? 👁

  • @nutella1871

    @nutella1871

    2 жыл бұрын

    @Imperial scp-939-◼◼ entity yeah perks of being italian too, you understand spanish, Portuguese, and Brazilian 😉

  • @ryankramer8779

    @ryankramer8779

    Жыл бұрын

    I'm half Chilean and only understand a fraction of what I see or hear because of their similarities to Spanish. But I'm still left confused at the rest 😂

  • @pietroalessandrini
    @pietroalessandrini2 жыл бұрын

    I'm italian and watched the movie in italian and hearing now how much italian dialogue there is in the original blew me away. This is great, it also feels like the hired real italian voice actors for the secondary characters

  • @kitvicious

    @kitvicious

    2 жыл бұрын

    In effetti il doppiatore di Ercole è lo stesso sia in italiano che in inglese :)

  • @pietroalessandrini

    @pietroalessandrini

    2 жыл бұрын

    @@kitvicious eh infatti mi sembrava!

  • @m6thm4n
    @m6thm4n2 жыл бұрын

    3:51 THE SMACK TO ALBERTOS HAND AND ERCOLE'S THREAT RIGHT AFTER HAD ME GASPING FOR AIR FOR SOME REASON

  • @Patchwork_Dragon
    @Patchwork_Dragon2 жыл бұрын

    2:18 *I GIVE YOU FISH, YOU GIVE ME MONEY THANK YOU*

  • @marshadow0432
    @marshadow04322 жыл бұрын

    I'm Italian And well This is just full of both reality and stereotypes

  • @souljynx

    @souljynx

    2 жыл бұрын

    Italian people are real?

  • @usagialyla.4888

    @usagialyla.4888

    2 жыл бұрын

    @@souljynx American people are real?

  • @souljynx

    @souljynx

    2 жыл бұрын

    @@usagialyla.4888 no

  • @usagialyla.4888

    @usagialyla.4888

    2 жыл бұрын

    @@souljynx then no

  • @masterjunky863

    @masterjunky863

    Жыл бұрын

    @@souljynx The real question is: are non-Italian people real?

  • @abeepboopp
    @abeepboopp2 жыл бұрын

    all the italian reminds me of my own family and i just get so sentimental man 🤧 this movie is a masterpiece

  • @beanzahh

    @beanzahh

    Жыл бұрын

    Same, but ever since my papa died when I was young, my family kinda swerved away from the culture 🥲

  • @auroradimaio5327
    @auroradimaio53272 жыл бұрын

    The old men at 6:14 says: “I don’t know. What did you think about?” “Let’s go.” “Vabbe” (has the same meaning of “whatever”)

  • @Giulia-om2gl
    @Giulia-om2gl2 жыл бұрын

    3:20 AHH "BUONANOTTE BOYS"WAS SO CUTEEE and finally a character named like me 🤩😂

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    *ah!* _hehe slipped_

  • @oompa_loompa1448
    @oompa_loompa14482 жыл бұрын

    When Luca ended and it said "Fine", my brother blandly said in confused English "...fine?" and I laughed and said "it's fee-nae" (with an Italian accent) and I was proud of myself. I only take French but there's some similarities that Italian has to it. I do my best to honor the languages and pronounce it as best as I can.

  • @hilariousbenjamin5614
    @hilariousbenjamin56142 жыл бұрын

    Actually in Italian you could make almost anything sound like a swear word🤣 if you don't want to be exceptionally rude but just a tiny bit rude, you can use porca/o (dirty, damn) + any random thing you like. One of the most common and less rude is "porca miseria", "damn poverty". Giulia does something similar calling random cheeses saints. In reality on of the most common frase with "santa" would be "Santa Madonna", wich could sound borderline offensive to some, so the cheeses are more than fine tho an invention of the film. The same construction with random things still applies, eg. "santa polenta". Then there's a forbidden category of swear words called bestemmie, which I'm not going to translate, that involve God and other religious figures, sort of a combination of the two types I described above but worse😬🤣 despite being generally considered a massive no-no, bestemmie are very much loved and used regularly in certain parts of Italy like Tuscany and Friuli, and they often are the first words any Italian will try to teach a foreign friend, so be careful out there🤣🤣

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    When I made this I never expected people to explain Italian swearing to me omg but thank you I appreciate everyone’s authentic explanation of the language/region 😄😄

  • @popoya2297

    @popoya2297

    2 жыл бұрын

    As a tuscan, yes: I can confirm that we use bestemmie like they're commas. The feeling when someone comes up with an especially creative one is just "insert Pacha meme here"

  • @kraziiXIII

    @kraziiXIII

    2 жыл бұрын

    The way bestemmie have been described to me, as someone learning the language and living in Italy, is that they are sacrilegious statements. Like just avoid anything that involves the italian words for "pork/pig" and "God" being mixed together if you aren't Italian. Just stick with "mamma mia" y'all. Maybe "peccato" if you want to feel more spicy than a milkshake. And as many Italians have said here, any word can be made into a swear word if you say it with enough emphasis, in any language.

  • @lyricrogersofficial

    @lyricrogersofficial

    2 жыл бұрын

    I feel like Giulia would secretly say bestemmie lol

  • @blu25
    @blu252 жыл бұрын

    4:07 Giulia said "Ercole, che cavolo stavi pensando?" which can be traslated with "Ercole, what the frick were you thinking?". "Cavolo" can be translated to "cabbage" but we use it to instead of "F***k". Then Ercole says "Ma sei matta, Giulia?", which means "Are you crazy, Giulia?". Is a sentence that we often say when someone does something stupid or pulls a prank on us and we get scared/worried. And piccoletto meaans "little one" if you're referring to a boy. If you're referring to a girl is "piccoletta". Hope this helped. Hi from Italy! Ciao!

  • @Jc-587

    @Jc-587

    2 жыл бұрын

    Che cazzo is the actual way of saying “What the F##K” right?

  • @blu25

    @blu25

    2 жыл бұрын

    @@Jc-587 Yes. The literal translation of "cazzo" is "dick", but if we think of how we use it's better to translate it as "fuck".

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    Oh some other languages do that with male/female diminutives and stuff like Spanish and Hebrew it’s cute imo

  • @blu25

    @blu25

    2 жыл бұрын

    @@foodofthegods Yes, it's cute. But even a pain in the ass. Because then every single object has a different gender. For example the pen (la penna) for us is a feminine object, while the backpack (lo zaino) is masculine. And when you study other languages that as this things the gender can change. Plus in Italian we don't have neutral pronouns, so when I'm feeling non-binary (I'm gender-fluid by the way) it's difficult.

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    @@blu25 yeah, matching it all up in Hebrew is hard too

  • @heartz_2st4r
    @heartz_2st4r2 жыл бұрын

    Honestly, spanish does help with understanding what they’re saying lmao-

  • @kaylasilverstein4137

    @kaylasilverstein4137

    2 жыл бұрын

    Right??? I’m definitely not fluent in Spanish either, but where I live there’s a LOT of Spanish speakers and in my house half of my whole family speaks fluent Spanish all the time, so I know some. Even though it wasn’t a LOT, I was legit surprised at how much of what they were saying in Italian in the movie I could understand just by comparing it to Spanish and knowing that the two are similar. Like I knew silenzio is the same as silencio which is the same as shut up/be quiet, and there were a few other ones that I was able to make out on my own but I don’t remember what they all were XD

  • @xd._.28234

    @xd._.28234

    2 жыл бұрын

    ikr I'm spanish so i mostly understood all their italian vocabulary,or some of em are known to me because my mother learnt italian time ago,and she always comes up with italian expressions non stop lol

  • @santiagopuigquagliaroli6769

    @santiagopuigquagliaroli6769

    Жыл бұрын

    Spanish, Italian and Portuguese are from the same family of the Latin languages, that’s the reason why spanish, italian and portuguese speakers knows what are they saying despite not knowing the language

  • @Raquel96
    @Raquel962 жыл бұрын

    "congratulations, you're joining our team!" "HA-" 😂 2:31

  • @sleepylady2723
    @sleepylady27232 жыл бұрын

    5:31 ok but AT THIS MOMENT when he realized alberto was missing i couldnt help but cry

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    there you are- _wait_ *super dad mode activated*

  • @foxpokemonforever4775
    @foxpokemonforever47752 жыл бұрын

    My heart melted when I heard the crab's name was Principessa. I had watched an Italian movie about World War II and the main character called his wife that and now I'm crying goodbye--

  • @popoya2297

    @popoya2297

    2 жыл бұрын

    You're talking about Life is beautiful with Roberto Benigni, aren't you? 😁

  • @foxpokemonforever4775

    @foxpokemonforever4775

    2 жыл бұрын

    @@popoya2297 That's the one!

  • @annacammarota8459

    @annacammarota8459

    2 жыл бұрын

    BUONGIORNO PRINCIPESSA! La Vita È Bella is such a wonderful movie. It gave me so many emotions when I watched it.

  • @_.bubblegum_.__8719

    @_.bubblegum_.__8719

    2 жыл бұрын

    La vita è bella :') piango ahahha

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    @@_.bubblegum_.__8719 holy agh PIANGI FROM THE PHANTOM OF THE OPERA “you cry” noooo bhstfsa I can’t

  • @louisthelemur1238
    @louisthelemur12382 жыл бұрын

    1:14 We don't talk about Bruno no no no

  • @inkmarty_1543
    @inkmarty_15432 жыл бұрын

    As a person born and grown in Italy I've never heard anyone saying "santa mozzarella", or something with other types of cheese that I EXTREMELY LOVE but we appreciate it anyway because why not

  • @kitvicious

    @kitvicious

    2 жыл бұрын

    Beh non avrebbero mica potuto smadonnare come nella vita vera in un film Disney no? 🥺

  • @inkmarty_1543

    @inkmarty_1543

    2 жыл бұрын

    @@kitvicious infatti

  • @thatoneguywiththekeyboard9366
    @thatoneguywiththekeyboard93662 жыл бұрын

    I’m surprised that out of all the cheeses they haven’t mentioned parmigiano which is the main thing we put on pasta XD

  • @louieekk
    @louieekk2 жыл бұрын

    I think you should do this with obter movies, like: “Rio being brazilian for x minutes straight” “Coco being mexican for x minutes straight” “Encanto being colombian for x minutes straight” Etc

  • @rougestarlight4308

    @rougestarlight4308

    2 жыл бұрын

    OMG I WANT A COCO ONE SO BAD

  • @EtamirTheDemiDeer

    @EtamirTheDemiDeer

    2 жыл бұрын

    This please

  • @MDreamerIsBi

    @MDreamerIsBi

    Жыл бұрын

    That idea is what makes me appreciate movies like Moana, Coco, Rio, and Encanto all the more; Because these movies mean *everything* to someone, to see the lovingly-crafted detail that adheres to their respective cultures just makes someones day, and that is beautiful.

  • @MDreamerIsBi

    @MDreamerIsBi

    Жыл бұрын

    I'll bet for every American showing of those movies, there's one elderly person who never thought they would see an accurate and respectful depiction of their culture do so well in American box offices, someone who never thought they would see little American kids want to practice their culture because of it, and it brings a tear to their eye as well as mine.

  • @Archie.9005

    @Archie.9005

    7 ай бұрын

    YES

  • @rowanzephyr
    @rowanzephyr2 жыл бұрын

    7 MINUTES "STRAIGHT" that got me

  • @Space_bee-dx6bv
    @Space_bee-dx6bv Жыл бұрын

    0:40 i think he was saying nice to meet you i am a trombone 🤭

  • @crazyharrypotterfan2326
    @crazyharrypotterfan23262 жыл бұрын

    2:05 He is literally holding it like it’s baby Jesus, lol

  • @KaijuDude123
    @KaijuDude1232 жыл бұрын

    5:52 HELP HIM PLS HE IS ONE OF MY FAV CHARACTERS IN LUCA

  • @tired.of.myself
    @tired.of.myself2 жыл бұрын

    Alberto looks so adorable 🥺 2:12

  • @hika_ariel
    @hika_ariel2 жыл бұрын

    "per mille sardine" literally means (for a thousand sardines", as in 'this wouldn't happen for a thousand sardines'), it's an old fashioned expression of surprise as in "golly!" or something like that.

  • @fdsKedi
    @fdsKedi2 жыл бұрын

    1:07 When parents tell you to not speak about Bruno:

  • @miscellaneoussarnian5282

    @miscellaneoussarnian5282

    6 ай бұрын

    More like your Aunt, Uncle, two older cousins, your spoiled big sister and the entirety of the town which you and your family live in despite them relying heavily on your family because the life source for their refuge came from a candle that was being held by your grandmother who had just seen your grandfather be murders by a bunch of thugs right before her eyes leaving her with your aunt, mother and -Bruno- who had only just been born that day That candle also gives each bloodline family member magic on their 5th birthday but you’re the only one who doesn’t have one and so you are black-sheeped and scapegoated. 50 years of Solitude later. And after having a cry on your younger cousin’s 5th birthday and noticing cracks in the magic house you live and your family in (nobody believes you and your grandmother insinuates that you might be drunk) you make it your responsibility to fix the “miracle” earlier today, after your other sister tells you that she’s under a lot of pressure to live up to your grandmother’s expectations (her and your other sister are the gems of the generation). You head into Bruno’s room to find out what was in his last vision as that could be what’s hurting the miracle (spoiler alert: it’s you and changes depending how you tilt it but you don’t know that because the visions in tiny pieces that need to be assembled like a jigsaw)

  • @sxgar_teaa9827
    @sxgar_teaa98272 жыл бұрын

    Even after learning italian on duolingo, (for 9 days straight) I can understand most of the phases in italian they said :D

  • @vogelmeister6809

    @vogelmeister6809

    2 жыл бұрын

    i knew soldi bc of eurovision and i was cry laughing bc of how i knew

  • @DarkBeast_Official
    @DarkBeast_Official2 жыл бұрын

    As an Italian, I can translate for everyone!! 4:04 Ercole what the hell were you thinking!!?? Are you crazy Giulia!!???

  • @vicky.h7673
    @vicky.h76732 жыл бұрын

    the fact that you've never ate pecorino, as an italian, and as roman it totally kills me.

  • @msmilan_19

    @msmilan_19

    2 жыл бұрын

    Not voluntarily 🙁 All I have in my hometown is mozzarella, mainly 🥲

  • @Pause280
    @Pause2802 жыл бұрын

    3:56 luca face made me laugh

  • @lilywhisperer
    @lilywhisperer2 жыл бұрын

    1:37 Me (an ambiverted) pulling my friend (an introverted) into society

  • @HPanti98
    @HPanti982 жыл бұрын

    In the moaning crowd at 6:25 they are saying: "cosa pensi?" What do you think, "andiamo" let's go, "Eh Vabbè" that is like "mh, okay" The "girolamo trombetta" thing is because "Girolamo" is a name similar to the word "girare" that means turning, "Trombetta" is trumpet, so they make and handshake turning each other hands at first and then simulating the trumped movement

  • @greergm
    @greergm2 жыл бұрын

    as someone who has lived in italy for ten years before, i loved EVERYTHING about this movie, it’s so cute how many italian details they added and how much culture is in there, it’s so nostalgic and cuteee ugh i loved it smmm

  • @dimensioxbox7631
    @dimensioxbox76312 жыл бұрын

    3:45 no we dont eat hot chocolate north too for breakfast to Dinner (and we do a sweet breakfast .yea im from sud italy )

  • @yostinahanna2538
    @yostinahanna25382 жыл бұрын

    This movie made me even more proud of being Italian 💚🤍❤️

  • @biancanencioni6279

    @biancanencioni6279

    2 жыл бұрын

    Anch'io, me ne dimentico sempre 😔

  • @aris1869
    @aris18692 жыл бұрын

    I always had this thought. What if “Bruno” is the name of Alberto’s dad? It would make sense right?

  • @Kwermii_
    @Kwermii_2 жыл бұрын

    as an italian it makes me so happy to know that this movie blew up and everyone loved it :))

  • @anomisii
    @anomisii2 жыл бұрын

    Of course he's extremely Italian, this film it is set in... Italy 🇮🇹👄🇮🇹 Although, as an Italian, I can finally laugh in the pronunciation of some words or names *Bellissima sensazione*

  • @_.angel.candy._

    @_.angel.candy._

    2 жыл бұрын

    *Fantastica*

  • @thatsrin

    @thatsrin

    2 жыл бұрын

    *del tipo che un momento sei fiero che il film sia ambientato nel tuo paese e poi ti penti di tutto*

  • @anomisii

    @anomisii

    2 жыл бұрын

    @@thatsrin *a parte pronunce e alcuni stereotipi, è un film bello devo ammettere*

  • @thatsrin

    @thatsrin

    2 жыл бұрын

    @@anomisii sisi, ma poi gli stereotipi ci stanno a parere mio l’importante é che si sappia che sono stereotipi. La pronuncia non si puó far nulla, é il loro accento è già fanno uno sforzo in molti versi per pronunciarlo il meglio possibile, lo considero un bel film

  • @melissam597

    @melissam597

    2 жыл бұрын

    your take on the 👁👄👁 emoji combination cracked me up lol

  • @dragonice3336
    @dragonice33362 жыл бұрын

    0:53 I am Italian and I can assure you that Italians do not dream of this. Italians dream of girls together with pizzas with endless slices and strings of pasta in addition, a little curiosity, the English dubber of Hercules is the same as the Italian one

  • @jayee_
    @jayee_2 жыл бұрын

    you: **screaming about Alberto and Guilia's dad's adorable father-son dynamic** me: **slurps spaghetti** i bet ciao Alberto was a fun ride for you

  • @ellxraccoon
    @ellxraccoon2 жыл бұрын

    4:43 anyone notice the cat dropping the glass? :')

  • @editsbybee
    @editsbybee2 жыл бұрын

    i love that the writing at 0:06 just says 'island of the sea'

  • @rosemoon1317
    @rosemoon13172 жыл бұрын

    6:22 They're saying: oh well let's go...

  • @foreverbeep1339
    @foreverbeep13392 жыл бұрын

    Gulias dad adopting Alberto is my favorite aspect of the movie, it really warmed my heart how quickly Alberto got attached to him

  • @mossycobblemouse2728
    @mossycobblemouse27282 жыл бұрын

    As an italian, this movie made me very happy.

  • @limogch4586
    @limogch45862 жыл бұрын

    This entire movie it’s a MASTERPIECE! I love everything about it, except that ending 🥲

  • @imnotadogbutihaveflower-ph6309
    @imnotadogbutihaveflower-ph63092 жыл бұрын

    Wait, if you google Alberto then it says one of his dislikes are Massimo being mad at him. Alberto is the cutest character and you can’t convince me otherwise. It’s not really on the subject but it’s still adorable.

  • @foodofthegods

    @foodofthegods

    2 жыл бұрын

    *ciao alberto* massimo- _turns around looking FURIOUS_

  • @edenpk8541
    @edenpk85412 жыл бұрын

    Also at 5:08 that one dude turns the checker board around so that he's winning lol

  • @PartnershipsForYou

    @PartnershipsForYou

    2 жыл бұрын

    I tried to do that once but got caught lol

  • @rosethewolf5786
    @rosethewolf57862 жыл бұрын

    Fun fact : Paguro means "hermit crab" and Scorfano means "red fish"

  • @ilpelosulloschermo
    @ilpelosulloschermo2 жыл бұрын

    4:18 WASTED // MASSACRATA

  • @VictoriaLucenera
    @VictoriaLucenera2 жыл бұрын

    I watched the movie dubbed in Italian (my mother language). I only now realize that in the original version all voices have weird accents, except for the villain. I suppose he's a real Italian? And no, how can chocolate represent any threat other than to your diet

  • @thedancingpotato1109

    @thedancingpotato1109

    2 жыл бұрын

    Ercole ha lo stesso doppiatore italiano

  • @sophierescigno5064
    @sophierescigno50642 жыл бұрын

    Ahahaha piccoletto means "little one" or "small one" cuz y'know Luca is Tiny 🥺💗

  • @leroy4201
    @leroy42012 жыл бұрын

    THE WAY ERCOLE SAYS “la mia bambina!!!” IS THE MOST SATISFYING THING I FOUND IN THIS VIDEO AS AN ITALIAN AHAHAHAHAH

  • @leafsliterature
    @leafsliterature2 жыл бұрын

    "girl you're gonna run out of cheeses at some point" 💀💀

  • @missquinzel259
    @missquinzel2592 жыл бұрын

    1:47 *W* *H* *A* *T* ?

  • @tranqui_lil_ie
    @tranqui_lil_ie2 жыл бұрын

    4:51 literally it's "at home!" But correctly it's "andate a casa!","go home!"

  • @carmiesinagra8968
    @carmiesinagra89682 жыл бұрын

    the scene where you can see how Alberto destroyed all of his things felt so Italian to me bcs every Italian in my family is that exact level of dramatic😭

  • @cedricadego2726
    @cedricadego27262 жыл бұрын

    I loved this movie because it's was so homey and almost relatable. And it had merpeople that were not carribean. And the friendship between Alberto and Luca is just so golden.

  • @TheLifeLaVita
    @TheLifeLaVita Жыл бұрын

    As an italian, the fish people are indeed upon us

  • @galacticjewels7856
    @galacticjewels78562 жыл бұрын

    Growing up in a very Italian family, this movie was so cute and nostalgic for me :)

  • @flux202
    @flux2022 жыл бұрын

    *Gets on stage * *pulls projector screen down * *turns projector on * " Luca is italian for its entire runtime." "Thank you"

  • @matildeyamamoto9363
    @matildeyamamoto93632 жыл бұрын

    Ercole's voice actor has a perfect italian pronounce.. 👁️🇮🇹✨

  • @kaelawilson8541
    @kaelawilson85412 жыл бұрын

    this movie made me cry so hard all three times I saw it

  • @EternalTheMandarinGoddess
    @EternalTheMandarinGoddess2 жыл бұрын

    The villain of the movie (tf was his name again? Ercole???) Having the same voice actor in both the English and Italian version is such a nice touch, i ADORE it

  • @cluelessbluebird
    @cluelessbluebird2 жыл бұрын

    The little bits of Italian in this movie makes it feel more homey and cute :))

  • @ragedaniel5475
    @ragedaniel54752 жыл бұрын

    The english voice actor of the villain is the same actor of the italian dub,and as an italian I love this thing 😊

  • @lolaanfer88
    @lolaanfer882 жыл бұрын

    0:58 their little dance reminds me of the traditional dance from Commedia dell'arte with Pulcinella and the other masks (let's sprinkle some m0re Italian in this movie)

  • @FedericaGalli89
    @FedericaGalli892 жыл бұрын

    As an Italian, I freaking loved this movie! I love how when they talked in Italian they didn't have a weird English accent and they had a perfect English accent when speaking in English. The only flaw is Giulia, for some reasons she had an annoying English accent when she spoke italian. But otherwise this is a great portrayal of a summer in Liguria ❤️ loved it, great job!

  • @MagycArwen
    @MagycArwen Жыл бұрын

    This is one of the few movies about Italian people that actually involved Italian people in the making, and it shows 😍. I'm an italian expat in the UK and I recently watched this with my child in Italian. We both loved it and I missed my homeland so much, even though I'm from nowhere near Liguria.

  • @brrrrunch
    @brrrrunch2 жыл бұрын

    As an Italian, i giggled my way through the entire movie from all of the italian historical jokes

  • @rosemoon1317
    @rosemoon13172 жыл бұрын

    4:04 Ercole: what...? Giulia: Ercole what were you thinking!? Ercole: Are you crazy!? This is wool it can't get wet, Ciccio (that actually means fat/fatty) make it dry, NOW!

  • @treez33

    @treez33

    2 жыл бұрын

    Wait what does Guido mean?

  • @vhimeras8030

    @vhimeras8030

    2 жыл бұрын

    @@treez33 it's a quite common name, but it also means "I drive"

  • @lunaguy1195

    @lunaguy1195

    2 жыл бұрын

    Oh yeah, it kinda sounds like "chichos" which is a Spanish for belly fat

  • @shhhh8119
    @shhhh8119 Жыл бұрын

    “Mona Lisa why are you smiling?” I love the little nod to the Mona Lisa

  • @user-kl9hd9fb3k
    @user-kl9hd9fb3k2 ай бұрын

    The little details in this film had me , I swear , from the Mona Lisa fish to the cat being called Machiavelli like I swear it’s ✨✨✨

  • @alcyonae
    @alcyonae2 жыл бұрын

    This movie is absolutely perfect, a love letter to Italian culture from music to scenery and home decor, from cultural icons to daily life staples. Even the “L’Universo” book that Giulietta gives to Luca is identical to a popular one we had at home. There are countless Easter eggs, nothing out of place. My only minor complaint is Alberto’s Spanish accent. E.g., it’s not “stupidho”, but “stupiDO” - but it’s easily overlooked by the sheer perfection of everything else.

  • @lordfarquaad6259
    @lordfarquaad62592 жыл бұрын

    Let me tell you, Giulia is never going to run out of cheese name lol. There are infinite types of cheese in Italy

  • @flower4neandme872
    @flower4neandme872 Жыл бұрын

    5:02 father son pasta

  • @leroy4201
    @leroy42012 жыл бұрын

    “che diavolo stavi pensando?” * GASP * “MA SEI MATTA GIULIA????” thats what they said.

  • @hika_ariel
    @hika_ariel2 жыл бұрын

    4:03 Giulietta: Ercole what the heck do you think you're doing?? Ercole: are you crazy?? This is wool!

  • @iwillregretthisuwu
    @iwillregretthisuwu2 жыл бұрын

    im american-italian, my moms side of the family is from italy but we arent heavily italian. so seeing this film and all the italian and cheese and fish and stuff made me so happy to be italian and it genuinely makes me wanna be the most traditionally italian parent when i grow up lol /g /pos

  • @myfinevoice5158
    @myfinevoice51582 жыл бұрын

    The captions though...😆😆😆 Most of the time, I will not stop the video and watch it nonstop until the end but yours are something else

  • @Giorgia17_asmr
    @Giorgia17_asmr3 ай бұрын

    As an Italian, I feel so happy can translate the Italian to English in the scenes 😂❤

Келесі