Love Like You (Reprise) (Arabic) - Steven Universe

Музыка

The Steven Universe ending themes from seasons 4-5 were again segments of a longer song. Here's a complete edit of "Love Like You (Reprise)" in Arabic.
Subscribe for more cartoon music edits like this as well as karaoke videos and tutorials!
Singer: Silina Choueiry
Twitter: / phizzybear
Patreon (monthly support): / phizzy
PayPal (one-off donations): www.paypal.me/phizzy
Please consider donating to support the channel.
MP3: mega.nz/folder/fIMTlJyY#12L8Y...
For the backgrounds used in this video, click here: • [4K] Steven Universe -...
Lyrics:
حين وجدتك غيرت حياتي وانا الان
ارى بوضوح ان كل شيء افضل وكل شيء اجمل
ها أنت ترحل وانا أشتاق لوحدي أبقى
يا تُرَى ستعود يوما إلي
قد أبحث وقد أدور في الظلام وفي النور
وإن لم أجدك هنا ربما سأصل للفضاء
يا له من أحساس بعض الفرح بعض الحماس
ربما هي السعادة وهكذا تكون الحياة
Ooh... Ooh... Ooh... Ooh!
Thank you very much to ‪@TouLo‬ for sharing the Arabic audio I used to make this.
You can find the person who localised and sung this for the Arabic version here: ‪@silinaaa‬

Пікірлер: 41

  • @xtkr
    @xtkr2 ай бұрын

    never knew an arabic version existed

  • @tuney7319

    @tuney7319

    28 күн бұрын

    It was around since the beginning but parents (karens) complained about it and the network cut it off around season 2 which is a shame because it got incredibly popular and an arabic fandom was formed to celebrate it. But netflix dubbed season 4 and 5 with most of the original cast minus pearl’s va

  • @tuney7319
    @tuney73192 ай бұрын

    The lyrics are a lot more romantic than the English version. The literal translation is just : When i first found you, you changed my life And now i see much more clearly That everything’s better, and even more beautiful There you go and i miss you while i stay alone I wonder if you will come back to me (Chorus) I could look and i could run around In the light and in the dark And if i don’t find you right here, i might find my way to space What a strange feeling this is Some of it is joyous and some of it is exciting, maybe this is what they call happiness. And that’s how life goes. (Chorus ends) You you you (undubbed’

  • @TouLo
    @TouLo2 ай бұрын

    1:56 - 2:00 This part sounds amazing. Silina did a good job here. Thanks for the edit Phizzy! :)

  • @Phizzy
    @Phizzy2 ай бұрын

    If anybody can help me with what the Arabic title should be based on the lyrics, that would be lovely. And if there's anything else I should include in the title/description I haven't thought of lol

  • @ahtan7478

    @ahtan7478

    2 ай бұрын

    IN ARABIC احب مثلك

  • @zilionare

    @zilionare

    2 ай бұрын

    as far as i know there is no official translation to the title of the song. the lyrics of the song in arabic is veryyyy different than it is in english. i think you should put a direct translation of "love like you" a direct translation of "love like you" into arabic is أن أُحِبَ مِثلك

  • @zilionare

    @zilionare

    2 ай бұрын

    well technically its not direct bcz i translated it based on the context of the song in english

  • @TouLo

    @TouLo

    2 ай бұрын

    The lyrics have a completely different meaning in this adaptation. It obviously doesn't have an official name for the adaptation, but the final part of the lyrics goes like: "Maybe it's happiness and that's what life is like"; If I had to put a name to this song, it would go by "هكذا تكون الحياة" / "That's how life is", if I'm correct. You could also use the first adaptation done in the Season 1, they translated Jail Break's version of LLY and it had this adaptation: "الحنان مثلك أنت" / "(I learn) affection/tenderness like you". This one has a similar meaning to the original.

  • @Phizzy

    @Phizzy

    2 ай бұрын

    I was thinking of reconstructing the full non-reprise Love Like You using this audio and the Jailbreak segment, it's just about enough to make a good edit. So I'll probably go with that last version, thanks.

  • @Itslilymoon
    @Itslilymoon2 ай бұрын

    Ayy you no way!!! Iam Arab I am in joy

  • @DARKSNOW291

    @DARKSNOW291

    2 ай бұрын

    يب حتى انا TvT

  • @mo7m2.d
    @mo7m2.d2 ай бұрын

    Omg the words meaning better than English😭😭😭so eefecting

  • @abdennour998
    @abdennour9982 ай бұрын

    Where was this hiding?😮😮

  • @Naelahalhmoudi
    @NaelahalhmoudiАй бұрын

    Omg this is amazing!!! I finlly got to watch this in Arabic, I really love it! Thank you so much Phizzy for this beautifull Video!

  • @midorimemizuki5033
    @midorimemizuki5033Ай бұрын

    Btw, the singer of this song is the arabic steven voice actor (yes he has a female va)

  • @thatbluebomber
    @thatbluebomber2 ай бұрын

    they completed the arabic dub for steven universe????

  • @Phizzy

    @Phizzy

    2 ай бұрын

    They recently added an apparently new Arabic dub of seasons 4-5 on Netflix

  • @thatbluebomber

    @thatbluebomber

    2 ай бұрын

    ​​@@Phizzy HELL YEAH

  • @Asal_Alshukri

    @Asal_Alshukri

    2 ай бұрын

    ​@@Phizzythankkk youuu verryyy much Because im from iraq and i dont find 4_5 💖💖✨️✨️✨️

  • @serhat8114
    @serhat81142 ай бұрын

    Can you do turkish?

  • @DarkFoxXx

    @DarkFoxXx

    2 ай бұрын

    There's no Turkish dub of Love Like You

  • @Phizzy

    @Phizzy

    2 ай бұрын

    Yeah sorry, I mostly edit together the end credits music from official dubs and there isn't one for Turkish.

  • @serhat8114

    @serhat8114

    2 ай бұрын

    @@DarkFoxXx Yesterday, Turkish dubbing of Steven Universe was added to Netflix along with the songs, so there is a Turkish dub of Love Like You :)

  • @serhat8114

    @serhat8114

    2 ай бұрын

    @@Phizzy nope, there is a Turkish dub of love like you, the original netflix dub

  • @Phizzy

    @Phizzy

    2 ай бұрын

    Oh if that's the case then yeah, I'd happily edit it together.

  • @Ladenjino
    @Ladenjino2 ай бұрын

    Ummm i don't think they did a good job in this like the previous songs

  • @zaink7221

    @zaink7221

    2 ай бұрын

    Yeah it looks like a cheap dub. They even used the same singer for most of the show's songs. It seems that Netflix just wanted it to be dubbed

  • @tuney7319

    @tuney7319

    2 ай бұрын

    @@zaink7221 i think some songs are hit and miss. I could never be ready sounded awful but “what’s the use of feeling blue” and “that distant shore” sounded gorgeous. It’s a cheap dub for sure but it’s better than nothing which is what we had for almost a decade.

  • @silinaaa

    @silinaaa

    27 күн бұрын

    @@tuney7319 Arabic dub is never cheap. Especially when it comes to Steven Universe. We work meticulously on every single detail in adaptation, baring in mind that ADAPTING and LOCALISING is NOT TRANSLATING. Sometimes the outcome is very good, sometimes it's less good and sometimes it's fair... but it's never cheap❤🙏🏽 Thank you for taking the time to comment and compare. Always rewarding...❤

Келесі