Louisiana Creole vs French Speakers | Can they understand it?

Kouri Vini | Louisiana Creole vs French Speakers - Is Louisiana Creole similar to French? Hom mutually intelligible are they? We run a language experiment to find out. In this video, you'll also hear different varieties of the French language (Canadian French, Haitian French, and French spoken in France)
Kouri-Vini is a French-based creole language spoken by far fewer than 10,000 people, mostly in the state of Louisiana. Louisiana Creole is considered an endangered language. It should not be confused with its sister language, Louisiana French, which is a dialect of the French language.
📝 Contribute to the translation of this video → kzread.info_video?ref=share&v=MPZHrYdxw6I
Support the Work of @Ecolinguist
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of this channel.
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱Instagram: @the.ecolinguist
Contact details for the guests of the show are:
🇭🇹👩🏽‍🦱The host of today's show → Saskia St-Rome
📱Instagram: @saintsask
The Participants:
Marc Vommir - web developer and photographer
🇨🇦🎥KZread Channel: → kzread.info/dash/bejne/hINnqNexhtDMkZs.html
📱Instagram: @vommir (You must follow him!! 😎 He posts really great photos! 📸)
Christophe Landry - historian and researcher
🇺🇸🎥 KZread Channel: → @ChristopheLandryPhD → kzread.info
📱Instagram: @christophe_landry_phd
Alexis Barranger - language vlogger
🇫🇷🎥 KZread Channel → kzread.info
📱Instagram: @beren.garius
🎥Recommended videos:
🇧🇸💬🇬🇧 Bahamian Creole vs English speakers → kzread.info/dash/bejne/lKlkzNeofKSYeJs.html
🇭🇹💬🇫🇷 Haitian Creole vs French Speakers | Can they understand it? → kzread.info/dash/bejne/gmV-lJOpl9SwfKg.html
🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → kzread.info/dash/bejne/paWsybtvk5nTodY.html
🤓 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → kzread.info/dash/bejne/dWtrw9CbYqewd84.html
🇷🇴🇨🇦🇲🇽 Romanian Language | Can Spanish and French speakers understand it? → kzread.info/dash/bejne/qqGky8SIf92XoaQ.html
🤓 Sardinian Language | Can Italian, French, and Spanish speakers understand it? → kzread.info/dash/bejne/fZeau6mFp6mWorA.html
🤓Catalan Language | Can Spanish and French speakers understand? → kzread.info/dash/bejne/c6iEw8GOaKjMkdI.html
🇮🇹🤓Trentino Dialect | Can Spanish, Catalan, and Portuguese speakers understand it? → kzread.info/dash/bejne/mGVtj5ajgLXAd7Q.html
🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → kzread.info/dash/bejne/iHeoyZOuoKfTh9Y.html
🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → kzread.info/dash/bejne/lKml09OPfrSueKw.html
🤠🇧🇷🇲🇽Norbert speaking Spanish to Polyglot Erika - a Brazilian Portuguese speaker. → kzread.info/dash/bejne/lYNryLKAp8a1ddI.html
Romance Languages Comparison Playlist → kzread.info/head/PLQJ3IAEluGMjuLXkJ3M3zbdutw38BInsv
🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#louisiana

Пікірлер: 1 743

  • @Ecolinguist
    @Ecolinguist Жыл бұрын

    🇧🇸💬🇬🇧 Bahamian Creole vs English speakers → kzread.info/dash/bejne/lKlkzNeofKSYeJs.html

  • @eliseoespera6965

    @eliseoespera6965

    Жыл бұрын

    👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @Duke_of_Lorraine
    @Duke_of_Lorraine3 жыл бұрын

    Native French here. Spoken Louisiana Creole is very easy to understand. How it's written however is another matter...

  • @mariedebris

    @mariedebris

    3 жыл бұрын

    one of the few times ive done better not reading along! even though it makes tons of sense phonetically, my brain kept thinking i was reading a slavic language and i lost focus. honestly it looks a lot like romanian!

  • @supremeleaderchase7339

    @supremeleaderchase7339

    3 жыл бұрын

    @@mariedebris Romanian is Romance not Slavic

  • @caseyrogers573

    @caseyrogers573

    3 жыл бұрын

    The French and English speakers are too use to our archaic, out of date spelling conventions. If you tried to simplify them to make things more phonetically accurate it would actually destroy us lol

  • @nandorocker

    @nandorocker

    3 жыл бұрын

    I was mostly confused by reading the spelling, because if you cover that it makes a lot more sense haha

  • @calebdronet873

    @calebdronet873

    3 жыл бұрын

    C t m p k 4 t d

  • @JdSpoof
    @JdSpoof3 жыл бұрын

    As an English speaker they are all mutually unintelligible

  • @Kebbab.213

    @Kebbab.213

    3 жыл бұрын

    😂😂😂 no shit

  • @tsjoey25

    @tsjoey25

    3 жыл бұрын

    Lol

  • @mortallious1234

    @mortallious1234

    3 жыл бұрын

    I don't uderstand.

  • @quijybojanklebits8750

    @quijybojanklebits8750

    3 жыл бұрын

    Im American i speak English, Russian and german. I can understand maybe 20% of what they say and I have no idea why cuz ive never studied French. I know English is a combination of Anglo-Saxon and Norman French but still. I also understand some dutch/Afrikaans, ukranian, polish and Spanish.

  • @Noname-rd7jb

    @Noname-rd7jb

    3 жыл бұрын

    À t'es souhaits ?

  • @marine6271
    @marine62713 жыл бұрын

    As a native French speaker, Louisiana creole was way more easy to understand than Haitian creole, the difficult thing is the writing, it's so different it was actually easier when I wasn't watching the screen, which is funny because it's the exact opposite when I'm trying to understand other romance languages. But once again, super interesting video!

  • @shaungordon9737

    @shaungordon9737

    3 жыл бұрын

    This was like me when I first heard Scotts, and some other English creoles. The writing is confusing as hell, so I just listened and I could understand them much easier. I'm a native English speaker.

  • @thatguybutitsactuallyagirl5384

    @thatguybutitsactuallyagirl5384

    3 жыл бұрын

    Funny because, as Haitian, I didn't understand what was said but I understood what was written.

  • @timwendland4122

    @timwendland4122

    3 жыл бұрын

    Other romance languages have a different rhythm and use different phonemes to French. English native speakers have the same thing with French (written is easier to understand at the start than speaking). Creoles are the opposite, because they generally keep the same rhythm and have more similar phonemes.

  • @cerka27

    @cerka27

    3 жыл бұрын

    As a native Spanish speaker, I’ve seen the Romance language series and if I read them, I have an easier time understanding than just hearing the other languages. I really like the French series thouyeven if I don’t know exact what they’re saying. 😂

  • @floatingsara

    @floatingsara

    3 жыл бұрын

    I had the same feeling, it's as if one read the subtitles "just to be sure" and in fact it's better without them

  • @d0nutwaffle
    @d0nutwaffle3 жыл бұрын

    Gotta say that the french sub-series has been a slam dunk for me, the crew you've gathered radiate personality.

  • @mraaron4147

    @mraaron4147

    3 жыл бұрын

    so true

  • @yardleyj9391

    @yardleyj9391

    3 жыл бұрын

    C'est tellement vrai ce que vous dites ! Vachement sympas !

  • @alistairt7544

    @alistairt7544

    3 жыл бұрын

    Yeah I feel the same way too! They were a pleasure to watch and love the synergy that they have ☺

  • @nandorocker

    @nandorocker

    3 жыл бұрын

    Exactly! I was smiling the whole time! Such chemistry

  • @typhoon2minerva

    @typhoon2minerva

    2 жыл бұрын

    Not to mention diverse skin color

  • @Thinksade
    @Thinksade Жыл бұрын

    My grandfather is creole and speaks Louisiana creole, I am inspired to learn. Especially now that I know it’s an endangered language.

  • @dunkkid23

    @dunkkid23

    6 ай бұрын

    Get “Ti Liv Krèyòl”, it’s a great resource book to build up your comprehension skills and vocabulary

  • @marcmonnerat4850
    @marcmonnerat48503 жыл бұрын

    To me (Fench native speaker), the Lousiana Creole was easier to understand than the Haitian one. A few words are used diffently (gouverner, embarcation, etc). Thank you again for your video. Intercomprehension is the way to go!

  • @claudioristagno1213

    @claudioristagno1213

    3 жыл бұрын

    I had the same feeling as a non-native french speaker.

  • @eb.3764

    @eb.3764

    3 жыл бұрын

    Haitian creole has developed more than Louisianan creole, and after some more generations would be considered a proper language

  • @TheNmecod

    @TheNmecod

    3 жыл бұрын

    Yea especially if you are a French native from Quebec, some words are very similar and there’s a resemblance between the accent in Quebec and Louisiane creole, at least to me

  • @Anon.G

    @Anon.G

    3 жыл бұрын

    It's worth noting that a Louisiana creole speaker probably also speaks French, while a Haitian creole speaker probably doesn't

  • @jonathant4587

    @jonathant4587

    3 жыл бұрын

    Well it's more likely that Louisiana creole has been significantly influenced by Cajun French (also spoken in Louisiana and is considered a variety of Fench, not a creole) which in turn was the result of a French dialect that evolved over time by the descendants of Acadians who were forced to migrate to other areas after their homeland was taken over by the British. The Haitian creole spoken in the other video appear more "creolized" (i.e. basilect) to me compared to this one imo.

  • @GraceReport
    @GraceReport3 жыл бұрын

    Ooo this is fascinating! I’m surprised at how easy Louisiana creole is to understand, even for a non-native French speaker like me 😅

  • @abdelhakwinston6200

    @abdelhakwinston6200

    3 жыл бұрын

    true

  • @lilultime6555

    @lilultime6555

    3 жыл бұрын

    Which one is louisiana creole ? Cause sometimes it's kinda hard to understand the guy at the top jaua

  • @roddo1955

    @roddo1955

    3 жыл бұрын

    When they taught us french in highschool, some of my classmates spoke very fluently but with a very heavy accent. And it kinda sounds like creole french. Making it a lot easier to understand than the native french accents.

  • @e.1419

    @e.1419

    3 жыл бұрын

    It is, but I'd be a bit lost without the written transcription haha

  • @msinvincible2000

    @msinvincible2000

    3 жыл бұрын

    Really? I understand very little, and french is my language

  • @portishphonic
    @portishphonic3 жыл бұрын

    I'm Romanian and apparently I understand Louisiana Creole better than French lol. Because the letters actually make sense, as you PRONOUNCE them!

  • @janteo1

    @janteo1

    3 жыл бұрын

    also romanian, that threw me off because iwas trying to read them in french and i had no ideea how to do that

  • @kevinclass2010

    @kevinclass2010

    3 жыл бұрын

    @@janteo1 French has always been the weird sibling among the romance languages. I understand Italian and portuguese better than French.

  • @go_2180

    @go_2180

    3 жыл бұрын

    yeah it’s phonetic french so that really surprised me lmao

  • @peoplesrepublicofliberland5606

    @peoplesrepublicofliberland5606

    3 жыл бұрын

    European romance languages are so much different than American Romance languages. I can't understand French or Portuguese from a European but from a Brazilian or Hatian I can get about 90% of what they say.

  • @kaderbueno6823

    @kaderbueno6823

    3 жыл бұрын

    Stop this french language bashing try to think different for fuck sake yes French is hard but it is even more if you keep complaining about it

  • @diouranke
    @diouranke3 жыл бұрын

    La francophonie/Créolophonie en force💪🏾

  • @billsoldsoncastoroficial

    @billsoldsoncastoroficial

    3 жыл бұрын

    Se SA mwen se Haitien depi o BRésil

  • @samueltremblay4864

    @samueltremblay4864

    3 жыл бұрын

    Oui jsui quebs 🤙🏻

  • @zecle

    @zecle

    3 жыл бұрын

    'Ja sav gasson !

  • @felyne1527
    @felyne15273 жыл бұрын

    It's pretty easy to understand actually, it's like a really strong accent and some new words

  • @CleverNameTBD

    @CleverNameTBD

    3 жыл бұрын

    Our Louisiana creole and Louisiana French are very similar compared to Haitian creole and standard French. There are many regions in Louisiana where the two merge, as well

  • @marsattaqueladelinquancest9727

    @marsattaqueladelinquancest9727

    3 жыл бұрын

    I don't understand them.

  • @josuesyvelsaint3452

    @josuesyvelsaint3452

    3 жыл бұрын

    It's actually easy to understand

  • @remiblaise

    @remiblaise

    3 жыл бұрын

    No XD

  • @pwnageshow2549

    @pwnageshow2549

    3 жыл бұрын

    But this guy and most french louisiana dont speak french creole. They are basicaly english amerikan who often heard their grandparents speak french. And studied french in school for 2 3 4 years 99.999% of all french lousianas are now assimilated to english amerikan culture

  • @StephaneCalabrese
    @StephaneCalabrese3 жыл бұрын

    I loved how Dr. Landry tactfully stood for his North American culture, especially with the coffee topic! It is true that we French (and all the more Alexis with his love for Italy and Sardinian culture) we may consider this "watered-down" version of coffee like not so enjoyable. But this is the essence of cultural exchanges. What is important is to keep our minds open to other points of views!

  • @ArkhBaegor

    @ArkhBaegor

    3 жыл бұрын

    Except in Northern France where filter coffee is more common

  • @dasy2k1

    @dasy2k1

    3 жыл бұрын

    Yeh I had that one as a filter coffee machine

  • @werewolfcountry

    @werewolfcountry

    3 жыл бұрын

    That’s so true 🥰, our differences should be celebrated

  • @jabrown

    @jabrown

    4 ай бұрын

    @@ArkhBaegor Northern France is just Germany + Belgium. I kid, I kid of course!

  • @ArkhBaegor

    @ArkhBaegor

    4 ай бұрын

    @@jabrown You're only half wrong, since part of the areas I was referring to is technically Flemish

  • @frankrault3190
    @frankrault31903 жыл бұрын

    You might do the same language game with Dutch, Afrikaans, Frisian, or West-Flemish. Would love to be your guinea-pig

  • @ilijamitrevski1210

    @ilijamitrevski1210

    3 жыл бұрын

    Frisian, Low Saxon and Old English has to happen 😤

  • @cujotwentysix7519

    @cujotwentysix7519

    3 жыл бұрын

    I volunteer for Afrikaans :o

  • @frankrault3190

    @frankrault3190

    3 жыл бұрын

    Great, I like to do Dutch, if possible, or East-Dutch@@cujotwentysix7519

  • @aksb2482

    @aksb2482

    3 жыл бұрын

    You mean Afrikaans, South African isn't a language

  • @rogermarin1712

    @rogermarin1712

    3 жыл бұрын

    Dutch from suriname and the ABC islands as well.

  • @kriijan3747
    @kriijan37473 жыл бұрын

    Metropolitan French here. I could understand almost everything Cristophe said, and I noticed that his accent is somewhat close to the ones you can find in northern France, like in Pas-de-Calais or Picardie. The written form of the words are very confusing though, they are very different to written French.

  • @wallj8720

    @wallj8720

    3 жыл бұрын

    same, i didn't even try looking at the subtitles after a while

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    Yes, our accents in Louisiana are sometimes similar to some in northern and western France. This isn’t French, however, hence the orthography being foreign to you. 😀

  • @LordGopu

    @LordGopu

    3 жыл бұрын

    French second language from Montreal here and it's basically the same for me. I can't place the accent but it doesn't sound strange to someone who really only hears Quebec French. There are only occasional things that are different and it doesn't seem to impact understanding. The text is hard though. Usually for these videos I use the text and the audio together but it was easier without looking at the text.

  • @kain5689

    @kain5689

    3 жыл бұрын

    And so did I. Strange that Alexis had difficulties with it. But yeah, written subtitles were so confusing haha

  • @DavidRojasPhD

    @DavidRojasPhD

    3 жыл бұрын

    @@ChristopheLandryPhD, the orthographe autonome seems to be a very intentional effort to differentiate KV and distance it from not only LF/SF but also from Kreyòl Ayisyen (or Tom's pan-creole-esque orthography from his dissertation & the LC dictionary). I'd love to dive deeper into some of the representational choices & understand the socio-cultural motivations for this unique orthography as a group identity marker. Cheers to you for all the work you & others are doing these days to help promote the learning and use of KV.

  • @EliasBac
    @EliasBac3 жыл бұрын

    I was born and raised in France, and moved to Quebec in 2012. I really did not know Louisiana Creole would be so easy to understand (with some focus of course lol). I love analyzing our language differences it is so interesting !

  • @JLMMotion97
    @JLMMotion973 жыл бұрын

    I'm haitian and I could understand the guy's louisiana creole quite well, it's not too similar to haitian creole, but somehow I could get what he was saying cause it has some derived french words as well as haitian creole. Amazing! Good video! Keep it up!

  • @grodlyjeannoel3247

    @grodlyjeannoel3247

    3 жыл бұрын

    Same

  • @revolution4820

    @revolution4820

    3 жыл бұрын

    Mwen menm tou wi mwen konprann pi fò sa nèg Lwizyana a di

  • @AdamFaruqi
    @AdamFaruqi3 жыл бұрын

    I love, love, LOVE, this french/creole series. The people you've gathered have such great personalities and chemistries. It's awesome to learn new words and cognates, but also it's just a joy to share their laughter. Thank you

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    We definitely had a blast! 🤪😂

  • @j5689

    @j5689

    3 жыл бұрын

    I agree. I don’t understand much French at all but linguistics in general is fascinating to me and this is a really good French-speaking crew with great chemistry and a lot to bring to the table!

  • @ricois3
    @ricois33 жыл бұрын

    Nouzòt, Vouzòt Same as in Quebec : Nous autres, Vous autres. Same as (some) Spanish : Nosotros, Vosotros.

  • @MatthieuPiquemal

    @MatthieuPiquemal

    3 жыл бұрын

    Catalan: Nosaltres, Vosaltres

  • @ricois3

    @ricois3

    3 жыл бұрын

    @@MatthieuPiquemal Cool, I didn't know!

  • @CleverNameTBD

    @CleverNameTBD

    3 жыл бұрын

    Our Louisiana french, as in louisiana creole, we use nous-autres, vous-autres, eux-autres

  • @Sewertheonlyone

    @Sewertheonlyone

    3 жыл бұрын

    Bah c'est du français quoi...

  • @xouxoful

    @xouxoful

    3 жыл бұрын

    Et mon préféré en dialecte du nord (ch’ti) : tizot’ (toi-z-autre) !

  • @camilocastillo2935
    @camilocastillo29353 жыл бұрын

    As a French speaker from Paris, i understood Louisiana Creole quite easily, there are some words unknown to me, but it's understandable, and there is a lot of words, and verbs that come from French, but evolved in a very particular way. But I understand, and I personally find it beautiful. I love Louisiana Creole, and Louisiana French, they both maintain the French heritage, and are linguistic treasure.

  • @MyAccountForCommenting

    @MyAccountForCommenting

    3 жыл бұрын

    I'm curious to know how a French speaker from France would describe Louisiana Creole. Respectfully, would you describe it as "broken" French, like how in the U.S. we say that people who use a dialect full of slang and bad grammar are speaking "broken English." Or, would you say it's more of an accent? Or, would you say it's French with other words that aren't French (e.g. English or Spanish or Native American)?

  • @oOochikaraoOo

    @oOochikaraoOo

    3 жыл бұрын

    @@MyAccountForCommenting Not broken, no. Maybe because Christophe and Saskia sound confident when speaking their respective Creoles, so it doesn't feel like it isn't their native tongue. The thing is, we don't really say "broken X" like you would. We'd say that someone uses slang or makes mistakes if they speak the same variant we do. If they don't, it's an accent/dialect, but not "broken". I'd say Louisiana Creole sounds fluid? It has a soft, relaxing quality. Feels kinda reggae-ish too, haha. You might be right saying it's more of an accent, since most of it is easily intelligible. Even more so than some variants of Québécois which is (I think?) regarded as an accent and not a dialect (?).

  • @MyAccountForCommenting

    @MyAccountForCommenting

    3 жыл бұрын

    @@oOochikaraoOo Thanks!

  • @MyAccountForCommenting

    @MyAccountForCommenting

    3 жыл бұрын

    @STENNELER Jérémy I'm not sure your response gets to my point, but thank you for providing it. I imagine that there is "proper French," meaning vocabulary words you'd find in a dictionary and grammar you'd be taught in school. I'm looking for an objective short answer of whether Louisiana creole is (1) "proper French" with an accent, (2) French with unique vocabulary words such as slang and words derived from other languages, (3) French with improper grammar, (4) a mix of these, or (5) something else. Your answer is going more into the cultural/social aspects of whether the dialect is accepted as part of the "french identity." That's a much different topic from my question.

  • @MyAccountForCommenting

    @MyAccountForCommenting

    3 жыл бұрын

    @STENNELER Jérémy It is more useful. Thanks a lot. =) With respect to your having no clue about why I would want to know, I have no clue why you have no clue why I would want to know. Lol. The subject of the video is the difference between the two languages. A more fulsome answer is that I'm originally from New Orleans as is my entire family on both sides. I have some creole ancestry and every once in a while I find myself in the company of someone who speaks creole. I've been learning french in part because I'm from N.O. So, I am curious to know how the french I'm learning compares with Louisiana creole. I wanted to know if it's mainly just an accent or if it's slang words/improper grammar or if it's as different from standard french as Jamaican patois is from standard English. I feel like my use of the term "broken english" inadvertently engendered defensive responses.

  • @tylerhernandez5978
    @tylerhernandez59783 жыл бұрын

    Mo sòr asit de Lalwizyàn é parl Kouri-Vini, mo fyær de wa nô langaj isit! Mærsi buku a Dokté Landry pou montré nô langaj a toulmonn! Je sort aussi de la Louisiane et parle Kouri-Vini, je suis fier de voir notre language içi! Merçi au Docteur Landry pour montrer notre language à tout le monde! I come also from Louisiana and speak Kouri-Vini, I'm proud to see our language here! Thanks Doctor Landry for showing our language to the world!

  • @Louisianish

    @Louisianish

    3 жыл бұрын

    Éy, Tyler! Komen to yê, boug? Mo swèt ç’apé kouri byin!

  • @marine6271

    @marine6271

    3 жыл бұрын

    C'est vraiment une belle langue, et assez facile à comprendre pour un francophone je trouve ! C'est plus difficile à lire par contre :)

  • @tylerhernandez5978

    @tylerhernandez5978

    3 жыл бұрын

    @@Louisianish Éy laba! Ç'apé kouri byin, mo majin ki to trop bizé vèk tô nouvo piti dan tem-çila! Mo linm tô nouvo vidyo-yé! Li parl ja byin bon! XD

  • @Louisianish

    @Louisianish

    3 жыл бұрын

    Tyler Hernandez Aww Mèsi! lol Nouzòt byin byin é Ti-Vær apé grandi vit vit! Mé mo toujou gin tem pou kozé isit é là paske mo travay ish fin lasmènn-yé. We should video chat sometime soonish!!

  • @matf5593

    @matf5593

    3 жыл бұрын

    Magnifique, ce vidéo! Merci. Juste pour aider nos cousins haïtiens et français avec leur compréhension du cinquième mot, ... Au Québec on dit... Une piastre - un dollar Des pièces de monnaie.... C'est différent. Merci encore!

  • @rouganou2651
    @rouganou26513 жыл бұрын

    Mo byin konten pou wa nô langaj parlé par Dr. Christophe Landry! Mèsi pou cet vidyo-isit! J’sus bien content pour voir notre langue parlée par Dr Christophe Landry! Merci pour cette vidéo-icitte!

  • @gscr09
    @gscr093 жыл бұрын

    If any of you can speak and teach Louisiana Creole I would love ❤️ to learn. I am a Louisiana Creole born and raised but my family never taught me and I feel like I’m missing out on my culture and heritage 😞

  • @jbgtgc

    @jbgtgc

    3 жыл бұрын

    i feel you. my mother’s parents never taught her Louisiana Creole because they wanted to talk to each other without the kids in their business. i really wish more of our culture would have made it to our generation.

  • @tomaskuli177

    @tomaskuli177

    3 жыл бұрын

    In the same boat. My dad spoke Lucian Creole. Taught us nothing. I feel the same deficit.

  • @504.CREOLE

    @504.CREOLE

    3 жыл бұрын

    My papa people on my mom side spoke creole an my dad people spoke french..never passed it down to us. I learned a lil bit of creole from haitians..what part louisiana your from?

  • @EmeryJude

    @EmeryJude

    3 жыл бұрын

    I feel y'all! My family just lost our most fluent speaker and I'm so sad, taking our beautiful language for granted.

  • @EmeryJude

    @EmeryJude

    3 жыл бұрын

    @Mani M thats the plan 👍🏻

  • @sporegame9703
    @sporegame97033 жыл бұрын

    Hey do the same with portuguese of Brazil, Portugal, Angola, Moçambique, East timor, Cape Green and Guienea Bissau please

  • @luancardoso3060

    @luancardoso3060

    3 жыл бұрын

    There are some creoles like from Guiné Bissau and Cape Verde. It would be very interesting if we can understand them

  • @ridesharegold6659

    @ridesharegold6659

    3 жыл бұрын

    Something like that has already been done on this channel.

  • @coreondu

    @coreondu

    3 жыл бұрын

    Yes please 👍🏾

  • @mraaron4147

    @mraaron4147

    3 жыл бұрын

    @@luancardoso3060 this would be a good one

  • @bjap1563

    @bjap1563

    3 жыл бұрын

    Portuguese variations

  • @TanoAndersen
    @TanoAndersen3 жыл бұрын

    It's quite easy as a Frenchman to understand Louisiana French! Very interesting

  • @ricois3

    @ricois3

    3 жыл бұрын

    Plus que le Créole haïtien, ouais

  • @opm2309

    @opm2309

    3 жыл бұрын

    I agree, Louisiana creole was so easy to understand whereas Haiti creole was hard to get!

  • @ricois3

    @ricois3

    3 жыл бұрын

    @@opm2309 Especially for Quebecois, as they're are a lot of words that are similar

  • @CleverNameTBD

    @CleverNameTBD

    3 жыл бұрын

    This is Louisiana creole. Louisiana french is different but bc we live alongside each other, they are very similar yet distinct but most of us can easily communicate with the other. Much easier than Haitian creole and standard French

  • @TanoAndersen

    @TanoAndersen

    3 жыл бұрын

    @@CleverNameTBD thx for the explanation and sorry for the mix up!

  • @olaxonmario
    @olaxonmario3 жыл бұрын

    This is the first time that I heard the lousiana criole! I thought that it was almost extinct. Very interesting comparation

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    It *was* almost extinct until about 10-20 years ago.

  • @alexmidence274

    @alexmidence274

    3 жыл бұрын

    Christophe Landry, Ph.D. Glad y’all didn’t let it die. It has character. Bonne chance! ☺️

  • @bcom11

    @bcom11

    3 жыл бұрын

    @@ChristopheLandryPhD how did they bring it back from the brink of extinction? i understand that many of the initial (in the modern era) programs set up in LA to promote french were standard french and not KV or LF. has there been an increase in folks teaching their children/young people?

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    @@bcom11 The KV resuscitation efforts have little to do with the Francophone movement. The KV movement is grassroots, not in schools, no help from government or media, in any way. It would take an essay to respond with more details. Follow my social media to learn more/stay up to date. :)

  • @TheMariemarie16

    @TheMariemarie16

    3 жыл бұрын

    It was never extinct but the real born and raised daily speakers are all very old. Some younger people who spend time with their grandparents understand it well and a few speak it well. My great-grandfather spoke Louisiana creole and did not learn English until he was older age 7 or 8 in school. That will never happen again to another generation. My family now only speaks English. In Louisiana they are now trying very hard to reverse course by inviting french teachers from around the world to come and teach but they teach standard french. Immersion french is now available in certain public schools. Basically what I mean is that if you go in the bayou areas and travel around then you may hear Louisiana creole but it is still getting more and more rare. Its still sadly endangered because not enough young people speak it and not enough people use it in their daily life. Then people that do speak it marry English only speakers.

  • @sunnyvanilline
    @sunnyvanilline3 жыл бұрын

    I come from Guadeloupe (which is a French Caribbean island) and I speak Créole (from Guadeloupe) I can understand clearly the Créole from Louisiane. It's a mix of creole from French Guyana, Martinique and Haiti

  • @audealajoie2457

    @audealajoie2457

    2 жыл бұрын

    La grosse difference c'est qu'ils roulent les R comme les Italiens ou les espagnols.

  • @KasiaB
    @KasiaB3 жыл бұрын

    En tant que polonophone qui sait parler le français, j'ai trouvé le créole de Louisiane beaucoup plus facile à comprendre que celui d'Haïti. Encore une fois, un grand merci à toi Norbert et à tes invités! :)

  • @Sewertheonlyone

    @Sewertheonlyone

    3 жыл бұрын

    Oui, c'est dû au fait que les Africains d'Haïti on conservé bonne part de leur identité "africaine", contrairement à ceux du continent.

  • @aleksinatetka

    @aleksinatetka

    3 жыл бұрын

    Moi aussi, Kasia, je trouve le Créole de Louisiane plus compréhensible que celui de Haïti. J'ai deviné tous les mots, d'ailleurs. L'équipe est super sympa, j'attends toujours avec impatience les vidéos de Norbert. Merci à tous !

  • @KasiaB

    @KasiaB

    3 жыл бұрын

    @@aleksinatetka Nada, kako je lijepo vidjeti te opet! Moi aussi, je suis une fan inconditionnelle de cette chaîne :)

  • @aleksinatetka

    @aleksinatetka

    3 жыл бұрын

    @@KasiaB Cala przyjemnosc po mojej stronie, co do "spotkan" z Toba :)

  • @kodekadkodekad4380

    @kodekadkodekad4380

    3 жыл бұрын

    Et en tant que français pseudo-polonophone je confirme, le créole de Lousiane était beaucoup plus facile à comprendre que celui d'Haïti ;-) Je ne dirais pas que j'ai compris 100% de ce que disait Christophe, mais j'ai toujours compris le sens général de ce qu'il disait.

  • @akarmoussaittizi3012
    @akarmoussaittizi30123 жыл бұрын

    I am a creole from Mauritius and I'm so pleasantly surprised to see how Louisiana's creole looks like ours.For Haitian creole I already knew that it was quite alike. Really awesome.

  • @grodlyjeannoel3247

    @grodlyjeannoel3247

    3 жыл бұрын

    Yeah it's my first hearing Louisiana creole as Haitian Creole and it was pretty understand able

  • @akarmoussaittizi3012

    @akarmoussaittizi3012

    3 жыл бұрын

    @@grodlyjeannoel3247 Absolutely ,but it depends on people even for some french speakers this could be harder to grab .

  • @philliplam7371

    @philliplam7371

    2 жыл бұрын

    @@akarmoussaittizi3012 Mo ti gagn difficulte comprend creole Haiti la. Mais boug Louisiana la ti facile comprend li. Mo ti trouve sa vrement surprenant!

  • @akarmoussaittizi3012

    @akarmoussaittizi3012

    2 жыл бұрын

    @@philliplam7371 Oui li vrai mai ressaye ecoute creole Haitien kit foi dans ene lot context ,par example ene dimoune ki pe koz pli lentements.Bonne année ek protez ou .

  • @rnabenett

    @rnabenett

    7 ай бұрын

    Créole Louisiane ek Kréol Morisien preski parey. Mo ti constate sa dépi lontan. Mo krwar c'est a koz de listwar du changement de contrôle de la France aux anglophones (anglais et américains) a à peu près le même temps, 1803 pou la Louisiane et 1810 pou l'île Maurice. Figées dans le temps.....😊

  • @acirka
    @acirka Жыл бұрын

    Merci pour la vidéo, j'adore la Louisiane! From a Québécois, it's not that difficult to understand. We're like cousin!

  • @annkelly8613
    @annkelly86133 жыл бұрын

    Wow! I'm from Mauritius and can understand everything! This is so similar to my language!

  • @gingerpunk2129
    @gingerpunk21293 жыл бұрын

    As an American brushing up on my French, I was a bit proud to understand most of this. It's reassuring to know that it's never too late to improve my language skills.

  • @gingerpunk2129

    @gingerpunk2129

    3 жыл бұрын

    ​@Luke Perret J'ai 29 ans.

  • @mayarieb
    @mayarieb3 жыл бұрын

    I'm a French-American citizen (native speaker). To me it's very moving to be able to bond over the same language that's evolved over a few centuries... So I was born in France, but I could speak with some Louisiana folks. That shit cray!!

  • @nailaf6832
    @nailaf68323 жыл бұрын

    I am Indonesian who learned French in highschool (along with Arabic and English) and i just realized I could understand if I decide not to read the transcript. The way the Lousiana French was spelled out really threw me off.

  • @Kebbab.213

    @Kebbab.213

    3 жыл бұрын

    Pareil pour moi et je suis français

  • @abdansyakuro1105

    @abdansyakuro1105

    3 жыл бұрын

    Man you were lucky to have french class on HS, my HS only had Japanese (which will be removed next year) but my class curriculum doesnt include any languange class which was very sad

  • @nailaf6832

    @nailaf6832

    3 жыл бұрын

    @@abdansyakuro1105 well I took extra class at CCF now Institut Francais. I got arabic and English mandatory at elementary, junior and high school as I went to Islamic schools. my late dad was fluent in both English and Arabic so we could converse at home in the languages. I loved Asterix and Tintin so much that I wanted to read it in the original language. so I took extra French course at CCF

  • @abdansyakuro1105

    @abdansyakuro1105

    3 жыл бұрын

    @@nailaf6832 ah i see, i always wanted to attend french courses in IFI Jakarta but since i have been accepted into a Uni in Semarang, i couldnt but to search for another language courses available on the area

  • @hugosetiawan8928

    @hugosetiawan8928

    3 жыл бұрын

    moi aussi!

  • @robertofranciscomonsalvesp8080
    @robertofranciscomonsalvesp80803 жыл бұрын

    Again, these videos are so good. Norbert, someway you are connecting us Romance language.speakers. A lot of gratitude for what you're doing.

  • @eb.3764
    @eb.37643 жыл бұрын

    i love how the Haitian girl naturally would speak Haitian

  • @kerkounosil115

    @kerkounosil115

    3 жыл бұрын

    Creole*

  • @eb.3764

    @eb.3764

    3 жыл бұрын

    @@kerkounosil115 It's Haitian, it is evident that it will eventually become creole after it becomes passed down more as a natural language. And it already has.

  • @Anon.G

    @Anon.G

    3 жыл бұрын

    @@eb.3764 The language is not Haitian, the language is creole or Haitian creole

  • @jeanrichecardecalixte6807

    @jeanrichecardecalixte6807

    3 жыл бұрын

    @@Anon.G Why can't it be just Haitian since it is our own?

  • @Anon.G

    @Anon.G

    3 жыл бұрын

    @@jeanrichecardecalixte6807 not sure, lots of Haitians get very upset when people call the language Haitian, maybe we could start calling it ayisyen.

  • @vommir.
    @vommir.3 жыл бұрын

    Oh boyyy 16:01 La honteeee! Me da vergüenza. Bon allez je remonte les bretelles j'espère que j’en ai fait rire quelques-uns avec cette réponse de con 😂. Jamais mangé des reins. À ma grande surprise j'ai trouvé le Créole de Louisiane plus facile à comprendre que celui d'Haïti! Thank you Norbert for this video was a pleasure to participate in this with all of you guys!

  • @jLjtremblay

    @jLjtremblay

    3 жыл бұрын

    Même chose pour ce Québéco-Américain.

  • @vommir.

    @vommir.

    3 жыл бұрын

    @@jLjtremblay Qui? Vous?

  • @jLjtremblay

    @jLjtremblay

    3 жыл бұрын

    @@vommir. Ouais, moé. :-)

  • @vommir.

    @vommir.

    3 жыл бұрын

    @@jLjtremblay Hahah 🤘

  • @KasiaB

    @KasiaB

    3 жыл бұрын

    @@vommir. Marc, c'est pas grave! On t'apprécie grandement pour tes bonnes vibes :)

  • @sylvaintalon1656
    @sylvaintalon16562 жыл бұрын

    I am a native French speaker from Belgium, i thought Créole would be much more difficult to understand for us, european french speakers ! The way it's written is very interesting as well ! Really cool video !!!

  • @anunnaki9493
    @anunnaki94933 жыл бұрын

    Bonjour a tous ! Je suis mèxicain ma j'habite aux États-Unis depuis vingt ans, je suis cuisiner dans un restaurant et j'apprends français depuis neuf mois par moi-même. Mon problème es que je ne pas personne avec qui pratiquer et si je ne pratique mon français je l'oubli vite. Merci pour cette vidéo et salutations du Mexique et États-Unis, les amis !!!

  • @ichbinhier355

    @ichbinhier355

    3 жыл бұрын

    Tu peux utiliser des applications tels que tandem, Speaky, hellotalk, pour parler avec des locuteurs natifs ;)

  • @rafaelrandom500

    @rafaelrandom500

    3 жыл бұрын

    Bravo, bon début !

  • @RECAMPAIRE

    @RECAMPAIRE

    3 жыл бұрын

    J’aimerais pouvoir écrire en espagnol aussi bien que vous en français !

  • @anunnaki9493

    @anunnaki9493

    3 жыл бұрын

    @@ichbinhier355 Merci !

  • @anunnaki9493

    @anunnaki9493

    3 жыл бұрын

    @@rafaelrandom500 Merci !

  • @thefrenchislander
    @thefrenchislander3 жыл бұрын

    I speak creole Reunionese ( french base creole from Reunion Island) and the other creoles are very hard for me to understand, But very easy to understand the lousiana creole.

  • @tylerhernandez5978

    @tylerhernandez5978

    3 жыл бұрын

    Mo krò mèm-la! Çé buku pli fasil pou mo tendé Kréyòl Rénioné é Guiyané ki Ayitien.

  • @mat_uration4169

    @mat_uration4169

    3 жыл бұрын

    la mem, mé ali la fé ri amoin kar kan ma débark la run mi té gagn compren kan lo boug li koz kreol (bon yab lé un not zafer encor) mé mi té gagn pa li ali. Ma commenc li ali a voi hote et mi sa gagn, pou lé zot kreol té l'mem trin pou moin.

  • @jerraethomas2378

    @jerraethomas2378

    3 жыл бұрын

    @@tylerhernandez5978 mo compram vou aussi 😁😏

  • @dasy2k1

    @dasy2k1

    3 жыл бұрын

    Réunion creole (and a bit of Mauritian Creole) are the only ones I have any exposure to (I have family living in Réunion) I can mostly understand Réunion French, but not the full creole. (but my standard French while better than the average Brit is far from perfect)

  • @dominiquebordier82

    @dominiquebordier82

    3 жыл бұрын

    @@mat_uration4169 tu es de la Réunion? Si c'est oui, je suis très curieuse de savoir dans quelle ville, parce que certains mots que tu as écris come "le boug" qui veut dire le type , le bougre et "yab" : petit blanc des Hauts ( appellation donnée aux descendants des premiers colons et qui se sont établis dans les montagnes se dédiant à l'élevage et à l'agriculture) ressemble au créole réunionnais ,mais le reste des mots pitié! Signée : une réunionnaise qui parle créole, fran¢ais et parfaitement l'italien. Ciao

  • @philippevalois381
    @philippevalois3813 жыл бұрын

    J'adore! Cette échange dans le cadre francophone au sens large fait vraiment plaisir.

  • @paranoidrodent
    @paranoidrodent3 жыл бұрын

    Quebec French speaker myself. The Louisiana Creole is surprisingly easy to understand orally (the written form takes more effort because while it is phonetic, it diverges more from written French). What fascinates me is his accent because he sounds someone who learned French abroad but has lived in Canada for years. I can hear how his creole has closer ties to my own French dialect than say Haitian Creole (which is harder to follow). All three French dialects were easy to follow as was the conversation in general.

  • @Danielle-jx5xo
    @Danielle-jx5xo3 жыл бұрын

    J’adore cette série! As an Acadian, I loved hearing Christophe speak. ❤️ Merci cousin Cadien. ☺️

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    Je te remercie ! - ton cousin créole louisianais*

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat61573 жыл бұрын

    Il était une fois un homme de foi qui vendait du foie dans la ville de Foix. Il dit «Ma foi! c'est la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foix!»

  • @toupti76h60

    @toupti76h60

    3 жыл бұрын

    Vous avez oublié (c'est la première fois et la dernière fois)😉

  • @marlene97280
    @marlene972803 жыл бұрын

    Martinique, Dominique,Maurice, Guadeloupe, Reunion, Sainte-Lucie, Guyane, Haiti, on sait que vous comprenez 😉

  • @rafaelrandom500

    @rafaelrandom500

    3 жыл бұрын

    La Métropole aussi.

  • @RECAMPAIRE

    @RECAMPAIRE

    3 жыл бұрын

    Et les Seychelles aussi! Où l’on parle sésélwa

  • @priscillia9728

    @priscillia9728

    3 жыл бұрын

    Carrément 😂 et les yeux fermés !!

  • @scorpi1132

    @scorpi1132

    3 жыл бұрын

    😬😬😬 pas vraiment

  • @leoandyworld1230

    @leoandyworld1230

    3 жыл бұрын

    Oui moi suis Haitien je comprends a 80% 😃 wow c'est cool

  • @auborddeseaux7936
    @auborddeseaux7936 Жыл бұрын

    As someone who speaks French and Haitian Creole fluently, Louisiana Creole was very easy to understand, yet very interesting. You can see how it developed in different directions from how Haitian Creole did.

  • @yosh1907
    @yosh19073 жыл бұрын

    I'm from France and Louisiana Créole is soooo easy to understand!! I love this quartet!^^ They are so funny, I love to discover how French is spoken around the world, so interesting, I want to travel again!!

  • @francmittelo6731
    @francmittelo67313 жыл бұрын

    The French French is so CLEAR. I can understand every word.

  • @melodychiasson
    @melodychiasson3 жыл бұрын

    Bonjour du Québec! Je suis très surprise et contente de savoir que certains mots en créole louisianais ressemble à ceux en français québécois! Merci pour cette vidéo! :)

  • @sirisaacnewton3755
    @sirisaacnewton37553 жыл бұрын

    As a spanish speaker if find it weird that The easiest language for me to understand was the haitian creole

  • @user-fm2ss9wd2m

    @user-fm2ss9wd2m

    3 жыл бұрын

    cierto, de alguna manera el francés parece de otra familia, pero cuando se escribe, es un poco más entendible.

  • @akslemec5921

    @akslemec5921

    3 жыл бұрын

    @Luke Perret there is, the share an island with a spanish speraking country so

  • @cameleonfleuri
    @cameleonfleuri3 жыл бұрын

    Le créole louisianais ressemble beaucoup au québecois, tant dans son vocabulaire que dans sa prononciation, et j'aime beaucoup! Ils ont même le vieux terme français "asteur", contraction de "à cette heure", un terme également encore en usage au Québec (tout comme "pantoute", contraction de "pas du tout")

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    Effectivement on a beaucoup de vocabulaire en partage, et des fois les intonations aussite.

  • @kaer_pn
    @kaer_pn3 жыл бұрын

    So adorable when Alexis says "ah, ecco" in Italian

  • @titaniom77

    @titaniom77

    3 жыл бұрын

    kaer though he spoke in verlan and said ok lol

  • @jackiefrieden6020

    @jackiefrieden6020

    3 жыл бұрын

    Haha yeah

  • @mariahc.crawley884

    @mariahc.crawley884

    3 жыл бұрын

    Yesssssssssssssss

  • @AlexisBarranger

    @AlexisBarranger

    3 жыл бұрын

    @@titaniom77 HAHAHAH I never thought about it, ecco/ok! 😂👌!

  • @camillacolucci7576

    @camillacolucci7576

    3 жыл бұрын

    I was just about to comment that too, so cool

  • @ChristinaFonthes
    @ChristinaFonthes2 жыл бұрын

    Loved this! French speaker from Congo here 🙌🏽 also love the Louisiana accent 🤩

  • @pattedechat2457
    @pattedechat24573 жыл бұрын

    It was easier to understand than Haitian Creole. It was a bit difficult sometimes, but in general it was very close to French.

  • @CleverNameTBD

    @CleverNameTBD

    3 жыл бұрын

    Our Louisiana French and Louisiana creole have lived alongside each other for centuries so it should be

  • @moisepicard3417

    @moisepicard3417

    3 жыл бұрын

    +Patte de Chat Haitian Creole is not a language. Haitian Creole is French.

  • @ninpobudo3876

    @ninpobudo3876

    3 жыл бұрын

    @@moisepicard3417 Haitian Creole isn't French! Haitian Creole is a Creolephone language.

  • @moisepicard3417

    @moisepicard3417

    3 жыл бұрын

    @@ninpobudo3876 Haitian Creole is obviously French. Haitian Creole is not a language. Just, because, there are people who speak it (Creolephones) it does not mean Haitian Creole is not French. Like, I already told you Haitian Creole is French.

  • @FireRupee

    @FireRupee

    3 жыл бұрын

    @@moisepicard3417 Poukisa ou di ke se pa yon lang?

  • @ophecobain9109
    @ophecobain91093 жыл бұрын

    French speaker from Quebec here and this is wayyy easier to understand than Haitian Creole 😅 it’s actually not that far from the way we speak here. That guy is really funny by the way 😁

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    On a passé un bon temps ensemble, assuré !

  • @meganedandurand268

    @meganedandurand268

    3 жыл бұрын

    Tellement vrai! C'était vraiment intéressant à regarder :D

  • @cedmelancon

    @cedmelancon

    3 жыл бұрын

    Moi aussi, j’suis québécois et si je ne lis pas et que je fais juste écouter, je comprends assez bien, c’est fascinant!

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    @@cedmelancon Probab to mô kouzin! Mo désenn famiy Mélançon sortí Lakadi.

  • @cedmelancon

    @cedmelancon

    3 жыл бұрын

    @@ChristopheLandryPhD Mes racines sont en Acadie du bord de ma mère et mon père mais mes ancêtres se sont sauvés au Québec avant la déportation je pense. C’est sur qu’on est cousins, tous les Melançon descendent de Pierre Laverdure.

  • @CleverNameTBD
    @CleverNameTBD3 жыл бұрын

    J'viens de la Louisiane. J'parle français louisianais/cadien et asteur (à cette heure), j'sus après apprendre (je suis en train d'apprendre) le créole louisianais (Kouri-Vini). Ils sont bien similaires mais clairement distincts. Nous-autres icitte, on peut comprendre & communiquer avec l'autre facilement pour la plupart.

  • @joseelaberge291

    @joseelaberge291

    3 жыл бұрын

    Je suis Québécoise et nous aussi, on dit "astheure" et "après" comme substitut à "en train de". :)

  • @FoufouBe

    @FoufouBe

    3 жыл бұрын

    @@joseelaberge291 hyper intéressent de découvrir toute la diversité francophone venant de France métropolitaine

  • @christiansaint-pierre5360

    @christiansaint-pierre5360

    3 жыл бұрын

    @@joseelaberge291 Nous disons aussi " Icitte ".

  • @amrayabaptiste2933
    @amrayabaptiste29333 жыл бұрын

    And me, an English speaker with limited French knowledge was able to follow along a bit. Enjoyed this and I was able to guess to of them 😊😊

  • @msjennable

    @msjennable

    3 жыл бұрын

    Me too! I was surprised and happy to be able to figure out pretty much what he wanted each time.

  • @lyyoii
    @lyyoii3 жыл бұрын

    Omg thank you for this!!!! I’m from Louisiana and a fellow linguist who also learned French and studied in Paris and have family in Montreal! Love videos like this! Can’t wait to see more videos similar comparing the different dialects of francais!!! Merci!!!

  • @MPOhardcore
    @MPOhardcore3 жыл бұрын

    I'm french, with a bit of attention I can understand. No real problem. Interesting to see how the language evolved in differents places.

  • @kaliam28

    @kaliam28

    3 жыл бұрын

    Pareil mais je pense que sur le moment ça doit être plus dur qu'on ne le pense

  • @feliperudloff5544
    @feliperudloff5544 Жыл бұрын

    Funny and friendly. What a pleasant and beautiful example of interlingua.

  • @alistairt7544
    @alistairt75443 жыл бұрын

    This was really fun to watch! Love the synergy between them and their personalities. As someone who studied French in secondary school and university, I'm glad I actually understood him and answered all of them correctly! The spelling was really bizarre though but I pretty much understood 75% of what he was saying. Hope there's more French series!

  • @jeremygobert1143
    @jeremygobert11433 жыл бұрын

    I love this ! I love that kouri vini is FINALLY coming to the MainStage! You should do a video with ALL the main Creoles ! Haitian, Louisiana, & Mauritius ! Nou ki parl kreyól gin pou parlé nô lang tout-jour!

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    To korèk boug! Ifo parlé kouri-vini! Mo konten to linmé ça parèy nou! #KouriVini #LouisianaCreoles

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    By the way I am related to GOBERTs on two different sides of my family! :)

  • @jeremygobert1143

    @jeremygobert1143

    3 жыл бұрын

    Christophe Landry, Ph.D. Oh vré ça!? Mô famiy sòrtí alentour Lafayette, Rayne, & Opelousas! Nou kap çé famiy ! 🤣

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    @@jeremygobert1143 Mo sòr a Ibéri é ènn bransh mô famiy GOBERT sòr alentour Ibéri, é lòt bransh a Ti-Bwa, alentour Washington, Léonvil etc.

  • @feralopossum
    @feralopossum3 жыл бұрын

    Mèsi byin pou fé vidyo-çila, vouzòt! Mo té linmé lòt vidyo zòt té pibliyé avan é mo ka wa kofè vouzòt pasé in bon tem pendan parlyaj-çilayé. Mañifik ri-yé épi bon kiryosité. 💚

  • @nandorocker
    @nandorocker3 жыл бұрын

    Oh my god this was delightful. I love many of your episodes but this one I was just smiling the whole time. There’s something magical about hearing the Louisiana french for the first time, it’s such a mix of spices and flavors... and the guests really had a nice chemistry!

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    Thanks but this is KV, not LF.

  • @praumat744
    @praumat7443 жыл бұрын

    As a French Creole (from Réunion Island) speaker (and french speaker) I understand them all, and the woman is actually verry close to my native language same for the first one even thought there's some big difference, it's kinda cool to be able to understand other languages like this, I'm litteraly in the other side of the world (next to south africa) and we have almost the same language :o

  • @kreolyab
    @kreolyab3 жыл бұрын

    Even for me ( creole from Reunion island), Louisiana creole is quite easy to understand. Haitian is more difficult to catch. It would be fun to compare different French creoles.

  • @jackiefrieden6020

    @jackiefrieden6020

    3 жыл бұрын

    "Confront" means something different in English... we say "compare" 😉

  • @kreolyab

    @kreolyab

    3 жыл бұрын

    Jackie Frieden of course that’s what I meant ! Thank you ! Corrected !

  • @jackiefrieden6020

    @jackiefrieden6020

    3 жыл бұрын

    @@kreolyab my pleasure! I think it would be fun to see that too btw 🙃

  • @lenoisykid540

    @lenoisykid540

    2 жыл бұрын

    Tu sais quoi ? Lorsque je suis allé en Réunion pour voir ma grand-mère. J'ai vu tout le monde me parler français

  • @kreolyab

    @kreolyab

    2 жыл бұрын

    @@lenoisykid540 ah dommage ! Mais as tu pu entendre le créole de la Réunion ? Facile à comprendre pour toi ?

  • @Dyaus81
    @Dyaus813 жыл бұрын

    As a Mauritian (Indian Ocean), it's quite easy to understand.

  • @MONFLYINGSAUCER
    @MONFLYINGSAUCER3 жыл бұрын

    Super interesting! I Iive in canada and I understand altmost all of the creole of Louisiana! It sounds beautiful!

  • @teddyjones3093
    @teddyjones30933 жыл бұрын

    I speak French, and I can understand almost everything he's saying.

  • @NellieKAdaba

    @NellieKAdaba

    3 жыл бұрын

    Same. Pareil.

  • @revolution4820
    @revolution48203 жыл бұрын

    Mwen fèt e grandi an Ayiti 🇭🇹 mwen konprann pi fò Kreyòl Lwizyana a. Mèsi pou ti egzèsis sa, m ta byen renmen nou refèl ankò

  • @user-ez6qg8hg3k
    @user-ez6qg8hg3k3 жыл бұрын

    French native speaker here, it’s really fascinating how much I can get and how much I can’t at the same time 😂 I can see the logic of this Creol and I really like how they write and use some words, like vwatur (voiture) and couri (courir that means "to run" in French but they use it for "to go") for instance and some like that. Great job!

  • @JeanLoupRSmith
    @JeanLoupRSmith2 жыл бұрын

    Je ne m'attendais pas à comprendre le créole de la Louisiane aussi bien. Super sympa comme vidéo, merci

  • @janethjaranilla1230
    @janethjaranilla12303 жыл бұрын

    "It depends." Haha. ..getting more lovable!😍😍 I enjoyed it so much! Thank you!😊

  • @hicetnuncmonamour
    @hicetnuncmonamour3 жыл бұрын

    Ils sont géniaux ! j'ai tout compris. The people you gathered have great chemistry.

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    C'est gentil de ta part. Bien merci !

  • @eleazaralmazan4089
    @eleazaralmazan40893 жыл бұрын

    You never fail to impress Norbert! Great job as usual!

  • @alexanderscharf2806
    @alexanderscharf28063 жыл бұрын

    This is absolutely phenomenal!!! Well-done, ECOLINGUIST!

  • @leobster
    @leobster3 жыл бұрын

    This was sooooo gooood, I really enjoyed it. I live in France and could understand practically all of it!!

  • @StephaneCalabrese
    @StephaneCalabrese3 жыл бұрын

    En tant que francais de France, j'ai été surpris de mon niveau de compréhension. Et les 4, vous etes formidables!

  • @rafaelrandom500

    @rafaelrandom500

    3 жыл бұрын

    Pour moi ça ressemble au créole haïtien mais beaucoup plus proche du français.

  • @misslabellekitty1298
    @misslabellekitty12983 жыл бұрын

    The Louisiana Creole is part of the "Créole Francisée" family. that's why many French native speakers can understand it better than Haitian Creole which has more linguistic variety. Haitian Creole is constantly evolving and adopting new words, and it's pronunciation is more distinct than other French Creole such as Gualoupean or Martiniquan Creole.

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    It's not "francisé." It's been spoken this way for over 200 years now, but evolving (not towards French though) like all languages. All Creoles/languages are distinct, unique, beautiful, and valuable.

  • @misslabellekitty1298

    @misslabellekitty1298

    3 жыл бұрын

    @@ChristopheLandryPhD what I mean by francisé is that it's grammar and even pronunciation is much closer to French - that's why there's the use of written sounds like é or eu; both shouldn't exist in Haitian Creole (with the exception of folks who grew up in the capital, and that has to do with the prevalence of French as an administrative language) but they do in other French-based creoles in the Caribbean and elsewhere. It's one of the remarkable details to notice differences between all the phonetic components of each French-based creoles. In Haiti (to my knowledge) we call this phenomenon francisé.

  • @ChristopheLandryPhD

    @ChristopheLandryPhD

    3 жыл бұрын

    Miss LaBelleKitty You're prescribing what you think should or should not exist as linguistic phenomena, and if you know linguists who say such things they are very much fringe because prescriptivism is everything that linguistics (discipline) is expressly not. But I think by "francisé" you mean "francisant," which *is* in academic literature, but depicts a phenomenon different from what you say here. The *theory* is that *one dialect* of KV (actually mine) underwent a process in the 19th and 20th centuries whereby it borrowed things from LF. It's just a theory and not a good one because LF waned at same time as KV, so there was no point when LF rose in prominence (not even today) and would usurp KV. Francisé implies taken over by French or which uses French superstrate and substrate forms, which no literature says about KV, because that phenomenon doesn't exist. Hope that helps.

  • @yahzea
    @yahzea3 жыл бұрын

    As a wannabe French speaker, 😅 I understood nothing but I love watching this and love seeing how everyone interacts.

  • @macmcmac4388
    @macmcmac43883 жыл бұрын

    These videos are so damn interesting. I've seen so many, I feel like I have to subscribe just because the content is so good. Thanks man, keep it up!

  • @taylorgibb174
    @taylorgibb1743 жыл бұрын

    Very interesting, I didn't even know that Louisiana Creole is a thing. I really enjoy trying to understand a few things, only the spelling is very unusual for my eyes.

  • @warnerbf
    @warnerbf3 жыл бұрын

    Nice! Easier to understand than Haitian Creole. This video was lots of fun. Very enjoyable. Great work as always. Please do a video featuring Rhaetorromance some time. That language is challenging indeed!

  • @mrsoready
    @mrsoready3 жыл бұрын

    Loved this video, I was trying to see how close this was and it was very understandable!

  • @Tahia213
    @Tahia2133 жыл бұрын

    Lovely, i didn’t expect to understand most of it, it was so natural ! Next time can tou make a video with Louisiana Cajun and Louisiana Créole as they are slightly different versus a native french speaker.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    3 жыл бұрын

    Christophe spoke Louisiana French in the previous video. :)

  • @stannetaprospere4301
    @stannetaprospere43013 жыл бұрын

    As a st. Lucian Creole speaker, I can understand everyone except the Quebecois. Something about the accent I just can't wrap my head around it. Very strange.

  • @nightingaleofficial3604

    @nightingaleofficial3604

    3 жыл бұрын

    They are very nasal or at least to me

  • @Archie_Haddock
    @Archie_Haddock3 жыл бұрын

    When I just listened to the guy speaking Louisiana creole I was doing quite well but when I started to read I got confused. Thanks for sharing and expanding our knowledge!

  • @Sydroo1969
    @Sydroo19693 жыл бұрын

    I took French in high school back in the mid 1980s. I still remember a lot of it. Made better grades in French class than I did in English. English is my first language...lol

  • @isabellekyrk6623
    @isabellekyrk6623 Жыл бұрын

    This was super cool. Never heard of Kouri-Vini until just today and it was awesome to hear.

  • @Paulo37580
    @Paulo375803 жыл бұрын

    I like these challenges. Loved it. Merci.

  • @cousinjudeskitchen7146
    @cousinjudeskitchen71463 жыл бұрын

    I am Haitian American and I speak Creole fluently, but my French is very limited. I understood him perfectly.

  • @MyPoetik
    @MyPoetik3 жыл бұрын

    Really nice to see the understanding flowing with no hardship between all of them

  • @stellao.7365
    @stellao.73653 жыл бұрын

    This was so interesting to watch! I'm an american and I've been learning french for 5 years so im FAR from fluent, but i was able to follow a fair amount of both. Its so interesting how apparent the cutlural and linguistic influences from spanish (and obvi french) are. And how the spellings are so phonetic! And with the circonflexes hinting at the french roots! So cool

  • @phoenix887
    @phoenix8873 жыл бұрын

    These videos are super interesting to watch! Would be cool to see a video with people from Iceland, Norway, Sweden, Denmark and Faroe Islands try to understand each other.

  • @CharlieInWesteros
    @CharlieInWesteros3 жыл бұрын

    Just tuning in for a quick second before work but (as a french speaker) I find this Kouri Vini dialect of creole much easier to understand than haitian creole. Can't wait to watch the full clip later on.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    3 жыл бұрын

    You are in for a blast! 😂

  • @CharlieInWesteros

    @CharlieInWesteros

    3 жыл бұрын

    @@Ecolinguist Hehe loved it!! (as expected) Here is my 'score': 1. Pamplemousse? (WOOT, got it. It was when the french fellow mentioned putting sugar on it, hehe). 2. Voiture? (haha we do indeed say "char" in Quebec for car as well) 3. Machine à café? (haha voire que j'ai mis la même chose que Marc, though j'ai failli mettre cafetière). 4. les reins? I had a brain fart thinking of it in french but remembered the word for kidneys before time 'ran out' haha. 5. Or? DAMNIT. I thought it was 'argent' (money) at first but then for some reason I was thinking about the actual metal/substance of the currency so my head went to gold. Oops, haha. Overall, Kouri Vini was easier to understand than haitian créole, but just like haitian creole, it was much easier to understand by just listening rather than reading it on screen - the written form is way too different from standard french. Thanks for the vid Norbert!

  • @MannodjiHaitiCreole

    @MannodjiHaitiCreole

    3 жыл бұрын

    @@CharlieInWesteros so kouri vini is the name of the creole they speak? kouri vini means come quick or run fast in Haitian Creole.

  • @saintseer9578

    @saintseer9578

    2 жыл бұрын

    @@MannodjiHaitiCreole wé mo çe Kréyòl Lalwizyan é nou parl langaj-la Kouri-Vini mounn-la de Bayou Teche kanton fé nom-la. It comes from the phrase “mo kouri, to vini” or “I went, you came”

  • @NatRosen
    @NatRosen3 жыл бұрын

    Love love this!!

  • @pw6002
    @pw60023 жыл бұрын

    Very very nice video!! As a native french speaker I had some issues to understand the Louisiana Creole at first, but then it was ok (and reading the words was helpful!! 😅)! Very fun experience!

  • @MyBarbarra
    @MyBarbarra3 жыл бұрын

    Keep on the good work!

  • @alistairt7544
    @alistairt75443 жыл бұрын

    I absolutely love his accent. It rolls off very smooth

  • @GlennaAdele
    @GlennaAdele3 жыл бұрын

    I’ve been studying French for only about three months and I am surprised how much of this I understood! Most of my educated guesses were correct. Thanks guys, I look forward to your videos!

  • @brunoav6999
    @brunoav69993 жыл бұрын

    This is the first time that you have included an American who speaks from a European based language. You should try involving an American with Mexican ancestry who now speaks an extended version of Spanish called "Tex-Mex". Very popular in Texas. Have 3 persons from Spain, the interior of Mexico and a South American try to understand our Tex-Mex. They really would be stumped. I would love to participate 😉

  • @soukainabenichou4159

    @soukainabenichou4159

    3 жыл бұрын

    That depends on the region of Texas though lol 😂 if you have people from the north , norteños then their “Spanglish” is entirely different from those living outside for example The Valley area (Laredo McAllen zapata etc..) those Mexicans with central Mexican west or southern ancestry / heritage will not have the same dialect / accent as others so it’s a pretty complex thing. You also have to differentiate between people who are simply code switching from one language to another in which case is not the same as a “creole” and people who simply butcher both languages because they grow up not being able to be competently bilingual for example. I would argue authentic Tex mex is that dialect which norteños can easily use and understand ... it should be called Norteño Tex lol or Texeño 😂 using works like pori (party ) the colors in English , some days of the week in English and clothing sizes are expressed in English (all in a Spanish transformation ) tiusdei, fraidei etc.. braun (brown) lol “ay no que” = I know that but literally means “You know how ..” when you are trying to explain something “Sobrecama” instead of “Enredon” ( even Mexicans from like Nuevo Laredo and near the border don’t use certain words ) like armario = clóset abanico for ceiling fan instead of ventilador ... friguey, sink, instead of avabo (sometimes) I honestly don’t think other Hispanic Texans outside this region would understand lol . Laredo / zapata / el cenizo / rio bravo and I guess even McAllen (never been there ) have their own dialect even in English lol “Hey do you have a liga ? “ ;)

  • @jerraethomas2378

    @jerraethomas2378

    3 жыл бұрын

    We are the descendants of French speaking people from The old French colony of Louisiana lol.. The Americans bought the Louisiana territories after the Hatian revolution in 1804..

  • @MsXlr8urself

    @MsXlr8urself

    3 жыл бұрын

    I didn't know the Spanish spoken in Texas was deemed "Tex-Mex". 😅 I usually use that term for our food. People often say it's "Spanglish" because of so many borrowed English words. Where is that term from? I'd be super interested to hear them speak too, I grew up in Texas and Mexican Spanish is the easiest for me to understand.