Les différences entre l'espagnol d'ARGENTINE et d'ESPAGNE

Télécharge l'aide-mémoire ici :
espagnol-malin.systeme.io/arg...
La chaine de Bruno pour apprendre l'espagnol d'Argentine :
/ @mucho.spanish
‪@Mucho.Spanish‬
Outre les différences culturelles entre ces deux pays, il existe aussi des différences dans la manière de parler l'espagnol.
Ces différences sont très visibles au niveau de la grammaire, de la conjugaison et même des différents termes de vocabulaires employés.
Dans cette vidéo je t'explique tout ça au travers de nombreux exemples.
Damien :) !

Пікірлер: 5

  • @martineavril6882
    @martineavril688210 ай бұрын

    Muchas gracias, Damien. J'ai adoré découvrir le nombre d'erreurs que je commets au quotidien en parlant avec les 'hispanohablantes' d'Amlat. A punto de avergonzarme !!

  • @Mucho.Spanish
    @Mucho.Spanish10 ай бұрын

    Muy buen trabajo 👏 Gracias por compartir mi canal!

  • @espagnolmalin

    @espagnolmalin

    10 ай бұрын

    De nada ;)

  • @leandravillegas837
    @leandravillegas83710 ай бұрын

    Je suis Argentine et je trouve que pour nous, les Argentins le pronom vos est plus informel que tu. Et en rapport au sons sh , ça depend selon les differentes provinces, par exemple les habitants de la province de Buenos aires font l'accent plus fort sur les ll( sh). Moi, j ' habite à Cordoba ici on a un accent plus chanté et comme trop populaire, un peu comme les marsellais , je trouve.

  • @KiLWA20FF
    @KiLWA20FF10 ай бұрын

    Merci