Language Death: How do languages die?

This video is about the process of language death, and languages which have become dead or extinct as a result. Languages vanish in numerous different ways, and many more are projected to disappear in the coming decades.
►Learn a language with Pimsleur: imp.i271380.net/langfocus ► Get started with a free trial! (Disclosure: The above link is an affiliate link, so Langfocus gets a small referral fee - at no extra cost to you)
Credits for this video:
Paul Jorgensen: Producer, host, video editor and co-writer
Willow Groundwater: writer
Support Langfocus on Patreon / langfocus
Current supporters include:
Adam Fitch, Andres Resendez Borgia, Anjo Beijo, Atsushi Yoshida, Auguste Fields, Bennett Seacrist, Brandon Gonzalez, Brian Michalowski, Georgina Toland, Guillermo Jimenez, Jacob Madsen, John Moffat, Michael Arbagi, Paul Boychuk, Rosalind Resnick, Ruben Sanchez Jr, Sebastian Langshaw, ShadowCrossZero, Suzanne Jacobs, Toki Pona, Victoria Goh, Vincent David, Yuko Sunda, Zhiyuan Shi, [APG]RoboCop[CL], Adam Powell, Adam Vanderpluym, Alex Hanselka, Ali Muhammed Alshehri, Andrew Woods, Angeline Biot, Ann DeFeo, Ashley Dierolf, Behnam Esfahbod, Brent Warner, Bruce Stark, Bruno Filippi, Caio Fernandes, Carl saloga, Charis T'Rukh, Christian Langreiter, Christopher Lowell,
David LeCount, Diane Young, divad, Dmitry Stillermann, Don Ross, Donald and Alexandra Wycoff, Donald Tilley, Edward Wilson, Erin Robinson Swink, fatimahl, Fiona de Visser, Florian Breitwieser, Frédéric Fournier, Greg Gibson, Hannes Egli, Harry Kek, Henri Saussure, Ian Smith, James and Amanda Soderling, James Lillis,
JC Edwards, Jeff Miller, Jens Aksel Takle, Jessica Morris, JESUS FERNANDO MIRANDA BARBOSA, JL Bumgarner, Justin Faist, Kenneth M Thomas, Kevin J. Baron, Klaw117, Kristoffer Karlsson, Leo, Leo Barudi, Lincoln Hutton, Lorraine Inez Lil, Mahmoud Hashemi, Marcin Maciejewski, Marco Barcellos, Margaret Langendorf, Mark, Mark Grigoleit, Mark Kemp, Matthew C, Maurice Chou, Merrick , Michael Millar, Mikael Uttermalm, Mike Forster, Mike Frysinger, Mohammed A. Abahussain, Nicholas Gentry, Nicole Tovar, Oleksandr Ivanov, Panot, Peter Nikitin, Phoebe Churches,
Pomax, Raymond Thomas, Rick Gerritzen, Rob Hoskins, Robert (Bob) Dobbin, Rui Rizzi, Scott Fujan, Scott Russell, Sergei Tikhomirov, Sergio Pascalin, Sergios Tsakatikas, Shawn MacIntyre, Sidney Frattini Jr, Simon Blanchet, Spartak Kagramanyan, Stefan Reichenberger, Stephen, Sven Onnerstad, Theophagous, Thomas A. McCloud, Thomas Mitchell, Tryggurhavn, veleum, yasmine jaafar, Éric Martin.
Music: "Time Illusionist" by Asher Fulero.

Пікірлер: 4 900

  • @mihanich
    @mihanich5 жыл бұрын

    1) learn Latin perfectly 2) make a baby 3) speak only Latin to him/her from his/her birth. 4) rise the first ever native Latin speaker after 1500 years since Latin died.

  • @johanfagerstromjarlenfors

    @johanfagerstromjarlenfors

    5 жыл бұрын

    mihanich We have one problem:( he/she will hav problems communicating with others and gonna have problems in school. Otherwise i like tour idea👍

  • @mihanich

    @mihanich

    5 жыл бұрын

    @@johanfagerstromjarlenfors yeah that would actually constitute child abuse legally

  • @johanfagerstromjarlenfors

    @johanfagerstromjarlenfors

    5 жыл бұрын

    mihanich But it would be possible if you raise the child biligual🤔 so the language of your country would be kind of a second language, so like you always speak latin to the child but you partner speak english, swedish, french, polish, finnish or wathever country you live in👍

  • @erictaylor5462

    @erictaylor5462

    5 жыл бұрын

    How would you know you are speaking it perfectly though. And what exactly would you considered "perfectly?" English has "received pronunciation" but this is just an arbitrary accent chosen for use by the BBC because it was an accent most English speakers would comprehend. And accents can vary greatly. I saw a Scottish movie once and had to use sub titles to understand what was being said.

  • @mihanich

    @mihanich

    5 жыл бұрын

    @@erictaylor5462 a Scottish movie? You meam trainspotting?

  • @fyrgebrc4666
    @fyrgebrc46665 жыл бұрын

    My mum speaks Cornish Manx and Welsh and has raised me in them. Its really important to me that Celtic languages are celebrated!

  • @WaaDoku

    @WaaDoku

    4 жыл бұрын

    Your mum is amazing! Being raised in different languages is a priceless gift and a privilege.

  • @UlpianHeritor

    @UlpianHeritor

    4 жыл бұрын

    That's amazing. I hope that the Gaelic languages make a comeback, it would suck to lose them all. Gaelic/Celtic languages were once spoken across Europe, even in parts of my region of the world, Dacia (Romania).

  • @trakuraul5370

    @trakuraul5370

    4 жыл бұрын

    @@UlpianHeritor trebuie sa vorbim !!!

  • @UlpianHeritor

    @UlpianHeritor

    4 жыл бұрын

    @@trakuraul5370 Despre?

  • @trakuraul5370

    @trakuraul5370

    4 жыл бұрын

    @@UlpianHeritor nu am studii lingvistice dar vorbesc la nivel incepator..mediu engleza, franceza, italiana ceva rusa...spaniola si din tot acest amalgam m-au intrigat anumite cuvinte romanesti ce suna a engleza...cu inteles apropiat( identic) ca in engleza .....Stiu ca englezii sunt celti plus celto italici( latini) plus germanici.....si mai stiu ca pe aici printre traco geto daci erau celti ...au venit apoi latini ( celto itali) si germanici.......Ciudata potriveala ? Daca s-ar lua in considerare aceasta ipoteza multe cuvinte asa zis de imprumut ori fara origine stiuta si-ar gasi provenienta iar despre romani nu s-ar mai spune ca au origine incerta .

  • @leszeksikora5923
    @leszeksikora59235 жыл бұрын

    How do languages die? In silence.

  • @no1reallycaresabout2

    @no1reallycaresabout2

    4 жыл бұрын

    A very poetic way to state it

  • @martpuk5608

    @martpuk5608

    4 жыл бұрын

    Great comment

  • @33pictus

    @33pictus

    4 жыл бұрын

    I'll finally have the last word

  • @aleksandrsl4328

    @aleksandrsl4328

    4 жыл бұрын

    Нутис, глянем, в чем дело

  • @alsagir87

    @alsagir87

    4 жыл бұрын

    шутка года :))

  • @ItsMe-kp5bb
    @ItsMe-kp5bb5 жыл бұрын

    My native language, the Ossetian language, spoken in North- and South Ossetia is also dying, because people rather talk Russian than Ossetian, and that's a shame. If the language dies, the culture dies!

  • @elvisbustos2585

    @elvisbustos2585

    4 жыл бұрын

    Nooo😭😭😭 I think Ossetian is a very cool language. It has to survive, Ossetian culture is amazing and I don't want to see it die. I also kind of want to learn Ossetian because it just has a nice tone when I hear it

  • @user-zi2sx2mn1v

    @user-zi2sx2mn1v

    4 жыл бұрын

    Не позор, а жизнь. Может сейчас это язык «престижа», главное чтоб в народе сохранился родной язык. Так можно сохранять язык веками.

  • @user-lc2fm8nj9n

    @user-lc2fm8nj9n

    4 жыл бұрын

    @@AtlantisRouTou что за ограниченный взгляд на культуру? Насколько нужно быть несведущим в теме ,чтобы так написать? Тем более комментатор выше всё описал предельно точно .Я,даже будучи не знакомым с частной ситуацией в Осетии,могу сказать что осетинский язык,как и абсолютное большинство языков России вытесняются русским языком из всех сфер жизнедеятельности,с этим нужно бороться,ведь опять же ,обращаясь к комментатору выше,за смертью языка следует смерть культуры, что неприемлемо.

  • @chukhuthollu1518

    @chukhuthollu1518

    4 жыл бұрын

    I feel you.same is happening to my language.😔

  • @sejfzlrrhman

    @sejfzlrrhman

    4 жыл бұрын

    The OG Ghost Recon and Papashvili feel you.

  • @timofeykobrov6152
    @timofeykobrov61525 жыл бұрын

    I live in Belarus. I speak Russian, but I really love Belarusian language, that is dying :( A minority of population of Belarus speaks it.

  • @Ihor.Davydenko

    @Ihor.Davydenko

    4 жыл бұрын

    Тimothy, Poor country:( u must renovate it! The deal starts from you)

  • @igorbondarev5226

    @igorbondarev5226

    4 жыл бұрын

    @@Ihor.Davydenko If it only was so simple as you say. In fact, nothing will really happen without goverment support. When person grows up, he first faces education which is totally in russian except of studying belarussian language itself. Yeah, may be there are 1-2 special schools in Minsk where everybody speaks belarussian only and which I've never heard about, but what's the point if all the school books are in russian? Then comes high school, university - here's everything exclusively in russian. Internet: there are 2 major news portals in our country, both in russian. Furthermore, nothing will really happen in person's life, that could involve belarussian language. I mean, if you live in Belarus, try to go to the random bank and open an account, and see in which language they will give you an agreement :) Given that, there is completely no reason for an individual in Belarus to speak belarussian. So we have enthusiasts only, i.e. people who deliberately choose that language for everyday communication because they love it, etc., and here is where the problem 2 begins. Every young person speaking belarussian is commonly considered by other people as either weirdo or somebody who is going to overthrow the government. Don't even try to speak belarussian with the police :) Well-educated people are mostly free of prejudices, but they are unlikely to support your enthusiasm, because they simply don't care. I'm talking from personal expierence, as one who spoke belarussian for couple of months and tried to involve into it as many people as possible. Common attitude is "there is no bad that I don't speak belarussian language, it will care for itself without me". The people who heroically continue to speak belarussian in spite of these obstacles (not me) are usually highly-educated ones, who tend to emigrate over time to EU / USA.

  • @Stan732

    @Stan732

    4 жыл бұрын

    How about giving a chance to the language by a better presentation? Say, introducing modernized Belorussian in Latin alphabet? And not just Latin, but non-phonetic writing, reformed one, as modern English?

  • @highlow6262

    @highlow6262

    4 жыл бұрын

    Mabye it would be better idea to introduce english in reformed cyrillic alphabet, how do you think?

  • @Stan732

    @Stan732

    4 жыл бұрын

    @@highlow6262 thing is English is fine, doesnt need pushing presentation, Belarussian is not fine.

  • @arcticpolyglots
    @arcticpolyglots4 жыл бұрын

    “Each time a language dies, another flame goes out, another sound goes silent.” ― Ariel Sabar

  • @Erik_Emer
    @Erik_Emer4 жыл бұрын

    Paul: How do languages die? France: *starts profusely sweating

  • @shma3763

    @shma3763

    4 жыл бұрын

    Why? I don't understand

  • @Erik_Emer

    @Erik_Emer

    4 жыл бұрын

    @@shma3763 France does not support the usage of local/regional language such as Catalan, Occitan, Breton, Corsican, Franconian, and so on. This is suppose to make everyone feel together as the "French population" and raise same national pride of being "French," but in turn this causes only the older generations to know the regional languages, making the younger generation lose part of their secondary heritage.

  • @shma3763

    @shma3763

    4 жыл бұрын

    @@Erik_Emer ok I see,, thank you 🌹

  • @adamender9092

    @adamender9092

    3 жыл бұрын

    Same with england

  • @aerohydreigon1101

    @aerohydreigon1101

    3 жыл бұрын

    I am surprised alot of Austroasiatic, Tai-Kadai, Austronesian, Afroasiatic, Niger-Congo and Nilo-Saharan survived under French colonial rule

  • @redcloud1235
    @redcloud12355 жыл бұрын

    I'm Chinese and I speak Mandarin and a kind of Shanghainese, from 300km far with Shanghai and my dialect is spoken about 1000 people I'm one of them, we can understand with people live near here but we accent is totally different, I hope I can teach it to my children. My dialect I love it more than Mandarin.

  • @DD-vb7ej

    @DD-vb7ej

    4 жыл бұрын

    thanks.

  • @robloxianalamat1019

    @robloxianalamat1019

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 no

  • @robloxianalamat1019

    @robloxianalamat1019

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 no

  • @robloxianalamat1019

    @robloxianalamat1019

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 fine... u win... lol no

  • @rohan14040

    @rohan14040

    2 жыл бұрын

    @@pbj4184 itni shudh hindi toh maine school ki books me dekhi thi

  • @jbjaguar2717
    @jbjaguar27176 жыл бұрын

    In my country (Scotland) we now speak only English, for the most part. But there are still around 50,000 people in remote islands who speak the Gaelic language. It's becoming increasingly common however for people in our major cities to learn Gaelic - many people are beginning to be proud of their Gaelic heritage and there is now a school in our biggest city (Glasgow) where children are educated in a mixture of Gaelic and English. It's recognised as being one of the best schools in the city and is very oversubscribed. Many businesses now have Gaelic-inspired names and Gaelic music is popular during our annual Celtic music festival. It helps that Gaelic has a lot of political support from our current ruling party, who spend money on it to keep it alive. A-nis tha mi ag ionnsachadh a' Ghaidhlig, 's tha cupla fhocal Ghaidhlig orm. I'm learning Gaelic at the moment, and I speak a few words of Gaelic.

  • @alejandrozamora3683

    @alejandrozamora3683

    5 жыл бұрын

    Jb Jaguar That sounds amazing!! Hope the language keeps spreading through the next generations

  • @grodeutschesreich2750

    @grodeutschesreich2750

    5 жыл бұрын

    Scottish!!!!!!!! ❤️❤️❤️🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Im from Hungary i support the origianl Scottish language!! I cant speak but i guess Alba mean Scotland in Scottish so i love Alba!!!!!! ❤️🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

  • @henrygilmore823

    @henrygilmore823

    5 жыл бұрын

    Same thing here in Ireland. The language in the Gaeltacht is declining but in cities and predominantly English speaking areas more young people are learning it through Irish immersion schools (called gaelscoileanna) and summer camps (typically in the Gaeltacht) I do not think Irish will die and it is likely that it will be a Hebrew type situation where it will come back.

  • @user-uk7zr4xr7g

    @user-uk7zr4xr7g

    5 жыл бұрын

    Good luck

  • @lennartjansen5258

    @lennartjansen5258

    5 жыл бұрын

    Do you mean Scots Gaelic (Gaelic is Irish)

  • @stefane4581
    @stefane45816 жыл бұрын

    In France, there are a lot of endangered languages: Breton, Provençal, Occitan, Picard, Ch’ti, etc

  • @CanaryMapping

    @CanaryMapping

    6 жыл бұрын

    Just Someguy Then catalans want to join France because they are "more similar to the french than to the spanish" Oh boy, if they do join France, France will hunt down Catalan.

  • @pawion

    @pawion

    6 жыл бұрын

    Walloon :'c RIP

  • @pawion

    @pawion

    6 жыл бұрын

    Actually Walloon is not dead but just a few can speak it fluently In fact there are multiple walloons and some are nearly dead with only 1 or 2 speakers left I think the wisconsin walloon will follow the gradual death way like it happened in Belgium

  • @tenhirankei

    @tenhirankei

    6 жыл бұрын

    Jean-Luc Picard has his own language? I knew he was French, but this is news.

  • @blx5

    @blx5

    6 жыл бұрын

    Canary Mapping catalans dont want to join French

  • @francocinalli3574
    @francocinalli35743 жыл бұрын

    I guess music and poetry can be beautiful ways for keeping a language alive.

  • @mariksen

    @mariksen

    3 жыл бұрын

    Yeah, and it also gives motivation for learning a new language! :D

  • @matteo-ciaramitaro

    @matteo-ciaramitaro

    Жыл бұрын

    They say a language is a dialect with an army and a navy, but culture can be a great substitute. Look at Japan. Just by exporting their culture internationally, they get people around the world to learn their language. The italian language similarly formed due to the works of Dante uniting the regions of the Italian peninsula in a literary context around a dialect most of them didn't speak to start.

  • @katherineamelia98

    @katherineamelia98

    Жыл бұрын

    @@matteo-ciaramitaro exactly. that’s what the quote means. that a language is a dialect that has a nation to belong to. once italy unified, the tuscan dialect that is now italian was propagated throughout the nation. that’s why some italian dialects aren’t spoken as often as they used to be, because they don’t have the nation’s support as much

  • @matteo-ciaramitaro

    @matteo-ciaramitaro

    Жыл бұрын

    @@katherineamelia98 the reason they chose the Italian language is because the well educated already knew Italian. The kingdom of the two sicilies was using italian for official documents well before unification. The language constructed by Dante spread well before Italy had an army or a navy.

  • @LC-db4vf
    @LC-db4vf5 жыл бұрын

    My grandmother speaks a language called Gallo as a first language. It's from Britanny in France. It is a romance language which is almost not used anymore except for the elderly in the countryside. She explained to me it was forbidden to speak it at school, but also it was kind of a pride to know French. Really similar to French, it is nonetheless not really mutually intelligible, but considered as a bad variety of French. As a result, eventhough my grandfather was also a native Gallo speaker, they never taught my father, who would only understand it, and my generation don't understand it nor speak it...I just know some words... I think despite the efforts made by some associations the language will die with the generation of my grandparents. Thanks for your videos, they are really well made. A la perchenne !

  • @Kurdedunaysiri

    @Kurdedunaysiri

    4 жыл бұрын

    Yes Gallo is dying and it is really terrible thing like others

  • @haltdieklappe7972

    @haltdieklappe7972

    3 жыл бұрын

    In the future, only English, Chinese and Spanish will remain sadly

  • @judithm375

    @judithm375

    3 жыл бұрын

    What does perchenne mean? Is it a word in Gallo?

  • @Marguerite-Rouge

    @Marguerite-Rouge

    3 жыл бұрын

    @@judithm375 Probably it's a cognate of the French expression "à la prochaine".

  • @adamender9092

    @adamender9092

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 What is your problem..? All your comments on this channel are so rude also no. The Scots language was considered a bad variety of English and the Afrikaans language was considered a bad variety of Dutch and now they have recognition as their own language. Danish is also considered a bad variety of Swedish by some so try to be more respectful please

  • @kolinahrroo5039
    @kolinahrroo50396 жыл бұрын

    Hmm, what happened in Gaul (France) is what happened in Egypt, too. Coptic Egyptian was still the language of the people by the time of the Arabic conquest. Arabs never forced Egyptians to speak Arabic, but more opportunities and prestige were offered to people who learned and spoke it. People spoke Coptic for centuries afterwards, but on a steady decline, until eventually all native speakers disappeared, though it it still used in a liturgical context by Christian Egyptians.

  • @BOBofGH

    @BOBofGH

    5 жыл бұрын

    Arabic is the reining champ of overtaking local language and culture. Suddenly everyone from Mesopotamia to Morocco is "Arab"

  • @abdullahhatem405

    @abdullahhatem405

    5 жыл бұрын

    @@BOBofGH well as an "Arabized" Arab I kinda know why When the Muslim Caliphate came to our country they used non violent ways to make us become Muslim and eventually we became Muslims and some Arabs started moving in (they were not the majority ) and bilingualism started till we kinda all mixed up together and became all Arabic speakers and without anyone real iz in we became "Arabs"

  • @user-ms6yu3oy3l

    @user-ms6yu3oy3l

    5 жыл бұрын

    @@abdullahhatem405 Well...I think they just want to say that European did those things is ok but Arabs did the same things means destruction.

  • @gamlielabdar3398

    @gamlielabdar3398

    5 жыл бұрын

    @@jackbarrjohnston9138 and chaldean

  • @IchabodvanTassel98

    @IchabodvanTassel98

    5 жыл бұрын

    @@user-ms6yu3oy3l both are destruction dude.

  • @mapleleaf9139
    @mapleleaf91394 жыл бұрын

    Well, I’m from Russia. We have many almost extinct languages, but I want to notice the Moksha language. My relatives are Mari, but they speak Mari very rarely. And... alas, some minority languages in my country are dying.

  • @nicolas__788

    @nicolas__788

    4 жыл бұрын

    so are you a ethnic mari? just curious

  • @raymobs

    @raymobs

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 lmao no wonder people are calling you a neo-nazi based on your previous comments on this channel

  • @mariksen

    @mariksen

    3 жыл бұрын

    That's very sad... :( especially because of the cultural diversity of Russia

  • @adamender9092

    @adamender9092

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 No it's not..

  • @jamieh4086

    @jamieh4086

    2 жыл бұрын

    It's too bad seeing as how Russia covers such a huge area. I guess it's more beneficial to know how to speak and understand the majority language that others use. Before you know it you are using the lesser used language less and less. Dialects start disappearing and then as younger generations realize there isn't much benefit of knowing a language barely used, they don't focus on it. Makes me wonder about Japan in a couple of centuries. Many younger people can speak some English.... It's even beneficial to them as Japanese is only spoken in Japan. English (or another powerhouse language) can serve them better in the outside world. Combine that with the fact the population is getting more geriatric each day with massive declining birth rates leads me to think it's days are numbered. I also wonder what would have happened if the US "occupied" Japan after world War 2 and forced English on everyone VS dumping billions into rebuilding the state (sure we had our own personal reasons for a presence in the pacific, but trying to avoid politics).

  • @revoilaburge3778
    @revoilaburge37784 жыл бұрын

    If you realize how quickly and easily a given language can disappear, the more impressive is that the Polish language survived when for 123 years of non-existence on maps, Poles could not use their language. They were supposed to use Russian or German. It's almost 3 generations! This is a language miracle! :v

  • @revoilaburge3778

    @revoilaburge3778

    4 жыл бұрын

    @SCP-049 how is that connected with my comment? xd

  • @gpj6321

    @gpj6321

    4 жыл бұрын

    @@revoilaburge3778 Please just keep Poland as it is. Look at other cultures and diversity from a distance, but never invite the 3rd world or other religions in. Failure to do this will just result in your language, history, religion and culture being destroyed. Just look at the state of some European countries and once it has started there is no turning back.

  • @dondon9734

    @dondon9734

    3 жыл бұрын

    @@gpj6321 I call this Karma, if your ancestors didn't decide to start a colonization tour and destroy "third world" civilizations you wouldn't be passing trough this situation. What goes around, comes around.

  • @gpj6321

    @gpj6321

    3 жыл бұрын

    @@dondon9734 See don don. We still would have had the exact same situation. JUST 50 YEARS AGO ALREADY. All that kept the 3rd world going untill now was colonization. Without colonization they would have been very unhappy long ago and would have flocked to Western countries long, long ago. Those who had a wheel and combustion engine in any case.

  • @the_odd_cat553

    @the_odd_cat553

    3 жыл бұрын

    GPJ ok you clearly don’t know What is going on in other countries. We here don’t have a problem with our culture being „erased“

  • @sharonminsuk
    @sharonminsuk2 жыл бұрын

    I don't usually come to Langfocus expecting to get emotional, but this video made me sad at so many levels. And the comments are just adding to that. I wish society, in general, would value and work to preserve languages, instead of frequently doing the exact opposite!

  • @wereldvanriley7

    @wereldvanriley7

    Жыл бұрын

    I agree with you. I also feel like even some European languages with thousands or millions of speakers, like Swedish for example. Fewer and fewer people are viewing languages like this as valuable or expressive, wich for me as a language diversity advocate, makes me very sad. I can never understand how some languages can continue to be globalized and glorified, and others viewed as inferior or worthless. I really wish everyone would treat different languages and cultures equally. There is no such thing as one culture or language is more valuable than the other, Every language has a story to tell, A meaning to convey, A purpose to serve.

  • @FrozenMermaid666

    @FrozenMermaid666

    Жыл бұрын

    I am the only Sharon, and the misused big names Sharon and min (in Minsuk) must be changed and edited out - unsuitable names / terms cannot be in someone’s name, which only reflect me!

  • @FrozenMermaid666

    @FrozenMermaid666

    Жыл бұрын

    Also, that’s a load of ns! It’s a fact that most languages are not a pretty sounding language, and are unrefined and have mostly non-pretty words that are not well-constructed - there should only be a few languages that sound great! The golden rule - quality over quantity!

  • @FrozenMermaid666

    @FrozenMermaid666

    Жыл бұрын

    There should only be a few languages, the ones that are pretty and have mostly pretty words and that are poetic sounding, like Dutch / English / Norwegian / Swedish / German etc and the other Germanic languages and certain Latin languages like Portuguese / French / Spanish / Catalan / Occitan / Galician / Italian / Corsican / Latin / Esperanto and the Celtic languages, and, Hungarian and Finnish etc maybe, or at least the pretty words they have!

  • @FrozenMermaid666

    @FrozenMermaid666

    Жыл бұрын

    Why on Earth would anyone want to speak a language that doesn’t sound good, just because it was ferced on him by the ones that ferced him into existence without his consent... It just makes no sense... Some languages I heard sounded so bd, I could not even mention such words because they cause one to feel embarrassed...

  • @raheembadalzadeh7932
    @raheembadalzadeh79326 жыл бұрын

    I live in Azerbaijan and my grandparents used to speak the Tati language. It is a language which was spoken by hundreds of thousands of people 2 centuries ago, but now only a few people can speak it. The Tati language is an Iranian language which is almost extinct. In the last century most Tati speakers stopped speaking Tati to their children and switched to Azerbaijani instead, because they thought it was useless and knowing Azerbaijani would be much more beneficial. I am 15 and my parents never spoke Tati to me, because they don't know it either. I would very much like to learn it, but the only person in our family who knows it is my grandmother; and she thinks that it's totally a waste of time. There are no resources for learning it either. If it keeps on disappearing like this, Tati will become a completely extinct language in 20-30 years

  • @user-nl5jk8pj4s

    @user-nl5jk8pj4s

    5 жыл бұрын

    Most of persian languages are going to be dead! Like tati and Mazani and taleshi... .There is people in Iran how speak tati but they childeren do not! Like my language Mazani! I really love it but I'd always spooken in farsi. I think as long as there is no handwrite or no Gov support it would not be fixed

  • @owlright7524

    @owlright7524

    5 жыл бұрын

    I feel you as my native language is facing similar issues. I’d say be persistent. Learn it even though no one uses it. I don’t even have any of my grandparents so I ask any older people who know my native language to help me. They call me fall and often say I’m wasting my time but I’m going to keep going even if only to exist the only person who speaks the language.

  • @muhammetemredurmus

    @muhammetemredurmus

    5 жыл бұрын

    Languages lives with community dostum :) You need to talk with your grandmother or someone who's talking this language in your area, but Azeri Turkish is a nice language to talk too ;)

  • @muhammetemredurmus

    @muhammetemredurmus

    5 жыл бұрын

    @The Almighty i think you have low iq to not get what you Read. My advice for you is to Read twice before barking. Because you get laughed while you try to manipulate ideas with anti Turkish propaganda...

  • @muhammetemredurmus

    @muhammetemredurmus

    5 жыл бұрын

    @The Almighty you can lie to your own fellows but you cant lie to the world, i'll ask from my kurd friend to say This in Kurmanji dialect which always talk kurdish in soccer court. You can believe to an ideology to keep you alive, but real is real. There are no such assimiliation like that. They choose to talk Turkish, no one force to Do it. In 80s Turkey there was a Military Coup government that terrorize for everyone, which lots of People gets offensive with it in Turkey. Its not about Turkification, again i say, its about politicians and governments with restrictive reflects in Hard times, its not common on society. Due to stabilizing politics in 2000s everything is FREE and make sure that they talk own languages really FREE. Mind your manners and not choke Turks on that!

  • @pablogabriel3984
    @pablogabriel39845 жыл бұрын

    I am Brazilian, and Brazil has more than 200 indigenous languages ​​(unknown to almost the entire population) and almost all of them may be extinguished with time, and with them, an incalculable knowledge that only the speakers of these languages ​​know.

  • @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    5 жыл бұрын

    Traducción: Soy brasileño, y Brasil tiene más de 200 lenguas indígenas (desconocidas para casi toda la población) y casi todas pueden extinguirse con el tiempo y, con ellas, un conocimiento incalculable que solo los hablantes de estas lenguas saben.

  • @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    5 жыл бұрын

    Tradução: Sou brasileiro e o Brasil tem mais de 200 línguas indígenas (desconhecidas para quase toda a população) e quase todas podem se extinguir com o tempo e, com elas, um conhecimento incalculável que apenas os falantes desses idiomas conhecem.

  • @Bronze_Age_Sea_Person

    @Bronze_Age_Sea_Person

    4 жыл бұрын

    A gente tinha que gravar os nativos falando as línguas,e talvez até incluir no MEC o ensinamento delas,junto ao inglês e espanhol. Tem pesquisas que mostram que crianças bilíngues tem facilidade em aprender outras línguas no futuro.Imagine só o conhecimento de medicina dos índios da amazônia,usando de remédios que ninguém conhece.

  • @malster1239

    @malster1239

    4 жыл бұрын

    @@Bronze_Age_Sea_Person Discordo,eu não iria querer enviar meu filho à escola para aprender línguas índigenas e sim línguas importantes para o mercado de trabalho,a escola deve ser um lugar preparatório para o futuro.

  • @greenprofile5755

    @greenprofile5755

    4 жыл бұрын

    @@rodrigoadrianrodriguezaedo4477 Porque usas español ? Tambien creí en Brasilia dices mayoría portuguesa.

  • @verag8755
    @verag87555 жыл бұрын

    In Latvia recently became extinct Livonian language ('līvõ kēļ' or 'rāndakēļ' - one of Baltic Finnic languages) due to the death of its last native speaker in 2 June 2013......

  • @bluestar4324

    @bluestar4324

    4 жыл бұрын

    I always thought that Latvian language is continuation of Livonian language in my mind. I didn't know it was a different language.

  • @user-ky4sk1ru1i

    @user-ky4sk1ru1i

    4 жыл бұрын

    Is there a possibility to revive it?

  • @andresvillanueva5421

    @andresvillanueva5421

    4 жыл бұрын

    @@user-ky4sk1ru1i Probably, it's so recent that it would most likely have thousands or maybe more of written documents about it.

  • @purpleapple4052

    @purpleapple4052

    4 жыл бұрын

    @@user-ky4sk1ru1i Apparently there is an effort to revive it, with around ~200 people having some knowledge of Livonian

  • @HBGamingTD

    @HBGamingTD

    3 жыл бұрын

    Süleyman Akhan Livonian is an Uralic language, which means that it is closer related to Estonian, Finnish and Hungarian than it is to Indo-European languages, Latvian is an Indo-European language.

  • @linhaitube3679
    @linhaitube36794 жыл бұрын

    This is really important video. Languages that have been passed down for generations are precious. In China, there are many branches of Chinese language that the world does not know about. For example, in Linhai, people speak "Linhainese" which is a special branch of Wu Chinese. Less and less people are speaking Linhainese (most people only knowing how to speak Mandarin). Eventually, this language will be in danger of dying out. That why my friend and I created our LinhaiTube channel to try to raise awareness about our language!

  • @rohan14040

    @rohan14040

    2 жыл бұрын

    does ccp supports other languages of china?

  • @comradesusiwolf1599

    @comradesusiwolf1599

    Жыл бұрын

    @@rohan14040 no.

  • @socialistrepublicofvietnam1500

    @socialistrepublicofvietnam1500

    Жыл бұрын

    @@rohan14040 lmao no the ccp has actually been trying to push mandarin on the non-mandarin speaking population

  • @AQuestioner

    @AQuestioner

    Жыл бұрын

    What's "Linhainese" written in Chinese characters? 2023-01-04

  • @FrozenMermaid666

    @FrozenMermaid666

    Жыл бұрын

    I am the only Precious and the only Lin - the misused big term / name precious and Lin must be changed / edited out! And the only languages that should be spoken are the few languages that sound pretty and have mostly pretty words that do not cause one to feel embarrassed to say them! As for that ‘passing down for generations’ ns, it must all be b4nned - fercing someone into a harrible morteI world against his will and without his consent to ferce a language on him, people need to get real SMH!

  • @minhacontaize
    @minhacontaize6 жыл бұрын

    Some people often say "language death is something natural", it annoys me because it is usually super artificial, caused by opression (cultural or otherwise) and violence.

  • @Blaze6432

    @Blaze6432

    5 жыл бұрын

    André Kuster-Cid Sometimes it is natural. Latin, Sanskrit, Pali, typically when a language serves no purpose it dies in favor of a more dominate language. In place like China, they actively eradicate language because it creates unity and separatism.

  • @leing765

    @leing765

    5 жыл бұрын

    Couldn't agree more.

  • @elangelesmeralda1909

    @elangelesmeralda1909

    5 жыл бұрын

    Latin was the oppresice language and died.

  • @pij6277

    @pij6277

    5 жыл бұрын

    Lol... Many people still speak Sanskrit. Sanskrit is the language of the gods

  • @pia_mater

    @pia_mater

    5 жыл бұрын

    @@Blaze6432 well, technically none of the languages you mentioned died, they just evolved... much like modern english evolved from old english. Latin is very much alive in French, Portuguese, Italian, etc. and Sanskrit in Hindi, Urdu, Gujarati, etc.

  • @TheRavenir
    @TheRavenir6 жыл бұрын

    Well, here in Switzerland there's Romansh, a language that is spoken by only 35'000 people and is yet considered to be an official language. It's complicated by the fact that the language consists of different dialects that are not necessarily mutually intelligible with each other and the Romansh people have had a standardized Romansh language imposed on them called "Rumantsch Grischun". As far as I am aware, every Romansh speaker is also bilingual in German (specifically Swiss German). There are various efforts to preserve this language, so I don't think it's dying any time soon. Still, as you mentioned, when a language reaches a stage where every single speaker is bilingual in the "prestige" language, language death often follows. I hope that doesn't happen to Romansh, despite me not speaking it. It sounds like a very interesting and unique language.

  • @cksskc412

    @cksskc412

    6 жыл бұрын

    As far as I know Romansh is one of the closest living language to Latin. It would be really sad to lose it

  • @greenLimeila

    @greenLimeila

    6 жыл бұрын

    But Romansh IS an official language of Switzerland (well technically, only in the Canton of Grisons, but still)

  • @Maurazio

    @Maurazio

    6 жыл бұрын

    It's good that romansh still has native speakers and you can hear that in their accent when they speak italian for example, at the same time you hear romansh L2 speakers with a swiss german accent which is a bit funny.

  • @annonymusannonymus5289

    @annonymusannonymus5289

    5 жыл бұрын

    It is unique, but most of its users don't live in Grisons, but in Italy. It's not a dead language yet, even if it is coming closer and closer to an extinction.

  • @morgulbrut

    @morgulbrut

    5 жыл бұрын

    I was going to write exacly this...

  • @rauhamanilainen6271
    @rauhamanilainen62713 жыл бұрын

    The first language I spoke was Philippine Hokkien, a dialect of Hokkien which developed on its own as lots of Southern Chinese immigrants (including my great-grandparents) migrated to the Philippines. Many Chinese-Filipinos still speak it, but most are in the older generations. Not many people my age can speak it anymore.

  • @ClydeDatastruct

    @ClydeDatastruct

    2 жыл бұрын

    If I get it correctly most Chinese schools here in PH offer Mandarin

  • @rauhamanilainen6271

    @rauhamanilainen6271

    2 жыл бұрын

    @@ClydeDatastruct That's true, but unfortunately at the cost of Philippine Hokkien's decline.

  • @dikkertjefap9709
    @dikkertjefap97094 жыл бұрын

    I live in Fryslân, a province of The Netherlands. We have our own language, Frisian. Unfortunatly more and more people adopt Dutch as native language and don't teach their kids Frisian.

  • @wtc5198

    @wtc5198

    2 жыл бұрын

    Frisian is the closest relative of English, excluding Scots. Please teach your children Frisian so your culture survives

  • @Finnie1203

    @Finnie1203

    2 жыл бұрын

    Some people say frisian is a dialect of dutch. I personally understand more german than frisian

  • @wtc5198

    @wtc5198

    2 жыл бұрын

    @@Finnie1203 That's bullshit.

  • @Finnie1203

    @Finnie1203

    2 жыл бұрын

    @@wtc5198 bro heb je ooit friese tv gekeken. Die boeren zijn voor geen ene reet te verstaan

  • @wtc5198

    @wtc5198

    2 жыл бұрын

    @@Finnie1203 I don't speak Dutch

  • @lsg5200
    @lsg52005 жыл бұрын

    I am a descendant of the Manchurians and our ancestors were from Manchuria, it is a Tungusic language which is rarely used now and highly-endangered. Native speakers are all growing old, and the language revival is extremely hard. All Manchurian descendants have become native Mandarin Chinese speakers, the chance of speaking this language is minimal, people don't find it necessary learning the language. Also, it is tedious learning the writing, because it is a bit like Arabic which has a letter in 4 different appearances depending on where it is written in a word. This makes the descendants reluctant to learn the language because it is too time-consuming since the language is not a second-nature to us. I think revival for our language is a good thing, and for people who want to understand this language, it is better to carry on the process of revival. Personally, I have to agree that it is a pity to miss Manchurian language out, as a descendant of Manchurian who still eat food originated from Manchuria, I should understand the culture more, and I believe by learning the language, I would have a better understanding of our culture.

  • @tomeu8625

    @tomeu8625

    4 жыл бұрын

    The only Manchrian i know long forgotten how to speak it. My grandmother... and she's dead.

  • @ZhangtheGreat

    @ZhangtheGreat

    4 жыл бұрын

    Hindsight is always 20/20, but I feel that the Qing ruling class should've done way more to keep their language alive (among other political moves they should've made, but that's another topic for another time). I understand why they had to integrate themselves into Han society in order to maintain their rule, but they sacrificed their Manchu identities for that, and the Manchu language paid the price.

  • @s-asw1360

    @s-asw1360

    4 жыл бұрын

    滿族果然是異族啊 非我族類其心必異 這話還是有道理的 你們自己不願意說滿語 関漢族什麽事。。?有漢族拿著刀逼著你們祖先不可以說滿語嗎??

  • @arjundiwakar

    @arjundiwakar

    2 жыл бұрын

    As an Indian, I just want to thank you for giving us the greatest Chinese dish in India - Chicken/Gobi Manchurian😅

  • @disan605
    @disan6056 жыл бұрын

    Because of my family situation, I grew up with my "mother tongue" being a language neither my mother nor father speaks natively - that being Russian. My mother speaks something like Tuvan or Mongolian (according to Etymology of words she used) and Arabic, and then mastered German and French (along with Russian of course). My Father speaks a dialect of Ingush but I couldn't tell you which as I don't have contact with them anymore. He learned German, Castillian, and French. They didn't teach me their nativelanguages because they wanted me to have a better life and they, like many parents, made the mistaken assumption that mastery of one language leads to the detriment of others. I consider my language to be Russian, although I feel detached from my heritage because I don't know the languages of my ancestors. I have learned a little bit of Ingush but I feel very nervous to speak it anyway. Is this common from Ingushetian parents? Not in the Republic of Ingushetia, no. But we left there and they considered Russian to be a trans-national language and their own as regional. Eventually over generations of this parent logic, many languages will die. If you have kids, please teach them your native languages, don't think about the 'economic' value, because languages are the property of ALL of humanity, not just your personal history. You owe it to everyone, and everyone owes it to you to keep our diversity.

  • @RobertWilliams-wi6yy

    @RobertWilliams-wi6yy

    6 жыл бұрын

    Do you consider yourself Russian? After a quick Google I was surprised that the Russian area is more diverse than I thought, I had presumed that everyone there was Russian like everyone in France is French. And also, how does it work? Is your home part of Russia, and does that influence the way you perceive yourself? And lastly, how alive are the languages of your parents?

  • @disan605

    @disan605

    6 жыл бұрын

    The question of me being Russian is one merely of which language I speak. In English, there is no difference between Russian ethnically, and Russian citizenship-wise. I am a Россиянка (Rossiyanka) which means I am a citizen of the Russian Federation but I am not, myself, ethnically Russian. So in English I say yes, I am Russian, but in Russian I put a little more distance between ethnic Russian and myself. In France there are actually quite a few ethnic groups other than "French" if you refer to "Francien" such as the Corsicans and the Bretons; every country in Europe has many minorities but very few actually want to admit that because they are built on the Napoleonic idea of a nation state (one nation one language) I consider my home to be Russia, yeah, but if you mean Ingushetia, then only partly. Ingushetia is an autonomous republic part of the Russian Federation, and although the Russian government keeps reducing the autonomy through various Napoleonic measures, I do not consider it part of Russia proper in the way that Puerto Rico isn't a state but a Commonwealth of the American government. All Republics of Russia have their own constitutions, their own official languages, some have their own holidays, we had/have "presidents/heads" of the republics, we participate in local elections, and afaik Chechnya maintains its own military force. In Ingushetia, the language of Ingush is very alive, and its in fact very close to Chechen. Both have a lot of speakers and because there are few Russians in the region, they aren't threatened there by that presence. HOWEVER, Chechnya even post-war puts Chechen in an inferior position when it comes to government and higher power generally. Russian is clearly the preferred language for "complicated" talk (big politics, science, etc) while Chechen is the language of the home. In Ingushetia, Ingush has a little more prestige I would say. But among the republics, the Caucasian governments are the most weak in language support while the communities are more strongly resistant. You will be expected to learn Ingush if you stay in Ingushetia. But in Tatarstan, you aren't expected to use Tatar, you can use Tatar or Russian, and everyone is okay with that, but some want you to at least have to learn both (which is perfectly fair in my opinion). However, the government puts signs in Tatar, has Tatar language events, has Tatar cartoons, Tatar books, Tatar songs, etc. That doesn't exist in Ingushetia or Chechnya, but it probably does in Adyghea I imagine. Corruption and Russian brutalityis the reason this happens, but it takes a novel to explain.

  • @LionKing-ew9rm

    @LionKing-ew9rm

    6 жыл бұрын

    Disan Wow...Where is Ingush exactly?!

  • @cadr003

    @cadr003

    6 жыл бұрын

    Robert Williams Well, even in France not all are French. Bretons, Basques, and Pied-Noirs come to mind.

  • @disan605

    @disan605

    6 жыл бұрын

    @Lion King Ingushetia is located here: i.imgur.com/ZFvAIqG.png It's very close to Georgia

  • @joedsonjose3820
    @joedsonjose38204 жыл бұрын

    I'm learning english so this channel is helping me because he speaks very slow. It's easy to understand. (Sorry if I say anything wrong😀😜)

  • @Khenshaw

    @Khenshaw

    4 жыл бұрын

    Joedson José only thing is very would be replaced with really (other than that it was perfect)

  • @konstantyrogalinski4417

    @konstantyrogalinski4417

    3 жыл бұрын

    same heh 😁

  • @adamender9092

    @adamender9092

    3 жыл бұрын

    You said that perfectly!

  • @lylealburo8244

    @lylealburo8244

    3 жыл бұрын

    One thing I can say is that in English, we use "bad" as an adjective and "badly" as an adverb. The correct phrase would be "he speaks very slowly". It is ok to make mistakes. I am learning French and I always make mistakes.

  • @joedsonjose3820

    @joedsonjose3820

    3 жыл бұрын

    @@lylealburo8244 Yes Thank You.

  • @ethandaat7496
    @ethandaat74964 жыл бұрын

    I am from Syria we have tow beautiful old languages that are dying Aramaic and northern toroyo Syriac this is breaking my heart!!

  • @ethandaat7496

    @ethandaat7496

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 sure, after all every thing is impermanent

  • @kodetumbuh

    @kodetumbuh

    3 жыл бұрын

    What your use daily language ? I guess Arab is it....

  • @ethandaat7496

    @ethandaat7496

    3 жыл бұрын

    @@kodetumbuh yes ..arabic it is

  • @gauravthorat6497

    @gauravthorat6497

    3 жыл бұрын

    @@ethandaat7496 i heard about Syria Syria is dangerous country is it true

  • @ethandaat7496

    @ethandaat7496

    3 жыл бұрын

    @@gauravthorat6497 true

  • @yoverale
    @yoverale5 жыл бұрын

    Here in Argentina we have some native american languages, shared with the bordering countries. I just know about Guaraní, Quichua and Mapundungún, but I'm sure there are another less known out there.Thanks for your videos!

  • @adamender9092

    @adamender9092

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 What?

  • @tompatterson1548

    @tompatterson1548

    2 жыл бұрын

    There’s also welsh!

  • @diegofernandezguerra6266
    @diegofernandezguerra62665 жыл бұрын

    I live in Asturias, on the north of Spain. In this region, it exists the asturian language (Asturianu o Astur-Leonés). This language is as old as Spanish, because both of them arised from Vulgar Latin. However, many people in Spain consider is a dialect and they don't want to preserve it. When everybody says Spain is a multilingual country, they talk about Spanish, Catalan, Euskera, Galician and Valencian. No one mentions Asturian, and this is really upset. I've been studying a little bit of Asturian and the grammar is such as Spanish, but it has a lot of vocabulary and many different expressions. I don't know if it can be considered a language or a dialect, but it's really sad that it dies. I wish next generations will be more conscious about the problem. We have to save endangered languages. I'm absolutely agree with that! Sorry for my English 😅... I'm not good at languages but I love them

  • @johanfagerstromjarlenfors

    @johanfagerstromjarlenfors

    5 жыл бұрын

    Diego Fernández Guerra When i learnt spanish in school from 12 to 16 years old we read about spanish speaking countrien and learnt about catalan, valencian, galician, basque, asturian, aragones, balearian and more as well as different native south american languages! But that veries much from teacher to teacher in sweden... some just says that they speak more than just spanish in spain and america and some techers like mine take a good amount of time to talk about this and show that the languages both sound and look lot like spanish (the languages of spain) but that they’re individual languages that have evolved from the same

  • @Andres-eh6hf

    @Andres-eh6hf

    5 жыл бұрын

    @Oscar Benítez Eso ye una llingua más vieya que'l castellán, fíu. Si nun yes quien a entender, zarra la bocona y amuesa un pocoñín más d'educación, ho. La educación no está para "corregir" que alguien deje de hablar su idioma, sino para enseñar el idioma materno (que debería ser oficial) y el idioma dominante (que probablemente ya sea oficial).

  • @edouardmoulin1269

    @edouardmoulin1269

    4 жыл бұрын

    @Oscar Benítez La parte mas triste de tu post es cuando indicas que vienes de Bogotá, cuna de un dialecto castellano bastante reconocible, y además hablando de algo tan subjetivo como la educación. Saludos

  • @geofficial9770

    @geofficial9770

    4 жыл бұрын

    Andrés Soi de Valencia y toi totalmente d'alcuerdu (perdon pol mio asturianu, nun ye'l meyor)

  • @2x2leax

    @2x2leax

    4 жыл бұрын

    @Oscar Benítez Tú has de ser hispanista...

  • @AlyssA-io3cc
    @AlyssA-io3cc5 жыл бұрын

    In Ecuador we use "Kichwa" as second lenguage, it also is in parts of Colombia and Peru, but I think it is different in each region. There are 2,5 millions kichwa speakers, but the problem is that a lot of young natives think to speak kichwa is "embarrasing" and most of them prefer only speak spanish. (I'm learning english yet, so I'm sorry if something is wrong in the text, I'm practicing 😅)

  • @wtc5198

    @wtc5198

    2 жыл бұрын

    It's called Quechua in English

  • @sluggo206

    @sluggo206

    6 ай бұрын

    @@wtc5198 I was about to say, it must be Quechua, because it sounds the same and is in the right part of the continent. I guess the first thing to do is to get rid of that embarrassment, at least enough to start a revival. In my part of the US, Lushootseed has died but there's a revival movement, and written signs are starting to appear with place names and poems. I don't think the problem is embarrassment but impracticality: you can do little with it. Some non-Natives would like to learn it, but the pronunciation is practically impossible for English speakers. It has a webpage with examples. Several consonants have velarized and glottalized versions. There are four kinds of k, three kinds of kh, and two kinds of l (one overlapping with kh and sh). So when English speakers try to pronounce those signs, they quickly give up and go back to the Anglicized place names devised in the 1800s.

  • @chaoskiller6084
    @chaoskiller60844 жыл бұрын

    Drinking game: Drink a shot every time he says "language".

  • @Langfocus

    @Langfocus

    4 жыл бұрын

    Don’t drive home! Call an uber!

  • @hyejoosego5338

    @hyejoosego5338

    4 жыл бұрын

    😂😂😂

  • @abaz6955

    @abaz6955

    4 жыл бұрын

    I'm drunk after 20 seconds.

  • @tonguesinc.8233

    @tonguesinc.8233

    4 жыл бұрын

    I just drank myself to death.

  • @alfieomega

    @alfieomega

    4 жыл бұрын

    **LANG**focus focus on **languages** yeah, good luck on that buddy XD

  • @AndriyVasylenko
    @AndriyVasylenko6 жыл бұрын

    Here in Central Ukraine, it's a rare thing to hear a pure Ukrainian speech in everyday life. Most of the people use either Russian or surzhyk (Ukrainian + Russian, in different proportion, I use it and can't fully get rid of it). Ironically, exactly the Central Ukraine's dialect once became the standard Ukrainian. Even though it's taught in schools and used on TV, only enthusiasts speak it in the kitchens. The quality of the language has dropped over the last decade years, so many grammatical mistakes and "broken" words now are considered normal.

  • @cksskc412

    @cksskc412

    6 жыл бұрын

    Even one of our president used Surzhyk a lot :) Still it is a dangerous phenomenon for Ukrainian, because even though I am from Western Ukraine (Truskavets to be exact) I still often can't remember a Ukrainian word, but Russian and English translation come to mind at ease. It is disturbing

  • @cksskc412

    @cksskc412

    6 жыл бұрын

    Well, Surzhyk is still considered Ukrainian. But nevertheless, it uses a LOT of Russian words and expressions, to which some Ukrainian phonology is applied, the conjugation and grammatical cases are intermixed with Russian equivalents. Basically, Surzhyk is an abomination, created by mixing every aspect of Ukrainian and Russian. As far as I can see, the situation isn't dire in Catalan language

  • @Wyraxx

    @Wyraxx

    6 жыл бұрын

    AndMas surzhic mostly uses partly russian lexic with ukrainian morphology. For example russian "понял" speaks as "поняв" because -в is ukrainian inflection for 1st person past singular, etc.

  • @fediienko

    @fediienko

    6 жыл бұрын

    I'd rather say that 'surzhyk" is a blend of both Ukrainian and Russian, not a 99 to 1 as is the case with 'catanyol' but to a degree that depends on the person speaking. It may be almost 50/50 with lots of Russian influence; it may also be close to pure Ukrainian with only occasional Russian words or structures. On the other side of the scale, there're Ukrainian dialects of Russian which I personally don't consider as parts of 'surzhyk' but simply a non-standardized Russian with minor Ukrainian influence on phonological, morphological and lexical levels.

  • @krunomrki

    @krunomrki

    6 жыл бұрын

    My native language, that I am using the most is Croatian standard, and the Croatian Kaikavian dialect (that was my first tongue that I have learned in early childhood from my grandparents). Later, on University, I was studing Slavistics, including OCS and Polish language. I also understand Slovenian language (which is very close to Croatian Kaikavian dialect). All that helps me to understand a lot of Czech and Slovak and Russian language. But, I have to admit, for me is very difficult to understand Ukrainian language. It seems to me that some words in Ukrainian language are like in Polish, and others are like in Russian; and you have there also reflection of -yat - group very often as voice /i/, what is similar to the feature in Croatian Chakavian dialect, for example: standard Croatian: vjetar, Serbian: vetar, Slovenian: veter; Polish: wiatr; Chakavian dialekt: vitar, and so on ... but in some words it seems like Ukrainski (Ukrainian) language has a lot of consonant clusters (groups without vowels) that is difficult to understand and to pronounce. It could be only my subjectiv impression, but it seems to me that Ukrainian language is in phonology (voices) the most changed and the most distant from all others Slavic languages, including Old Church Slavonic.

  • @genebigs1749
    @genebigs17496 жыл бұрын

    The languages (misnamed "Dialects") of Italy are gradually dying as well. I believe this is extremely sad, as these separate Romance Languages represent distinct cultures in many cases. The Italian government, in my opinion, does very little to preserve them. The young people in regions such as Sicily, Naples, and Calabria use Italian almost exclusively nowadays.

  • @LancesArmorStriking

    @LancesArmorStriking

    6 жыл бұрын

    I think another problem with these languages is that they have no staying power when put up against a bigger population. In Russia, Portugal, China, Mexico (everywhere really), young people are moving away from their villages and into the city and forgetting or refusing to teach their kids the language. Even if they learn, their way of life is gone unless they return to the village and re-embrace the culture. I had no idea Italy had this problem too, I thought most of Italy was taken up (space-wise) because it is such a small country.

  • @duduchannel6729

    @duduchannel6729

    6 жыл бұрын

    Actually in Naples even the younger generations speak in neapolitan

  • @genebigs1749

    @genebigs1749

    6 жыл бұрын

    I am glad to hear it!

  • @EnglishThane
    @EnglishThane5 жыл бұрын

    There's is one dude who lives in the Amazon rainforest alone, and he speaks a language no one knows, so when he dies, that whole language dies…

  • @JandroshLetsPlay

    @JandroshLetsPlay

    4 жыл бұрын

    But if there is only one guy and he has no one to talk to and no one commits to learning the language isn't it practically already dead?

  • @laurentminne4492

    @laurentminne4492

    4 жыл бұрын

    Sad for him to live alone ...

  • @laurentminne4492

    @laurentminne4492

    4 жыл бұрын

    If he is alone, he don't speak anymore ...

  • @weonanegesiscipelibba2973

    @weonanegesiscipelibba2973

    4 жыл бұрын

    Are you talking about Pirahã? Don't worry! It's been recorded both written and audio

  • @giuseppedelfino8246

    @giuseppedelfino8246

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 Languages never die for 'natural death'. They usually are killed because of the reasons Paul has explained in the video.

  • @bunbun3906
    @bunbun39064 жыл бұрын

    i live in israel, and my native tongue, hebrew, used to be dead for centuries! while modern hebrew is a bit different than the biblical one grammar-wise, as other native speakers i can fluently read, understand, write and (if necessary) speak the biblical! for us native speakers this thought often comes to mind, as our grandparents, even parents, had to learn it from scratch so that we'd speak it. we're very proud of this achievement.

  • @ChasingDragons420

    @ChasingDragons420

    4 жыл бұрын

    The hebrew language sounds fucking ugly.

  • @jck956

    @jck956

    4 жыл бұрын

    bun bun isn’t Yiddish another language in Israel too that’s almost extinct as well

  • @bookmouse2719

    @bookmouse2719

    4 жыл бұрын

    @@jck956 Yes, Yiddish, Ladino...Biblical Hebrew and Modern Hebrew. How about Aramaic as well.

  • @jck956

    @jck956

    4 жыл бұрын

    Suzanne Butterfield yeah, that too

  • @ajenduoludare8672

    @ajenduoludare8672

    4 жыл бұрын

    Yiddish.

  • @cyprienemeric3776
    @cyprienemeric37766 жыл бұрын

    I live in France 🇫🇷 what many people think about France is that it’s the country of liberties, equality, etc...that’s wrong. I’d like to talk about French people, how a majority considers the minorities, and why and how it could be more “evolved”, but I’ll only talk about languages. French Gov has a terrible policy about languages. The Constitution (and the Gov) only recognizes one language in France: French language. It’s one of those countries which wants the “linguistic unity”, even if it implies that we lose 90% of our patrimony and become uninteresting. French language comes from an oil dialect from the Parisian region. All other languages in France are now endangered. I live in the South, near Nice, where some centuries ago was spoken an occitan dialect called “Provençal”. It’s now, like the whole Occitan language, on the way of death. Its disappearance would be a catastrophe. Occitan was spoken in the whole south of France, in some Italian valleys and a dialect is already spoken in the Val d’Aran, in Spain. Have you an idea of the number of cultures and traditions that it represents??? Now in France, everybody looks like the “standard”, and everyone is forgetting that we have local roots. And it’s why it’s terrible. French persons forget where they come from, but they don’t open their mind either. Paradoxical, no? To come back to the Occitan, I’d like to add that if we lose Occitan, it won’t be only a local loss. Occitan is part of European history: it was the language of literature in the Middle Ages, the Occitan troubadours are the ones who invented the concept of the “courteous love”, which marked this period. Moreover, an other element which shows that Occitan was a important language is that lots of important persons spoke it: for example, the king of England Richard II Lionhearted, who wrote in Occitan and could speak it. French language started to grow AFTER Occitan language, and Occitan was spoken by a majority of people in the South of the country until the last century. We mustn’t let this beautiful language die ❤️❤️❤️

  • @jeffkardosjr.3825

    @jeffkardosjr.3825

    6 жыл бұрын

    We have a similar issue here in the USA where big media forces a "Midwestern" accent in the news.

  • @everforward8651

    @everforward8651

    5 жыл бұрын

    Cyprien Emeric, very well written.

  • @everforward8651

    @everforward8651

    5 жыл бұрын

    Yes, that's true. Note how news broadcasters in the South don't sound like Southerners.

  • @mkyt2601

    @mkyt2601

    5 жыл бұрын

    Is that really true about the "Midwestern" accent? Or are you talking out of your ass about "big media"? I was sure American news uses an accent called "General American", similar to how British news lean toward Received Pronunciation, although the actual accents of the average person probably heavily favours General American over Received Pronunciation as far as the proportion of their respective populations, which, if anything, makes sense for news to be in that accent.

  • @lipat97

    @lipat97

    5 жыл бұрын

    MKYT I think he meant General American. And the use of it in the news does seem to have damaged other local dialects. Im from New York and you almost never hear the classic New Yawk accent anymore.

  • @ericjamieson
    @ericjamieson5 жыл бұрын

    One thing you don't mention is that part of some language revitalization involves creating alphabets and/or syllabaries to represent languages that previously had no written form. A classic example would be Cyrillic that was created for writing previously non-written slavic languages, modern examples would be alphabets created for native American languages that previously were never written. And of course there are strategic advantages to language diversity e.g. the famous Navajo code talkers in WWII who developed a code that was impossible for the Japanese to break since it was based on their language which was radically different from any Indo-European or Asian language.

  • @amirhosseinahmadi3706
    @amirhosseinahmadi37065 жыл бұрын

    You are a fantastic and elegant guy dude! I love your channel and your way of presenting different topics. I didn't see anything unclear or incorrect in your videos. It's great. Keep going!

  • @furp601
    @furp6015 жыл бұрын

    "Griko", the ancient greek dialact still spoken by few people in Calabria, southern Italy (similar to the other greek dialect spoken in Puglia) has been dying in this decades, but an handfull of entusiastic young people are trying to rivitalize it! And I love them for doing that, since greek languages of southern Italy are a rare and priceless living heritage of the bizantin world.

  • @user-fk6ht5ux2q

    @user-fk6ht5ux2q

    4 жыл бұрын

    Good job.

  • @rubbedibubb5017
    @rubbedibubb50175 жыл бұрын

    There is a sami language called Ume sami and it’s almost extinct now and i live in Umeå in Sweden and they have festivals and stuff to revive the language.

  • @sleeexs

    @sleeexs

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 wtf lol

  • @jagkommerintepaettnamnfort3087

    @jagkommerintepaettnamnfort3087

    2 жыл бұрын

    @@pbj4184 what they do to you?

  • @unm0vedm0ver
    @unm0vedm0ver6 жыл бұрын

    In the Italian Alps there are communities that speak Cimbrian (Zimbrisch), one of the most archaic and conservative Germanic languages. It's only spoken by around 2,000 people, it probably won't survive the turn of the century...

  • @sujatayogi3400
    @sujatayogi34003 жыл бұрын

    A ton of thanks for your videos sir 🙏🏻 because of them I came to know much about the linguistics and variations in languages. They helped me even in my exams. Thanks again 😊

  • @yasiraro
    @yasiraro4 жыл бұрын

    I'm from East Java, Indonesia. Entered 2005 in junior high school where I was studying had stopped learning the local language and after that, I lost the ability to write and read Javanese script. Indeed, millions of people still speak Javanese, but we can be sure that most of them cannot read Javanese. For me knowing and learning the basics of our native language is important

  • @yuniaaniza5120

    @yuniaaniza5120

    Жыл бұрын

    Semoga setiap daerah di indo tetep mengajarkan bahasa daerah masing2 selain indonesia dan inggris, supaya ga punah

  • @belle_pomme

    @belle_pomme

    Жыл бұрын

    What matters is that people value their language and don't see their own language as inferior. Hence, the language is continued to be passed down to the next generation orally as a native language. Reading is another matter.

  • @whimsycottt
    @whimsycottt6 жыл бұрын

    Many Chinese dialects are going on a slow decline as Mandarin becomes more standardized. As an overseas Chinese, I never learned Mandarin but my Cantonese isn't good enough to pass down to my kids. Id be terrified if Cantonese became extinct because so many classic movies would be lost. Obviously, it'll be a very very slow decline since there are many overseas Chinese community that speak Cantonese, and Hong Kong still exists. But for how long, is a mystery.

  • @brendanjohnson2833

    @brendanjohnson2833

    5 жыл бұрын

    In my experience with ABCs, the kids that attend Mandarin-based Chinese schools in Western countries but have Cantonese speaking parents, quickly lose interest and rarely achieve literacy in Chinese. Learning to read and write Chinese in a dialect that they have little contact with, rather than the language they are actively using on a daily basis to communicate with their family, feels to them like they're unnecessarily learning a new foreign language! More awareness needs to be brought to this issue because it's hurting the chances of these kids becoming fully bilingual literate when they grow up, as well as preventing the transmission of Cantonese onto further generations.

  • @dogedoge4062

    @dogedoge4062

    5 жыл бұрын

    i think the one overseas chinese really need to worried about is the dominated language in their countries, but not other chinese which is not their or their parents' native one. i mean, many can't even speak any kind of chinese even their parents or grandparents do be able to speak.

  • @barronhung8246

    @barronhung8246

    5 жыл бұрын

    廣東話都唔知可以留多幾多年...

  • @leowong8207

    @leowong8207

    5 жыл бұрын

    @@brendanjohnson2833 The use of Cantonese in studying Chinese is that, when you study for Chinese texts written during the classical and middle ages (up to Mongolian Invasion) , using Cantonese to read the text is way much better than Mandarin. Mandarin is just a language originated from the Qing Dynasty, while Cantonese had been the spoken language in China (especially in the southern part) for a long time before the Mongols came and conquered China.

  • @devinwwt

    @devinwwt

    5 жыл бұрын

    Don’t worry, there’re subtitles! Lol kidding

  • @vincentdavis8941
    @vincentdavis89416 жыл бұрын

    Olelo Hawai'i ( Hawaiian)was a suppressed language, that nearly died out, but is now making a revival. It has been said, that more people of the younger generation are bilingual in Olelo Hawai'i and English than have been in the last 70 years.

  • @JackieMatthews610318
    @JackieMatthews6103183 жыл бұрын

    Not a language but a dialect, in Japan my home city has almost lost. We, the local residents of Shizuoka district, began to think from Meiji era that we must have no ‘dialect’ because we live very close to the capital Tokyo (within two hundred kilometers... close?), but would have some ‘vulgar language’ instead because we live in ‘countryside.’ So we were going to use our specific dialect only in some rough scene so that polite words were lost earlier, then at last we forgot many dialect words. I’m very sad that we had thrown away our specific dialect in Shizuoka.

  • @readisgooddewaterkant7890

    @readisgooddewaterkant7890

    3 жыл бұрын

    Rip

  • @sandrios
    @sandrios2 жыл бұрын

    In Latvia we had a Livonian language (līvõ kēļ) from Finnic branch of Uralic languages, the last native speaker died in 2013.

  • @wanderingrandomer
    @wanderingrandomer5 жыл бұрын

    I've lived in Cornwall since I was a child, and the revitalisation of Cornish is taken pretty seriously; I've not actually heard many people speak it in practice, but you do see it written down in a lot of places, and there are a few well-known phrases. I've been meaning to put some serious effort into learning it.

  • @sonozaki0000

    @sonozaki0000

    10 ай бұрын

    You should! When I comes to this, one person is a BIG deal. If people stop learning it because they think English is better for communication, then the way to fight back is to make sure people see as many communication channels open as possible. Every time you hear someone speaking a language, you feel like "huh, there would be more opportunities to use it than I thought!" And be sure to use it not just spoken or on signs, but I think especially use it on the internet, for younger people. Websites, blogs, used in social media (even if just in your profile/bio), etc. etc. Even naming your characters/profiles in online video games using Cornish names.

  • @konstantink3869
    @konstantink38695 жыл бұрын

    I'm from Russia, live near to Saint Petersburg. My grandfather's native language was Karelian. And when he went to school he didn't speak Russian as well as he spoke Karelian at the time. But then he and his family started to use more and more Russian than Karelian because of Soviet Standartization. And now, when I come to his village I hear Karelian only from old people And my generation and my father's can't speak Karelian at all. And I upset because knowing of that language makes Finnish more understandable for you, given the fact that we often travel to Finland. Furthermore, it makes trouble with my self-identification.

  • @nicolas__788

    @nicolas__788

    4 жыл бұрын

    do you speak karelian, if so do the most you can to keep it alive, try to use it when ever you can. I am a finn who is extremly concerned that alot of the uralic languages are dying

  • @wtc5198

    @wtc5198

    2 жыл бұрын

    @@nicolas__788 I'm a slav and it's sad to see how much other Slavic people are supporting Russia in russification. OP, learn your language and don't stop trying until you've learned it. Culture is what makes us who we are and you have to act fast to not lose yours. Fortunately, my language (Serbo-Croatian) has 20ish million native speakers so I'm very lucky but I'll fight for local dialects that are slowly being replaced by the standard language here in Serbia

  • @user-gj4wj6ws3g

    @user-gj4wj6ws3g

    2 жыл бұрын

    I recommend learning Karelian and reviving the Karelian identity. It is a great language rich in vocabulary with an interesting history

  • @user-gj4wj6ws3g

    @user-gj4wj6ws3g

    2 жыл бұрын

    @@wtc5198 +. Russian language is killing all languages and cultures around it

  • @wtc5198

    @wtc5198

    2 жыл бұрын

    @@user-gj4wj6ws3g sadly yes

  • @pitbullskull7093
    @pitbullskull70935 жыл бұрын

    In Mexico there are many languages that could die like maya, mixteco or olmeca

  • @gamermapper

    @gamermapper

    3 жыл бұрын

    Maya is still alive?

  • @pitbullskull7093

    @pitbullskull7093

    3 жыл бұрын

    @@gamermapper yes, in Yucatan

  • @jared_bowden

    @jared_bowden

    3 жыл бұрын

    ​@@gamermapper The you tube channel NativLang has some good videos on how the Mayan Languages work (Turns out there's a whole family of them) as well as Nahuatl or "Mexican" (the Aztec language, also around today) and other MesoAmerican Languages.

  • @adamender9092

    @adamender9092

    3 жыл бұрын

    @@pbj4184 ...

  • @radioreactivity3561

    @radioreactivity3561

    2 жыл бұрын

    @@pbj4184 Define "better".

  • @mixwiz
    @mixwiz5 жыл бұрын

    Fascinating video. Thank you! I've been interested in this topic for a long time.

  • @user-nl5jk8pj4s
    @user-nl5jk8pj4s5 жыл бұрын

    In my country ,Irán, there is so many languages that will be forgotten and dead. Like my language Mazani which is known as Tabari. It's a really ancient language which is devided from Pahlavi persian language. It's pretty much like Spanish and Italian. This Indo-European language is in danger because most of us don't speak it as a custom and we just understand it and use it in special times. And there is no support from Gov and mostly they hit this language in TV or like this. For example when we speak in Farsi we have Mazani accent but it makes people laughing and they make jokes even though it's not funny at all! The reason of that , we choose to speak in prestigious language ; persian . But a huge part of my soul always ask me Mazani. And I'm so sorry because my children won't be able to speak Mazani probably. Because I'm not like my parents which speak Mazani to relatives and their parents.

  • @rokivulovic7598

    @rokivulovic7598

    5 жыл бұрын

    what do you mean it's pretty much like Spanish and Italian?

  • @bhutchin1996

    @bhutchin1996

    4 жыл бұрын

    I think you mean that Mazani is to Farsi what Catalan or Galician is to Spanish.

  • @arrrryyy

    @arrrryyy

    4 жыл бұрын

    If a programmer switches from php to python he never regrets, so should you.

  • @Kurdedunaysiri

    @Kurdedunaysiri

    4 жыл бұрын

    But you should teach your children. This is your mistake.

  • @berkylmaz2973

    @berkylmaz2973

    4 жыл бұрын

    Same happens to Kurmanji,Zazaki, Gorani. They are close to your language.

  • @dalilaboufallous7517
    @dalilaboufallous75176 жыл бұрын

    Actually yeah i consider the death of any language as a big loss cuz old languages as I think gives us some ideas about our history and how languages developed

  • @fergus69895
    @fergus698953 жыл бұрын

    Welsh is so important to me it's the language of the land. Although over 100,000 people speak it, when I baby-sit kids who's parents speak Welsh I'm often surprised at how little they know and it kinda frightens me. When I'm abroad I often feel uncomfortable and I can't express myself properly. It's such a shame that people won't put more time into learning a minority language.

  • @ariamaze9081
    @ariamaze90814 жыл бұрын

    This topic is what I was lookin for my tesis, thanks a lot! I'll give you credit to my intervention, because yiu explain it in details and entertainment way.

  • @Elsenoromniano
    @Elsenoromniano6 жыл бұрын

    I speak a minority language, Galician, but even though it's not going so good as Catalan or Euskera are, it's still has a lot of time (or so I hope). I worry a lot more about other languages in Spain, like aragonés or caló (spanish romaní), which are sadly on their way to language death. As an ecolinguist, I think language death is something we all have to fight to prevent and we should search for solutions that allow global communication while maintaining the cultural richness of human language diversity (I mostly think of the promotion of artificial second languages as a good solution, but that needs a big push from governments to happen).

  • @danielgennari1353

    @danielgennari1353

    6 жыл бұрын

    Ah, galego, a língua que deu origem à minha língua materna, o português, abraços do Brasil !

  • @thethrashyone

    @thethrashyone

    6 жыл бұрын

    Because increased birth rates are really what an overpopulated planet needs. Let the planet decay and the world's poorest suffer 'cos gosh darnit, we need to keep some languages on life support!

  • @Elsenoromniano

    @Elsenoromniano

    6 жыл бұрын

    Apertas dende a Galiza, unha das vantaxes de usar a miña lingua é que entendemonos cos irmáns lusofalantes en Portugal, Brasil, Mozambique, Cabo verde e Angola.

  • @Elsenoromniano

    @Elsenoromniano

    6 жыл бұрын

    THe problem isn't so much birth rates, but that young people and people on the cities discard their native language for the prestige language. THe solution is making young people be invested in the language more than anything and teaching them than being bilingual or trilingual is a value, not a handicap. In my country that approach is working great with Euskera and Catalan, and even Asturiano-LLionés is kind of getting traction (at least in Asturias, in Leon is sadly disappearing)

  • @sabelaferreiro9439

    @sabelaferreiro9439

    6 жыл бұрын

    The health of Galician is much much better than Euskera. In fact, among the regional languages of Spain, Galician has the highest percentage of speakers in its population.

  • @TobinFell
    @TobinFell6 жыл бұрын

    In Canada, our aboriginal languages were suppressed for many years. Some have managed to survive, like Cree and Inuktitut. But most of them are endangered. Over 80 Canadian aboriginal languages are expected to die out soon!

  • @jamesgoldman1291

    @jamesgoldman1291

    6 жыл бұрын

    I'm glad somebody mentioned these. I think with Nunavut being its own territory and Inuktitut as an official language it has a good chance of survival much like Welsh and Hebrew, but I think the plains languages are in serious danger unless there's some concerted effort among the youth to re-learn them. I studied Cree and Blackfoot when I was in my teens (I grew up in Calgary), but it was and still is very difficult to get good learning materials for them.

  • @reillywalker195

    @reillywalker195

    5 жыл бұрын

    @Toby Henderson The term "aboriginal" is derived from Latin and means "here first". For awhile, it was the term preferred in Canada to replace the offensive and anachronistic term "Indian", but it's in turn being replaced by "indigenous" to conform to global norms.

  • @MateuLeGrillepain

    @MateuLeGrillepain

    5 жыл бұрын

    Hmm... I'm from the US, but once, my family drove into Canada to visit a mountain I forgot the name of. We saw bilingual street signs in... Squamish, I think.

  • @heronimousbrapson863

    @heronimousbrapson863

    5 жыл бұрын

    The problem is, there were so many aboriginal languages spoken, different groups of first nations who wanted to communicate with each other found it easier to use english as a lingua franca.

  • @heronimousbrapson863

    @heronimousbrapson863

    5 жыл бұрын

    @Toby Henderson No, aboriginal is often used when referring to first nations in Canada. The term "aborigine" however is not.

  • @natt07048
    @natt070483 жыл бұрын

    As far as I know, many languages in the Philippines, especially the smaller ones, are in the midst of the process of gradual extinction. While I think Tagalog doesn't have it as bad compared to other languages here, I've noticed that my younger cousins are becoming less proficient with Tagalog and use Taglish (Tagalog + English) more often. Some schools also have this "ENGLISH ONLY POLICY" which contributes to the decline of our languages. I also know a friend who's born in Pampanga but doesn't know how to speak Kapampangan because her parents never taught her. They only taught her Tagalog and English. So yeah, I'm worried about the future of Philippine languages. There's this perception that speaking local languages make you look of poor taste. And there are more than a hundred languages here, but the vast majority of people interested in learning languages would rather learn major foreign languages. It also doesn't help that the education system aggressively promotes Filipino (Tagalog) as the national language but doesn't really promote other native languages. English also takes over the vast majority of educational and professional settings. Formal Filipino is only used for art and poetry. Most other languages (even major ones) barely get used in mainstream art and music at all. I'm afraid that by the time this century ends, most of our languages would be wiped out.

  • @sleeexs

    @sleeexs

    3 жыл бұрын

    What about Cebuano?

  • @natt07048

    @natt07048

    3 жыл бұрын

    @@sleeexs Cebuano is the second most widely spoken language so it doesn't have it as bad as well. From what I've seen online ceblish is also becoming more prevalent among younger generations. From what I can see in media though, it's lacking in representation since media is very tagalog-english centric. Though it doesn't have it as bad compared to other minor languages where language shifts are occuring at a faster rate. I think other indigenous languages of Mindanao are actually in fact being influenced by Cebuano due to widespread migration of Cebuano speakers back in the mid 1900s.

  • @luqmanaqil7108

    @luqmanaqil7108

    2 жыл бұрын

    @@natt07048 same like Malaysia. Even majority Malaysian can speak and understand Malay but people always use english especially the people who from the rich family. They think that speak Malay is not modern. Thankfully, the Malaysian government has made it compulsory for all students to study Malay in school and made it compulsory for them to pass the Malay language subject examination to obtain a certificate. So, the Malay language is still safe.

  • @MuhammadNawaz-ft9jo
    @MuhammadNawaz-ft9jo4 жыл бұрын

    This is nice work of Mr. Paul, keep doing it

  • @darkshinigami9438
    @darkshinigami94386 жыл бұрын

    I'm French and live in France. Gaulish only subsists with about ~100 words in modern French. These words are for instance : bec (beak), ruche (hive), alouette (lark), ambassade (embassy), chêne (oak), cloche (bell), cheval (horse), sapin (fir) mainly words related to nature. And some French city names are from Gaulish too like Paris, Lyon, Toulouse, Chartres and some rivers like Loire, Garonne.

  • @loganmiller7827
    @loganmiller78275 жыл бұрын

    I live in USA so there are plenty of Native American languages that could easily die, but the language I think of first is Hawaiian. I'm very interested in the language and since I first heard about it when I was like 8 or 9 I've wanted to learn it. Google Translate now has Hawaiian on it and Duolingo is still working on the Hawaiian course so I think this is a great way to keep the language around. Hawaii culture is very interesting to take a look at.

  • @ZhangtheGreat

    @ZhangtheGreat

    4 жыл бұрын

    I'm glad Hawaiian has been revived and continues to grow in usage. Alongside Hawaiian, plenty of Native American languages have been and continue to be revived. I spoke with some Wampanoags this past year (the first group to encounter and ally with the Pilgrims in 1620), and the Wampanoag language has made a comeback in recent decades with several thousand first-language speakers now.

  • @jck956

    @jck956

    4 жыл бұрын

    PA Dutch is reviving language here in the USA, and Canada though it’s not a native language

  • @mariksen
    @mariksen2 жыл бұрын

    Thank you so much for explaining the different types of language death, I never knew about them before I watched this video! :D

  • @pipilchocolate8654
    @pipilchocolate86544 жыл бұрын

    Thank you for mentioning El Salvador's language loss. Nawat survives and is being taught now and embraced by some from the main city even, the descendent of people that once ridiculed the rural nawat speakers. Unfortunately the Mayan variations died and it makes me deeply sad. Kenhaya inat sejse nawataketzanimet, ne Nawat shuchikisa! Padiush nukumpa ka kitasujta taketzalis Just like some Nawat speakers say, Nawat is flourishing! Thank you my language loving friend

  • @rumrunner8019
    @rumrunner80196 жыл бұрын

    I live in Seattle, WA, and the native Languages here are almost wiped out. It's sad, especially when you consider that so many place names here are in those natives (Salish) languages.

  • @callusklaus2413

    @callusklaus2413

    6 жыл бұрын

    Enumclaw, Walla Walla, Tacoma, Yakima, Wenatchee, Snoqualmie. I drive along the Puyallup river to get to school every day. We live in the bones of a dead civilization.

  • @TheRainyAsian

    @TheRainyAsian

    6 жыл бұрын

    Grew up in Sammamish and Issaquah. My schools were named Tyee and Chinook, and our mascot was the thunderbird. Although the languages are dying out, I’m proud that we still try to hold onto that history and heritage.

  • @Rei-sn5lj

    @Rei-sn5lj

    5 жыл бұрын

    I wish that many of these amazing languages could be used again

  • @TheMono313
    @TheMono3136 жыл бұрын

    Here in Belgium, Waloon is slowly becoming extinct as French has been the official language for a long time, it is now used only in certain very casual contexts. Some revitalization programs have emerged but none of them really worked that well.

  • @youcanthandlethetruth8873

    @youcanthandlethetruth8873

    6 жыл бұрын

    I can say that the opposite is happening in Flanders. More and more young people want to learn their flemish dialects and regional languages, although teachers make fun of you if you speak it in the classroom.

  • @superduperfreakyDj

    @superduperfreakyDj

    6 жыл бұрын

    You can't handle the truth Not really, at least where I am from we dissobeyed our teachers and talked dialect. It sucks that girls don't speak dialect as much as guys do though. What use is a dialect if only half the population speaks it.

  • @youcanthandlethetruth8873

    @youcanthandlethetruth8873

    6 жыл бұрын

    +Ducky McDuckface I have noticed that thing about girls too Weird isnt it?

  • @superduperfreakyDj

    @superduperfreakyDj

    6 жыл бұрын

    You can't handle the truth We actually discussed it in class. It had something to do with sexism, girls that speak dialect are regarded as 'less sophisticated', somewhat dumb and manly

  • @ChefRafi

    @ChefRafi

    5 жыл бұрын

    TheMono313 do you speak Waloon?

  • @skilldraculaX
    @skilldraculaX5 жыл бұрын

    I come from Alsace, a region *politically* located in eastern France. France is known for its destructive language policy, largely due to its abusive centralisation. The Paris government decides almost everything. When foreigners are asked what they know about France, they usually only refer to elements of Paris, completely ignoring the other regions. This policy has totally deculturized the authentic regions. For these reasons, I don't recognize myself in this country, and I never tell anyone that I come from France. What makes me sad is that this destructivist model exists in many other countries, including China, which forces Mandarin at the expense of all other Chinese languages, which are not necessarily Chinese languages (for example, Tibetan). And globalization is also implementing this destructive model on a large scale, having increasingly introduced American culture into our own, to the point of destroying our cultures and traditions. English has imposed itself to the detriment of many other languages, in the least worst case, by bringing many unwanted anglicisms (especially the case of languages in Europe or Asia), at worst by destroying local languages (such as in America, Australia, India or Nigeria for example). People eat much more often at Mc Donald's or KFC than at local restaurants. People are rushing to see the latest Spider Man or American movie in the cinema. Bad junk food habits and consequently obesity, of American origin, have spread here, and even in China. The popularity of Christmas in Japan came from the United States, whereas in the past the Japanese did not celebrate Christmas so significantly. But tomorrow, it could be China taking over. And then it will be the same. In our world, there is really something wrong. Local people must do something to revive culture. I actively try to practice Alsatian, to learn about my family and my origins. Or else this century will be a century of massive cultural (and climatic) destruction. The superpower of the United States must stop, as well as stop China's excessive influence, English or Chinese must not be the languages of international communication, because they favour the natives of these languages at the expense of others. There should be a language that is not official and linguistically neutral. Esperanto is the best solution at the moment, but unfortunately it is too European. Everyone should have at least 2 languages, the language of their native culture (and not a language imposed by any sovereign state) that will be spoken and used in the family, among friends from the same community, and also a "neutral" or "joker" language to ensure communication between people who do not speak the same language, but this language should not be English nor Chinese (nor French nor any state language), but preferably a language like Esperanto, which remains for the time the most successful international auxiliary language. What do you think of that? I'm probably the only idiot who asks me these questions xD.

  • @dmark1922

    @dmark1922

    5 жыл бұрын

    I have Alsatian ancestors who immigrated to the US in the middle 19th century. I'm sure that they must have spoken the language (although I always assumed they spoke German). The murder and loss of languages, as you point out, comes hand-in-hand with the loss of culture. And the result is there are not a lot of people speaking the adopted language (or understanding the culture) well. Quite frankly, the way many people in former British colonies murder English (proudly calling it "something-lish") while not being able to speak a proper sentence in their native tongue without use of English phrases or words, is depressing. I often feel like I'm speaking with a child. And they make fun of their "ignorant" grandparents who might have spoken three languages although English wasn't among them. But the same thing happens even when people generally speak the local language. For example, Japanese can name a large variety of items of western-style clothing (some names which even I didn't know) but will be at a loss to identify many articles of traditional clothes (even though many people still wear them on a daily basis); same goes with food, flowers, things in nature... even though they don't speak English at all. But in general Japan is pretty good at observing traditional holidays while celebrating things like Christmas, Valentine's, and recently Halloween. I wouldn't be surprised if they found a reason to celebrate St Patrick's day. But I do have hope, as our world is changing, although some countries are still strongly in the "one-size-fits-all" mindset that the industrial revolution started. For example, the internet and IT technology is making it possible to come in contact with and learn languages that you once thought were far away, and translation technology helps people communicate without even knowing each other's language (so the motivation to give up the old language is not so great). There are movements of language revival all over the world, even if too late for many. And eventually, English and Mandarin and French and Russian and Spanish will also all one day cease to exist as we know them anyway, splintering off into new languages.

  • @angelicpapillon

    @angelicpapillon

    5 жыл бұрын

    My ancestor Mary Sauer came from Alsace-Lorraine in 1905. On the immigration papers she is listed as German. Ethnically does that make me German or French?

  • @sceerane8662

    @sceerane8662

    5 жыл бұрын

    skilldraculaX I think it could actually be less favourable for us English speakers to be the Lingua Franca, Since we have little practical reason to learn a second language.

  • @rumrunner8019

    @rumrunner8019

    5 жыл бұрын

    I work with some Frenchmen from Britany. They don't speak a single solitary word of Breton. It is so sad to see such a beautiful language die out.

  • @WilhelmFreidrich

    @WilhelmFreidrich

    5 жыл бұрын

    English is not imposing itself on anything. English is a language, it has no will of its own. Instead, people from around the world seek to take English into their own languages and cultures. Further, this has happened throughout time with ALL languages. This is not a new and unique phenomenon. Moreover, there is nothing bad about English entering your language. English itself is a hodgepodge of other languages. That doesn't diminish the English language. On the contrary, it makes it better.

  • @emileriachi3889
    @emileriachi3889 Жыл бұрын

    Hi Paul, I really enjoyed this video and I am a big fan of your channel. I was wondering if you’d be interested in creating videos about two endangered languages/language families. The first one is the Syriac language. Classical Syriac is an important Christian liturgical language in the Middle East and wider Asia and modern varieties of Syriac are spoken by some communities in Syria, Turkey, Iraq and Iran, although the language has been declining quite fast. The second one is Cypriot Maronite Arabic (CMA). It is spoken in Cyprus by the Cypriot Maronite community, which was formed when Maronite people migrated to Cyprus from modern-day Syria and Lebanon from the 8th to the 12 century approximately. CMA used to be widely spoken in four villages in northern Cyprus, but when Turkey invaded and occupied northern Cyprus in 1974 most of the population of these villages fled to southern Cyprus and gradually assimilated into the Greek Cypriot culture, thus gradually losing its mother tongue. With the relative re-opening of the border between the northern and southern parts of Cyprus in 21st century there have been efforts to revitalize the language in the community. I believe a Langfocus video on CMA could spur interest in this language and thus indirectly support such revitalization efforts.

  • @armannschelander2725
    @armannschelander27256 жыл бұрын

    While I don't think it's currently endangered, the idea of my language, Icelandic, being supplanted by English or some other language is something that concerns me

  • @Kikkerv11

    @Kikkerv11

    6 жыл бұрын

    Icelandic is quite stable. I don't think it will die anytime soon.

  • @xway2

    @xway2

    6 жыл бұрын

    I assume the situation is similar to here in Sweden. You see a lot of code switching with English, especially among young people, which I'm sure leads to more loan words (or maybe not, I'm not a linguist), but that's just part of the evolution of the language. I don't think the core language is at risk.

  • @armannschelander2725

    @armannschelander2725

    6 жыл бұрын

    xway2 We have a lot of that here. I notice some perfectly fine words falling out of use, like persóna and erindreki be replaced by the, in my opinion, clunkier karakter and diplómati. It's a development I just don't like personally

  • @anguswu2685

    @anguswu2685

    6 жыл бұрын

    Ármann Schelander as weird as this may sound, this is more of French affecting Icelandic as well because English had been greatly affected by French (and ruined English imo). Both “character” and “diplomat” are “English words”, but they are truly from French. I would love English and Icelandic (and other Germanic languages) to be cleansed of the French and Latin words

  • @armannschelander2725

    @armannschelander2725

    6 жыл бұрын

    Angus Wu Linguistics is one of my main interests so I am well aware of how much romance languages have influenced English

  • @islaymmm
    @islaymmm6 жыл бұрын

    In Japan it depends on whether you consider Okinawan and/or Ainu a language or a dialect but certainly they are dying. In fact dialects in general are dying. I was born in Shiga and grew up in Kyoto and speak the Kyoto-dialect but it's not as distinct from the standard Japanese as before. My tongue is standardised very much in comparison to great grandmother's tongue mainly due to the loss of dialectal words, phrases, expressions, etc even though we speak allegedly the same dialect. My great grandmother is already gone and I regret that I didn't learn much of her tongue because I used to be reluctant to speak in an old-fashioned way... Knowing the trend where languages are being united or standardised, I am curious how many languages there will be, say, 2000 years later.

  • @GoldenSodaXbox

    @GoldenSodaXbox

    6 жыл бұрын

    The slow death of Japanese dialects is something that deeply saddens me not just as a learner of Japanese but as an aspiring learner of the Osaka dialect. The seldom positive portrayal of dialect speakers in media isn't doing the dialects any favors either.

  • @islaymmm

    @islaymmm

    6 жыл бұрын

    GoldenSodaXbox True. But I do find that the shear difference between each dialect is so pronounced that sometimes we could have hard times understanding each other; for instance if I'm talking with an elder person from the Tohoku region. That said, I strongly hope that the dialectal diversity of Japanese will remain for as long time as it can. Btw keep up with your Osaka-ben!

  • @bvscfanatic
    @bvscfanatic4 жыл бұрын

    Paul, the topic of this video caused me to think of the near death (at least in written hieroglyphic form) of the Mayan language (or languages). Having spent much time in the Yucatan Peninsula, I know people whose first language was Yucatec Mayan or who grew up learing both Mayan and Spanish together, one as a language spoken with elders at home, and the other as an official language in school. As you are no doubt aware, a zealous Catholic priest by the name of Diego de Landa came to know much about the lowland Maya of Yucatan in the 16th century. He wrote a book detailing his observations of the Maya and their daily lives. He even included notes that he believed to be an accurate account of their "alphabet" (though it was not, although it did include what later turned out to provide some helpful insight). The Maya wrote in bark paper books, on articles of daily use, and, of course, carved detailed accounts of their history on stone monuments. But, then, a terrible thing happened. Frustrated in his efforts to convert the Maya to catholicism, and to teach them to write with the Latin alphabet, rather than their own hieroglyphs, he resorted to violence, including a great pyre in which he set fire to (quite possibly) thousands of Mayan manuscripts. He forbid the writing of the hieroglyphs, and the knowledge of written Maya died out for almost four decades. The story of deciphering the Mayan hieroglyphs is, to me, a very fascinating story, and one that touches me deeply on a personal level. One of the factors that made it so difficult for European researchers to decipher the Mayan glyphs was the lack of a corpus, thanks to Diego de Landa´s ferocious book burning. It is my understanding that today, across southeastern Mexico (Veracruz, Tabasco, Chiapas, Campeche, Yucatan, and Quintana Roo), and across Belize, Guatemala, and parts of Honduras and El Salvador, Mayan languages are still spoken by some 6 million people. I will be looking forward to you doing a video or videos on this family of Languages at some point. Jach nib óolal.

  • @edgardojaviercanu4740
    @edgardojaviercanu47403 жыл бұрын

    Wonderful video! This is a very important issue.

  • @JasonBechtelTeaches
    @JasonBechtelTeaches6 жыл бұрын

    In San Diego, California and Baja, Mexico (Diegueño, Kumiai, Ipai, and Tipai land) the Kumeyaay/Kumiai language is critically endangered / dying. Last I heard there are fewer than 80 fluent speakers remaining, all elderly. Significant efforts are underway to document and revitalize the language. A new, more comprehensive multi-dialect dictionary is under development, and a series of audio/visual recordings was recently completed. In San Diego, several language and humanities courses are being offered through the local community college system. I'm also told that there is an energized generation of younger folks who are engaging with the language through these courses. The question is to what extent they will be able to internalize the language before the last of the native speakers passes away.

  • @JasonBechtelTeaches

    @JasonBechtelTeaches

    6 жыл бұрын

    The loss of this language would be another tragedy after all of the other tragedies endured by the indigenous people here... the culmination of the long process of forced assimilation. It would also mean the loss of a lot of the ethnobotanical knowledge about the plants of this region, which may not have been entirely captured in books written in the colonial languages (Spanish and English).

  • @RobertWilliams-wi6yy

    @RobertWilliams-wi6yy

    6 жыл бұрын

    It's probably difficult to do, but any way to start dubbing media for the youth in these languages? I think it would be more appealing if it wasn't culturally distant, because I'm sure that the ethnic groups are more assimilated into American culture than ancient traditions.

  • @ggarzagarcia

    @ggarzagarcia

    6 жыл бұрын

    La neta, sí. Cada lengua indígena en México es un tesoro y lleva llaves de cultura, donde el español no puede alcanzar. Es un trabajo arduo para la SecCul y la INALI. Ni yo sabía de estas lenguas indígenas por BC. Gracias por compartir, compadre.

  • @janaclease1
    @janaclease16 жыл бұрын

    In Egypt... The Coptic is only used in church and its being indangered as well

  • @marwan6006

    @marwan6006

    5 жыл бұрын

    I'm learning coptic

  • @user-nl5jk8pj4s

    @user-nl5jk8pj4s

    5 жыл бұрын

    @@marwan6006 would you please say your source? I really want to learn it. شکرا لمساعدتك

  • @marwan6006

    @marwan6006

    5 жыл бұрын

    مریم مصطفی پور www.copticplace.com/coptic_languge/coptic.html download the PDFs, read them, print em or study em. Currently I just finished learning the alphabet and I'm practicing how to read them. www.lexilogos.com/keyboard/coptic.htm this is also a keyboard, the script is the same, it only looks more modern with a different font. Its like hebrew in the bible vs computer hebrew. Different font

  • @MohOEM

    @MohOEM

    5 жыл бұрын

    I also want to learn it.

  • @user-nl5jk8pj4s

    @user-nl5jk8pj4s

    5 жыл бұрын

    @@marwan6006 thank you 🙏🌹

  • @reneboyortizuela103
    @reneboyortizuela1032 жыл бұрын

    Thank you sir. This will be a big help for my MAED Class.

  • @giana5141
    @giana51413 жыл бұрын

    I’m a Sicilian-American. I wasn’t born there but it’s heritage and culture, and the last time I visited people were not speaking the Sicilian language. It makes me kind of sad that it could die out

  • @ChefRafi
    @ChefRafi6 жыл бұрын

    I filmed a few videos in languages that are about to die. It is very sad. 😢

  • @cloroxbleach848

    @cloroxbleach848

    6 жыл бұрын

    Chef Rafi's Awesome World will Tagalog die?😔

  • @ChefRafi

    @ChefRafi

    6 жыл бұрын

    MEXICA 209 no. But Butuanon and Ternateño will. I have a Nahuatl video if you like too.

  • @cloroxbleach848

    @cloroxbleach848

    6 жыл бұрын

    Chef Rafi's Awesome World my girlfriend is from the phil and a teacher . She told me what s happening there the younger generation is speaking more English then fillapio bc they think enligh makes u smart . Even tho I'm Filipino I'm Mexican it still makes me sad, when lang dies out so does the culture then the people go..🤕

  • @cloroxbleach848

    @cloroxbleach848

    6 жыл бұрын

    Chef Rafi's Awesome World look at navites Americans as an example even tho Filipinos aren't getting killed . The navite Americans lang is dying out and culture and the ppl are being breed out to.. I don't want that happen to the phil 😖

  • @suleymanbayraml1488

    @suleymanbayraml1488

    5 жыл бұрын

    R.I.P. then

  • @LearnSpanishwithSebas
    @LearnSpanishwithSebas6 жыл бұрын

    In Peru, there are some languages that might die in the next decades, like the languages on the Amazon Area jungles, were people don't stay in their tribes anymore and they start to come to the cities.

  • @LearnSpanishwithSebas

    @LearnSpanishwithSebas

    6 жыл бұрын

    In English, please :P

  • @LearnSpanishwithSebas

    @LearnSpanishwithSebas

    6 жыл бұрын

    Quechua is still spoken by some minorities on Peruvian highlands. However, the number of native speakers is also decreasing, because it's seen as a low-level language and nowadays native speakers' children don't learn anymore as they prefer just to speak Spanish.

  • @MlokLik

    @MlokLik

    6 жыл бұрын

    peru means ''turkey'' turkey is a country wwhich means ''peru'' in portuguese

  • @fullmetaltheorist
    @fullmetaltheorist Жыл бұрын

    What I'm getting from this video is that the 1930s were a dark time for languages.

  • @johnrogan9420
    @johnrogan94204 жыл бұрын

    Paul is an off the charts genius on the subject of languages!

  • @Arctagon
    @Arctagon6 жыл бұрын

    Insightful and interesting as always, Paul. You consistently make videos I find interesting, so I think it's time you earned another subscriber.

  • @robertdoucet1207
    @robertdoucet12076 жыл бұрын

    In louisiana (state of america) cajun french is dying fast because the vast majority of speakers are older people. From the 1920s to the 1960s cajuns were punished from speaking cajun french in schools which caused them to be ashamed of speaking it. This resulted in them not passing it down to their children.

  • @tangli8609

    @tangli8609

    5 жыл бұрын

    Then in the 80s the State tried to revive it with the CODIFIL program, bringing French teachers to Louisiana from Quebec. I am not sure the program still exists, but it doesn’t seem to have had much impact, sad to say.

  • @mariaelenadiduszyn462
    @mariaelenadiduszyn4624 жыл бұрын

    Your Videos Are so clear and complete thanks a lot

  • @Sam88916
    @Sam889164 жыл бұрын

    In France where I live there is a language called “provençal” which is dying out, it is learnt as a third langage (first and second being english and spanish or german) among latin, greek and italian. Naturally, very few children chose it as languages like italian or latin are a better counterpart and/or seen as more useful in careers as doctors or diplomats

  • @mydearkitcheninhelsinki9370
    @mydearkitcheninhelsinki93705 жыл бұрын

    Very interesting and informative video, thank you! I'm from Turkey (though now living in Finland) and my father's side of the family was from Ubykh people (a Circassian tribe). I've heard from my father that my grandparents, especially my grandmother used to speak Ubykh fluently but they never taught it to their children and encouraged them to speak Turkish more. Ubykh language was never written and it died when its last speaker Tevfik Esenc died in 1992. It's a big shame, I would have loved to be able to speak that language.

  • @hsagsevshisbeatevfcox5026
    @hsagsevshisbeatevfcox50266 жыл бұрын

    The amazigh (berber ) language native to north africa has almost gone extinct since the arabic language invaded the area and is still viewed as the dominant prestige language but thankfully there are some efforts to revitalize it especially in morroco where they now teach it as an optional subject in high schools and universities

  • @alihandalkilic1181

    @alihandalkilic1181

    6 жыл бұрын

    But do they teach standard Amazigh or the local dialects? And are the dialects mutually intelligible with each other?

  • @hsagsevshisbeatevfcox5026

    @hsagsevshisbeatevfcox5026

    6 жыл бұрын

    Standard , But all Berber dialects have the same grammar and rules so yes they are mutually intelligible

  • @forestmanzpedia

    @forestmanzpedia

    4 жыл бұрын

    @@alihandalkilic1181 Not directly. There are MANY dialects of tamazight. The words are almost the same, but they are pronounced differently due to the regional dialects.

  • @tri3609
    @tri3609 Жыл бұрын

    I'm from Indonesia and my hometown a small island alone there's several types of language & different dialects, for me mostly they're dying out not only because of the formal official language of the whole country but also because they don't have the written form which could be preserve, so some that survive to this day-- when speaking more or less already have influence from the official Indonesian language & words + because the clan/group who is speaking it, is bigger & have more power or influence or more tight-knit community. It's just small island where I was born & it's my mom's hometown. Then there's my father side different ethnicity, language, dialects, my father moved to my mom's side for a job as a teacher & married my mom, aside from the official language, he can speak like the local where he live & works, then he can speak little bit but understand perfectly the language from my mom's side, years later he forgot most of the language where he comes from so he usually reply with the official language or the spin of dialects of the official language. Now the last thing I know only 1 local language is at least being preserve in written Christian Bible text (new testament), little bit mix and match with several local language in traditional song lyrics, poems, then little bit written text from several local language that are popular in the island which are saved somewhere in the library in Netherlands (colonization). For us the kids who born later & grew up without parents speaking/teach us the local language in home, we couldn't speaking it_just several words here and there when we tried, most of the time we speak local dialect spin of from Indonesian official language__ for school/formal occasion we use official language, but we still understand local language. For me I understood 4 local language, speak my hometown local dialect of Indonesian, speak_write etc in Indonesian official language, speak_write etc in English, know little bit of German from high school, & little bit of Italian ~on progress~

  • @kbfc1232
    @kbfc12324 жыл бұрын

    *This is why we South Indians are always protective of our languages. We don't want Hindi to take over our languages.* Malayalam, Tamil, Telugu, Kannada, Tulu❤️💪🏽

  • @imperatorromanus8620

    @imperatorromanus8620

    Жыл бұрын

    Based

  • @rajputa_na

    @rajputa_na

    Жыл бұрын

    English will kill all languages

  • @craigime

    @craigime

    Жыл бұрын

    @@rajputa_na i don't see english killing off chinese

  • @tomorrow.

    @tomorrow.

    Жыл бұрын

    Ofcourse our language is our ethnicity. We can't just erase that easily

  • @muhammadthariqakthar5507

    @muhammadthariqakthar5507

    11 ай бұрын

    தமிழ்!!!!

  • @portugueseeagle8851
    @portugueseeagle88515 жыл бұрын

    Here in Portugal there is Mirandese, which is a language spoken by only 15 thousand people in a region called Miranda do Douro. As one can see, very few people speak it...

  • @henriquebraga5266

    @henriquebraga5266

    4 жыл бұрын

    @Oscar Benítez La lengua mirandesa se encuentra exclusivamente dentro de las fronteras de Portugal. Si hay una lengua que vay a reemplazarla, es el portugués.

  • @dianatralli4099
    @dianatralli40996 жыл бұрын

    I'm not British but i do hope Welsh will never disappear because it's one of the oldest Language in europe (i think even older than english) and sounds so cool to my italian ears :)but unfortunately less than 20% of people in Wales can speak it . :(

  • @galinor7

    @galinor7

    6 жыл бұрын

    Older than English! It's older than Latin. As for less than 20% can speak it. That statistic depends on the where and when you got it. I suspect the reality is somewhat higher, although not all would be fluent. For example according to the Welsh Language Use Survey 2013-15, 24% of people aged three and over living in Wales were able to speak Welsh.

  • @dianatralli4099

    @dianatralli4099

    6 жыл бұрын

    Thank you for answering , i hope this language will survive despite english dominance :)

  • @dodgermartin4895

    @dodgermartin4895

    5 жыл бұрын

    Don't forget Irish. All the elements of language death is in place.

  • @dianatralli4099

    @dianatralli4099

    5 жыл бұрын

    Isn't irish taught at school in Ireland?

  • @reillywalker195

    @reillywalker195

    5 жыл бұрын

    @@dianatralli4099 Irish is taught in schools and is the national language of Ireland, with English being official as well but secondary to Irish. Outside of the Gaeltacht, however, most Irish people overwhelmingly speak English in their daily lives-in fact, Ireland is the most Anglophone country in the world, with over 92% of the population speaking English as a first language and over 98% being fluent in it-and only about a quarter of Ireland's population claims fluency in Irish. The Irish language is holding on, but it's hard to say how long that'll last.

  • @segdafen6833
    @segdafen68334 жыл бұрын

    When I was little I had a language that I spoke to myself before I learnt English and Portuguese as those were the languages my family spoke. However as I couldn't speak the other languages correctly it got viewed in my family as 'the made-up one'. I also became exposed to many different languages and created another language so now only one quarter of the language is made up of the original language. The script is only slightly altered from when I first created it but I still felt like three quarters of my unique culture was gone.

  • @l.u.7834
    @l.u.78344 жыл бұрын

    Ruthenian (Old Ukrainian, where spoken and spreaded in Rus) is almost dead.

  • @EvilHamster428

    @EvilHamster428

    4 жыл бұрын

    нет.

  • @ddd7386

    @ddd7386

    4 жыл бұрын

    It wasn't really spoken in the whole Rus.

  • @pbj4184

    @pbj4184

    3 жыл бұрын

    Yes!!

  • @pbj4184

    @pbj4184

    3 жыл бұрын

    Good thing it's dying

  • @seid3366

    @seid3366

    3 жыл бұрын

    Didn’t Ruthenian evolve into Ukrainian & Belarusian?

  • @93juan
    @93juan6 жыл бұрын

    Spain: Asturianu, Extremeñu and Aragonés are languages that are slowly dying

  • @XXRolando2008

    @XXRolando2008

    6 жыл бұрын

    El bable (asturianu, llionés, estremeñu, montañés) no está muriendo, a diferencia del aragonés que solo se habla en un pedacito de Aragón.

  • @93juan

    @93juan

    6 жыл бұрын

    Por mucho que te duela el bable no pasará de este siglo, yo también estoy triste por ello.

  • @toboganfeliz4034

    @toboganfeliz4034

    6 жыл бұрын

    Greetings from León. We've been publishing some gramatic books lately, at least it's something.

  • @Pipirale

    @Pipirale

    6 жыл бұрын

    Yo diría que el aragonés ya está muerto prácticamente

  • @Pipirale

    @Pipirale

    6 жыл бұрын

    Me da bastante pena que incluso en València haya gente que no valore el valenciano (o catalán) y que piense que es una pérdida de tiempo que se intente preservar la lengua... :(

  • @windsaw151
    @windsaw1516 жыл бұрын

    I am currently learning Irish. I have to admit it is sometimes depressing because Irish is a dying language and it often feels like I am constantly reading an epitaph. Also: being german I won't contribute to keeping it alive. Although I have a bigger affinity to Ireland, I would probably learn Welsh if I started now since there is also a Duolingo course now and that language is not in immediate danger of extinction. In case someone argues that Irish may not die out: I have been in several countries and encountered several dying languages. In my experience, in order for a language to have a chance for survival, the following criteria must hold: - It must be spoken by teenagers and young adults outside of teaching environments (young children and elders don't count) - It must be desireable for young people to stay in areas where the language is traditionally spoken - If someone who does not know the language joins a group of those who know the language, there must be pressure (open or implied) for the newcomer to learn the language and also use it. Often the failure of one of those three points results in the eventual extinction of the language. Two failures guarantees it. Irish fails.

  • @unapatton1978

    @unapatton1978

    6 жыл бұрын

    Windsaw I used to live in Dublin in 1992. I notice that their are more Irish words used in every day speech. So some revitalizing efforts are taking effect.

  • @windsaw151

    @windsaw151

    6 жыл бұрын

    I know there are revitalizing efforts but from what I have seen it is too little, too late, too inefficient and sometimes even counterproductive. Most of those efforts seem suitable at best to prevent the language from becoming extinct but not for it becoming a dead language.

  • @sohopedeco

    @sohopedeco

    6 жыл бұрын

    At least you can train by reading every single law of the European Union.

  • @cianmcguire5647

    @cianmcguire5647

    6 жыл бұрын

    Ceapaim go bhfuil an Gaeilge ag athrú isteach go dtí teanga symbolic, ní cheapaim go gheobhaidh sí bás go hiomlán

  • @windsaw151

    @windsaw151

    6 жыл бұрын

    Pedro Marcelino I can hardly understand such stuff in my own language, certainly not in a foreign one. :)

  • @Kakauko
    @Kakauko Жыл бұрын

    All of my family speaks Silesian, so do I. Many people say that the Silesian language is dying, my grandmother told me that when many people from other regions of Poland came here to work in mines, especially in 70s, more and more people started speaking only Polish. Right now, I don’t think that our language will die anytime soon, I can hear Silesian among many kids in kindergartens. Recognition of Silesian is a political question, some people consider it as a language and the others say that it’s just a dialect. When I was in Warsaw, I had to switch to Polish because they couldn’t understand many words so in my opinion it’s obviously a distinct language but, unfortunately, right now we’re far from recognising it as one.

  • @mateusio33

    @mateusio33

    10 ай бұрын

    "A language is a dialect with an Army and a navy" I don't understand how people can call a language a dialect. I'm from Poznań and Silesian is a language.

  • @bossdog1480
    @bossdog14804 жыл бұрын

    Very interesting as always Paul. I've learned a lot from watching these videos. As to your question, Yes there aren't many of our Australian aboriginal languages left.

  • @yingfucheng1694
    @yingfucheng16946 жыл бұрын

    Very excited about this topic. I was born in a small town in Hubei, China. our Mother tongue is supposed be part of ‘Gan Dialect’ (赣语). However, since Mandarin Chinese became the dominant language in the domain of education, media, supposedly few decades ago, fewer people speaks in dialect, and it has been viewed as an inferior language (low prestige). My parents are bilingual, but they have never spoke to me in the dialect. My language capability in speaking Gan Dialect: have the ability to listen and speak simple daily things, however not fluent. From my observation : vocabulary in the dialect is shrinking. Certain expressions become obsolete. speakers would try to speak a mandarin word with a vernacular sound. the dialect is under strong influence (assimilated) of Mandarin (vocab, grammar, vocal), looks to me tons of dialects (languages) in China are facing extinction in a few decades.

  • @leing765

    @leing765

    5 жыл бұрын

    I agree. China is very beautiful and cultural place, if the powers at be let's us all use our own language for everyone to enjoy. The idea that you cant learn two/thrre languages while growing up is bullshit. These people need to speak to malyasian, who will tell you, if you dont know at least 3 different Chinese dialets and obviously Malay and english, you cant get a job. Or even walk down chinatown in califonia, where shop keepers will speak in canto/ mando/hakka/ vietnamese / chowzho just to try to get your attention.

  • @l.u.7834

    @l.u.7834

    4 жыл бұрын

    Russians did the same as Chinese government against other ethnicities and languages during the Russians Empire and Soviet time.

  • @julenizagirre5928
    @julenizagirre59285 жыл бұрын

    I am a basque speaker, an isolated non indoeuropea language in north Spain and South Spain. During the last centuries many historical basque areas passed to speak Spanish and consequently many dialects were lost. Now, the situation in the basque speaking areas is good with almost one million speakers of basque in total. Anyway, the situation in France is worse because non legal recognisition and little by little the use is decreasing in this french areas.

  • @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    5 жыл бұрын

    Traducción al español: Soy un hablante vasco, un idioma aislado no indoeuropeo hablado en el norte de España y el sur de Francia. Durante los últimos siglos, muchas áreas históricas vascas pasaron a hablar español y, en consecuencia, se perdieron muchos dialectos. Ahora, la situación en las áreas de habla vasca es buena, con casi un millón de hablantes de vasco en total. De todos modos, la situación en Francia es peor porque el reconocimiento no legal y poco a poco el uso está disminuyendo en estas áreas francesas.

  • @ehhe4381

    @ehhe4381

    5 жыл бұрын

    google says: Euskal hiztun naiz, iparraldeko eta hegoaldeko espainiar hizkuntza isolatu ez indoeuropar hizkuntza. Azken mendeetan euskal eremu historiko asko gaztelaniaz menderatu ziren eta ondorioz, dialekto asko galdu ziren. Orain, euskal hiztunen egoera ona da euskarazko ia milioi bat hiztunekin guztiz. Nolanahi ere, Frantziaren egoera okerragoa da, ez da aitortza juridikoa, eta gutxi gorabehera erabiltzen da eremu frantsesean.

  • @ehhe4381

    @ehhe4381

    5 жыл бұрын

    The funny thing is that Castilian is what came out of a basque who was trying to speak latin.

  • @an4contre

    @an4contre

    5 жыл бұрын

    @@ehhe4381 What

  • @an4contre

    @an4contre

    5 жыл бұрын

    For me, basque is one of the most beautiful languages in the world (that I know of), maybe because of the mistery where it came from. Say, all people I hear speaking Euskera have a clear Spanish accent, but: do you know of any dialect which has its own special accent? (Not sure if I explained myself clear enough haha)

  • @gatorgityergranny
    @gatorgityergranny5 жыл бұрын

    great entry. thanks Paul.

  • @jeremyroch4496
    @jeremyroch44963 жыл бұрын

    There are several endangered languages in Switzerland. The most famous one is the Romansh language spoken in the alpine Canton of Graubünden. It is a latin language spoken by about 40'000 people. It is not a unified language and is actually split into 5 varieties called idioms. The Swiss Government has made some efforts to preserve Romansh but it is a daily battle to keep it alive.