露營勝地以前點解叫小澳門? 海膽炒飯始創人:舊時呢度連棺材都有得買(果籽)
Ойын-сауық
塔門,一個位於西貢以北的小島,鄰近赤洲和高流灣。走到山上,眼前盡是綠油油的草地,牛牛們悠閒地走着,更有蔚藍的海灣和岩石奇觀;走到山下,碼頭旁的食店傳來霹靂啪嘞的下鑊聲,原來正在炮製海膽炒飯。這一切的感官享受,或許就是塔門成為郊遊熱門勝地的原因。但成為郊遊勝地前,塔門是一個怎樣的地方?果籽 : hk.appledaily.com/realtime/li...
相關影片:
【90後生活態度】大學畢業去梅窩麵包舖打工 遇良心業主免租一年開海邊餐廳 (果籽) ( • 【90後生活態度】大學畢業去梅窩麵包舖打工 ... )
【大汗淋漓】出門前用止汗劑原來係錯 專家教你點揀點用最有效(果籽)( • 出門前用止汗劑原來係錯 專家教你點揀點用最有... )
【「猛鬼戲院」金茂坪】情侶放火自殺?睇戲有怪聲?金茂坪荒廢30年重建 觀塘友:鬼故源於山泥傾瀉(果籽)( • 情侶放火自殺?睇戲有怪聲?金茂坪荒廢30年重... )
【魚肉燒賣比拼】 點心顧問盲試六大叮叮魚肉燒賣 冠軍有魚香味又彈牙 最差一陣麵粉味連咬開都難(飲食男女) ( • 魚肉燒賣比拼 點心顧問盲試六大叮叮魚肉燒賣 ... )
【元朗消夜王者】神級鑊氣炒飯檔重開 日賣70盒 $50/盒即叫即炒 老闆炒到手骹移位:冇理由因為賺多啲而一次過炒 ( • 元朗美食炒飯王 神級鑊氣炒飯檔重開 日賣70... )
#果籽 #露營 #澳門 #塔門 #西貢 #郊遊 #海膽炒飯 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
Пікірлер: 112
塔門的確一個 美景的地方!
好少搭船去, 一般玩獨木舟入去, 起碼疫情早日完結再有得玩
支持你哋,睇晒所有廣告💪🏻
上星期去完,唔好食, 無味, 唔值個價錢, 可以唔洗浪費錢去試。 紫貝天葵好飲。
啱啱去完,鄧生好nice,傾咗好耐計
@sunflowerhk100
3 жыл бұрын
佢話賣身契俾咗塔門係點解?
地方好relax, 但個飯就認真麻麻地, 淡到不得了
鄧生客家老鄉,講得不錯。
好心啦~!宜家疫情咁嚴重就唔好播呢d介紹引人入啦~!! 成班人擁入西貢已經夠哂迫,宜家仲想迫埋離島~!!
成23年無去過,8:58果個圍堤釣過魚,依家沖爛變左成堆石。好可惜!
風景 幾靚 世外桃源
喺60至70年代坪洲的工業發展達到高峰,除火柴廠外,更開設有大型鋼管廠、柚木傢俬廠、造船廠、紡織廠、牛皮廠等,還有陶瓷繪畫加工廠、藤器編織及其他小型手工業,島上有過百間廠房及山寨廠。 仲有娛樂設施戲院, 波樓,賭場都有!
thx.:)
香港得返好小淨土,真係唔希望俾啲大媽破壞
@xinlei9245
4 жыл бұрын
稳区议会立法,限行咯~
@gazingstone4577
4 жыл бұрын
@@xinlei9245 而家係偷渡問題呀,節目裡面唔敢講喳。
@user-pp3pr8mm1g
3 жыл бұрын
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。 冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)建議你學正音廣府話/廣州話
@Joshuaaaaaa1
3 жыл бұрын
@@user-pp3pr8mm1g 但依家澳門係鄉下
@blueskyblue9618
3 жыл бұрын
@@user-pp3pr8mm1g 看完你的一大堆的解釋, 只知道你不是百分百正確。香港開埠之前本土是一個小漁港, 本土文化是 "客家", 亦即是你所說的 "圍頭", 因為客家文化是圍村而居。廣東話(廣州話)在香港流行不是你所說的因為"高雅"或抄襲廣州, 而是當年日軍侵華, 使得大量廣東人/上海人逃亡到香港, 更不用說以後的文化大革命了,很自然香港說廣東話的人多了好幾十倍, 理所當然的同聲同氣, 還需要學什麽的香港本土"客家話"嗎? 因為廣東人耒自不同地區, 所以多少也有不同的口音, 當時有些知識分子在香港教書就帶有不正確的廣東話發音, 但又不願更正, 試想一下從 "小學" 至 "中學" 的階段, 學生已被教化成這樣,學生只知道聽從老師, 慢慢的一代傳一代的教學, 就變成了錯的習慣, 現在更演變成講話有 "懶音" 是流行文化似的, 真是有些莫名其妙。其實香港在英國統治初期, 英語才是官方語言, 但因為全香港的廣東人為保護中國文化尊嚴便以 "大暴動" 來強力反對, 所以廣東話才能正式成為代表香港的語言, 所以你所說的不能一概而論。
几十年前塔门D水好清晰,現在以差了。
塔門漁民 做咗25年虾艇高火根 塔門風景好好 東北面係深圳南澳
杜生啲客家炆豬肉仲正呀🤩
thx
鄧生口水佬一名,但說話內容顯示佢有見識
哇,個海靚過澳門多多聲啦!
@w_william_william
3 жыл бұрын
佢叫做小澳門唔係因為佢個海
去過一次 食過炒飯 去完草地就無野玩 真係好細
去过一次,感觉还好。人好少。其实并没有多少内地人去的,也不怎么知道这个小岛。
最正係windows xp login sound
塔門人好多都去咗英國
我剛剛再次拜訪了塔門,這次我用大疆POCKET 2記錄了整個過程。我還進入了人跡罕至的叢林,下到另外一處很少人去的海岸,給大家不同的視角
後生仔走嘅走走出城 老人家走嘅走上天堂
平淡是福👍👍👍
@kwokchiu8775
4 жыл бұрын
你入去住啦
@dantai255
4 жыл бұрын
Kwok對 Chiu 我好想的🤔
@kwokchiu8775
4 жыл бұрын
@@dantai255 唔好想咁多喇,即刻入去住啦,滿足你嘅慾望呀。
@kingheiyiu5578
4 жыл бұрын
Kwok對 Chiu 唔好咁小學雞啦,人哋入唔入去住關你春事咩。
@dantai255
4 жыл бұрын
King Hei Yiu . Thanks you for your comment.同Kwok是不同Channel🤔
記者沒有介紹他們另外兩處的地方!!
海膽係好食😋,但係要睇咩地方! 香港啲海水😩😩🤏🤏🥶🥶
@TLB7414
4 жыл бұрын
所以咪要食煮熟架囉~
其實諗起就真係嬲,年幾前去,塞滿晒大陸客,誇張到原來啲大陸客係預先一團一團咁訂枱食飯,嗰兩,三間餐廳又好,飯店都好,忙到招呼唔到一個散客,等左好耐最後放棄,兩公婆系小士多只能夠買到時時食頂肚。 啲人系山上個個都撘個起豪華營,一個豪華營等於人地普通三,四個營 啲人又亂喂牛食嘢 從此就唔想再去。而家唔知點,係咪無晒啲大陸客?
@user-ch7vv2on4k
3 жыл бұрын
大陸人真係好討厭
以前坪洲先係叫小澳門 !
Really interesting story. Never knew this about Sai Kung's areas.... And it is lovely to see the donation from New Zealand. I wonder if one day, China would donate to other countries too ? Or would they give a deep cut and make others slaves ??? "Hok Lo" people... Competition and over-fighting now depleted their stock as well. Great. Just great.
漢記l海鮮l5知仲有無
海膽炒飯係我地鄉下汕尾嘅,點會係你獨有
在90年代探訪瓊林小學。
只要有強國人,乜地方都會絕種
@jennifer01028
4 жыл бұрын
Who? American? Discrimination no good, sir.
@gazingstone4577
4 жыл бұрын
@@jennifer01028 Aren't you discriminating exactly the same way, huh?
@jennifer01028
4 жыл бұрын
@@gazingstone4577 No Madam, I was asking a question. Why are you trying to accuse?
@user-pp3pr8mm1g
3 жыл бұрын
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。 冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)建議你學正音廣府話/廣州話
@michaeliu5286
3 жыл бұрын
@@user-pp3pr8mm1g 講返葡文
6O年多的敎會
Whats Hoy Darn in English ? Liver ??
遊嚐假期係建議用普通話發音嗎?
110 $??????? 貴過城市區既?? 好恐怖呀
.
'
吹水唔抹咀,海膽炒飯我食左40年。。咪扮首創啦
@roy119
4 жыл бұрын
人地講緊塔門做海膽炒飯做左廿幾年姐....
@kim2877
4 жыл бұрын
Roy IP 創出,始創點解?
@TLB7414
4 жыл бұрын
@@kim2877 人地個牌寫住自創無冰凍奶茶冇寫咩春首創海膽炒飯
我鄉下,比人玩爛左,唉
@xinlei9245
4 жыл бұрын
咁你自己都唔玩咯,咪比人玩下咯~真系搞笑,
@gazingstone4577
4 жыл бұрын
@@xinlei9245 你鄉下直頭俾大洪水浸咗啦,潛落河床去揾啦。
唔係孤仔 係罟仔
行撚開唔該大陸人大媽,攪攪陣 而家係唔歡迎你地 攪完城市人 又去整亂離島人!!
@user-pp3pr8mm1g
3 жыл бұрын
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。 冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)建議你學正音廣府話/廣州話
@user-dy7ov4jk4x
3 жыл бұрын
ほしの みやこ 無論係咩廣東話廣府話都係方言,真正愛國嘅澳門人,學番正普通話啦,擁抱大灣區啦。
@user-pp3pr8mm1g
3 жыл бұрын
@@user-dy7ov4jk4x 美國大部份領土以前係無人地帶 印地安人活動範圍好細好細 無人地帶最先定居嘅人講英文 但香港係有本土語言圍頭話 香港喱格硬攞黎比較真係好好笑 澳門就一直都係廣州話 唔似香港人放棄自己母語圍頭話 港 喱:好嬲好嬲 駁唔到 廣府話(粵拼:gwong2 fu2 waa2),又叫廣州話、省城話、白話。佢個名就講明佢係嚟自廣東省城廣州。因為佢係廣東省城(廣府),政治經濟都有特殊地位,所以啲粵語專家都會認為佢係粵語嘅標準音。廣府話流行廣州、佛山、中山、香港、澳門,呢啲珠三角地區,廣西、海外都有好多人係講廣府話。因為佢響廣東有特殊地位,唔少人直情叫佢做粵語、廣東話。之不過,「廣東話」呢個叫法同學術上嘅「粵語」定義唔同,廣東重有人講潮州話、客家話。學術上最正確術語係廣州話。 不過唔係成個廣州地方講嘅話都係廣府話,以前淨係省城部份係講標準嘅廣府話,出咗城就有差異。後尾英國人響香港起城,香港同廣州有好多商貿來往,廣府話就慢慢代替咗當地粵語分支。而自鴉片戰爭之後,有好多珠江三角洲嘅人來回廣州、香港做嘢。因為咁,廣府話以佢嘅影響力,佢個範圍就擴大好多。另外,廣府地區(粵語粵海片)、韶關、清遠、粵語非廣府地區(粵西)有啲後生仔都識講廣州話,有啲甚至攞廣府話嚟代替自己原有嘅方言作為母語。香港電視,流行曲呢類廣府話流行文化亦加速廣府話擴散。而家講的廣州話同香港粵語其實係同一種語言,只不過表達上因地方唔同,所以會有啲分別,但完全可以理解。 廣州話係語言學(學術)同粵地社會(歷史自然)認可嘅代表/標準音。用喺標準音係指被認為係標準粵語嘅粵語口音。所有嘅粵語標準音都以廣州話為標準。
@user-pp3pr8mm1g
3 жыл бұрын
癡漢屠夫 香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。
我淨係記得嗰度好多牛屎同好多牛屎(ノДT)
佢個海膽炒飯伏到仆街 咪再呃人食!
你入去食下你就知咩事
紐西蘭俾錢起屋你住,又有幾多個有感激過紐西蘭?
你唔想做失業大軍,最好一個方法,人人檢測驗證碼,有了健健康驗證碼,健康人可以出來工作,人人有工開,把握時間機會🎁聖誕節 🎉新年快到了🎁 加快檢測健康碼識別⏰我支持香港🇭🇰全民🇨🇳免費 ❤️檢測驗證碼,👍😁🇨🇳点解醫護人員第一時間做檢測驗證碼,先可以去救人,因為健康不會 播病毒,人人做檢測,加健康碼 識別,可以分別,有健康驗證碼,可以返工,可以出入大型商場活動,,沒有健康驗證碼,不能出入境關口,不能出街,方便人流管理 有效阻止病毒散播👍
都是過度報道令本地人生計難左
係「名產」唔係「名物」,不知所謂。
大陸人, 大媽去到邊都令人討厭
下價臭亨海膽有幾撚好食
已比大媽知道了渣都無得凈😡😡😡😡😡
記者咁既相頭,不如唔好出樣,專業少少
嗰啲唔係海膽呀 嗰啲叫海刺⋯⋯影俾你睇同整俾你食係唔同⋯⋯⋯咪再亂寫嘢 搵一個識得食嘅人去做飲食節目啦
好X心痛 成個島都系垃圾 仲有D畜生連型都唔帶走 ! 家陳仲一地口罩 仲有D仆街開大個喇吧嘈到嘔 !
@cheleungchan6601
3 жыл бұрын
最近果次去 以為去時大陸 多得佢唔可
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。 冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)建議你學正音廣府話/廣州話
@michaeliu5286
3 жыл бұрын
快啲收皮
@user-pp3pr8mm1g
3 жыл бұрын
Michael iu 香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。