Лілія Ваврин & Захар - "Думка на два серця" або "Кохання двох сердець", х/фільм "Вогнем і мечем"/ "Огнем и Мечем"
Жүктеу.....
Пікірлер: 65
@grekai_i53755 жыл бұрын
Мій коханий синьоокий, Ти спитай у гір високих, Ти спитай про мене в лісу І звільни мене. Мій коханий синьоокий Ти спитай у рік глибоких, Ти спитай про мене в квітів І звільни мене. Як спитаю я у неба, Зорі заздрять вже про тебе, Про кохання повні скрині І красу твою. Як в людей мені питати, Чи мені тебе кохати? Ти не слухай, що ніколи Не знайду тебе. Мій соколе синьоокий, Ти спитай шляхів широких, Ти спитай про мене в поля І звільни мене. Через гори і рівнини, Через ночі, через днини Я іду до тебе, мила, Щоб знайти тебе. Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Не знайду тебе. Як спитаю я у неба, Хто мене сховав від тебе? Я від жалю світ підпалю, Щоб знайти тебе! Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Я знайду тебе!
@gluhiv7812 жыл бұрын
просто превосходный фильм!!!
@user-km8kk4qk1v2 жыл бұрын
Чудово!
@user-iw5ir4zf1x8 жыл бұрын
красиваЯ и в польском и украинском. спасибо
@user-gq7cw2st5u3 ай бұрын
Бальзам на душу.наші львівські зірки створили шедевр❤
@mishynaofficial
Ай бұрын
Так це не вони створили. Оригінал - польська пісня "Думка на два серця". Але молодці, що переклали і зробили аранжування, бо пісня дійсно шедевр 💖
@eway51026 жыл бұрын
Пісня красива і справді про любов
@user-rc8sj5de3k8 жыл бұрын
ДЯКУЮ!
@user-ts8kc1ic4k7 жыл бұрын
Кращоi Пiснi про Кохання немае...
@mantharenmantharen7558 жыл бұрын
CHWAŁA NAJJAŚNIEJSZEJ RZECZYPOSPOLITEJ
@kaowczyc
Жыл бұрын
Slava Rzeczpospolitej i Ukrainie.
@user-mg9lx8dh4f8 ай бұрын
Мужчини у неї достойні
@kaowczyc Жыл бұрын
Język ukraiński jest śliczny. Kiedyś nie rozumiałem, traktowałem jako "brzydszy rosyjski". Jebana wojna, jebanych kacapów spowodowała, że mam przyjaciół z Ukrainy, a język pokochałem. Trzymajcie się bracia i siostry. Jeszcze będzie przepięknie, jeszcze będzie normalnie. залишайся з нами, коханий.
@user-nl7ck9pb8u
Жыл бұрын
Dziękuję za wsparcie "Dziewczynka Wojenka na imię ma" Wszystko było przewidziane
@70trexx13 жыл бұрын
По моему лучшая Украинская адаптация этой песни . Спасибо!!!
@Adam-kj2bt
9 ай бұрын
Mi też się podoba.
@katarzynaciolek8310 жыл бұрын
+1, ładnie im wyszło. Jakiż to podobny język do naszego. Prawie wszystko rozumię.
@grzesiekkol333
7 жыл бұрын
bo znasz polską wersje
@joannasosnowska1601
7 жыл бұрын
nie do końca dlatego, że znamy polską wersję, tekst jest ciut inny ;) Nigdy nie jest tak, żeby inna wersja językowa była 100% dosłownym tłumaczeniem.
@olhamuhayluk9345
5 жыл бұрын
katarzynaciolek83 єж
@TheLadycritic Жыл бұрын
❤
@mefistocomes5 жыл бұрын
💕💖💞
@SuperExploring12 жыл бұрын
Жіночий вокал шикарний... Чоловічий - ТАКЕ...
@mishynaofficial
Ай бұрын
Це ви ше Заліска не чули 😂
@83nikxon11 жыл бұрын
to est pravda
@edwardlwow9 жыл бұрын
Semper Fidelis czeka....
@user-ch3or1be6e Жыл бұрын
Переклад?
@user-ff8ks5kh6s6 жыл бұрын
А був би Дорош трохи щвидшим -- не знайшла б...
@PL_WhiteEagle Жыл бұрын
Wierzę, że Ukraina zwycięży z Moskalami.
@anasi82812 жыл бұрын
A rezyser filmu Jerzy Hoffman mial żone Ukrainke ,Ludmile,ale umarla pod koniec krecenia filmu "Ogniem i Mieczem".
@vlenze
Жыл бұрын
@M. Alexandra То є так Валентина(Walentina)
@mishynaofficial
Ай бұрын
Сумно
@gulnazzhumagulova35358 жыл бұрын
как фильм называется?
@weronikamaziarz6984
8 жыл бұрын
+Gulnaz Zhumagulova Ogniem i Mieczem
@gulnazzhumagulova3535
8 жыл бұрын
Weronika Maziarz спасибо большое!
@rigirigi7086
Жыл бұрын
Вогнем і мечем
@kaes200010 жыл бұрын
Gdyby nie rżnęli nas kiedyś jak wieprze, bylibyśmy może przyjaciele.
@gits1
8 жыл бұрын
kaes2000 chodzi ci o rzez wołyńska ?
@mxp1345
6 жыл бұрын
w polityce nie ma przyjaciół ale trzeba budować mosty tylko to.
@mefistocomes
5 жыл бұрын
gdyby , życie miało by smak inny ... a i na Wołyniu miłość za miłością w ogień i wianek czy welon nie ma znaczenia jak i wyczekiwanie ... 💕💖
@mefistocomes
5 жыл бұрын
jednych do ożenku siłą inni na przekór przy pierwszym poznaniu ... 💕💖
@DrWiktorTraktor
2 жыл бұрын
Myśmy też nie byli im dłużni i rżnęliśmy ich z wzajemnością..., Wołyń był tylko kolejnym tragicznym i strasznym epizodem wzajemnej historii. Miłość za miłość - nienawiść za nienawiść. Nic z niczego się nie rodzi - ani owa miłość, ani owa nienawiść. Jesteśmy nierozłączni i czas wreszcie nawzajem sobie powiedzieć: koniec tej nienawiści!
@Aufklarungs-Abteilung5 жыл бұрын
НицНэе!
@yogimis12 жыл бұрын
na tych ziemiach ścierały się wpływy wszelkiej maści, panował niemały rozpiździaj na tych terenach wszystko się przemieszało także każdy kto chce może rościć sobie do tej historii prawa oprócz np. eskimosów
@user-rv6vb4jw8l
8 ай бұрын
😅😂😂😂 добрий жарт!
@yogimis
8 ай бұрын
@@user-rv6vb4jw8l Wtedy nie było jeszcze żadnej Ukrainy i Ukraińców, nie było jeszcze tych nazw. Był okrutny polski feudał i tłamszony przez niego niewolniczą pracą za kompletne darmo chłop. Konflikt pokazany w filmie to nie konflikt polsko-ukraiński tylko konflikt pana herbowego z chamem. Konflikt polskiej szlachty ze zbiegłymi chłopami pańszczyźnianymi. Historia Polski to 500 lat niewolnictwa, z tego 200-300 lat absolutnego terroru i gwałtu na chłopach, którzy w tej sytuacji jedyne co mogli zrobić to po prostu zbiec. W dużej części ze zbiegłych chłopów z Rzeczpospolitej utworzyła się dzisiejsza Ukraina. Za porohami Dniepru czuli się bezpiecznie i zaczęli się organizować w walce przeciwko polskiej szlachcie, która ruszyła za nimi na dzikie pola, z zamiarem ponownego ich zniewolenia. W filmie maszerujące wojsko zaporoskie śpiewa o Ukrainie ale to mały zabieg mający nieco przypudrować historię na potrzeby filmu. Jest to pieśń powstała dopiero w dziewiętnastym wieku a więc daleko hen po powstaniu Chmielniskiego.
@user-mg9lx8dh4f9 ай бұрын
Круто краще нема
@tarastelychkan89694 жыл бұрын
Все так не буде
@radoslaw21028 жыл бұрын
Nie ma to jak odpisać i od razu usunąć rozmowę.
@user-if4ji8oc1m Жыл бұрын
Й
@katka708 жыл бұрын
Dopiero ta wersja przenosi na stepy.
@83nikxon11 жыл бұрын
no to e pravda i peremehel e nah i helm dzenki rusam vy to vshysto mache
@DrWiktorTraktor
2 жыл бұрын
лайно правда❗
@youhavenoidea15164 ай бұрын
The original polish version sounds better and softer , but its ok.. Nice try to copy ,close but Orginal always is better.
@mishynaofficial
Ай бұрын
That's because you are used to the Polish version. I grew with the Ukrainian version and it's softer and better for me. I find Ukrainian guitar solo better that Polish sax, and to be fair I'm not a fan of hissing sounds in language. Everyone has their own taste.
@youhavenoidea1516
Ай бұрын
@@mishynaofficial no because its the original and for me its softer you know that the actors are polish and its only a story of a movie , the other versions also sound good but the movie is in polish so the song fits more in polish more realistic
@Adam-kj2bt9 ай бұрын
Rzeczpospolita trojga narodów. Szkoda, że do tego nie doszło. Być może teraz nie byłoby wojny z Rosją.
@mariajawor69885 жыл бұрын
Wszyscy jesteśmy braćmi spięcia też muszą być bo by nudno było.
@user-re6sg4ct2y9 ай бұрын
Захар співає краще за Заліска
@mishynaofficial
Ай бұрын
100% я послухала Заліска то вжахнулася
@blaszka9823 Жыл бұрын
Tyle Ukraina wycierpiała w historii. Nie pozwolcie odebrać sobie państwa
@oksanasenyk6363
11 ай бұрын
Thanks.
@Rasowybanan12 жыл бұрын
Japonczykow tez tam nie bylo.
@renatap79111 ай бұрын
Мій коханий синьоокий, Ти спитай у гір високих, Ти спитай про мене в лісу І звільни мене. Мій коханий синьоокий Ти спитай у рік глибоких, Ти спитай про мене в квітів І звільни мене. Як спитаю я у неба, Зорі заздрять вже про тебе, Про кохання повні скрині І красу твою. Як в людей мені питати, Чи мені тебе кохати? Ти не слухай, що ніколи Не знайду тебе. Мій соколе синьоокий, Ти спитай шляхів широких, Ти спитай про мене в поля І звільни мене. Через гори і рівнини, Через ночі, через днини Я іду до тебе, мила, Щоб знайти тебе. Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Не знайду тебе. Як спитаю я у неба, Хто мене сховав від тебе? Я від жалю світ підпалю, Щоб знайти тебе! Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Я знайду тебе!
Пікірлер: 65
Мій коханий синьоокий, Ти спитай у гір високих, Ти спитай про мене в лісу І звільни мене. Мій коханий синьоокий Ти спитай у рік глибоких, Ти спитай про мене в квітів І звільни мене. Як спитаю я у неба, Зорі заздрять вже про тебе, Про кохання повні скрині І красу твою. Як в людей мені питати, Чи мені тебе кохати? Ти не слухай, що ніколи Не знайду тебе. Мій соколе синьоокий, Ти спитай шляхів широких, Ти спитай про мене в поля І звільни мене. Через гори і рівнини, Через ночі, через днини Я іду до тебе, мила, Щоб знайти тебе. Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Не знайду тебе. Як спитаю я у неба, Хто мене сховав від тебе? Я від жалю світ підпалю, Щоб знайти тебе! Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Я знайду тебе!
просто превосходный фильм!!!
Чудово!
красиваЯ и в польском и украинском. спасибо
Бальзам на душу.наші львівські зірки створили шедевр❤
@mishynaofficial
Ай бұрын
Так це не вони створили. Оригінал - польська пісня "Думка на два серця". Але молодці, що переклали і зробили аранжування, бо пісня дійсно шедевр 💖
Пісня красива і справді про любов
ДЯКУЮ!
Кращоi Пiснi про Кохання немае...
CHWAŁA NAJJAŚNIEJSZEJ RZECZYPOSPOLITEJ
@kaowczyc
Жыл бұрын
Slava Rzeczpospolitej i Ukrainie.
Мужчини у неї достойні
Język ukraiński jest śliczny. Kiedyś nie rozumiałem, traktowałem jako "brzydszy rosyjski". Jebana wojna, jebanych kacapów spowodowała, że mam przyjaciół z Ukrainy, a język pokochałem. Trzymajcie się bracia i siostry. Jeszcze będzie przepięknie, jeszcze będzie normalnie. залишайся з нами, коханий.
@user-nl7ck9pb8u
Жыл бұрын
Dziękuję za wsparcie "Dziewczynka Wojenka na imię ma" Wszystko było przewidziane
По моему лучшая Украинская адаптация этой песни . Спасибо!!!
@Adam-kj2bt
9 ай бұрын
Mi też się podoba.
+1, ładnie im wyszło. Jakiż to podobny język do naszego. Prawie wszystko rozumię.
@grzesiekkol333
7 жыл бұрын
bo znasz polską wersje
@joannasosnowska1601
7 жыл бұрын
nie do końca dlatego, że znamy polską wersję, tekst jest ciut inny ;) Nigdy nie jest tak, żeby inna wersja językowa była 100% dosłownym tłumaczeniem.
@olhamuhayluk9345
5 жыл бұрын
katarzynaciolek83 єж
❤
💕💖💞
Жіночий вокал шикарний... Чоловічий - ТАКЕ...
@mishynaofficial
Ай бұрын
Це ви ше Заліска не чули 😂
to est pravda
Semper Fidelis czeka....
Переклад?
А був би Дорош трохи щвидшим -- не знайшла б...
Wierzę, że Ukraina zwycięży z Moskalami.
A rezyser filmu Jerzy Hoffman mial żone Ukrainke ,Ludmile,ale umarla pod koniec krecenia filmu "Ogniem i Mieczem".
@vlenze
Жыл бұрын
@M. Alexandra То є так Валентина(Walentina)
@mishynaofficial
Ай бұрын
Сумно
как фильм называется?
@weronikamaziarz6984
8 жыл бұрын
+Gulnaz Zhumagulova Ogniem i Mieczem
@gulnazzhumagulova3535
8 жыл бұрын
Weronika Maziarz спасибо большое!
@rigirigi7086
Жыл бұрын
Вогнем і мечем
Gdyby nie rżnęli nas kiedyś jak wieprze, bylibyśmy może przyjaciele.
@gits1
8 жыл бұрын
kaes2000 chodzi ci o rzez wołyńska ?
@mxp1345
6 жыл бұрын
w polityce nie ma przyjaciół ale trzeba budować mosty tylko to.
@mefistocomes
5 жыл бұрын
gdyby , życie miało by smak inny ... a i na Wołyniu miłość za miłością w ogień i wianek czy welon nie ma znaczenia jak i wyczekiwanie ... 💕💖
@mefistocomes
5 жыл бұрын
jednych do ożenku siłą inni na przekór przy pierwszym poznaniu ... 💕💖
@DrWiktorTraktor
2 жыл бұрын
Myśmy też nie byli im dłużni i rżnęliśmy ich z wzajemnością..., Wołyń był tylko kolejnym tragicznym i strasznym epizodem wzajemnej historii. Miłość za miłość - nienawiść za nienawiść. Nic z niczego się nie rodzi - ani owa miłość, ani owa nienawiść. Jesteśmy nierozłączni i czas wreszcie nawzajem sobie powiedzieć: koniec tej nienawiści!
НицНэе!
na tych ziemiach ścierały się wpływy wszelkiej maści, panował niemały rozpiździaj na tych terenach wszystko się przemieszało także każdy kto chce może rościć sobie do tej historii prawa oprócz np. eskimosów
@user-rv6vb4jw8l
8 ай бұрын
😅😂😂😂 добрий жарт!
@yogimis
8 ай бұрын
@@user-rv6vb4jw8l Wtedy nie było jeszcze żadnej Ukrainy i Ukraińców, nie było jeszcze tych nazw. Był okrutny polski feudał i tłamszony przez niego niewolniczą pracą za kompletne darmo chłop. Konflikt pokazany w filmie to nie konflikt polsko-ukraiński tylko konflikt pana herbowego z chamem. Konflikt polskiej szlachty ze zbiegłymi chłopami pańszczyźnianymi. Historia Polski to 500 lat niewolnictwa, z tego 200-300 lat absolutnego terroru i gwałtu na chłopach, którzy w tej sytuacji jedyne co mogli zrobić to po prostu zbiec. W dużej części ze zbiegłych chłopów z Rzeczpospolitej utworzyła się dzisiejsza Ukraina. Za porohami Dniepru czuli się bezpiecznie i zaczęli się organizować w walce przeciwko polskiej szlachcie, która ruszyła za nimi na dzikie pola, z zamiarem ponownego ich zniewolenia. W filmie maszerujące wojsko zaporoskie śpiewa o Ukrainie ale to mały zabieg mający nieco przypudrować historię na potrzeby filmu. Jest to pieśń powstała dopiero w dziewiętnastym wieku a więc daleko hen po powstaniu Chmielniskiego.
Круто краще нема
Все так не буде
Nie ma to jak odpisać i od razu usunąć rozmowę.
Й
Dopiero ta wersja przenosi na stepy.
no to e pravda i peremehel e nah i helm dzenki rusam vy to vshysto mache
@DrWiktorTraktor
2 жыл бұрын
лайно правда❗
The original polish version sounds better and softer , but its ok.. Nice try to copy ,close but Orginal always is better.
@mishynaofficial
Ай бұрын
That's because you are used to the Polish version. I grew with the Ukrainian version and it's softer and better for me. I find Ukrainian guitar solo better that Polish sax, and to be fair I'm not a fan of hissing sounds in language. Everyone has their own taste.
@youhavenoidea1516
Ай бұрын
@@mishynaofficial no because its the original and for me its softer you know that the actors are polish and its only a story of a movie , the other versions also sound good but the movie is in polish so the song fits more in polish more realistic
Rzeczpospolita trojga narodów. Szkoda, że do tego nie doszło. Być może teraz nie byłoby wojny z Rosją.
Wszyscy jesteśmy braćmi spięcia też muszą być bo by nudno było.
Захар співає краще за Заліска
@mishynaofficial
Ай бұрын
100% я послухала Заліска то вжахнулася
Tyle Ukraina wycierpiała w historii. Nie pozwolcie odebrać sobie państwa
@oksanasenyk6363
11 ай бұрын
Thanks.
Japonczykow tez tam nie bylo.
Мій коханий синьоокий, Ти спитай у гір високих, Ти спитай про мене в лісу І звільни мене. Мій коханий синьоокий Ти спитай у рік глибоких, Ти спитай про мене в квітів І звільни мене. Як спитаю я у неба, Зорі заздрять вже про тебе, Про кохання повні скрині І красу твою. Як в людей мені питати, Чи мені тебе кохати? Ти не слухай, що ніколи Не знайду тебе. Мій соколе синьоокий, Ти спитай шляхів широких, Ти спитай про мене в поля І звільни мене. Через гори і рівнини, Через ночі, через днини Я іду до тебе, мила, Щоб знайти тебе. Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Не знайду тебе. Як спитаю я у неба, Хто мене сховав від тебе? Я від жалю світ підпалю, Щоб знайти тебе! Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Я знайду тебе!