Лілія Ваврин & Захар - "Кохання двох сердець"

Музыка

Лілія Ваврин & Захар - "Думка на два серця" або "Кохання двох сердець", х/фільм "Вогнем і мечем"/ "Огнем и Мечем"

Пікірлер: 65

  • @grekai_i5375
    @grekai_i53755 жыл бұрын

    Мій коханий синьоокий, Ти спитай у гір високих, Ти спитай про мене в лісу І звільни мене. Мій коханий синьоокий Ти спитай у рік глибоких, Ти спитай про мене в квітів І звільни мене. Як спитаю я у неба, Зорі заздрять вже про тебе, Про кохання повні скрині І красу твою. Як в людей мені питати, Чи мені тебе кохати? Ти не слухай, що ніколи Не знайду тебе. Мій соколе синьоокий, Ти спитай шляхів широких, Ти спитай про мене в поля І звільни мене. Через гори і рівнини, Через ночі, через днини Я іду до тебе, мила, Щоб знайти тебе. Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Не знайду тебе. Як спитаю я у неба, Хто мене сховав від тебе? Я від жалю світ підпалю, Щоб знайти тебе! Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Я знайду тебе!

  • @gluhiv78
    @gluhiv7812 жыл бұрын

    просто превосходный фильм!!!

  • @user-km8kk4qk1v
    @user-km8kk4qk1v2 жыл бұрын

    Чудово!

  • @user-iw5ir4zf1x
    @user-iw5ir4zf1x8 жыл бұрын

    красиваЯ и в польском и украинском. спасибо

  • @user-gq7cw2st5u
    @user-gq7cw2st5u3 ай бұрын

    Бальзам на душу.наші львівські зірки створили шедевр❤

  • @mishynaofficial

    @mishynaofficial

    Ай бұрын

    Так це не вони створили. Оригінал - польська пісня "Думка на два серця". Але молодці, що переклали і зробили аранжування, бо пісня дійсно шедевр 💖

  • @eway5102
    @eway51026 жыл бұрын

    Пісня красива і справді про любов

  • @user-rc8sj5de3k
    @user-rc8sj5de3k8 жыл бұрын

    ДЯКУЮ!

  • @user-ts8kc1ic4k
    @user-ts8kc1ic4k7 жыл бұрын

    Кращоi Пiснi про Кохання немае...

  • @mantharenmantharen755
    @mantharenmantharen7558 жыл бұрын

    CHWAŁA NAJJAŚNIEJSZEJ RZECZYPOSPOLITEJ

  • @kaowczyc

    @kaowczyc

    Жыл бұрын

    Slava Rzeczpospolitej i Ukrainie.

  • @user-mg9lx8dh4f
    @user-mg9lx8dh4f8 ай бұрын

    Мужчини у неї достойні

  • @kaowczyc
    @kaowczyc Жыл бұрын

    Język ukraiński jest śliczny. Kiedyś nie rozumiałem, traktowałem jako "brzydszy rosyjski". Jebana wojna, jebanych kacapów spowodowała, że mam przyjaciół z Ukrainy, a język pokochałem. Trzymajcie się bracia i siostry. Jeszcze będzie przepięknie, jeszcze będzie normalnie. залишайся з нами, коханий.

  • @user-nl7ck9pb8u

    @user-nl7ck9pb8u

    Жыл бұрын

    Dziękuję za wsparcie "Dziewczynka Wojenka na imię ma" Wszystko było przewidziane

  • @70trexx
    @70trexx13 жыл бұрын

    По моему лучшая Украинская адаптация этой песни . Спасибо!!!

  • @Adam-kj2bt

    @Adam-kj2bt

    9 ай бұрын

    Mi też się podoba.

  • @katarzynaciolek83
    @katarzynaciolek8310 жыл бұрын

    +1, ładnie im wyszło. Jakiż to podobny język do naszego. Prawie wszystko rozumię.

  • @grzesiekkol333

    @grzesiekkol333

    7 жыл бұрын

    bo znasz polską wersje

  • @joannasosnowska1601

    @joannasosnowska1601

    7 жыл бұрын

    nie do końca dlatego, że znamy polską wersję, tekst jest ciut inny ;) Nigdy nie jest tak, żeby inna wersja językowa była 100% dosłownym tłumaczeniem.

  • @olhamuhayluk9345

    @olhamuhayluk9345

    5 жыл бұрын

    katarzynaciolek83 єж

  • @TheLadycritic
    @TheLadycritic Жыл бұрын

  • @mefistocomes
    @mefistocomes5 жыл бұрын

    💕💖💞

  • @SuperExploring
    @SuperExploring12 жыл бұрын

    Жіночий вокал шикарний... Чоловічий - ТАКЕ...

  • @mishynaofficial

    @mishynaofficial

    Ай бұрын

    Це ви ше Заліска не чули 😂

  • @83nikxon
    @83nikxon11 жыл бұрын

    to est pravda

  • @edwardlwow
    @edwardlwow9 жыл бұрын

    Semper Fidelis czeka....

  • @user-ch3or1be6e
    @user-ch3or1be6e Жыл бұрын

    Переклад?

  • @user-ff8ks5kh6s
    @user-ff8ks5kh6s6 жыл бұрын

    А був би Дорош трохи щвидшим -- не знайшла б...

  • @PL_WhiteEagle
    @PL_WhiteEagle Жыл бұрын

    Wierzę, że Ukraina zwycięży z Moskalami.

  • @anasi828
    @anasi82812 жыл бұрын

    A rezyser filmu Jerzy Hoffman mial żone Ukrainke ,Ludmile,ale umarla pod koniec krecenia filmu "Ogniem i Mieczem".

  • @vlenze

    @vlenze

    Жыл бұрын

    @M. Alexandra То є так Валентина(Walentina)

  • @mishynaofficial

    @mishynaofficial

    Ай бұрын

    Сумно

  • @gulnazzhumagulova3535
    @gulnazzhumagulova35358 жыл бұрын

    как фильм называется?

  • @weronikamaziarz6984

    @weronikamaziarz6984

    8 жыл бұрын

    +Gulnaz Zhumagulova Ogniem i Mieczem

  • @gulnazzhumagulova3535

    @gulnazzhumagulova3535

    8 жыл бұрын

    Weronika Maziarz спасибо большое!

  • @rigirigi7086

    @rigirigi7086

    Жыл бұрын

    Вогнем і мечем

  • @kaes2000
    @kaes200010 жыл бұрын

    Gdyby nie rżnęli nas kiedyś jak wieprze, bylibyśmy może przyjaciele.

  • @gits1

    @gits1

    8 жыл бұрын

    kaes2000 chodzi ci o rzez wołyńska ?

  • @mxp1345

    @mxp1345

    6 жыл бұрын

    w polityce nie ma przyjaciół ale trzeba budować mosty tylko to.

  • @mefistocomes

    @mefistocomes

    5 жыл бұрын

    gdyby , życie miało by smak inny ... a i na Wołyniu miłość za miłością w ogień i wianek czy welon nie ma znaczenia jak i wyczekiwanie ... 💕💖

  • @mefistocomes

    @mefistocomes

    5 жыл бұрын

    jednych do ożenku siłą inni na przekór przy pierwszym poznaniu ... 💕💖

  • @DrWiktorTraktor

    @DrWiktorTraktor

    2 жыл бұрын

    Myśmy też nie byli im dłużni i rżnęliśmy ich z wzajemnością..., Wołyń był tylko kolejnym tragicznym i strasznym epizodem wzajemnej historii. Miłość za miłość - nienawiść za nienawiść. Nic z niczego się nie rodzi - ani owa miłość, ani owa nienawiść. Jesteśmy nierozłączni i czas wreszcie nawzajem sobie powiedzieć: koniec tej nienawiści!

  • @Aufklarungs-Abteilung
    @Aufklarungs-Abteilung5 жыл бұрын

    НицНэе!

  • @yogimis
    @yogimis12 жыл бұрын

    na tych ziemiach ścierały się wpływy wszelkiej maści, panował niemały rozpiździaj na tych terenach wszystko się przemieszało także każdy kto chce może rościć sobie do tej historii prawa oprócz np. eskimosów

  • @user-rv6vb4jw8l

    @user-rv6vb4jw8l

    8 ай бұрын

    😅😂😂😂 добрий жарт!

  • @yogimis

    @yogimis

    8 ай бұрын

    @@user-rv6vb4jw8l Wtedy nie było jeszcze żadnej Ukrainy i Ukraińców, nie było jeszcze tych nazw. Był okrutny polski feudał i tłamszony przez niego niewolniczą pracą za kompletne darmo chłop. Konflikt pokazany w filmie to nie konflikt polsko-ukraiński tylko konflikt pana herbowego z chamem. Konflikt polskiej szlachty ze zbiegłymi chłopami pańszczyźnianymi. Historia Polski to 500 lat niewolnictwa, z tego 200-300 lat absolutnego terroru i gwałtu na chłopach, którzy w tej sytuacji jedyne co mogli zrobić to po prostu zbiec. W dużej części ze zbiegłych chłopów z Rzeczpospolitej utworzyła się dzisiejsza Ukraina. Za porohami Dniepru czuli się bezpiecznie i zaczęli się organizować w walce przeciwko polskiej szlachcie, która ruszyła za nimi na dzikie pola, z zamiarem ponownego ich zniewolenia. W filmie maszerujące wojsko zaporoskie śpiewa o Ukrainie ale to mały zabieg mający nieco przypudrować historię na potrzeby filmu. Jest to pieśń powstała dopiero w dziewiętnastym wieku a więc daleko hen po powstaniu Chmielniskiego.

  • @user-mg9lx8dh4f
    @user-mg9lx8dh4f9 ай бұрын

    Круто краще нема

  • @tarastelychkan8969
    @tarastelychkan89694 жыл бұрын

    Все так не буде

  • @radoslaw2102
    @radoslaw21028 жыл бұрын

    Nie ma to jak odpisać i od razu usunąć rozmowę.

  • @user-if4ji8oc1m
    @user-if4ji8oc1m Жыл бұрын

    Й

  • @katka70
    @katka708 жыл бұрын

    Dopiero ta wersja przenosi na stepy.

  • @83nikxon
    @83nikxon11 жыл бұрын

    no to e pravda i peremehel e nah i helm dzenki rusam vy to vshysto mache

  • @DrWiktorTraktor

    @DrWiktorTraktor

    2 жыл бұрын

    лайно правда❗

  • @youhavenoidea1516
    @youhavenoidea15164 ай бұрын

    The original polish version sounds better and softer , but its ok.. Nice try to copy ,close but Orginal always is better.

  • @mishynaofficial

    @mishynaofficial

    Ай бұрын

    That's because you are used to the Polish version. I grew with the Ukrainian version and it's softer and better for me. I find Ukrainian guitar solo better that Polish sax, and to be fair I'm not a fan of hissing sounds in language. Everyone has their own taste.

  • @youhavenoidea1516

    @youhavenoidea1516

    Ай бұрын

    @@mishynaofficial no because its the original and for me its softer you know that the actors are polish and its only a story of a movie , the other versions also sound good but the movie is in polish so the song fits more in polish more realistic

  • @Adam-kj2bt
    @Adam-kj2bt9 ай бұрын

    Rzeczpospolita trojga narodów. Szkoda, że do tego nie doszło. Być może teraz nie byłoby wojny z Rosją.

  • @mariajawor6988
    @mariajawor69885 жыл бұрын

    Wszyscy jesteśmy braćmi spięcia też muszą być bo by nudno było.

  • @user-re6sg4ct2y
    @user-re6sg4ct2y9 ай бұрын

    Захар співає краще за Заліска

  • @mishynaofficial

    @mishynaofficial

    Ай бұрын

    100% я послухала Заліска то вжахнулася

  • @blaszka9823
    @blaszka9823 Жыл бұрын

    Tyle Ukraina wycierpiała w historii. Nie pozwolcie odebrać sobie państwa

  • @oksanasenyk6363

    @oksanasenyk6363

    11 ай бұрын

    Thanks.

  • @Rasowybanan
    @Rasowybanan12 жыл бұрын

    Japonczykow tez tam nie bylo.

  • @renatap791
    @renatap79111 ай бұрын

    Мій коханий синьоокий, Ти спитай у гір високих, Ти спитай про мене в лісу І звільни мене. Мій коханий синьоокий Ти спитай у рік глибоких, Ти спитай про мене в квітів І звільни мене. Як спитаю я у неба, Зорі заздрять вже про тебе, Про кохання повні скрині І красу твою. Як в людей мені питати, Чи мені тебе кохати? Ти не слухай, що ніколи Не знайду тебе. Мій соколе синьоокий, Ти спитай шляхів широких, Ти спитай про мене в поля І звільни мене. Через гори і рівнини, Через ночі, через днини Я іду до тебе, мила, Щоб знайти тебе. Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Не знайду тебе. Як спитаю я у неба, Хто мене сховав від тебе? Я від жалю світ підпалю, Щоб знайти тебе! Скаже місяць все про тебе. Він сховає сонце й небо, Він закриє степ і гори, Я знайду тебе!

Келесі