(كريستوف لوكسنبرغ (22) : معاني القرآن السريانية واخطاء النقل (11

The Syriac meanings of the Koran

Пікірлер: 548

  • @Blueeeeee980
    @Blueeeeee980 Жыл бұрын

    شكرا استاذ كرستوفر على كل الجهد الذي تقدمه من اجل ايضاح هذه الامور التي كانت مستعصية

  • @myhome9300
    @myhome9300 Жыл бұрын

    تفسير جميل ومنطقي، شكراً لجهودكم استاذي الكريم

  • @Kareem-Ahmed
    @Kareem-Ahmed7 ай бұрын

    شكرا جزيلا لهذا المجهود و لتحليلك الموضوعي. فعلا لايمكن فهم هذه التفاصيل في اللغة العربية و خاصة الاتيمولوجيا الا من خلال الاطلاع على الارامية و السريانية

  • @maramhas4372
    @maramhas437211 ай бұрын

    مافي دكتور شرح قواعد القرآن الكريم مثل الدكتور فاضل السامرائي بارك الله فيه وطول الله عمره

  • @danielezekiel8099

    @danielezekiel8099

    6 ай бұрын

    فاضل السامرائي عديم الفهم والمعرفه طرحت عليه عشرات الا سئله ولم يرد عليها

  • @farhathached4215
    @farhathached4215 Жыл бұрын

    من أقوى النظريات فالتاريخ الإسلامي بعد دراسة للقران و عدم فهم الكثير من المعاني .. مشكور اخي سيشهد لك التاريخ على ذلك

  • @omarabdullahfnair

    @omarabdullahfnair

    Жыл бұрын

    عملية وهمية خاطئة عبارة عن أخذ الكلمة العربية و مقارنتها بالكلمة السريانية و إعتبار ان المعني السرياني هو الصحيح و يمكنني انا ان اسجل ساعات طويلة في شرح و فهم الانجيل و التوراة السريانية ( صورة كتاب) باللغة العربية و اقول ان هذا هو المعني المقصود فالعربية فعليا هي اقدم من السريانية و أقرب منها للغة السامية القديمة و السريانية الحالية تم معيرتها زمن الملوك العرب من عائلة الابجر في المملكة العربية بالرها (اديسا) في القرن الرابع و الخامس بعد الميلاد اي قبل اقل من مئة و خمسين سنة من نزول نص القرآن و هناك نصوص باللغة العربية منقوشة علي الصخور اقدم من السريانية هذه بالف عام على الاقل

  • @farhathached4215

    @farhathached4215

    Жыл бұрын

    @@omarabdullahfnair سامحني ، انت لم تدرس القران بعد اذن .. اتبع ظنك و هواك و لن تصل الى الحقيقة . الاخطاء بالجملة فالقران ، انا مسلم و لكن وجب علي الاعتراف بذلك . الاستاذ انار عقولنا ، مشكور و بارك الله فيه

  • @omarabdullahfnair

    @omarabdullahfnair

    Жыл бұрын

    @@farhathached4215 إذا كنت تقول و تزعم ان الاخطاء في القرآن بالجملة فأنت لست مسلم و هذا الذي تسميه استاذ هو مدلس

  • @farhathached4215

    @farhathached4215

    Жыл бұрын

    ​@@omarabdullahfnairاخي قل ما شئت ، انا مسلَّم مسالم و ليست مثلك ..

  • @omarabdullahfnair

    @omarabdullahfnair

    Жыл бұрын

    @@farhathached4215 و انا أيضا مسلم مسالم و اقدس الحقيقة و العلم و ليس الكذب و التزوير كما يقول هذا الوهمي

  • @danieleveleon5966
    @danieleveleon5966 Жыл бұрын

    بارك الله فيك استاذنا الغالي والمحترم. نحن بانتظارك دائما .. الف الف شكر

  • @Hsvshusnd
    @Hsvshusnd Жыл бұрын

    انت كنز كبير سيد كريستوف الله يديم الصحه عليك

  • @moldovankm
    @moldovankm Жыл бұрын

    عملك عظيم يا استاذنا ...كلنا ممتنون لك

  • @intidharzahrouni7720
    @intidharzahrouni7720 Жыл бұрын

    شكرا لك سيدي الف الف شكر على جديتك ودقة شرحك قناتك خير أنيس بعلمك

  • @samirkheder292
    @samirkheder29211 ай бұрын

    شكرا لكم على جهودكم الجبارة ❤❤❤

  • @djafarhimeur6086
    @djafarhimeur6086 Жыл бұрын

    Toujours, c'est un plaisir de vous écouter.

  • @mojo5640
    @mojo5640 Жыл бұрын

    ألف شكر يا دكتور كريستوف. أتمنى لو تطبع كل اجتهاداتك هذي في كتاب باللغة العربية، وسأكون أول المشترين.

  • @user-ew2kj4nb3i

    @user-ew2kj4nb3i

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080كذبت عطني سند متصل لرسول الله في القران شغل الهبل هاذا والتدليس ونقل شفاهة كثير من الصحابه لم يكونوا حافظين للقران ومختلفين بكل شي وارجع للحاديث وتتبين لك

  • @danielezekiel8099

    @danielezekiel8099

    6 ай бұрын

    @@user-ew2kj4nb3i من هو عبد الله ورسوله؟؟؟

  • @saidtrabelsi3346
    @saidtrabelsi3346 Жыл бұрын

    عمل جبار تشكرون عليه با استاذ...

  • @user-gk7eh3ko9t
    @user-gk7eh3ko9t Жыл бұрын

    شكرا لك أستاذنا الغالي

  • @naadersafar
    @naadersafar Жыл бұрын

    شكرا ، شكرا استاذنا العظيم ، الرب يحفظك ويقويك يارب

  • @Roses.w
    @Roses.w Жыл бұрын

    الدنيا جميلة بوجودك سئمنا الظلاميين كل الأمنيات لك بدوام الصحة 🌹 كل الحب ❤❤❤❤ سنة سعيدة مليئة بالسعادة والصحة 🙏🏻💚

  • @kqatramiz
    @kqatramiz Жыл бұрын

    الله يعطيك العافية، ياريت تعمل كل يوم حلقة

  • @user-ev2co9dy2i
    @user-ev2co9dy2iАй бұрын

    عاشت ايدك ورحم الله والديك نورتنا

  • @bahaaaljaramai9820
    @bahaaaljaramai98207 ай бұрын

    مرجع نفتخر بك دكتور انت مرجع سيغير موجهه نقاش في القرأن

  • @CosmicSlice
    @CosmicSlice3 ай бұрын

    I am deeply moved by your findings Dr. Luxenberg. Truly. I always wondered about those abbreviated words such as ا ل م. As a child, I never understood why we had to pronounce it that way. And I could not fathom "الرحمان الرحيم" followed by "ألم". Later on, an esoteric approach seemed logical. My research lead me to the wonderful works of Dr. Rashad Khalifa’s research based on a mathematical model. I have been watching old lectures that aired before I was born presented by the historian Dr. Ahmed Daoud lately. He asserts that Syriac, Aramaic, Arabic i.e. the Semitic languages are dialects rather than languages within a family. Despite the difference in “image based modes of expression, the spoken language is the same.” How wonderful it would be to include such research, even in brevity, within our history books.

  • @bhmj1976
    @bhmj1976 Жыл бұрын

    تمنياتنا لك للعمر المديد والصحه والسعاده شكرا لك استاذ

  • @lhabibalaoui
    @lhabibalaoui Жыл бұрын

    تحية إليك استاذنا نتمنى لك الشفاء والعافية ونتمنى أن تستمر في مجهودك

  • @yk3552
    @yk3552 Жыл бұрын

    shukran laka 3ala haza tfsir

  • @kennorton1478
    @kennorton1478 Жыл бұрын

    يسعدني ان اسمع صوتك بدا يرن بنبرته الصحية اشارة الى استعادة عافيتك استاذي العزيز وهو ما يفرح ويبعث على الاطمئنان. بالنسبة الى كلمة "مطففين" استاذي العزيز: اذا قلنا "طفا، يطفوا" اي طفا الشئ فوق سطح الماء فهو خفيف (او علميا ذو كثافة اقل من كثافة الماء) فهي اشارة الى ضآلة ذلك الشئ التي تجعل منه "طفيفا" اي ضئيل. فاذا قلنا "طفف" الشئ يفهم من ذلك انه استصغره وجعله طفيفا ضئيلا. الا يمكن القول ان "المطففين" هي تعبير لمن يستصغر البضاعة ويبخسها كنوع من انواع الاحتيال عن الوزن؟ ما تفضلت به صحيح بشان "اللهم الا" ، وهو تعبير شائع نستعمله كثيرا في الدارجة العراقية ولا احد يعرف مصدره طبعا فالجميع يعتقد بما فيهم اساتذة العربية انه من المفردة القرانية "اللهم". يرى البعض وانا منهم واعتقد انك تتفق معي ان بعض سور او اجزاء من القران الكريم مثل سورة مريم والكهف والانسان وغيرها ضاربة في القدم ينسبها البعض الى القرن الثاني والثالث الميلادي ، كانت متداولة لدى سكان المنطقة يحفظها الناس وترددها الاجيال. وعلى العكس فانا ارى ان شعراء "الجاهلية" هم من نهلوا من ذلك الموروث "القراني" المتداول قبل الاسلام وليس العكس. مع خالص التحية والتمنيات بدوام الصحة، ܪܡܫܐ ܒܪܝܟܐ

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    الأخ العزيز، ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ (بسيما رابا) شكرا لتهانيك وتمنياتك. بالنسبة إلى "المطففين"، حسب لسان العرب (كما قرأته الآن) : "التطفيف يكون بمعنى الوفاء أو النقص"، أي وفاء الكيل أو عكسه. فيمكن القول : صدق أو لا تصدق. نفهم في الكلام "طفا" بمعنى زاد عن الحدود، مثل "طفا على وجه الماء"، ولبيس "قلّ" أو "نقص". صحيح أن "طفيف" يعني "قليل". إنما لا يقال "طفّف" بمعنى "نقّص". هذا ما يتبيّن من مفهوم القرآن بقوله "إذا كالو هم (أي هم كالوا) أو وزنو هم (أي هم وزنوا) يخسرون". ففهم "المطفف" بمعنى "المنقص". والأقرب للفهم أن "المكفف" هو الذي "يستر" بيده ما يزينه أو يكيله، وفقا لشرح لسان العرب لتعبير المقفف" في العراق. والواقع أن لا "المطفف" ولا "المكفف" درج بمعنى "النصّاب" و "المحتال" في الكلام. وفي المخطوطات القرآنية أمثلة أخرى لإبدال الطاء والكاف لتشابههما بالرسم الحجازي والكوفي كما سيأتي ذكرها فيما بعد (إن شاء الله). مع التحية، وأسعد الله نهارك و ܪܡܫܐ ܒܪܝܟܐ ! ا

  • @kennorton1478

    @kennorton1478

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 بالفعل لم يدرج المعنى الذي اورده ابن منظور في "لسانه" عن المقفف انها تفيد النصاب او المحتال ، "اللهم الا" اذا قد استلهم من مخيلته قولنا "قَفَّتْ" الدجاجة اي رقدت على بيضها فتصور ان "المقفف" هو من يخفي الشئ (يرقد عليه) بهدف النصب والاحتيال فابتدع ذلك المعنى من مخيلته.. ܢܗܐܪܟ ܣܥܝܕ ܡܠܦܘܢܘ ܒܫܝܡܐ ܪܝܐ مع التحية.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@kennorton1478

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@kennorton1478 الأخ العزيز، شكرا للملاحظة. بغض النظر عن رأي ابن منظور، "طفيف" بمعنى "قليل" جاء من تعبير "طفا فوق الماء" دون النظر في عمقه، فيكون المعنى الأساسي "سطحي"، وبالإنكليزية : "superficial". فالأحرى أن "المكفّف" هو الذي "يستر" أو "يخفي" بيده (إو يديه) عن الشاري ما يكيل أو يزين له. أرى هذا المفهوم أقرب للمنطق اللغوي من "المطفّف"، أي الذي يزيد عن الحدود. مع أطيب التحية ! ا

  • @kennorton1478

    @kennorton1478

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 ܒܣܡܐ ܪܐܒܐ ܡܠܦܘܢܘ

  • @user-id2rr8rd6y
    @user-id2rr8rd6y Жыл бұрын

    مجهودات جبارة تقوم بها وهل جاء مرادف لهاتين الآيتين من سورة الكهف في السيريانية: { قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالأَخْسَرِينَ أَعْمَالا * الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا } لذا أسأل الله ان يهدينا و يهديك لدينه الحق الإسلام وان يفقهنا فيه وان ان نعرف معانيه و ألفاظه و لغته العربية الجميلة اخوك من الجزائر

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    الإسلام، كما ورد في نقش قبة الصخرة بتعبير : "إن الدين عند الله الإسلام"، لا يعني "الدين" عربيا "العقيدة الدينية"، بل "الحق" بالنسبة إلى مفهوم الكتاب آراميا و سريانيا. و "الإسلام" تعريب التعبير السرياني (ܫܠܡܘܬܐ شلموثا) الذي يعني "الموافقة" مع الكتاب (ومنها عربيا "المسلمات" أي الأشياء المتفق عليها)، وفقا لقول القرآن مرارا : "مصدق للكتاب الذي بين يديه". فالإسلام الحقيقي هو الموافقة مع الكتاب ولا يعني عذم الاتفاق والانفصال منه بدين جديد. هذا ما يشهد به القرآن بالذات وبتعبير : "الإسلام"، أي الموافقة مع الكتاب (في عهديه القديم، أي التوراة، والجديد، أي الإنجيل). مع التحية. ا

  • @allhmahpaa2023
    @allhmahpaa2023 Жыл бұрын

    نريد كتاب مترجم الي العربية استاذنا الفاضل

  • @user-ns2ob9vw6p
    @user-ns2ob9vw6p Жыл бұрын

    انا من العراق واتمنى منك نشر كتبك باللغه العربيه حول القران ومعانيه السريانيه والاراميه وكل كتبك عن هذه المواضيع ،كي اشتريها انا ومتابعينك من بغداد

  • @hamdiibtissem4023
    @hamdiibtissem4023 Жыл бұрын

    شكرا لكم لما تقدموه من خير لنا. رجاءا من سورة الملك "....هل ترى من فطور.." ... وهو حسير " كذلك لفظ " زلفة ". شكرا لكم

  • @Ahmadadnan88
    @Ahmadadnan88 Жыл бұрын

    Vielen lieben Dank für Ihre tolle Klärungen und Ihre Zeit.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    Danke für die freundliche Anerkennung und das bezeugte Interesse.

  • @falahaljibori7552
    @falahaljibori7552 Жыл бұрын

    الاستاذ العزيز تحية عراقية طيبة اتمنى لك دوام الصحة والعافية... رائع كالعادة خصوصا في تحليلك لتعبير اللهم بالدارجة .. .. يعود لك الفضل في انني فهمت اداة الاستفهام ام والتي تبتدىء بها اثات قرآنية كثيرة اشكرك على هذا التنوير . مازلت انتظر منك ايميل .. كتبت لحضرتكم ايميل اوضحت لك فيه اشياء كثيرة تخص اهتمامي بنظريتك.. محبات.. و محبات

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    الأخ الكريم، شكرا لمتابعتك وتعليقك. أرجو المعذرة لانشغالي حاليا بعد غياب قرابة ثلاثة شهور، أملي بالاتصال عن قريب (إن شاء الله). مع أطيب التحية. ا

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080 ما شاء الله على هذا العلم الذي يتجاوز تفاسير أهل التأويل وأهل اللغة ! ا

  • @user-uh4sy7th4h
    @user-uh4sy7th4h Жыл бұрын

    الله يطول بعمرك

  • @amalsulkowski3921
    @amalsulkowski39217 ай бұрын

    Ou je pourrai trouver tout ces explications détaillées svp?

  • @bouanatidokmane7537
    @bouanatidokmane7537 Жыл бұрын

    شكؤا لك أستاذ

  • @nasch3239
    @nasch3239 Жыл бұрын

    شكرا دكتور كريستوفر على جهودك في إرجاع القران الى جذوره السرياني ونرجو يوما ان يتم نشر هذا التصحيح ليطلع عليه اخوتنا المسلمون الذين خدعوا طوال الف واربعمائة سنة

  • @SAMOO912

    @SAMOO912

    Жыл бұрын

    القران انزل بلسان عربي مبين جذوره عربيه واصوله طبقا للغه العربيه لانه مش انجيل نقل او ترجم

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@SAMOO912 لسان القرآن "العربي المبين" ليس لسانك، ولغته ليست لغتك ولا لغة سيبويه. ولذا اختلف أهل التأويل وأهل اللغة في تفسير معانيه. دراستنا مجرد تحليل لغوي تاريخي ولا علاقة له بالمعتقدات الدينية. مع التحية. ا

  • @autmnleafs4328

    @autmnleafs4328

    Жыл бұрын

    ​@@SAMOO912 حتى اقحم تعليقك القران الي تقول عنه مش مترجم هو ترجمه لكمله قرآنا قريانا بالسريانيه انتهى

  • @fethiboutemedjet9353

    @fethiboutemedjet9353

    9 ай бұрын

    القرآن نقل مشافهة مشافهة مشافهة مشافهة في الأصل لذلك يوجد شيء اسمه الاجازة ويوجد ملايين من المسلمين لهم اجازة فلا ثثعبوا أنفسكم باجاد اي ثغرة في القرآن

  • @fethiboutemedjet9353

    @fethiboutemedjet9353

    9 ай бұрын

    ​@@chrislux3687لغة العرب القرآن لغته لغة العرب القرآن كان فبل سبويه ،سبويه تعلم لغة العرب القرآن بلسان عربي مبين

  • @aboudzkho
    @aboudzkho Жыл бұрын

    يجب توثيق هذا العمل الجبار التاريخي

  • @mabroukzelmat1951
    @mabroukzelmat1951 Жыл бұрын

    Salut Mr Christopher Luxemburg Mes meilleurs voeux pour l'annee 2023. Mes salutations.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    Merci de vos voeux que je vous souhaite réciproquement.

  • @SofianBakour
    @SofianBakourАй бұрын

    عمل ممتاز

  • @SaraSara-dw6vx
    @SaraSara-dw6vx3 ай бұрын

    اتمنى ان تكتب كتاب تفسير قران من سريانية والارامية للعربية كي نفهم بطريقة صحيحة

  • @user-mk7hk4gy9y
    @user-mk7hk4gy9y Жыл бұрын

    احسنت

  • @malek0salem
    @malek0salem Жыл бұрын

    استاذ الكريم كريستوف هداك الله وبارك فيك ممكن بحلقة استخراج معاني اسماء التالية حسب قراءة حضرتكم ابراهيم وإسماعيل واسحاق ويعقوب ويوسف وموسى وهارون وايوب وداوود وسليمان وقحطان وعدنان وزكريا ويحيى وعيسى ومريم عليهم الصلاة والسلام

  • @tajdiguetkhalid4757

    @tajdiguetkhalid4757

    Жыл бұрын

    قم بهداية نفسك نفسك لتدر س الاسلام بطريقة علمية

  • @malek0salem

    @malek0salem

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080 انت تدعي انك تلقيت القراءن " مشافهة " بنفس الذي تلقاه رسول الله احمد صلى الله عليه وسلم من الله بتلقين من جبريل اذا انتم تدعون انكم شركاء بالنبوة ؟

  • @malek0salem

    @malek0salem

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080 نظرية اللسان العربي المبين التي يقدمها الاستاذ كريستوف عميقة ويطول البحث فيها وليس علاقة لاهل اللغة بعلم اللسان العربي الاصيل لانهم ببساطة لايستطيعون لفظ مايلفظه اصحاب اللسان الاصلي وفي مناطق نزول الكتب المقدسة (الشام)

  • @alisyria1689
    @alisyria1689 Жыл бұрын

    يالله شكرا كتيرررر يا استاذ لو بقدر اشكرك . بتمنا من كل قلبي تنتشر هل المعرفة والناس تعرف وتفهم ويعطيك الصحة وطزل العمر ويسعد قلبك متل مانزرة قلوبنا يا حبيبنا ❤❤❤❤

  • @alisyria1689

    @alisyria1689

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080 وكل الله يا ابن الحلال ولا تستمع للشيوخ تجار الدين

  • @intidharzahrouni7720
    @intidharzahrouni7720 Жыл бұрын

    Cher Monsieur le professeur avez-vous une réponse (selon votre approche) à ma question suivante: y a-t-il un quelconque rapport entre "عقدة" و "عقيدة"

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    Il s'agit de la même racine verbale (عقد) qui signifie "nouer", la sémantique pouvant varier selon le contexte. Alors que le substantif féminin (عقدة) signifie "noeud", la forme (عقيدة) est à l'origine un participe passé syro-araméen employé comme substantif en arabe et signifiant ("noeud" au sens figuré): "doctrine, idéologie, dogme, conviction religieuse" (dont le sens figuré du "noeud gordien"). مع التحية ! ا

  • @intidharzahrouni7720

    @intidharzahrouni7720

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 Grand MERCI cher professeur

  • @khalidalshimmari6058
    @khalidalshimmari6058 Жыл бұрын

    . السيد الدكتور كريستوف المحترم تحياتي الحارة وجزيل الشكر لك على ما قدمته خلال الأعوام السابقة من معلومات لم يسبقك لها أحد، وهذا إن دل، فإنه يدل على مجهودك الجبار في محاولة فك أسرار الغموض المحيط بالنص. أتمنى من حضرتك أولاً ألّا تُعير أي اهتمام لتعليقات المغرضين، إنهم لا يعلمون ماذا يفعلون. أنا أحد متابعينك منذ الحلقة الأولى مع د. سامي الذيب، ولدي مفهوم شبة شامل بجملة قراءتك للنص لا سيما بعد قرائتي الدقيقة لكتابك الشهير. في حين قد يُعبر رأيي عن رأي عدد كبير من متابعينك المحترمين، أرجو من حضرتك تخصيص حلقات لتاريخية النص، وتفادي المعلومات العامة من بعذ اذنك، فقد استمعت سابقاً إلى حلقة تُناقش هذا الموضوع مع د. الذيب إلّا أنك كنت تتفادى تقديم الاستنتاجات المباشرة بشكل واضح. لدي تساؤل أساسي، يتعلق بقِدم النص، و فيما يبدو عودة كهنة له مرة أخرى لإحيائه وبالتالي ارتكابهم لهذا الكم من الأخطاء. ولكن، سؤالي، إن كانوا كهنة عرب (المرحلة الثانية من الكهنة المتحدثين بالعربية) و اعتبار انهم ذوو دراية بجملة المفاهيم المسيحية العامة آنذاك، مثل كلمة آثة وتبديلها بكلمة آية، أليس ذلك أمر غريب؟ إلّا إذا كانوا جماعة جديدة على المفاهيم المسيحية مثلاً؟ لا أجد تفسيراً لذلك…. وسؤالي لا يتعلق بهذه الكلمة تحديداً وإنما لمجموعة كلمات عديدة تم كتابتها حتى بالعربية (وهي ذات أصل عربي) بشكل خاطئ. أكانوا ربما على عجالة من أمرهم؟ أم ماذا بالضبط؟ أيضاً، لا زلنا وبعد سنوات من الانتظار في صدد معرفة المكان الجغرافي الذي تم فيه كتابة النص أولاً، ومن ثم كتابته بحروف عربية ثانياً. أتمنى لحضرتك دوام الصحة والتوفيق… وشكراً جزيلاً لك. تحياتي.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    الأخ الكريم، الشكر لك ولاهتمامك بما نحاول تحليله وتفسيره لما غمض على أهل التأويل وأهل اللغة من لسان القرآن "العربي المبين".‘ وذلك ليس فقط لعدم علمهم باللغة الآرامية والسريانية، بل حتى لسوء فهمهم حتى الكلمات والتعابير العربية. وسوف نأتي ببعض منها في الحلقة القادمة (آخر هذا الأسبوع إن شاء الله). لا أجرأ بعد الإجابة على سؤالك بالنسبة إلى تاريخ النص القرآني. سوف نرى ذلك بعد شرح وتحليل المراحل الخمس لتدوين القرآن، حيث ستتوضح لنا الأمور. ولكن نظرا إلى ما يمكن استنتاجه حتى الآن، ليس محررو القرآن الذين أخطأوا بكتابته وقراءته، بل أجيال متأخرة، منهم النساخ والقراء وأهل التأويل وأهل اللغة. فكما ترى، المشكلة ليست بهذه السهولة. فصبرا جميلا حتى يبيّن لنا القرآن نفسه صحة قراءته وصحة معانيه. مع أصدق التحسة. ا

  • @khalidalshimmari6058

    @khalidalshimmari6058

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 حضرة الدكتور كريستوف المحترم أشكرك جزيل الشكر على الإجابة لدي سؤالان أتمنى الإجابة عليهما أولاً، ما هي نسبة توقعك بوجود نسخة قديمة متوفرة للنص بالحرف الكرشوني اليوم؟ ثانياً، بعيداً عن النص القرآني، هل يوجد أي مخطوطات سريانية أوعربية-سريانية أخرى مكتوبة بالخط الكرشوني ومتوفرة اليوم؟ مع وافر التقدير والاحترام تحياتي لك

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@khalidalshimmari6058 الأخ الكريم، ردا على أول سؤال : إن صحّت الرواية عن عثمان ابن عفان بأنه أمر بحرق أو إتلاف نسخة القرآن الأصلية لاستبدالها بقرآن جديد بإشراف زيد ابن ثابت، فلا نرى حظا للعثور على نسخة من القرآن بالخط الكرشوني، إلا إن صحّت الإشاعة عن وجود هذه النسخة في القاهرة (والله أعلم). أما سؤالك الثاني، فالجواب عليه ميسّر لتوفّر المخطوطات العربية المسيحية بالخط الكرشوني، ومنها ترجمة الإنجيل العربية بالخط السرياني (الكرشوني) بحيث أنها تبدو لك وكأنها سريانية (لمن لا علم له بالأبجدية السريانية). إلا أنها عربية لمن يجيد قراءة الخط السرياني. مع التحية. ا

  • @khalidalshimmari6058

    @khalidalshimmari6058

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 شكرا على الرد دكتور بالحديث عن القراءات المختلفة، أتذكر شرحك في إحدى تسجيلاتك مع سامي الديب وقولك أن القراءات السبع المقصود بها فعلياً التشكيل السرياني أو شيء من هذا القبيل، أي أنك تربط بين ما يُسمى بالقراءات السبع أو العشر وبين إحدى سمات اللغة السريانية من حيث التشكيل أو الأحرف هل من الممكن أن تشرح لنا ما تقصد بهذا؟ مع جزيل الشكر والتقدير

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@khalidalshimmari6058 الأخ الكريم، الموضوع ليس "القراءات"، بل الأحرف (أو الحروف) الخمسة والسبعة، وقد ذكرت في دراستي أن المقصود بالحروف ممكن أن تكون الحروف "الصوتية" أو علامات التشكيل (فوق أو تحت الرسم). وبالواقع، الحروف الصوتية في السريانية الغربية عددها خمسة، بينما في السريانية الشرقية (في بلاد ما بين النهرين) عددها سبعة. فجعلوا من هذه الحروف (الصوتية) "قراءات". صحيح أن مع اختلاف الحروف الصوتية (أو التشكيل) تختلف القراءة. إنما هذه "القراءة" ليست من اختلاف "الرسم"، بل من اختلاف "التشكيل". مع التحية. ا

  • @orphanofgod2679
    @orphanofgod2679 Жыл бұрын

    في انتظار كل جديد منك أستاذ

  • @simonarpajian8113
    @simonarpajian8113 Жыл бұрын

    عمل عظيم الرب يباركك.

  • @user-ib9qf9if6y

    @user-ib9qf9if6y

    Жыл бұрын

    هل صاحب القناة مسيحي ؟

  • @rabahabbas6732
    @rabahabbas6732 Жыл бұрын

    السلام عليكم ورحمة الله، تحيتي الأخ كريستوف،

  • @soumaya1827

    @soumaya1827

    Жыл бұрын

    ورحمة الله ؟ ههههههه

  • @rabahabbas6732

    @rabahabbas6732

    Жыл бұрын

    @@soumaya1827 الأخت ما المشكله، رحمه الله، لم أفهم.

  • @marlinkhoshababratdeel2250
    @marlinkhoshababratdeel2250 Жыл бұрын

    ‏الله يحفظك ويكثر من أمثالك وأتمنى من كل الإسلام والمسلمون أن يتعلمون وياخذون العلم منك لأنك أنت العالم ليس مع المسلمون وأتمنى أن يفتحوا قلوبهم وعيونهم حتى يرجعون إلى مخطوطات وكتب الاصلية لتبشر باسم ‏السيد المسيح الذي يفتح لهم الطريق والتعليم له منطق و الخلاص لحياته أشكرك يا أستاذ كريستوفر لوكسمبورج الله يحميك م وأتمنى أن تكون قادرا حتى تكمل هذا البحث الرائع ونحصل على كتاب واحد يفهمه الإسلام حتى يعبدوه ‏الله الحق والحق أنا آسفة من الإملاء والقواعد اللغة العربية ليست لغتي وشكرا ‏وأنا دائما ارسل رابط التعليم لك لكل مكان وأرسله إلى موقعي الخاص وإلى بقية المواقع التي أحب أن يتعلم منك أشكرك👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏🙏✝️🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    ܒܣܝܡܬܐ ܪܒܐ ܘܬܘܕܝ ܣܓܝ ! ا

  • @hannaalbanna4355

    @hannaalbanna4355

    Жыл бұрын

    بسمتا رابا.. تودي ساكي

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@hannaalbanna4355 ܘܐܦ ܠܟܘܢ ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܘܬܘܕܝ ܣܓܝ ܘܦܘܫ ܒܫܠܡܐ ! ا

  • @manmoun1962
    @manmoun1962 Жыл бұрын

    Once I memorized half of the Quran by heart and the commentaries always fell short of the right meaning because of those mistakes. We salute you my fellow compatriot

  • @kennorton1478

    @kennorton1478

    Жыл бұрын

    you're absolutely right, we all did at some point, and always felt something was missing and didn't add up till Dr Christoph came along and made perfect sense to all or at least most of those so-called obscure passages. he laid the foundation for the future linguistic discoveries from the Quran. long awaited.

  • @goldenphoenix4475

    @goldenphoenix4475

    Жыл бұрын

    Bullshit. You're zionist bots.

  • @aglaitchi
    @aglaitchi Жыл бұрын

    ايسك ايشا وصوذنك.... برافو عليك

  • @nejmabennani-fr6pf
    @nejmabennani-fr6pf8 ай бұрын

    احسنت اخي الفاضل لو تسمح اخي ماعندك حساب اتحدث معك للاستفسار عن بعض الاشياء من فضلك.

  • @1975smlive
    @1975smlive Жыл бұрын

    مجهود جبار يا دكتور اتمني يكون لي شرف لقاءك في حوار ع قناتي

  • @msalammansour2795
    @msalammansour2795 Жыл бұрын

    في حوران نسمي لخشبة مسطحة ومستديرة وحفرت عليها خطوط ورسوم نسميها الرشم لصنع خبز العيد المرشم .

  • @e.t6458
    @e.t6458 Жыл бұрын

    سورة المطففين .. للامانة ، من خلال هذه القناة اول مرة أسمع اصلا بوجودها وحتى وجود كلمة مطففين. حتى أعلم عن ماذا يتحدث الدكتور ولكي اكون حتى صورة عن ما تحتويه .. قرأتها. ومن اول كلمة في السورة التي هي ( ويل ) وهذا شيء يعرفه كل من قرا الاناجيل، انها واردة في النصوص الانجيلية. ومن متابعة القراءة تكونت فكرة عن أي نص هي موجودة . وببحث انها ترد في إنجيل لوقا ١١ ، ومن مقارنة إلى الآن أوليه. تشابه النص الموجود في لوقا ١١ بموضوع سورة المطففين. وانا متأكد انه نفسه. المطففين _حسب شرح الدكتور_ المكففين _ العميان . هنا ساصحح وجود في نص يصف المسيح الفريسين بالعميان متى (١٥: ١٤) اُتْرُكُوهُمْ. هُمْ عُمْيَانٌ قَادَةُ عُمْيَانٍ. وَإِنْ كَانَ أَعْمَى يَقُودُ أَعْمَى يَسْقُطَانِ كِلاَهُمَا فِي حُفْرَةٍ». . والباقي في لوقا . ويل _ وجود في النص . الاتكاء _ كموضوع هنا _ وجود في النص كالوهم _ اكيال _ التي هي مرادف أحمال _ أوزان _ اثقال_ وسريانيا ( كيليه- كيلا_ كيالا ) موجود في النص . والنص يخاطب الكتبه والفريسون .. المتمسكون بالشريعة الحرفية، اي الكتاب المرقوم. إلى هنا سا اتوقف لان لا أملك الآن الوقت لمتابعة مقارنة النص السورة هي سورة المطففين = سورة المكفوفين = سورة العميان الذين لا يرون الداخل وفقط الخارج. السورة هي كراي شخصي ومن الاعتماد على شروحات الدكتور أن القرآن فيه مواعظ من الكتاب المقدس ، فهي نسخة معدلة عربيا لشرح نص إنجيل لوقا اساسا ، وبما انها موعظة فمجموع آيات أخرى اماكن أخرى. ، الناسخ لا يعرفه جيدا ولم يفهم ما ينقل جيدا، سوى انه حاول ترتيب نص جديد. لوقا ١١: ٣٧ _٥٤ وَفِيمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ سَأَلَهُ فَرِّيسِيٌّ أَنْ يَتَغَدَّى عِنْدَهُ، فَدَخَلَ وَاتَّكَأَ. وَأَمَّا الْفَرِّيسِيُّ فَلَمَّا رَأَى ذلِكَ تَعَجَّبَ أَنَّهُ لَمْ يَغْتَسِلْ أَوَّلًا قَبْلَ الْغَدَاءِ. فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: «أَنْتُمُ الآنَ أَيُّهَا الْفَرِّيسِيُّونَ تُنَقُّونَ خَارِجَ الْكَأْسِ وَالْقَصْعَةِ، وَأَمَّا بَاطِنُكُمْ فَمَمْلُوءٌ اخْتِطَافًا وَخُبْثًا. يَا أَغْبِيَاءُ، أَلَيْسَ الَّذِي صَنَعَ الْخَارِجَ صَنَعَ الدَّاخِلَ أَيْضًا؟ بَلْ أَعْطُوا مَا عِنْدَكُمْ صَدَقَةً، فَهُوَذَا كُلُّ شَيْءٍ يَكُونُ نَقِيًّا لَكُمْ. وَلكِنْ وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا الْفَرِّيسِيُّونَ! لأَنَّكُمْ تُعَشِّرُونَ النَّعْنَعَ وَالسَّذَابَ وَكُلَّ بَقْل، وَتَتَجَاوَزُونَ عَنِ الْحَقِّ وَمَحَبَّةِ اللهِ. كَانَ يَنْبَغِي أَنْ تَعْمَلُوا هذِهِ وَلاَ تَتْرُكُوا تِلْكَ. وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا الْفَرِّيسِيُّونَ! لأَنَّكُمْ تُحِبُّونَ الْمَجْلِسَ الأَوَّلَ فِي الْمَجَامِعِ، وَالتَّحِيَّاتِ فِي الأَسْوَاقِ. وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُرَاؤُونَ! لأَنَّكُمْ مِثْلُ الْقُبُورِ الْمُخْتَفِيَةِ، وَالَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَيْهَا لاَ يَعْلَمُونَ!». فَأجَابَ وَاحِدٌ مِنَ النَّامُوسِيِّينَ وَقالَ لَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، حِينَ تَقُولُ هذَا تَشْتُمُنَا نَحْنُ أَيْضًا!». فَقَالَ: «وَوَيْلٌ لَكُمْ أَنْتُمْ أَيُّهَا النَّامُوسِيُّونَ! لأَنَّكُمْ تُحَمِّلُونَ النَّاسَ أَحْمَالًا عَسِرَةَ الْحَمْلِ وَأَنْتُمْ لاَ تَمَسُّونَ الأَحْمَالَ بِإِحْدَى أَصَابِعِكُمْ. وَيْلٌ لَكُمْ! لأَنَّكُمْ تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاءِ، وَآبَاؤُكُمْ قَتَلُوهُمْ. إِذًا تَشْهَدُونَ وَتَرْضَوْنَ بِأَعْمَالِ آبَائِكُمْ، لأَنَّهُمْ هُمْ قَتَلُوهُمْ وَأَنْتُمْ تَبْنُونَ قُبُورَهُمْ. لِذلِكَ أَيْضًا قَالَتْ حِكْمَةُ اللهِ: إِنِّي أُرْسِلُ إِلَيْهِمْ أَنْبِيَاءَ وَرُسُلًا، فَيَقْتُلُونَ مِنْهُمْ وَيَطْرُدُونَ لِكَيْ يُطْلَبَ مِنْ هذَا الْجِيلِ دَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ الْمُهْرَقُ مُنْذُ إِنْشَاءِ الْعَالَمِ، مِنْ دَمِ هَابِيلَ إِلَى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذِي أُهْلِكَ بَيْنَ الْمَذْبَحِ وَالْبَيْتِ. نَعَمْ، أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يُطْلَبُ مِنْ هذَا الْجِيلِ! وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا النَّامُوسِيُّونَ! لأَنَّكُمْ أَخَذْتُمْ مِفْتَاحَ الْمَعْرِفَةِ. مَا دَخَلْتُمْ أَنْتُمْ، وَالدَّاخِلُونَ مَنَعْتُمُوهُمْ». وَفِيمَا هُوَ يُكَلِّمُهُمْ بِهذَا، ابْتَدَأَ الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ يَحْنَقُونَ جِدًّا، وَيُصَادِرُونَهُ عَلَى أُمُورٍ كَثِيرَةٍ، وَهُمْ يُرَاقِبُونَهُ طَالِبِينَ أَنْ يَصْطَادُوا شَيْئًا مِنْ فَمِهِ لِكَيْ يَشْتَكُوا عَلَيْهِ شكر للدكتور على ما يقدمه ، لا يقدر بثمن.

  • @e.t6458

    @e.t6458

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080 كل هذا الكلام يساوي = صفر اي لا قيمة له مطلقا . من اكثر ادلة على كون قرانك كلام بشري. لا دليل لك على انه من الله لعدم وجود شاهد رأى جبريل ينقل لنبيك البريد . الدليل الثاني من قرانك نفسه انه محرف وليس نفسه الكلام المكتوب في اللوح المحفوظ المزعوم بدليل الايه القرآنية( وما انسيناك من اية الاان نأتي بمثلها او خير منها ).. التي منها يفهم أن نبيك كان ينسى . ولما يأتي الهك بمثلها او خير منها معناه ان الثانية ليست مثل الاية الموجودة في اللوح المحفوظ يعني النسيان الذي كان يصيب نبيك . له اثاره على تغير القرآن. الدليل الثالث لماذا تم جمعه في مصاحف . اذا كان محفوظ . لم تكون بحاجة إلى التدوين .. ولكن انه العقل وليس القلب الذي يحفظ .. كان حفظتوه.. عملية الحفظ أتت بنتائج مختلفة . وأصبح لديكم عدة قرائيين كل واحد مختلف عن الاخر .. لذلك أضطر عثمان إلى اختيار نسخة على مزاجه هو وحرق الباقي . السؤال هنا كيف علم عثمان أنه اختار النسخة الصحيحة ؟ هل كان هو نبي أيضا ونزل عليه الوحي ليعلم؟ الدليل الاخر على أن قرانك محرف .. التنقيط والتشكيل . وضع نقط واحدة على حرف في قرانك سيجعله مختلف عن اللوح المحفوظ لان في اللوح ليس منقط .. التنقيط والتشكيل عمل بشري . السؤال .. لو كان منن الله قرانك لما سمح الهك بأن يتلاعب به البشر ويضعو لمساتهم عليه، إضافة إلى وجود حرف الألف المضاف إلى قرانك بنسخه الحاليه. . كل هذه الادلة التي لا علاقة اصلا بالسريانيه كلغة به ، تدل على انه محرف با امتياز . القراءة السريانية للقران .. مجرد طريقة ومنهج لفهم كيف فسر مفسروك بعض الآيات الغريبة الكلمات التي لا معنى لها والتي انت ولا هم ولا احد من العرب يعلم معانيها .. او فسرت بعض الآيات بطريقة خاطئة. التفسير السرياني .. تفسير اخر يضاف إلى مئات التفاسير التي أضيفت لكي تفهم كلام المفروض يكون واضح ومبين ولا بحتاج إليها ليفهم.

  • @yasmina4525

    @yasmina4525

    14 күн бұрын

    ​@@e.t6458لا يوجد آية فيها نسيان لما الكذب الآية اولا وما ننسخ من آية ليس نسيان وكما ادعيت ثانيا القرآن المجموع عرفنا السبب و تركنا قرانهم المجموع الذي أتى بعد سنين ثانيا قرآن او بدونه نعلم الله موجود فكرة الإله فكرة مريحة لأنها فطرة ، أو النجم اصل منطقي اكثر ؟!

  • @yasmina4525

    @yasmina4525

    14 күн бұрын

    ​@@e.t6458ثم الله لم يقل في كتابه احفظوه بقلبكم هههههههههههه 😂

  • @yasmina4525

    @yasmina4525

    14 күн бұрын

    ​@@e.t6458وآخر شي السريانية لسان كلهم لسان الاصل الآرامية و اللسان العربي مختلف و التفسير للشيوخ لم يكن بالسريانية بل باللغة العربية التي أتت لم ولن يريدو اصلا ذكر السريانية ولا اتخاذها كاصل للتفسير تحياتي لك

  • @yasmina4525

    @yasmina4525

    14 күн бұрын

    ​@@e.t6458طيب والتغييرات التي تحدث في تفسيرات علمية واختلافات وكل يريد اثبات الذات سواء كان بالعقل والآخر بالدين والآخر بنازا والاخير بالالحاد كلهم ذو مصالح لأننا لسنا هنا للعيش بل للتجربة روح في تجربة إنسان

  • @gilshinfailer1653
    @gilshinfailer1653 Жыл бұрын

    هل يا ترى المخطوطات القرانيه المكتوبة بالسرياني الموجوده حاليا يمكن مقارنتها مع مخطوطات صنعاء. و اي منهما الاقدم يا ترى ؟!

  • @fawazalsulaiman3709
    @fawazalsulaiman3709 Жыл бұрын

    🌹🌹🌹👍🏻👍🏻👍🏻

  • @gilshinfailer1653
    @gilshinfailer1653 Жыл бұрын

    سؤال إذا ممكن الاجابه عليه إذا كان اسم ستنا مريم بالقرآن مريم والاوربيين بيقولو عن مريم ... ماريا... وماريا يعني بالسرياني الرب حسب شرح حم هلق يا ترى صار في ترجمه كمان بالغلط عند الاوربيين بالاسم ولا من جابو ماريا كاسم

  • @walkking7010
    @walkking7010 Жыл бұрын

    هل تعني ان الصحابة لم يأخذوا القرآن على لسان الرسول و أخذوه من الكتب لذلك أخطؤوا النقل و بهذا يكون القرآن محرف وغير محفوظ و هذا يعني أن النص القرآني خاطىء بقوله وإن له حافظون وهذا تشكيك في قدرة الله على حفظ كتابه .......علم جامع ما شاء الله

  • @Roses.w
    @Roses.w Жыл бұрын

    🌹🌹🌹🌹 ❤️❤️❤️🌷💫

  • @requenquista287
    @requenquista287 Жыл бұрын

    Alors qu'en est-il du mot hébreux ketubim (كتوبم) si le mot Elohim ne voudrait pas dire dieux Professeur Luxemberg ? Cordialement.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    Il faut distinguer le suffixe "im" (de l'ancien araméen) indiquant le pluriel en hébreux, et le même suffixe exprimant le vocatif "Elohim"(à l'origine), mais utilisé par la suite comme substantif singulier (et non pluriel). Le suffixe "aim" de l'ancien araméen (qui a évolué en " êm" et "îm") comporte plusieurs indications, dont le pluriel en hébreux. Mais à part le vocatif, "îm" peut indiquer aussi une interrogation (non reconnue jusqu'ici fdans le Coran), comme aussi une supposition (dans le sens de "ên" syriaque et "in" arabe).

  • @requenquista287

    @requenquista287

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 merci pour votre réponse.

  • @thinktwice8006
    @thinktwice8006 Жыл бұрын

    حول الإدعاء أن القرآن "حفظ في الصدور". الحفظ يكون في الدماغ ولكن المؤمنين بكتب القرآن قدّسوا نصّا يدّعي أن الأفكار والذاكرة موجودة في القلب الذي هو موجود في الصدر لأنهم لم يكونوا يعلمون أبسط الأمور عن جسم الإنسان، ولهذا لا تذكر مصاحف القرآن "الدماغ" مرّة واحدة ولكنها ذكر عوض ذلك "القلب" في العديد من الآيات على أنه العضو المسؤول عن الذاكرة والتفكير. والغريب هو أنه لازالوا أناس اليوم يدّعون "الحفظ في الصدور".

  • @xerox6467

    @xerox6467

    Жыл бұрын

    "القلب" في القران الكريم عادة تشير الى المشاعر و المعتقدات و المشاعر الروحانية التي يشعر بها الانسان و ليس لها علاقة بالدماغ مطلقا فالقران لم يذكر العديد من الكلمات المعترف بها قديما هل هذا يعني ان الاشياء التي لم يذكرها القران تعني ان "كاتب القران" لم يعرف او يفقه؟ امثلة مثل: (ختم على قلوبهم)، (في قلوبهم مرض)، (قست قلوبهم)، (تطمئن قلوبهم) هذه الايات تشير الى نفس الانسان و ليس دماغه و المشاعر الروحانية التي يشعر بها الانسان عند الايمان بالله. لم يقول القران اي شيء عن ان الافكار والذاكرة موجودة في القلب و ليس في الدماغ.

  • @melekurd2936
    @melekurd2936 Жыл бұрын

    الآية فهمناها فما هي الآفة .. ملاحظة فنية من قبلنا القرآن اعتمد اللفظ الرشيق بغض النظر عن قلق معانيه فالجانب الموسيقي...* ملحوظ جدا....*

  • @kennorton1478

    @kennorton1478

    Жыл бұрын

    آثة وليست آفة. وتعني صورة خطية من الكتاب المقدس.

  • @melekurd2936

    @melekurd2936

    Жыл бұрын

    @@kennorton1478 شکرا...اخی الفاضل افضلت اذ شرحت...🖐🤲🦜🌷🌷

  • @abdulhassanalkhuzaey694

    @abdulhassanalkhuzaey694

    9 ай бұрын

    كلامك تسفيط بلا حجة ولا دليل، وباللهجة العراقية الدارجة اضراط😅

  • @LCH461
    @LCH461 Жыл бұрын

    أستاذ لكسنبرغ. عفوا على التعليق خارج الموضوع. لكن هل من الممكن التواصل معك على الخاص عبر الايمايل مثلا لطلب النصيحة في موضوع بحثي. و شكرا مسبقا على رحابة الصدر.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    حبذا لو أعطيت عنوانك الإيمايل هنا. مع التحية. ا

  • @LCH461

    @LCH461

    Жыл бұрын

    شكرا على الاجابة أستاذ . حاولت عدة مرات اضافة الايمايل لكن يبدو أن اليوتوب لا يسمح بكتابة ايمايلات في التعاليق. لذا هذه محاولة لكتابته بشكل مقطع هو متكون من layla ثم نقطة ثم chechonq ثم آت جايمايل دوت كوم أرجو أن تمر هذه المحاولة مع كل التحية و التقدير

  • @alyisaa

    @alyisaa

    Жыл бұрын

    @@LCH461 احسنت

  • @LCH461

    @LCH461

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 أرجو أن يكون العنوان واضح بالطريقة المقطعة التي استعملتها في انتظار رسالتك مع التحية

  • @danielezekiel8099
    @danielezekiel80996 ай бұрын

    شكرا جزيلا من الصعب ان نفهم الفارق الكبير بين السريانيه والعربيه الا بدراسه السريانيه لمعرفه الفارق

  • @sammin5764
    @sammin5764 Жыл бұрын

    🌟🌷🌟🌷🌟🌷🌟🌷🌟

  • @Timberoak
    @Timberoak3 ай бұрын

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @syrienhoms8811
    @syrienhoms8811 Жыл бұрын

    Sir Christoph when you will translate the book to Arabic . Tawdi

  • @user-gk7eh3ko9t
    @user-gk7eh3ko9t Жыл бұрын

    متشوق للحلقه المقبلة لاتتاخر علينا .دوام الصحه والعافيه يارب

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    آخر هذا الأسبوع (إن شاء الله). مع التحية. ا

  • @faissalhiad999
    @faissalhiad999 Жыл бұрын

    يعتقد ان "أصحاب الرقيم" هم المختصين ترقيم حركة النجوم باستعمال الصخور التي يتم رسم نقوش تفسر حركة النجوم و حركة الشمس و القمر بواسطة ذلك يتم تحديد التقويم الصحيح و اليوم و النهار و ساعات الليل والنهار..... ( الكهان المنجمين بالبتراء كمثال). شكرا لكم يا استاذنا الفاضل على هذه الدراسة اللغوية النادرة. شكرا لكم.

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    تبيّن من التحليل اللغوي أن كلمة "الرقيم" نقل خاطئ لـ "الرقاد"، و (كتاب) "مرقوم" نقل خاطئ من السرياني (الكرشوني) "مرشوم" أي "مرسوم" = "مكتوب". مع التحية ! ا

  • @faissalhiad999

    @faissalhiad999

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 مفهوم جدا أستاذنا الغالي 🙏🙏🙏

  • @zeidbarbetzeidbarbet4814
    @zeidbarbetzeidbarbet4814 Жыл бұрын

    انا مندهش داءما من الكم الهاءل من الكلمات والحروف المبهمة في القراءن. ..ويتحدون الاءنس والجن والشرق والغرب ب آية مثله…ك النجوم رجوم الشياطين 😢😢😢

  • @SAMOO912

    @SAMOO912

    Жыл бұрын

    علمائم وجهابذتكم هم من شهدوا واقروا بعجزهم وعجز تذ بشري او جني بان ياتي بآيه مثلة وليس المسلمونظ!!

  • @zeidbarbetzeidbarbet4814

    @zeidbarbetzeidbarbet4814

    Жыл бұрын

    @@SAMOO912 القراءن. نفسه يقول العكس😂لو نشاء لقلنا مثل هذا. ..انه اساطير الاءولين 😂اساطير.

  • @ploufbarelvis1152

    @ploufbarelvis1152

    Жыл бұрын

    @@SAMOO912 أراء واقوال عمر بن الخطاب نزلت ايات قرآنية وحتى الشيطان فهو القى اية....الغرانيق......والنملة تكلمت باية

  • @zeidbarbetzeidbarbet4814

    @zeidbarbetzeidbarbet4814

    11 ай бұрын

    @ploopasd7080 ما زالت النجوم. رجوم للشياطين. وهذا قول البروفيسور :دوخيني يا …

  • @nour-eddinefahssi9323

    @nour-eddinefahssi9323

    2 ай бұрын

    ​@@SAMOO912؟؟؟؟؟

  • @nour-eddinefahssi9323
    @nour-eddinefahssi93232 ай бұрын

    كل هذه مجرد أفكار ونظريات تحتمل الخطأ. شكرا على المجهودات.

  • @tareksadek966
    @tareksadek9663 ай бұрын

    🎉

  • @frankdux2060
    @frankdux2060 Жыл бұрын

    يعطيك العافية انت تتعب نفسك بشىء لا تعلم عنه عليك الاجتهاد وزياده التعلم اللغة العربية ماتقوله تخمين عليك التعلم عن الله عز وجل مع العلم ان الله لا يخطىء وانت تخطىء كثيراً وتخمن اذا كنت تملك مخطوط على ماتقول يجب اظهار ذلك

  • @aliahmed3656
    @aliahmed3656 Жыл бұрын

    معاني القرآن الكريم بالسريانية كمعاني كتب فولتير بالايطالية وكمعنى سيكسبير بالشيخ زبير

  • @LovelyArcticFox-nc9jj
    @LovelyArcticFox-nc9jj5 ай бұрын

    لا تحاول ترجمته انه بلسان عربي مبين لا يعلم تؤويله الا الله العزيز الحكيم وسوف ياتيكم تؤويله ولو بعد حين

  • @mohamedabdel-jalil9960
    @mohamedabdel-jalil9960 Жыл бұрын

    يمكنني اعتبار أستاذنا كريستوف لوكسنبرغ كوبرنيكوس القرآن وداروين الدراسات القرآنية.

  • @user-kq6vr1rx2j
    @user-kq6vr1rx2j3 ай бұрын

    مستحيل تفسير القران وتاريخه لغز غامض لازم منالامريكين. يبعث بلجنةمن العلماء. رحلة للماضمن القرن 5الي10لمعرفت الحقيقة لهذا اللغز الغامض

  • @user-sb6jf7op4p
    @user-sb6jf7op4p2 ай бұрын

    القرآن عربي والعربي من أقدم واعرق اللغات في العالم لا إله إلا الله محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم والقرآن آخر كتاب من كتب الله

  • @nour24053
    @nour24053 Жыл бұрын

    دمت منارا مشعا يحيل العتمة لنور رباني.

  • @kamalabbassi9704
    @kamalabbassi9704 Жыл бұрын

    النبئ آدم عليه السلام كان يعرف و يتقن جميع اللغات و الله اسطفى العربية للناس و هي لغة القرآن قبل نزوله على خير الانام.

  • @ggg2038
    @ggg2038 Жыл бұрын

    بعدين لما اصل الكتاب مجامعكم قبل الاسلام مقرة بعدم وجوده و بعدها ب ٦٠٠ عام بعث محمد عليه السلام و لقى النسخ و نقل منها . يا سلااام على الاحترافية و البعض بيقول بحث مميز ترجمه 😂😂 ياليت يترجمه عشان يفضح حاله و يغسلوه بكل كلمة يكذب فيها .

  • @mahfoudhamed3180
    @mahfoudhamed318010 ай бұрын

    وينك ياعبدالله رشدي وينكم. يا أهل الاختصاص في اللغة العربية وينكم يا مفسرين القرآن

  • @yaserka2
    @yaserka2 Жыл бұрын

    ممكن تعرفنا مؤهلاتك ايها المكفف .

  • @tajdiguetkhalid4757

    @tajdiguetkhalid4757

    Жыл бұрын

    مؤهلاته انه احسن من فقهاء الإسلام مند 1400 سنة فتحية لا ستاذنا لكسنبرغ سيخلد أسمك في التاريخ

  • @redmoon7189
    @redmoon7189 Жыл бұрын

    بديع

  • @hornet7697
    @hornet76979 ай бұрын

    انا انزلناه قرآنأ عربيا نزلت لتقول انه اذاجاءكم معتوه يدعي انه دكتور وجاءكم بالقراءة الكورية للقرآن قولوا له ان اللغات متداخلة ومشتركة وكأن لاوجود للعربية !؟

  • @hkh4334
    @hkh4334 Жыл бұрын

    ياخي لا يعلم تأويله الا الله والراسخون بالعلم يقولون امنا به عليك الايمان فيه فقط تاويله تتعب تعرفه الا اذا كنت نبي او احد زي الصحابه كتمت اسرار الدين او خليف اله مجهول ف ارضه او يمكن مستحيل تفهم اعجازه وتاويله الا يوم القيامه ؟! وربماء سلوة الصالحين واهل الجنه مع الله يسالونه عنها

  • @user-serageldeen
    @user-serageldeen Жыл бұрын

    بعد اخلص التحيات .. وأرق الأمنيات بالشفاء العاجل والتام .. ارجو من حضرتك توضيح المصدر الأول للمرحلة الأولي والتي قام بها السيريانينين المسيحيين ؟ من أين كتبوه ؟

  • @omaraa2036
    @omaraa2036 Жыл бұрын

    بس ربنا قال انا انزلناه قرءانا عربيا مبين يبقي تفكك من السريانية وكدا كدا كل اللغات القديمة كان فيه من بعضها زي موسي في الفرعونية موووه ساااه اللي هيا ابن الماء بالفرعونية وبعد كدا الانجليزي خد ساه الفرعونية وحولها لsea يعني بحر وممكن تمشي ابن البحر ياريت حضرتك ترد عليا اتمني اتشرف بحديث مع حضرتك

  • @user-si9jo9je6d
    @user-si9jo9je6d Жыл бұрын

    جميع مفردات القرآن هي عربية صرف ... جميعها .

  • @user-pd1kk6pg6c
    @user-pd1kk6pg6c Жыл бұрын

    سوره مريم الصفحه 305. بدئت بحروف كهيعص اما الشوره تبدا حم وعسق صفحه في القران 483

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    اقتصرنا على صفحة "الشورى" كمجرد مثال لباقي الحروف المقطعة "حم". مع التحية ! ا

  • @abdabd-ck5rq
    @abdabd-ck5rq6 ай бұрын

    لاتقول بما ليس لك به علم اذا الله رب العالمين قال هذا لسان عربي مبين فمن أين الاصل السرياني فيه

  • @user-tu5rt8uz2k
    @user-tu5rt8uz2kАй бұрын

    لو كان القرآن يحتوي على كلمات غير عربية لاحتج العرب وعلت الاصوات ولانشق الكثيرين عن الديانة الاسلامية

  • @user-ev6ks8ch9x
    @user-ev6ks8ch9x21 күн бұрын

    أقر ء ام لم ينبأ بصحف ؟؟؟؟؟ لكي تعرف

  • @Noor-oq3xo
    @Noor-oq3xo Жыл бұрын

    ﴿يُريدونَ لِيُطفِـٔوا نورَ اللَّهِ بِأَفوٰهِهِم وَاللَّهُ مُتِمُّ نورِهِ وَلَو كَرِهَ الكٰفِرونَ﴾ [الصف: 8 - 8]

  • @bahaaaljaramai9820

    @bahaaaljaramai9820

    7 ай бұрын

    انت تجيب من مصدر خاطئ اجب بشكل علمي عقلي هذا غباء

  • @Noor-oq3xo

    @Noor-oq3xo

    7 ай бұрын

    @@bahaaaljaramai9820 ﴿أَم يَقولونَ تَقَوَّلَهُ بَل لا يُؤمِنونَ۝فَليَأتوا بِحَديثٍ مِثلِهِ إِن كانوا صٰدِقينَ﴾ [الطور: 33 - 34]

  • @bahaaaljaramai9820

    @bahaaaljaramai9820

    7 ай бұрын

    واذا قضا منها زيدا وطرا زوجناط اياها / قواد ٢٥ ط ههههه

  • @Noor-oq3xo

    @Noor-oq3xo

    7 ай бұрын

    @@bahaaaljaramai9820 ﴿فَإِن لَم تَفعَلوا وَلَن تَفعَلوا فَاتَّقُوا النّارَ الَّتى وَقودُهَا النّاسُ وَالحِجارَةُ أُعِدَّت لِلكٰفِرينَ﴾ [البقرة: 24 - 24]

  • @marwansch2724
    @marwansch2724 Жыл бұрын

    اخي العزيز فيما يتعلق بالأحرف المقطعة ، هل من الممكن أن تعطينا رابط لتحميل كتب الصلوات الطقسية السريانية التي تتحدث عنها لنرى بأنفسنا ؟ لأني بصراحة لم أر في كلامك ما يقنعني في هذا المجال تحديدا. وشكرا

  • @e.t6458

    @e.t6458

    Жыл бұрын

    كتب الصلوات الطقسية ضخمة من حيث المحتوى ثلاثة أجزاء، تغطي السنة الطقسية الكنسيه كاملة. اليوتوب حذف تعليق كتبت فيه لك عن موقع للتحميل . سا اكتب لك رابط قناة تقدم الصلوات الطقسية والالحان الكنسية. kzread.info/dash/bejne/n4eTp5eweM2feMY.html

  • @e.t6458

    @e.t6458

    Жыл бұрын

    لو كتبت عاى النت ( الشماس عبدالله النوفلي ) تجدها .الاسم الشائع لكتب الصلاة الطقسية ( حوذرا ) .

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    من الصعب إقناع من لا علم له بكتب الصلوات الطقسية السريانية. فقد صدرت صور عن هذه الحروف في المقال الألماني عن "الحروف المقطعة" وترجمته الإنكليزية في كتاب "ابن وراق" :

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    في المقال (باللغة الألمانية) عن الحروف المقطعة نماذج من هذه الحروف من كتب الصلوات الطقسية السريانية. وقد صدرت ترجمة هذا المقال إلى الإنكليزية في كتاب ابن ورّاق بعنوان : ـ "Christmas in the Koran - Luxenberg, Syriac and the Judeo-Christian and Near-Eastern Background of Islam" (Prometheus, 2014)

  • @marwansch2724

    @marwansch2724

    Жыл бұрын

    @@e.t6458 رجاء اعطني الرابط لتحميل الكتاب

  • @alifahdi7780
    @alifahdi7780 Жыл бұрын

    ....أفكار اكل عليها الدهر وشرب

  • @kennorton1478

    @kennorton1478

    Жыл бұрын

    بل هي افكار حديثة لم يتطرق اليها احد من قبل.

  • @tajdiguetkhalid4757

    @tajdiguetkhalid4757

    Жыл бұрын

    الاسلام العباسي صار غير صالح

  • @ht7332
    @ht7332 Жыл бұрын

    القران كتبه العباسيون

  • @abdulazizaziz2537
    @abdulazizaziz2537 Жыл бұрын

    لؤي الشريف شارحها بطريقة مختلفة ومنطقية بشكل واقعي وليست كما تدعي استاذي بل هي مثل آمين تستخدم كطقوس

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    لا مانع أن يكون للؤي الشريف شرح مختلف، المشكلة هي عدم وجود ما سمّي بـ "التواتر". ولذا لا يمكن الادعاء أن شرحا أصح من الآخر. أما كلمة "آمين" فهي سريانية الأصل وتعني "دائما" أو "على الدوام" (أي "ليكن كذلك على الدوام"). مع التحية.

  • @abdulazizaziz2537

    @abdulazizaziz2537

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 شكرا استاذ كريس عن نفسي لا اسميها كلمات سريانية هي كلمات طقوس دين وبما انها مستخدمة كطقوس هي حالها حال كلمة امين . عموما اللغات السامية تجد التشابه بالكلمات امر حتمي وان تغير المعنى لايعني ان الكلمة مختلفة على سبيل المثال الذي ذكرته لك مسبقا امين معناها بالعربي والعبري ( اللهم استجب ) بالسرياني مختلف معناها كذلك ابراهيم معناها بالارامية الاب الرحيم بالعبري معناها ابو الامم ( الجمهور ) اللغات اشبه بطبق سلطة تجمع كل اللغات المحيطة وبما ان قريش عرب من نسل ارامي طبيعي تجد التشابهات وان اختلف المعنى

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@abdulazizaziz2537 Zk إنما المرجع بين اللغات السامية هي بالدرجة الأولى اللغة الآرامية والسريانية. لا يكفي القول بأن اللغات السامية متقاربة دون إعطاء المراجع اللغوية لكل من هذه اللغات. مع التحية. ا

  • @abdulazizaziz2537

    @abdulazizaziz2537

    Жыл бұрын

    @@chrislux3687 عفوا لكن ماذكرته لك كلام اهل الاختصاص اللغات تتداخل وذكرت لك نقطتين( امين - ابراهيم )

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    @@abdulazizaziz2537 وموضوعنا هو : ما هي اللغات التي "تداخلت" في "لسان القرآن العربي المبين". لا يكفي ذكر نظريات لغويّة عامّة. مع التحية. ا

  • @eternity3738
    @eternity3738 Жыл бұрын

    ماذا استفادت البشرية من حمعسق؟🥺

  • @chrislux3687

    @chrislux3687

    Жыл бұрын

    لا شيء. ا

  • @hornet7697
    @hornet76979 ай бұрын

    معلقة عنترة ولبيد جاءت بالتواتر اما القرآن فعندك مستحيل !؟

  • @ahmed_aljobory
    @ahmed_aljobory3 ай бұрын

    انا باعتقادي اي كلمة في القران لا يفهمها العربي تكون اصلها سرياني او خطأ في النقل التاريخي

Келесі