No video
Koreanized-English words with different meaning?!
Part 2 !!!
• 한국인들이 흔히 쓰는 콩글리쉬 단어.. ...
외국인들이 충격받은 콩글리시?!
Koreanized-English words with different meaning?!
재미있게 보시고 구독해주세요
Enjoy and please subscribe
Part 2 !!!
• 한국인들이 흔히 쓰는 콩글리쉬 단어.. ...
외국인들이 충격받은 콩글리시?!
Koreanized-English words with different meaning?!
재미있게 보시고 구독해주세요
Enjoy and please subscribe
Пікірлер: 325
콩글리쉬와 잉글리쉬를 잘 구분할 수만 있다면 좋은 활용이라는 말에 공감합니다
신기한표현들이 재미있어요~ 늘 신선하고 흥미로운 영상만들어주셔 감사해요^^다양한 외국인들의 표현이나 대화도 재미있어요 👍👍최구오
외국인 관점으로 한국에 대해 심층분석 해보는 것이 신기하게 느껴지네요~ 유익한 영상 감사합니다.^^
넘 유익한 영상이네요. 영어공부하는 한국인으로써 진짜 도움 많이 됬습니다 ㅎㅎ 특히 영어자막도 같이 넣어주셔서 감사합니다.
션님 항상 좋은방상 감사하고 내용도 좋지만, 영어공부 하는데 굉장히 유익합니다.정말 감사합니다. 그리고 내용마다 한국을 사랑하는 마음을 충분히 느껴집니다.^^
영국분 살짝 박찬호삘나네 ㅋㅋㅋ 재밌네
@user-ep8oi3vw4d
5 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ 저도 그생각함ㅋㅋㅋ
@Supery
5 жыл бұрын
투머치토커 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-im7md6zw7q
5 жыл бұрын
투머치토귀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@jinnalee7167
5 жыл бұрын
저도 그 생각..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
션...인터뷰의 분위기를 사랑이 넘치게 만드네요! 오늘 처음 보면서 쉰 개가 넘게 봅니다. 재미있고 유익하면서 포근한 감정을 만끽하게 됩니다.고마워요.
외국인이 느끼는 바가 비슷하네요 백 넘버는 콩글리쉬인 줄 몰랐어요 ㅎㅎ;;
2:07 he must be a great teacher... 😊
@nconly1
5 жыл бұрын
Glory C sure
@user-ns6pc9yc8t
4 жыл бұрын
Totally agree lol
정말 많은 콩글리시가 있네요.ㅋㅋㅋ 재미있게 봤어요~😄
5:31 at all 발음 겁나 멋있다 ㅋㅋㅋㅋ
Back Music보다는 브금(BGM)이라고 더 많이 쓰죠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-we3vk7vt5h
4 жыл бұрын
Background music 임
ㅋㅋㅋ 언제나 유쾌한 영상, 고마워요
3:58 스타일 좋다 옷 진짜 잘입네
영국분 너무 재밌어욬ㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋ줄임말 좋아하고 드립 좋아하고 도대체 새로운 단어들은 어디서 그렇게 생기는건지 하여튼 한국어 진짜 재밌어요
@penj5152
5 жыл бұрын
ㅎㅎㅎ
레저스포츠랑 익스트림스포츠는 느낌이 좀 많이 다른거 같은데용.. 말그대로 여가시간에 취미삼아 할 수 있는 운동은 전부 레저스포츠에 들어간다 보면 됩니다 자전거 타는거도 레저스포츠고 테니스 탁구 수영 등산 등등 직업적인 운동이 아니면 전부 레저스포츠입니다
션님 진짜 영어 잘...아니 ㅋㅋㅋ 한국어 잘하신다 ㅋㅋㅋㅋ
재미있는 컨텐츠입니다. 영어공부도 되고 ㅎ
콜로라도 아가씨 원샷할때 귀엽네요.
back music은 한국인도 몰랐어요..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 새로운 콩글리쉬 알아갑니다~
이런 인터뷰 좋아요 ~~~
지역마다도 방언이 있는데 뭐 어떻겠어요. 흥미로워해서 더 재밌네요~
션 파블로.... 콩글리쉬 발음이 진짝 원어민 한국사람 발음이네요..... 감탄 했습니다.
좀 잘못알고 있는건 다크호스는 콩글리쉬가 아니라 기존에 있는 경마에서 유래된 말로 예상치 못한결과를 가져올지 모를 변수를 의미하는 말로 와일드카드(WC)하고는 완전 다른 의미로 Sleeper와 비슷한 뜻으로 쓰일겁니다. 에로는 aero가 아닌 ero로 에로틱을 줄인말이고요. ^^
@hoonipic
5 жыл бұрын
에로를 ae-ro 로 한건 서양인 입장에서 들리는 발음대로 표기를 한 거구요 이후에 설명하는 걸 보면 션도 erotic movie 인것을 알고 있죠ㅎㅎ 다크호스가 경마에서 유래된 말인지 첨 알았네요
@RyangNom
5 жыл бұрын
Myounghoon Lee 표기도 ero 라고 하는게 맞는데.. ae-ro 라고 할거면 우리말 단어를 ‘애로’ 라고 쓰는게 맞죠
@user-oq7bp9bp6d
5 жыл бұрын
님틀렸네요
좋네요 우리가 콩글리쉬로 쓰는걸 실제 원어민들은 어떤 단어를 쓰는지 알수 있어서 공부가 되내요
아 재미있네요..션..응원합니다!
덕분에 영어공부 잘하고있네요.감사합니다~^^
Sorry I said Hi to you so randomly like that on a bus. But I couldnt stop myself!! It was really good to see you man! Keep it up!
결론적으로 한국사회에 녹아들려고 작정한 외국인은 그다지 없었다.. 라는게 맞는것 같네요. 5년 넘게 살았는데 4년정도 여기서 열심히 살았던 션과는 다르게 이런 정도면 딱봐도 답 나오네요
@-47-32
5 жыл бұрын
주로 미국이나 유럽 백인들이잖아요. 잠깐 관광온 유럽인이거나 영어강사로 온 미국인이거나
9년 산 분이 의외로 잘 모르시네..ㅋㅋㅋ
@ThePen9963
5 жыл бұрын
챙롬인 듯
@user-wb3ph9if9h
5 жыл бұрын
마지막 여성분은 5년동안 영어만 쓰신듯 하네요
너무 재미있습니다 좋아요 꾹~~
진짜 재밌어요ㅋㅋ
4:33 이런 성격의 사람 매력있음 ^^
외국인 분들이 어떻게 저렇게 잘 맞추시지 했는데,, 한국에 사시는 분들이었다니,, 몰랐다,,
Wow! 정말 많은단어가 콩글리쉬 란걸 알았네요 유익한 정보감사합니다
늘 재미있게 잘 보고 있어요...ㅎㅎ
Thank u for ur effort Im studying eng so ur vidio clip was very helpful. Thank u
콩글리쉬인지 몰랐던 것도 알게 되네요 ㅎㅎㅎ;;
헛...hip을 엉덩이로 쓰는게 콩글리쉰줄은 첨 알았네요~찾아보니 고관절이였군요~와오
@user-sr4xc6zn6s
5 жыл бұрын
충격..
@Starylake
5 жыл бұрын
Butt 나 ass 가 일상적으로 쓰이긴하죠😂
@Iamtheboss0777
5 жыл бұрын
골반이라고 보면 되요. 골반뼈는 pelvis고
영국남자에서 콩글리시편 보니까 콩글리시 중에서도 잉글리시보다 더 단어뜻을 잘 표현한것 같다는 단어들도 몇개 있더라구요 ㅎㅎ 스킨십이었나
언제나 재미있게 보고있네요
컨텐츠 좋은데요? ㅎㅎ 응원할게요 션.
이 주제로 영상 계속 만들어주세요 재밌네요 ㅎㅎ
ㅎㅎㅎ 콩글리쉬라고 못 느꼈던 단어랑 원어랑 알게되어서 좋네요ㅋㅋ
감사합니다~~
영국분 말씀이 굉장히 서술적이시네 ㅋㅋ
콩글리쉬 재미있네요 2편도 있었음 좋겠어요 ㅎㅎ
Autograph! 유용한 표현 한 개 알아갑니다 Thanks :)
션님!! 가끔씩 잘 보고 있어요,. 아주 오지구요..ㅎㅎ. 수정할게 있어요 .overeat란 말이 원래는 overheat 란 말에서 유래됬어요 자동차가 과열되면 냉각수를 토해내니까 ..그래서 '오바이트' 라고하죠
@user-gs9mr9ir6u
5 жыл бұрын
overheat가 맞어요
이번 영상 재밌네요!! 영어공부하는데 한국식 영어의 틀린점을 알 수 있어 유익해요!
ㅋㅋ 중독성 있네요~~
이 인터뷰만으로 모든걸 알수는 없지만 한국에서 5년,9년 살았다면서 한국말 거의 못해보이는게 참 놀랍다.
션님 짱짱 너무 재밌게 봤어요 !!
콩글리시뿐만아니라 타국에 스며든 단어를보면 그 나라가 사물등을 생각할때 어떤방향에서 보는지 중점적으로 보는게 뭔지를 알 수 있는것같습니다 외국인 입장에서 한국인의 사고방식을 습득할 수 있는 방법이 될 수 있으니 흥미로울 거에요
아파 th으 발음할때 엄청 귀엽네요~~ㅎ
백넘버랑 힙은 살짝 충격이네
점점 재밌어지네요. 백만 유투버로 쭈욱 성장하시길...^^
일본에서 만든 말이 한국에 넘어온게 많은 것 같아요. hunting, tension ...
I really love your videos.thanks
콩글리쉬 중 : 술먹고 토하는걸 "오버 이트" 라고 하는게 제일 웃김. Over eat = 과식, puke = 토함
재밌네요 ㅋㅋㅋ 행아웃이라고 해야겠다! 배워가요~
넘 잼있어요ㅎ
스킨쉽도 콩글리쉬라면서요 그것도 했으면 잼있었을듯 ㅎ
Nice video!
살면서 처음 오바이트가 overeat인지 깨달았음 세상충격일세...
@user-ql3wg6sn9i
5 жыл бұрын
전 처음 콩글리쉬충격받았던게 어렸을때부터 쌤쌤이라고 쓰던단어가 영어일줄 몰랏음
@jeff_with_you
4 жыл бұрын
실제로 overeat는 과식하다이고 우리가 하는 토하다는 throw up 이랍니다!
영국영어 미국영어 사이에도 용어의 차이가 있고 비 영어권 국가에서는 한국 뿐 아니라 자국식으로 변조한 영어 단어가 존재합니다. 프랑스 같은 경우는 드라이 클리닝을 pressing 이라고 하고 미용실 드라이 받는 걸 brushing이라고 합니다. 영어권 사람들은 어리둥절 해 하는 표현이죠
제목이 너무 흥미로워서 보자마자 좋아요 눌렀어요 이거 넘 재밌ㄸㅓ요~~^^
This channel helps improving my English a lot. Thanks:) 💕💕
오래살아도 모르시는분이 많은게 신기하네요.,
재밌네요... 우리나라에서 '익스트림'이라고 하면 좀 위험성을 가지는, 짜릿함을 느낄 수 있는 그런 종목을 말하는 건데... 하긴, 프랑스말이라는 '시크'(chic)라는 말도 우리나라에서는 도도한, 까칠한, 차가운 이런 뜻으로 쓰니...(심지어 '시니컬하다'와 헷갈려 쓰는 사람도...)
07:32 sounds like a korean girl
힘내라~ 혹은 힘내자~ 라는 의미의 파이팅도 콩글리쉬~
콩글리쉬가 저렇게 많다니 놀랐어요
영국에서 오신분 너무 멋있다. 이름이나 이런건 영상에 안나오죠? 소개가 없길래
ㅋㅋ원샷 ㅋㅋㅋㅋ개귀염
제대로 된 영어사용보다 콩글리시가 대부분이죠
@leewilliam8111
5 жыл бұрын
영어권국가간에도 다르게쓰는 의미와단어가 많은데 당연하지 그게언어지 콩글리쉬라고 부정할게 못됨
good one
미팅은 요즘은 소개팅이라고 하고 미팅은 정말 공적인 만남에서도 많이 써요!
아래에도 다른분도 말했듯이, 토하는(vomit) 건 overeat가 아니라, over-heat 맞는 거 같아요 옛날에 자동차 열 받으면 라지에이터에서 끓는물이 콸콸 올라오는 걸 흉내낸 듯.. (In the past, when quality of cars were not good, there were lots of malfunctioning over-heated engines and drivers tried to chill enginges by screwing off the engine radiators caps. Then hot cooling-water spurted out of the radiators, which could be quite impressive to the other people.)
9년 살았는데...
미국인들이 우리나라 외국인 절반을 차지하나봐요 미국에서 한국정말 많이 오시네요.
Let me tell you something man. There are much more Konglish than you said. Morning call, after service, handphone, . . .
Sean I hope you asked the last girl out. She was cute... and I think good for you. lol
2:06 진짜 적극적이시다 ㅋㅋ
인터뷰후기도 알차게 거의 무편집으로 올려주시나요? 그 무편집본이 본 영상보다 재미있을 때가 많죠.
여전히 스킨십이 영어가 아니라는것에 굉장한 충격을 받음
@Starylake
5 жыл бұрын
이 댓글 보고 엄청 충격받음 ,,, ㅋ
@mileshkang
5 жыл бұрын
사실 스킨십 뿐만 아니라 한국사람들이 한국에서 쓰는 영어 대부분이 영어 아님
@user-em9nn7tf6v
5 жыл бұрын
Miles 지랄좀마라
@penj5152
5 жыл бұрын
@@user-em9nn7tf6v ㅎㅎㅎ
@oklu_
5 жыл бұрын
이건 영어에 좀 새로 생겨도 된 단어같음 넘 창의적이고 좋은단어 같지않나유?
영어를 모국어로 사용하는 외국인도 괜찮다는데,...앞으론 저도 자신감 갇고 좀 더 당당하게 영어 써야겠어요
5년을 살았는데 한국어를 못한다? 너무하네 직장도 가지고 있으면서ㅜㅜ
@turtleblack1063
5 жыл бұрын
장혜선 류현진:뜨끔...
BJㅋㅋㅋ ㅋ 그게그런뜻이엇다니...... 충격적이네요.ㅠㅠ.
@annahan7843
4 жыл бұрын
joon oi 후 알고있는 내 자신이 싫다
@joonoi1496
4 жыл бұрын
@@annahan7843 지식인이시네욥 ..ㅋㅋ
대충은 콩글리쉬인 걸 알았는데~~~~ 이정도일 줄은 몰랐네요~~~ 역시 한국 사람들은 응용의 천재입니다~
@penj5152
5 жыл бұрын
ㅎㅎㅎ
영어를 모국어로 쓰는 미국인 영국인들의 너그러운 태도를 보았습니다. 자국어를 가지고 한국인이 이렇게 왜곡하고 멋대로 변형 시켜서 쓴다는 건 사실 병맛이죠. 그럼에도 불구하고 흥미롭다고 말하는 태도에 살짝 감동했어요.
이건 매우 흥미로운 영상입니다 ^^
콩글리쉬가 영어인 걸로 굳게 믿고 있다가 망신 당한 경험이 좀 있는데... 이런거 많이 알려주세요. 도움이 많이 됩니다.
@honshin23
5 жыл бұрын
그럴 필요가 없는게... 영국, 호주, 미국 영어도 서로 다른거 많음. 같은 영어권도 다른데... 한국 정도면 양호 한거
@DanielaMartinez-zk2yb
3 жыл бұрын
Honshin 근데 그 나라들은 영어를 모국어로 사용하는 나라니까 한국이랑 비교하기는 조금 다르지 않을까여
영어가 한국에 와서 고생이 많네요
어느 분 글중 친일과 매국은 다르다 라는 글이 있었습니다 저도 그글에 동의하는 편 입니다 저도 친일이거든요 그렇다고 이상황을 일본편을 들 수가 없죠 전 친일이지 매국노는 아니기 때문입니다 일본 만화 애니 음악 무지 좋아 합니다 그렇지만 일본의 정치적 상황을 엄청 비판을 합니다 특히 지금 일본 불매 운동이 있기 전 부터 저는 유니o을 불매하고 있었습니다 큰 이유가 유니클로 수입 중에 독도는 일본땅이다고 우기는 당에다 기부를 하기 때문입니다 그런 기업에 물건을 팔아 준다는건 몰랐을 때는 어쩔 수 없었겠지만 알게 된 후 그 회사 물건을 사준다는건 매국노랑 다를게 없다고 생각해서죠 이상황을 알고서도 물건을 사거나 유니o에서 일하고 유니o를 드려온 롯o 물건을 사준다는건 전 매국노라고 생각합니다 별게로 전 국산품만 이용하자고 생각하는 사람이 아닙니다 더 싸고 더 좋운 물건이라면 일본이던 외국산이건 당연히 사용하는게 자기한테는 더 좋우니까요 imf때 금,달러 모우기 운동도 했어고 국산품도 무조건 사용했으나 배신하는 기업들 보고서는 실리를 더 찾게 되었습니다 지금은 일본 물건 불매하지만 지금 이 상황이 끝나면 제가 좋다고 생각하는 물건은 사용도 하고 기회가 되면 일본도 여행을 가고 싶어요 하지만 유니o처럼 독도는 일본땅이라고 우기는 당에 기부하고 한국을 비하는 업체의 기업거는 절대로 구매도 안하고 일도 안할 겁니다 추가로 롯0는 망해도 됩니다 대체 기업이 있기 때문 입니다 삼성lg처럼 특별한 기술이 있는게 아니고 전부 남이 잘되는 업종에 숟가락 언지고 배끼는 기업이기 때문 입니다 첨에는 롯0에서 일하는 사람들한테 불이익이 가겠지만 큰 그림으로는 정말 망해서 일본으로 돌아 갔으면 합니다
션님 계속 들으니 한국식 영어발음 섞어서 쓰시는데 누무 귀여우셔용ㅋㅋㅋ 한국식 영어를 잘아는 대한미국인 ㅋㅋㅋ
레저 스포츠 진짜 맞는 말임. 취미 아닌 다음에야 누가 그걸 하고있음?
6분쯤에 dark horse 는 남자분이 말한 underdog 이 더 비슷한거 같은데요.
One of my fav youtuber👍
콩글리시는 좋은겁니다. 사용자가 주인이고,. 원어로 할 수 없기 때문입니다.