Åkleveving på oppstadgogn (stumfilm)

Fra Liarbø, Fitjar. Oppstadvev er en oppestående vevstolsom ble benyttet til billed- og åkleveving. Fotograf er Per Gjærder. Produsert av Marta Hoffmann i 1956.
NF.Film-10517
www.norskfolkemuseum.no/

Пікірлер: 49

  • @Marialla.
    @Marialla.5 жыл бұрын

    This is AMAZING! I feel so privileged to get to see it! I speak only English, but I could understand what was going on. This is precious historical information. I hope it is well preserved for all future generations to learn from.

  • @myklebustsears
    @myklebustsears10 жыл бұрын

    Love this! Thank you, Marta Hoffmann for preserving this form of weaving in film (and making it easier for those of us learning it now).

  • @jant4741
    @jant47413 жыл бұрын

    This video is a treasure.

  • @ecotextileStudio
    @ecotextileStudio10 жыл бұрын

    thank you, beautiful video.

  • @TheMaggieMia
    @TheMaggieMia7 жыл бұрын

    I really enjoyed watching this, would love to know how long those stone warp weights and the wood frame had been used by that same family.

  • @dyanymunson
    @dyanymunson3 жыл бұрын

    For my own and public service (as I find this invaluable for my book research but I do not speak Norwegian), I am going to use Google Translate and post the English translation of each card. I know it is not perfect (as some google translations don't make complete sense), but if there is someone here who is bilingual who could reply with clarifications/corrections, that would be lovely!

  • @dyanymunson

    @dyanymunson

    3 жыл бұрын

    1st card: Already having trouble. :P Google insists that the first word be divided into åkle veving, and then the only terms it translates are veving=weaving and på=on. So it's [some specific type of] weaving on [something].

  • @dyanymunson

    @dyanymunson

    3 жыл бұрын

    2nd card: recorded: 1956 at fitjar, stord, hordaland, by historical museum, university in bergen ag norwegian folk museum, bygdoy, by the conservators dr. per gjaerder ag marta hoffman

  • @dyanymunson

    @dyanymunson

    3 жыл бұрын

    3rd card: in a couple of places in Norway, a very old type of loom is still in use, an upright loom with a boom up, and with the warp tightened with the help of stone.

  • @dyanymunson

    @dyanymunson

    3 жыл бұрын

    4th card: in prehistoric times, the usual weaving tool was both in this country and in large parts of western culture area

  • @dyanymunson

    @dyanymunson

    3 жыл бұрын

    5th card: it was used for utility weaving and for artificial weaving.

  • @eirika2001
    @eirika200110 жыл бұрын

    Thank you for this! Would there be any indication for how long the weaving took to complete?

  • @vikingskipdotcom
    @vikingskipdotcom3 жыл бұрын

    Hvordan knøt man kljåsteinene når det skulle veves større lengder, som vadmel til seilduk? Brukte man slippstikk slik at det var lettvint å justere steinenes posisjon etterhvert som man trengte mer renning fra den bakre rullen?

  • @Sorlendingen82
    @Sorlendingen8210 жыл бұрын

    Flott film. Lenge leve den norske folkesjelen:)

  • @downtime86stars17
    @downtime86stars173 жыл бұрын

    I wonder if that is handspun yarn they are using...

  • @mariongranbruheim4090
    @mariongranbruheim40903 жыл бұрын

    20:10 Og man venter selvfølgelig med å spandere fargefilm til det er helt nødvendig.. Ola nordmann i et nøtteskall!

  • @johnrula
    @johnrula Жыл бұрын

    Is this language from Norway?

  • @TahniMara
    @TahniMara4 жыл бұрын

    I wonder if anyone would be kind enough to translate the title cards in the video into English? I'm so sorry, I wish I spoke the language, but I don't and I'd really love to know what they say. Thanks in advance if anyone does!

  • @Norfolk250

    @Norfolk250

    3 жыл бұрын

    I use google translate... works very well.

  • @dyanymunson

    @dyanymunson

    3 жыл бұрын

    @TahniMara, I don't speak Norwegian either, but I've gone through and tried Google translate on all the title cards and posted them under my separate comment. It doesn't work very well, but I'm hoping that people will be more inclined to be helpful if they are correcting the mistakes that Google Translate makes rather than doing the full translation themselves.

  • @TahniMara

    @TahniMara

    3 жыл бұрын

    @@dyanymunson Thanks so much!

  • @johnrula
    @johnrula Жыл бұрын

    Beautiful film is this your work I can’t. Read the writing

  • @lisadrake8048
    @lisadrake80482 жыл бұрын

    Need it in english

  • @mariongranbruheim4090
    @mariongranbruheim40903 жыл бұрын

    13:04 Egentlig så fingerhekler de luftmasker omkring hver av de dobbelte renningstrådene. En stor heklenål ville ha kortet ned tiden de bruker på denne biten av prosjektet.

  • @paneenoipochana2631

    @paneenoipochana2631

    2 жыл бұрын

    Was this Krokbargd?

  • @Norfolk250
    @Norfolk2503 жыл бұрын

    Google Translate: Jeg smiler at de første 20 minuttene av dette handler om forberedelse, mens de resterende 6 minuttene er der all magien skjer! Google Translate: I smile that the first 20 minutes of this is about preparation, whereas the remaining 6 minutes is where all the magic happens! Joe Cannon Guelph, Ontario