Ki volt Márai Sándor felesége, Matzner Lola?
Irodalmi szenzációról lesz szó a Múzsa legújabb adásában. Először olvashatja ugyanis a nyilvánosság Márai Sándor feleségének, Matzner Ilonának 1948 és 1979 között írott naplóit. Az írás, a több ezer oldalnyi jegyzet a Helikon Kiadó gondozásában a Budapesti Ünnepi Könyvhétre jelent meg Betűbe zárva címmel, két kötetben. Az egyedi kiadvány társszerkesztője Ötvös Anna történész, a kassai Márai Sándor Emlékkiállítás kurátora, aki a kötetek jegyzeteit, valamint utószavát írta, aki még 2010-ben kezdte kutatni Lola kilétét. Ötvös Anna a vendégünk.
Пікірлер: 17
Köszönöm szépen nagyon értékes előadás volt
Érdekes, informatív beszélgetés. Köszönet Ötvös Anna, történészasszonynak munkájáért és előadásmódjáért. Végig éreztem, hogy szívügye Márai, és ezen belül Lola asszony élete és munkássága is. Külön elismerésem a szkennelt napló begépeléséért.
Holgyem. Az one vagyok. Marai Sandornak elég közeli ismerőse voltam. Beszelgeteseink során mindig tunodtem, hogy miért volt csendben a feleségéről, akit sajnos mar nem ismerhettem. Latom, mert látta, hogy a felesége nem csend volt. sajnos en voltam az első, aki a coroner-tol kicsikarta Sandor ongyilkossagat. A család bizonyos okokból el akarta kendozni ezt. On szépséget tudott adni a szépséghez.
❤❤
Érdekes volt. (Mellékesen megjegyzem, a "bárhányszor"-nál és még néhány más, a történész hölgy által használt szónál fölállt a szőr a hátamon. 😳)
Hozzá lehet jutni a könyvekhez? Kapható még?
Pont.
nem semmi a riporter csaj
@beatrixbauman1495
Жыл бұрын
Furán ejti az l-betűt,sőt mintha akcentussal beszélne.
@sandor8936
Жыл бұрын
Valóban szép hölgy.
@istvan19672
4 ай бұрын
Azt megmondom ❤
En nem ertem hogy egy kulfoldi magyartol miert kell nyelvtani helyeseget elvarni? 🤔 Nem mindegy hogy hogyan ejti vagy milyen szavakat hasznal? Kivancsi lennek mennyien tudnak egy masik nyelven konyvet irni?? Pffff
@horogimre2978
10 ай бұрын
Öntől el lehet várni a nyelvtani "helyeseget"? Pfff
Beleolvastam Márai Ilona: Betűbe zárva című naplójába és az a véleményem, hogy nem kellett volna kiadni. Ha fizettek volna érte, akkor is képtelen lettem volna végig olvasni, mert - erősen "meghúzva" is - dermesztően rossz iromány. Írója személyes naplónak szánta, az is kellett volna, hogy maradjon. Nem lett volna szabad - nyilván anyagi érdekből - könyvet kreálni belőle. Ócska bulvárfogás kiteregetni olyan emberek legbelsőbb titkait, akik már nem élnek. Szégyelljék magukat.
Elég etikátlan volt kiadni, de hát a haszon az haszon, persze értjük.....
Sajnos mellbevágó a történész asszony helytelen magyarsága.Az oszt,foszt,halaszt,mulaszt,akaszt,stb igék kijelento módjának megtanulása nem ártana.Az oszt ige egyes szám harmadik személy jelen időben OSZTJA!!