คำเรียกเครือญาติ (2/2) ครอบครัวภาษาจีน แบบเข้าใจง่ายๆ คนจีนใช้พูดจริงๆ
ติดตามบทเรียนภาษาจีนอื่นๆ ที่
FB Page : / zhanglaoshionline
โหลดเอกสารเรียนฟรี รับคลิปฟรี สมัครเรียน ติดต่องาน ที่
Line : @zhanglaoshi หรือคลิก nav.cx/HTBsWq
กลุ่มเรียนภาษาจีนออนไลน์ ด้วยตำราเรียนมาตรฐาน 汉语教程
คอร์ส Hanyu 1 :
/ 797403967302153
คอร์ส Hanyu 2 :
/ 275561523212831
คอร์ส Hanyu 3 :
/ 364150804222321
คอร์ส Hanyu 4 :
/ 280871639487011
คอร์ส Hanyu 5 :
/ 473466793395662
คอร์ส Hanyu 6 :
/ 2085693061559274
Пікірлер: 60
โอ้ยยยขำเหล่าซือพูดหน้าตายมากกกก"แมงดา"555555555
@theophonchana5025
3 жыл бұрын
อายเขา
@user-pm2di9tr5c
Жыл бұрын
ความไม่รู้ของ老师จริงๆครับ.
ได้รู้อะไรนอกตำราจากจางเหล่าซือเยอะเลยค่ะ
ขอบคุณที่เสียเวลาสอนภาษาให้ครับ
ช่วงโควิด ก็ได้เหล่าซือนี่แหละค่ะ ที่ทำให้ความรู้เราไม่หายไป ขอบคุณมากๆค่ะ 太感谢您了
@zhanglaoshi
3 жыл бұрын
谢谢观看我的视频😀
谢谢您。
เหล่าซือเป็นคนตลก
ขำหนักมาก “แมงดา” เอ็นดูเหล่าซือจังเลยค่ะ
@zhanglaoshi
3 жыл бұрын
ผมพูดไม่ชัดครับ 55 ภาษาไทยออกเสียงยาก
เหล่าซือลายมือสวยมากเลยครับ
@zhanglaoshi
2 жыл бұрын
ขอบคุณมากๆเลยครับ
ต้องขอบพระคุณมากๆนะครับ
@zhanglaoshi
4 жыл бұрын
ขอบคุณที่ดูคลิปครับ
@thanindesu
4 жыл бұрын
ดูทุกคลิปของอาจารย์เลยครับ
เหล่าชื่อใช้ตัวพีม+พี่งยี่ง+ใส่สีพาสาจีนตัวตั้งงามจะดีมากเลย
Mu qin แปรว่า แมงดา 55555 น่ารัก
@4.40 姐夫 Elder sister's husband พี่เขย 妹夫 younger sister's husband น้องเขย
พีเขย=姐夫
ชอบจังสอนสนุกดีค่ะ แล้วคำว่า เตีย ใช้เรียกพ่อได้มั้ยคะ เคยดูหนังจีนกำลังภายในเรียกพ่อค่ะ
@leklek142
4 жыл бұрын
爹(diē) เตีย แปลว่าพ่อ ใช้เรียกพ่อได้ค่ะ แต่ค่อนข้างเป็นศัพท์โบราณๆเก่าๆหน่อย จะเจอในหนังจีน ซีรี่ส์จีนย้อนยุคเก่าๆหน่อย คนสมัยใหม่นิยมใช้爸爸มากกว่าค่ะ
@chalongratchartprasert8258
4 жыл бұрын
@@leklek142 thank you so much.
😂ขำแมงดา
อยากทราบว่าเราเรียกสามีของพี่สาวสามีว่าอย่างไรค่ะ
เเล้ว 丈夫 กับ 妻子 อันนี้ปกติใช้กันมั้ยคะ ต่างกับ 老公 เเละ 老婆 ยังไงหรอคะ
@leklek142
4 жыл бұрын
丈夫和妻子 สามี-ภรรยา จะสุภาพมากกว่าใช้ 老公和老婆 ผัว-เมีย 老公和老婆 เป็นภาษาปากค่ะ ดูเป็นกันเองค่ะ
มินเจอ เรียกแม่ เหนียงชิน
ตอนครูพูดภาษาจีน ฟังออกคำเดียว จินเทีย =วันนี้
@zhanglaoshi
3 жыл бұрын
😅
@user-te2qp8tk3u
3 жыл бұрын
กิมยิก=วันนี้ ภาษาเฉาโจว แถบเจียหยางออกเสียงว่ากิงยิกครับ
สังคมไทย จะมี เมียน้อย เมียหลวง คนจีนมีแบบนี้ไหมคะ คำเรียก สามีหลายคน อย่าง สามีเก่า เมียเก่า เมียคนที่ 2 ลูกของสามีคนแรก อะไรประมาณนี้ค่ะ
@user-im6wt2jk4v
3 жыл бұрын
อิหยังนิ
ถ้าเป็นหลานชายหรือหลานสาวคนโต เขียนว่าอย่างไรคะ
@zhanglaoshi
4 жыл бұрын
คนโตใส่大dàไว้ข้างหน้าครับ
@travel_and_eat888
4 жыл бұрын
@@zhanglaoshi ถ้าเป็นคนที่ 2,3 ก็ตามลำดับ คือ 二,三 ใช่ไหมคะ
老公 กับ 老婆 คืออะไร
@zhanglaoshi
4 жыл бұрын
แปลตรงๆ 老公(ผัว) 老婆 (เมีย) แต่นำมาใช้เรียกกัน ตั้งแต่ยังเป็นแฟนก็ได้ เหมือน เค้า ตัวเอง ครับ พอแต่งงาน เป็นผัวเมียกันจริงๆแล้วก็ใช้เรียก
พี่สาวมีสามีสองคน😂😂😂😂😂😂
5555 ขำเหล่าซือบอกมารดาเป็นแมงดา😁
@zhanglaoshi
4 жыл бұрын
ผมพูดภาษาไทยได้ไม่ชัดครับ55
@chalongratchartprasert8258
4 жыл бұрын
@@zhanglaoshi แต่สำเนียงขัดนะคะฟังง่าย
@srarinlynfreelance985
4 жыл бұрын
ไม่เป็นไรๆๆ 5555
@thaiher6198
4 жыл бұрын
เหลาซื้อไม่ใช่คนไทยหรอ?
@user-om1rq8xv6z
4 жыл бұрын
@@thaiher6198 เหลาซือเป็นคนจีนค่า. แต่มีภรรยาเป็นคนไทย
รู้แค่พ่อแม่ ปู่ย่า ตายาย
@zhanglaoshi
2 жыл бұрын
เรียนเพิ่มได้เลยครับ
m.kzread.info/dash/bejne/pXuIu6WMcsXbZs4.html เพลงนี้ภาษาจีนครับ
อายเขา
姐夫=พี่เขย 妹夫= น้องเขย
คลิปนี้ไม่มีรูปภาพค่ะคุณครู
😂แมงดา
@zhanglaoshi
4 жыл бұрын
555
@theophonchana5025
3 жыл бұрын
@@zhanglaoshi อายเขา
ยากมากกกก
@zhanglaoshi
4 жыл бұрын
😄
ทำไมคนจีน ชอบเอาคำว่า 孙子 มาเป็นคำด่าด้วยคะ งง