Сьогодні Олександр Авраменко розкаже, чим відрізняються поняття "смородина" і "порічка" та яке походження цих слів. Сніданок з 1+1 у мережі Facebook / snidanok
Жүктеу.....
Пікірлер: 14
@user-lw1ov3cx1y Жыл бұрын
Моя бабуся теж називала червону і білу смородину ПОРІЧКОЮ, тому і ми так називаємо з дитинства. Мешкала вона у Харківській області, Вовчанський район. 😊🤗😋
@andrewkozin73264 жыл бұрын
Круто!
@user-jl4ru9bf7v3 жыл бұрын
А у нас на Азове различают смородину белую, красную и черную. И растут эти ягоды на приусадебных участках, и листья черной смородины, к сожалению, без запаха. Пятое поколение живет на этой земле, а красную смородину поричкой не называли... Наверное, потому что русскоязычные, украинский знаем в рамках школьной программы. Спасибо за урок.
@bohdan1578
2 жыл бұрын
А у нас из смородины чаи делают
@-Anita_2012 Жыл бұрын
Круто
@user-mb4mw4bb7f Жыл бұрын
Ладан, смирна, та інші ароматичні масла, котрі застосовуються для в церквах і в нас називаються - "благовоніями".
@user-qs3of2hz1o3 жыл бұрын
5. Б ДАРОВА
@MartaMokhnatska5 жыл бұрын
Порічки біля річок? Серйозно?
@user-vq6zi3fr6m
5 жыл бұрын
Серйозно. Почитайте спеціальну літературу: "Порічка росте переважно в сирих лісах, вздовж річок і на болотах, багато видів - у горах."
@user-bc1kt8pg2q
2 жыл бұрын
@@user-vq6zi3fr6m а я думаю чому в мене так порічка плодоносить рясно, бо посаджена в напів тіні і там завжди мокро. Дякую. Вчимося розмовляти правильно👍
@hsohclhnocubsat10 ай бұрын
Порічка - бо дика форма росте поздовж річок. Порічка чорна, червона, біла. А смородіна - від росіян. Для них слов'янська мова - іноземна, державна, мова влади. Тому маса перекручень і дублювань. Смрад і вонь два різних слова. Як ладонь і далонь.
@birchparty Жыл бұрын
Смородина - от слова смрад
@user-sf1lu3ht7p8 ай бұрын
Не "почуєте", а "відчуєте". Чують вухами, не носом.
Пікірлер: 14
Моя бабуся теж називала червону і білу смородину ПОРІЧКОЮ, тому і ми так називаємо з дитинства. Мешкала вона у Харківській області, Вовчанський район. 😊🤗😋
Круто!
А у нас на Азове различают смородину белую, красную и черную. И растут эти ягоды на приусадебных участках, и листья черной смородины, к сожалению, без запаха. Пятое поколение живет на этой земле, а красную смородину поричкой не называли... Наверное, потому что русскоязычные, украинский знаем в рамках школьной программы. Спасибо за урок.
@bohdan1578
2 жыл бұрын
А у нас из смородины чаи делают
Круто
Ладан, смирна, та інші ароматичні масла, котрі застосовуються для в церквах і в нас називаються - "благовоніями".
5. Б ДАРОВА
Порічки біля річок? Серйозно?
@user-vq6zi3fr6m
5 жыл бұрын
Серйозно. Почитайте спеціальну літературу: "Порічка росте переважно в сирих лісах, вздовж річок і на болотах, багато видів - у горах."
@user-bc1kt8pg2q
2 жыл бұрын
@@user-vq6zi3fr6m а я думаю чому в мене так порічка плодоносить рясно, бо посаджена в напів тіні і там завжди мокро. Дякую. Вчимося розмовляти правильно👍
Порічка - бо дика форма росте поздовж річок. Порічка чорна, червона, біла. А смородіна - від росіян. Для них слов'янська мова - іноземна, державна, мова влади. Тому маса перекручень і дублювань. Смрад і вонь два різних слова. Як ладонь і далонь.
Смородина - от слова смрад
Не "почуєте", а "відчуєте". Чують вухами, не носом.
Шпуришка