КАК ОТВЕЧАТЬ НА ‘WHAT ARE YOU UP TO’ в английском.
В этом видео я научу вас, как чаще всего отвечают носители языка на такие фразы приветствия, как
What are you up to?
What are you up to these days?
What have you been up to?
How have you been?
Чем интересен данный урок - тем, что такие фразы используют не только в США, но и в Англии, Канаде, Австралии и других англоговорящих странах.
Ну и по-традиции, большое внимание уделяется произношению этих слов согласно правилам Американского английского.
КАК ОТВЕЧАТЬ НА HOW ARE YOU: • КАК ПРОИЗНОСИТЬ HOW AR...
Инстаграм: / kirills_english
Ссылка на канал:
/ easyenglishchannel
Пікірлер: 349
Ты лучший из всех кто учит английскому на ютубе. Особенно приятно и круто, что ты различные мелочи учитываешь и обращаешь на них внимание. Очень круто! Спасибо!
@user-hd5su4iv7u
2 жыл бұрын
Да, согласна. Очень интеллигентно и дружески.Спасибо!
@ladydance4462
2 жыл бұрын
Полностью согласна. Грамотный, без выпендрежа, прекрасно объясняет. Респект Вам, Кирилл!
@abdulabdanahib9617
2 жыл бұрын
твой комент biassed
@irinakarenkin7081
Жыл бұрын
З00
@user-xz4all
Жыл бұрын
Я когда такие комментарии вижу сразу понимаю что это накрученнве комменты к видео.
Да, Кирилл лучше всех находит и поясняет нестандартные обороты и ситуации, о чём другие даже не упоминают в своих уроках. Спасибо тебе, Кирилл!
@jackdaniels8105
Жыл бұрын
The answer is: up your's.
@user-xz9pq3js8b
4 ай бұрын
@@jackdaniels8105 Up your's = перевод: Да пошёл/ла ты!
Кирилл, как ценно то,о чем вы рассказываете!! Я нигде не встречала лучшего учителя, лучшего объяснения живых фраз! С нетерпением жду следующего выпуска!
Very good lesson. One thing that I might add, especially for advanced learners that can deal with idioms, is the following: In answer to questions such as "what is new," we sometimes in US English answer casually answer "nada." Nada is a Spanish word, meaning nothing. Which is cognate with nichevo in Russian.
@ludat2240
Жыл бұрын
Интересный комментарий.👍
@CheshireCab
Жыл бұрын
Good point!
@user-js8yd2yl6b
8 ай бұрын
It is especially interesting that the word nada in Russian means necessary "надо".
@user-ok3cu9mw5w
25 күн бұрын
De Nada исп .не за что
Я присоединяюсь , Кирилл - Вы лучший преподаватель( наставник / экзаменатор и т.д) английского Языка , пожалуй для всех русскоговорящих …. Ничего аналогичного ни по подаче материала , ни по выбранной методике ( видимо не с проста…. Думаю , Ваш опыт не с потолка взялся..) изложения…прекрасно усваивается, высший пилотаж Кирилл , правда , очень полезное дело … Вы перевешиваете десятка четыре методик))))…
just - просто да просто телик смотрю....
@user-dn8yk9wq7c
5 жыл бұрын
I just a human just like you man
Спасибо, Кирилл! Вы молодец, что кроме т.с. чисто технических аспектов языка рассказываете немного и о культуре общения (типа "не стоит грузить собеседника"), и о новациях в языке (тенденции произношения been) и т.п. Это придает особый шарм каналу, ну и подписчикам, очень полезно, я полагаю. Ждем новых подобных и подробных видео, может и в подкаст что-нибудь добавите по возможности.
Написала девушка: what are you up to? Полез в Гугл переводчик, он перевёл как "что ты задумал?" 😂😂😂 О_о Что бы я без вашего видео делал не знаю))
@user-ep7xx3zf9k
4 жыл бұрын
в зависимости от контекста такой перевод тоже возможен
@yesno9073
3 жыл бұрын
Ну ты же всё-таки что-то задумал!
@Vremenami
3 жыл бұрын
Да! Та же тема. Сижу словари перебираю 🤦🏻♀️
@ViktorTolmachev
3 жыл бұрын
Та же проблема была.)
@NameName-on1hv
3 жыл бұрын
Надо было сообщить что задумал. Только не давите на психику. 🤔😷😀
Кирилл! Большое Вам спасибо за видео,за эти фразы-жемчужинки,которые Вы нам щедро дарите! С праздником Вас ! С большим уважением.
Кирилл, вы молодчина! Объясняете хорошо: спокойно, но не флегматично скучно. Произношение великолепное. Я думал, у меня хорошое. Услышал себя со стороны - передумал. ) А у вас всё как надо.
Очень приятно слушать. Стилистически приятно. Плюс грамотно. Поэтому укладывается всё хорошо в голове. Спасибо, Кирилл!
Спасибо большое Вам, Кирилл! Ваш английский просто великолепен! Объясняете очень понятно.👍👏👏👏
Тысячу лайков, Кирилл! Вы замечательный , так много языковых нюансов раскрываете. Спасибо!!!
@jackdaniels8105
Жыл бұрын
nobody say "not much", people say "nothing major". Don't listen to this prick, he is shitting in your ears!
Богатый опыт общения с американцами. Приятный стиль подачи, размеренность and joy. Спасибо.
Спасибо, Кирилл! Ваш канал - именно то, что мне нужно. Мо-ло-дец.
Дууууже дякую!!!!! Саме ця фраза цікавила мене! Дякую ,друже ! Удачі!
@babalaik1
5 жыл бұрын
Хучу мучу абер вайбер нур дерлер
Спасибочки! Каждая ваша фраза и тут и на Инсте - прямо врезаются в память!
Thank you,Kirill. It was useful and informative .
Ждём ваших видео всей семьей!
Супер! Нужно! Спасибо!
Thank you Kirill
Кирилл, Вы лучший !!! Благодарю!
Спасибо. Как всегда интересно.
Kirill, nice video! I also like your pronunciation. Magnificent!
Спасибо,полезная информация
Спасибо Кирилл.
Спасибо за разъяснение. 👍🏻Подписалась 😉
Дякую Киріл за Вашу роботу.
Большое спасибо!
Молодец,классный уровень!
Спасибо большое!
Спасибо ВАМ большое! Вы Великолепны !!☺
Спасибо! Очень крутые уроки!🙌
Such an excellent lesson. Many thanks to you.
Спасибо,очень полноценные видео!
Спасибо Вам Большое!
"Just watching TV" - я бы перевёл как "просто, смотрю телевизор". Просто - в том смысле, что это второстепенное занятие в отсутствии основного. Кстати, от носителей английского, слышал ещё такой ответ, который я сейчас использую в аналогичной ситуации - "nothing". Так же как и not much ответ nothing означает в данном контексте "ничего особенного". Nothing, just watching TV - я бы так ответил в аналогичной ситуации. Поправьте, если я не прав.
Спасибо. Очень познавательно, полезно и доходчиво!!!!
Спасибо, очень просто объясняете👍😊
Какой Вы классный, Кирилл!!! Тоже хочу так разговаривать😩
Классные уроки,интересные ,,спасибо огромное
Супер видео! Все понятно
Thank you so much!
Спасибо, КИРИЛЛ!!! На счёт BEEN я тоже это заметила!
Очень очень познавательно,спасибо
Thank you a lot ! You're the best teacher I ever met.
Блестящие уроки!
Очень круто) ставлю лукас не открывая глаз, потому что я в восторге)
Спасибо огромное, Кирилл!
Благодарим. Всех земных и небесных благ!
Спасибо! Мне очень помогло, я уже почти "села в лужу"
Thanks, perfect!
То, как Вы учите говорить как носитель, поможет мне научиться и на слух понимать, очень надеюсь! Благодарю Вас! Ваши уроки бесценны, никого нет на просторах интернета, кто бы ещё так объяснял амер.произношение и особенности речи!
@KirillsEnglish
Жыл бұрын
Немного поправлю вас - я учу говорить так, как это делает любой грамотный англофон, который не обязательно носитель! Большинство людей говорят на английском отлично, при этом не являясь носителями.
@innaslinkina2960
Жыл бұрын
@@KirillsEnglish доброго времени суток, Кирилл! Я не точно выразилась, как раз имела ввиду, что Вы, как очень грамотный англофон, приближаете нашу речь к речи носителя, так как объясняете особенности произношения. Я пытаюсь смотреть ам.кино, но в речи удаётся уловить лишь отдельные слова. Несколько слов трансформированы в три звука, и пойди пойми. А Вы как раз объясняете эти особенности. Наверное, если я буду тренироваться так говорить, то со временем и на слух смогу понять. Спасибо огромное!
Awesome, Good and Terrific.
Согласна со всеми хорошими комментариями людей. Спасибо!
супер, Кирил, очень полезно
Thanks a lot for such a useful video.
Good job! Thanks
Очень полезно!Just придёт само когда начнёте чувствовать язык
Спасибо!
Ты лучший бро!
Люблю ваш канал, все просто и легко.
Very good!
Fantastic !!! 😀👏👍👌🙏🙏🙏😍
Спасибо вам
Спасибо большое
Спасибо Кирил!
Рада что нашла ваш канал Кирилл.классно объясняете,что я даже все понимаю и запоминаю с первого раза,чего уже со мной давно не случалось 😁😁👍..привет Америке😁👋👋👋
Привет Кирилл. Спасибо тебе из Сеула.!
Случайно зашла на Ваш канал и сразу же подписалась.
Just watching TV- ВСЕГО лишь смотрю телевизор... Вы здорово подаёте материал! Отличное произношение. С удовольствием смортрю Ваши ролики.
Спасибо огромное, Кирилл, за знакомство с живым современным бытовым языком! Какая юкка шикарная за спиной у Вас! Это оберег Ваш? Помню ее ещё худенькой Всех благ Вам
Самый лучший!
Spasibo!!!
You are the Best !!
Really good thx
Thanks a lot!!!
Спасибо, Кирилл! Как всегда точно, ёмко и максимально много информации!
Спасибо
What an amazing yucca!!
Кирилл супер!
Очень полезно....
Вы действительно лучший! Я только подумала почему «ben” а не «bin”, как Вы стали отвечать на этот вопрос. Спасибо за эти важные в разговоре «мелочи».
Кирилл, ты находка
Greate!👏 👌 👌 👏
@yuriytheone
4 жыл бұрын
You fool GREAT has no "e" at end...
👍 очень хороший контент и качество подачи слэнга ⚠️☝️
Very interesting
Спасибо за прекрасный урок. Вы супер !
Супер+++++
good job
To be up to --- What are you up to at the moment? -I'm just reading a book. (Чем ты занимаешься в данный момент?) What are you up to today? -I'm going to my aunt's house. (Что ты делаешь сегодня?) What are you up to this weekend? -I'm not up to much. What about you? (Что ты делаешь в эти выходные?) What are you up to these days? What's keeping you busy? -Just work, really. What are you up to these days? -A lot of things. I'm in the process of preparing a new book. What are you up to? -I'm going to give Danny a birthday present (Что ты делаешь?) "What are you up to?" he asked. "No good." We both laughed. (Что ты задумал? Ничего хорошего.) What are you up to tonight? -Not a whole lot. (Чем ты занимаешься вечером?) what are you up to this summer? -We're going to Wisconsin to visit family. (Что ты делаешь этим летом?) What are you up to now? -Starting a new project. (Чем ты сейчас занимаешься?) What are you up to here? -Playing cards. Want to join? (Чем это вы тут занимаетесь?) What are you up to this time, Sam? (Что ты задумал в этот раз, Сэм?) What are you up to with that knife? (Что ты собираешься делать с этим ножом?) What are you up to, Tom? Sending me down a false trail? (Что ты задумал, Том? Посылаешь меня по ложному пути?) --- So what have you been up to? - Well, let's see now, mostly work. What have you been up to in the past few years? -For the most part, just touring. We spend four months out of the year in Europe, basically touring. --- If you don't think you are up to it physically, you shouldn't do it. Consult your physician and have him or her determine through a stress test whether or not you are up to it. I dont really feel that my art is up to it. He didn't know if he was up to it. He clearly wasn't up to it physically. --- What are you up for tonight? -I don't know, it's up to you. Let's run. -I'm sick, I'm not up for it.
@user-qb8uj4hv8s
4 жыл бұрын
Вы молодец!
My gratitude 😷
@KirillsEnglish
3 жыл бұрын
Скорее всего, вы имели ввиду ‘ I’m grateful’
Кирилл, подскажите, могу ли я использовать фразу “Nothing special” вместо “Not much”? Спасибо за видео!
So far so good
Кроме пиликания стеклом по сковородке!!прекрасно подает материал, спасибо!
@KirillsEnglish
Жыл бұрын
Простите, не совсем понял про стекло и сковородку?
@nadezhdanichols3077
Жыл бұрын
@@KirillsEnglish музычка раздражает сильно
Пожалуйста разбери тему про вопросы с хвостиком, а именно то, как правильно отвечать на них. Потому что отвечая на их отрицательные вопросы, получается наоборот, в отличие от наших ответов и это как-то сложно понять
Спасибо большое! На сайте знакомств задали этот вопрос, английский вроде знаю, но с такой фразой не встречался. Гугл переводит как «что ты задумал»
just - "просто", по моему :)
Спасибо большое! Для меня Ваш канал это что-то вроде бренда apple) когда выходит видео - знаешь, что посмотришь не даром)) А правда, что ‘уважительное Вы’ можно выразить с помощью ‘you guys’ & ‘y’all’?
@KirillsEnglish
5 жыл бұрын
Вова Татарин спасибо. Эти короткие фразы не имеют аналога в русском языке. В английском у них значения тоже нет. Y’all - это вообще диалектное.
@user-st9sj2uo3n
5 жыл бұрын
KIRILL'S ENGLISH спасибо!)
почти угадал )) я один раз встречал фразу "he is up to something" которую перевели как "он что то задумал"