Як говорити польською про міста і країни світу?
🚀 Курс польської для початківців: bit.ly/3PFfMjn
А також ми створили новий продукт - він є ідеальним продовженням нашого основного курсу! 🔥
Якщо ви вже вивчали польську, але вам все ще не вистачає слів для розмови польською, ви хочете впевнено спілкуватися з поляками у різних життєвих ситуаціях, то переходьте за посиланням: bit.ly/4czG8xa
____________________
Чи знаєте ви, як сказати польською мовою “Я лечу в Америку”?
А чому поляки кажуть “na Ukrainie”, а не “w Ukrainie”?
Якщо хочете навчитися говорити правильно польською мовою про міста та країни, то це відео для вас!
____________________
Нагадуємо, що внизу відео можна включити субтитри та обрати іншу мову: українську або російську.
✅ Забирайте конспект до відео в безкоштовному pdf-файлі: rb.gy/ew377z
📌 Статті на тему: Як правильно говорити na Ukrainie чи w Ukrainie?
sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/W-U...
tvn24.pl/polska/w-ukrainie-cz...
glos.pl/do-ukrainy-w-ukrainie...
____________________
0:00 Вступ
0:36 Włochy - Італія | Италия
01:46 Niemcy - Німеччина | Германия
02:54 Ameryka / Stany / Stany Zjednoczone / USA - Сполучені Штати
Америки | Соединенные Штаты Америки
03:40 Онлайн-курс польської мови
05:39 Chiny - Китай
06:13 Bombaj - Мумбай
06:44 Українські міста польською
07:52 Jestem W / Jadę DO
08:46 W Ukrainie czy NA Ukrainie?
____________________
⬇️ Підписуйтеся на канал ⬇️
bit.ly/3iCJF2K
____________________
📌 Помилки в польській мові, які тебе видадуть: • Помилки в польській мо...
📌 Слова для жизни в Польше: • Слова для жизни в Польше
____________________
🌎 Ми в інших соцмережах та месенджерах:
Instagram: / polski.online
Instagram UA: / polski.online.ua
Telegram: t.me/polskionlinepro
TikTok: / polskionline
#polskionline #польськамова #językpolski #країнипольською #польскийязык
Пікірлер: 59
Dziekuje bardzo pani Ivanka.
Pani tak uroczo uczy polskiego, że zawsze żałuję, że już znam ten język
@akira1228
Жыл бұрын
Ne bezpokoji se, ibo možeš učiti se ješče inyh slovjanskyh jezykov, a každy jest prěkrasny :)
@piotrkraczkowski6729
Жыл бұрын
@@akira1228 Paní Ivannka učí tak šarmantně, že bych se s ní učil dokonce čínsky, ale už umím anglicky, německy a rusky a zatím se učím francouzsky. Rozumím už paní Ivannce rusky. 🥰😍🤫
@akira1228
Жыл бұрын
@@piotrkraczkowski6729 očevidno tako jest zaisto, Pani Ivanka jest najlěpša :) Ako li ty uže znaješ poljsky, russky i hočeš znati češsky, ty takože možeš probovati napriměr naučiti se medžuslovjanskogo, ibo bude tuto mnogo legko dlja tebě, tako ja myslim. Pozdrav, brate :)
Шикарный выпуск !! Спасибо
Про вживання -в -на Україні у поляків .Я читав і дивився статтю на каналі про польську мову (Пауліна Микула) і вона казала що не помилкою вважається вживання цих обох прийменників
Дуже корисно 💛💙 Вдячна за уроки🇺🇦
Спасибо за отличный контент! Жаль, что не удалось пройти курс, но и открытые уроки супер!
Спасибо за ролик!
Ok dzięki
Мілан за часів Римської імперії називався Mediolanum, в загалі у польскій мові дуже багато запозичень саме з латині
Дякую за поясненняз в, на.
Wiele dziewcząt jest na świecie, Lecz najwięcej w Ukrainie. Tam me serce pozostało, Przy kochanej mej dziewczynie. (Hej, sokoły)
@jmf_yt
Жыл бұрын
Меду, вина наливайте Як загину поховайте На далекій Україні Коло милої дівчини.
Сама раніше казала НА, а тепер тільки В! Стала на це звертати увагу...
💛
Дякую. Є версії що і Україну назвали поляки. Від польських слів край, в краю , крайове , за краєм і т.д. Яка Ваша думка?
У Вас дуже гарна українська
З розумінням ставлюсь до того, коли поляки кажуть "na Ukrainie", бо знаю про це, що в них така звичка виробилась і вони, на відміну від нашого спільного сусіда неадеквата, не говорять це з якоюсь конкретною метою, про що власне ви наголосили у відео. Не обесцінюють країну.
😘
Зробить, будь ласка відео - чим відрізняються часовнікі zapowiedzieć i wypowiedzieć. Дякую
5:39 - Poljaky takože někogda govoret "kitaj(ce)", ale tuto imaje vyše urazlivo/prězravo značenje.
Желание ехать в Италию пропало😄
Czerniowcy... мне больше нравится немецкий вариант Черновиц. Вот только если я буду так говорить - меня не поймут
W
Тільки в Україні! Треба бути принциповими в певних питаннях.
Але Тарнув то так і є Tarnów, у нас Наріль - Narol, Голенюв - Goleniów... (хоча чому не Тернів, Голенів)
Доречі вони розуміють і слово італія, хоча може це тільки в мене на роботі
@svitlanaanatoliyvna1050
Ай бұрын
То ті, хто вчив російську мову. Мені так самі Поляки пояснили)
Miłan
10:30 - dokładnie tak jak Pani Iwanka powiedziała, mówienie "na Ukrainie" nie jest wyrazem lekceważenia Ja bym odradzał próby przestawianie ludzi na "w", bo wielu osobom takie zmienianie języka z powodów politycznych źle się kojarzy i reagują na to alergicznie. Albo inaczej, jak ktoś chce się pokłócić to jest to świetny temat 😅 BTW: to wyjaśnienie że chodzi tu o tereny które kiedyś były pod panowaniem Polski jest dla mnie dyskusyjne, bo gdyby tak było to mówilibyśmy "na Mołdawii" (nawiasem mówiąc istnieje taka mało używana forma jak "jechać na Chorwację" - niepoprawna, ale pasuje mi do tezy że tu nie chodzi o władzę nad terenami 😉) Lepsze wyjaśnienie to używanie "na" w stosunku do krajów z którymi łączą nas historycznie bliskie stosunki.
@misstomiko3050
Жыл бұрын
Wow, dzięki wielkie za takie dokładnie wytłumaczenie ❤
дяка за політкоректне трактування.. якщо поляки хочуть бути сучасними.і також хочуть поваги до себе і свого краю.то треба змінюватись.осучаснюватись...на Польші то якось не приємно...тому тільки--. **в Україні***
@Daniel-Gidon
Жыл бұрын
якийсь ви, пане, дуже образливий, якщо критикуэте чужу мову. Краще б українську критикували, а там є що. Як мінімум писемну мову.
W Ukrainie
На часі головне щоб люди на була за Україну. Це моя думка.
Дякую, пані Іванко, за відео! Дивуюсь тільки з того, що стільки ботів рашистськіх понабігло. Як же їх вкурвлює цей прийменник!
"na Syberii"
В
В Україні 💯
@joteres4583
Жыл бұрын
po Polsku na
Тобто в польській так само як в московитській мові «на» вживається до прилеглих територій до яких є якісь імперські або загарбницькі амбіції. І багато поляків так само як московити тупо не розуміючи правил своєї ж мови і походження конкретно цієї приставки вживають її. Зважаючи на це, не впевнений що нормально вживати «на» і думаю що це не треба толерувати.
@1989Laslo
11 ай бұрын
Ага а ще вони зневажають жінок бо прирівнюють їх до бездушних предметів .... Перестань друже нести фігню
Хай називають горщиком,аби в піч не саджвли😅. Хай поляки кажуть як звикли,за їх допомогу простимо їм це,а після війни попросимо правильно говорити
@9mandarin
Жыл бұрын
Ей, що це за
po Polsku jest było i będzie NA Ukrainie
@feline8812
Жыл бұрын
dla ciebie, głupy jak but. Dla wszystkich "w Ukrainie"
Оказывается и в польском языке как и в русском НА Украине. История.
@goansichishig5292
Жыл бұрын
Вот только причины использования "на" у Польши и у сраши - разные.
До 1990 года говорили "на Украине"
@JOPIKS
Жыл бұрын
Люди и сейчас говорят на Украине. Просто кому-то делать было нечего сделали из этого проблему, а глупые люди на это повелись. Теперь вот уже других учат как им правильно говорить на их родном языке. (в частности польский)
@joteres4583
Жыл бұрын
droga Pani było jest i będzie NA , do 1990 roku hahahaha
@user-cs8qe3gm2f
Жыл бұрын
@@JOPIKS На расії теж правильно. Треба ввести це у шкільну програму
@JOPIKS
Жыл бұрын
@@user-cs8qe3gm2f Можешь свой язык коверкать как хочешь. Не суй свой пятак на другие языки.
@user-cs8qe3gm2f
Жыл бұрын
@@JOPIKS я розмовляю українською мовою, яка була ще тоді, коли на мокшанських болотах квакали предки рабсіянців. П'ятак у дзеркалі побачиш, сруzкомірєц
Dla Polaków dziwnie brzmi Wasze jadę na ,, pojezdzie '' , ,,na maszynie '' .W Naszym języku ma zastosowanie : jadę pociągiem , jadę autem itd. Czyli czym , a nie na czym jadę .Ps.Wiele osób z Ukrainy mówi ,, polaczka '' sic ! W ten sposób kacapy w sposób obraźliwy określali Polskie kobiety . Forma poprawna : Polka /jak taniec/ Wszystkiego dobrego
@goansichishig5292
Жыл бұрын
W języku ukraińskim tak samo mówimy - Polka, Polak. Przepraszam za tych ludzi którzy tak mówią 😢