Julia Peck: So djudia ashkenazi i linguista// Berkeley, Estados Unidos

Ladino 21 es un kazaliko elektroniko para dokumentar, prezervar, difuzar i fiestar el Ladino en el sekolo 21.
-CEO (Direktor Egzekutivo): Dr. Carlos Yebra López
-Direktor non-egzekutivo: Alejandro Acero Ayuda
-Konsejero eksterno: Dr. Aldo Sevi
-Esponsor: La Kaza Muestra (Kaminos de Leche i Miel S.L.)
-Premios:
Beacon Bursary 2022-3 (University College London): London Ladino: Co-creating Judeo-Spanish voices with local Sephardic Jews
Mension de Onor en el Digital Humanities Graduate Student Digital Project Award, New York University, Enverano 2019.
King’s College London’s AHRC Language Acts and Worldmaking Small Grant, Primavera 2019. Konferensia "Fostering Social Integration and Language Inclusion through Digital Mediation in the Ladino-speaking Communities of the 21st century". Senate House, Universita de Londra, 2019.

Пікірлер: 24

  • @bastianray6334
    @bastianray633414 күн бұрын

    Mis bisabuelos hablaban ladino pero se perdió cuando llegaron aquí a Sudamérica, Me da mucho gusto poder escuchar este idioma de nuestros ancestros! Puedo entender casi todo, Muchas gracias por compartir la experiencia de Julia ❤

  • @pablorodriguez6577
    @pablorodriguez65778 күн бұрын

    No podéis dejar perder esta lengua medieval hispánica: es un tesoro. Gracias a los sefaraditas se han conservado muchos romances o cancioncillas de los siglos XIV y XV.

  • @joseignaciocarneirosantos5720
    @joseignaciocarneirosantos572013 күн бұрын

    Hola soy un gallego de La Coruña, España. Desde que de pequeño estudié historia: la expulsión de los sefardies de españa sentí un gran pesar. Ahora estoy sabiendo de vosotros, me alegra el corazón, pido perdón por lo que os hicimos. Os sigo de vez en cuando y APRENDO MUCHO DE VOSOTROS. Garcias, muchas gracias. Me quedo de piedra por lo parecido a nosotros. Bueno un saludo. Un fuerte y cariñoso abrazo.

  • @elsolquibrille

    @elsolquibrille

    13 күн бұрын

    munchas grasias, Jose Ignacio! me agrada ke te plazyo el filmiko. agora en galego: a ver se nos cruzamos algún día na Coruña, adoito pasar moito tempo alí! unha aperta

  • @Klaatu-Gort
    @Klaatu-Gort13 күн бұрын

    Voy a hacer una confesión un poco frívola. El tema no me interesaba mucho e iba a cambiar de canal, pero me quedé hipnotizado con la belleza y la voz de Julia hasta tal punto que no fui capaz de dejar de ver el video hasta el final.

  • @lidiacastro520

    @lidiacastro520

    12 күн бұрын

    Supongo que estás en edad de reproducción, no nos interesa para nada tus problemas hormonales.

  • @sarahcassia3653
    @sarahcassia365316 күн бұрын

    Obrigada Júlia ! Compartilhando no Sefaradi Brasil 🇧🇷

  • @santiglot
    @santiglot16 күн бұрын

    Me gustó mucho el video 😍

  • @MrENSOGA
    @MrENSOGA12 күн бұрын

    RiVabavia y mis excursiones con mis alumos para entender y comprenf¡der la herencia de nuestros hermanos. Shalom!!!

  • @Ilvnbeles
    @Ilvnbeles13 күн бұрын

    Escuchar esto es como abrir una cápsula del tiempo. Me ha sorprendido lo parecido que es al castellano y los préstamos y pronunciaciones del euskera como "me topé con..." (topatu=encontrar). Aunque tampoco me sorprende demasiado porque cuando fueron expulsados de España algunos de ellos vinieron a Navarra hasta 1512-21. Hay un capítulo en esta misma plataforma de la serie "Una Historia de Vasconia" donde se habla de ellos.

  • @benbenijaspers
    @benbenijaspers13 күн бұрын

    Bellísima Julia.

  • @sarahcassia3653
    @sarahcassia365316 күн бұрын

    Djudia Julia 🇪🇸 Shalom! Somos ✡️🇪🇸 Judeus Marranos Espanhóis desde estado de São Paulo Brasil Terra do Marranismo Judaico Sefaradi ✡️🇧🇷 Idioma Ladino DJudeoEspanyol e Galego Português Vive🇧🇷

  • @federicobabich8510
    @federicobabich85106 күн бұрын

    Soy de argentina, se entiende perfecto , un hispanohsbkante entirnde muy bien

  • @alfonsmartinez9663

    @alfonsmartinez9663

    2 күн бұрын

    Es castellano igual

  • @MrENSOGA
    @MrENSOGA12 күн бұрын

    Shalom desde las islas, Aunios y Scies. Gallaecia, (Sefarad) Ruaj Kodesh y el Eterno con vostros.Con gusto contactaria con vosotros.

  • @Blublod
    @Blublod8 күн бұрын

    ¡Caramba Julia! Debes aprender gallego, que se asemeja muchísimo al ladino. Vivo en Miami Beach donde tengo muchos amigos judíos cubanos que entre sí hablan en ladino, de manera que entiendo bastante. Pero dentro de nuestro círculo de amigos hay varios gallegos que confieso entienden bastante más. Entiendo que el gallego es en realidad el progenitor del portugués (según me explican los gallegos), pero a mi percepción el ladino comparte elementos con ambos gallego y castellano. No soy lingüista, pero ustedes los lingüistas dirán. Es simplemente mi percepción.

  • @alfonsmartinez9663

    @alfonsmartinez9663

    2 күн бұрын

    Pero si ha dicho que habla sobretodo gallego en Galicia...

  • @santiagobarrera2387
    @santiagobarrera238714 күн бұрын

    En que idioma están hablando? Es español mezclado con catalán o vasco, no?

  • @Pepeperez331

    @Pepeperez331

    14 күн бұрын

    En ladino, un castellano arcaico que era la lengua de los judíos expulsados de España. Idioma que se continuó usando en la diáspora en los países donde se instalaron.

  • @elsolquibrille

    @elsolquibrille

    13 күн бұрын

    @@Pepeperez331 tienes razón! el ladino tambien tiene munchos biervos emprestados del turko, fransez, grégo, i arabo porke komo dizes, se sigue avlando en lugares kon linguas distintas ande se fueron a morar los expulsados i expulsadas. pue'ser por estos biervos emprestados ke Santiago kreyó ke avlavamos en vasco! Santiago, sujero ke veas los otros filmikos del kazaliko Ladino21 si keres ambezarte mas sovre la lingua! :)

  • @PlacidoGuzmancortes

    @PlacidoGuzmancortes

    12 күн бұрын

    Kazaliko ladino21

  • @alfonsmartinez9663

    @alfonsmartinez9663

    2 күн бұрын

    Donde le ves palabras vascas?😂

  • @santiagobarrera2387

    @santiagobarrera2387

    2 күн бұрын

    @@alfonsmartinez9663 Y bueno... Tampoco sé vasco jajajaja no conozco bien cómo se escucha, pero si algún dia voy para esas zonas voy a familiarizarme

  • @pandarojo1232
    @pandarojo123213 күн бұрын

    No sé cómo ni cuándo empezó a usarse ladino en Guatemala para referirse a un una persona mestiza (indio nativo con europeo). A través de los años tambien se le comenzó a llamar ladinos a nativos que no nablan sus leguas natales de origen Maya Quiche ni visten su típica indumentaria. . Este término está en vías de extinción, pues hoy solamente nos llamamos guatemaltecos, inclusive hay una cancion de folclor guatemalteco que dice. Yo soy puro guatemalteco y me guta baila el son etc,etc. No mas indios, europeos, ni ladinos.