【検証】母の電話を盗聴した結果…【中国語の口癖】

やってみたかった企画 (笑)
李家の母の長電話を盗聴し、中国語の口癖を検証しました。
よく使う言葉ほど意味がなかったり、必要なかったり…
文と文の間を埋めるフィラーって、どの言語もありますよね!
ネイティブがたくさん言ってても、特に覚える必要がない言葉もあるんだな〜と思いました!
また他の検証もやってみたいので、ぜひリクエストください!
#中国語 #中国語講座 #検証
-----------------------------------------------------------------------------
動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
KZread⇨ / @lisistersch
Twitter⇨ / li45sis
Instagram⇨ / lisis45
------------------------------------------------------------------------------
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
lisisters.info@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------
大家好!李姉妹です。
私たちは日本在住の中国人姉妹です。
姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住
このチャンネルでは、姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです。
チャンネル登録よろしくお願い致します😊

Пікірлер: 269

  • @lisistersch
    @lisistersch5 жыл бұрын

    皆さまいつもコメントありがとうございます✨ 盗聴といってもちゃんと母に許可とってますのでご安心を!(笑)

  • @kazuya2539

    @kazuya2539

    4 жыл бұрын

    我喜欢看这个

  • @aileeanniya8486
    @aileeanniya84864 жыл бұрын

    中国人なのに見てます、企画いろいろ面白いから笑

  • @ms-xh9dj
    @ms-xh9dj4 жыл бұрын

    なんか最近中国語の音に惹かれる🤔何言っとるか全くわからんけど笑😂

  • @yeea__1923
    @yeea__19234 жыл бұрын

    名前がアヤなので、中国の観光客の方がアイヤーと言ってるのに反応して振り向いてしまうことがよくあります😂初めて意味を知りました。

  • @ezaki-sin
    @ezaki-sin5 жыл бұрын

    おかん「あんたちょっとアレしといて! あの・・・ほらっ!アレ!」 関西人と中国人は似てるんやろね。

  • @user-cx8lj8bm3w
    @user-cx8lj8bm3w5 жыл бұрын

    ワンフレーズだけでもお母様の実際の発音聞いてみたかったです(笑)

  • @dice7573
    @dice75735 жыл бұрын

    こーゆーの面白いですね!! めっちゃリアルで良かったです!

  • @user-wx7st3xs3q
    @user-wx7st3xs3q5 жыл бұрын

    いつも思いますが、よく工夫された解りやすい動画ですね。 感謝。

  • @inag3919
    @inag39194 жыл бұрын

    解説が的確で、例文がとどめなく出てくる。素晴らしい。

  • @LuckyStar-wi5eb
    @LuckyStar-wi5eb5 жыл бұрын

    発想力が凄いね‼️マジに面白かった😁ありがとう✨

  • @user-yk9iy2zz2l
    @user-yk9iy2zz2l5 жыл бұрын

    動画楽しかったです! とても勉強になりました。 "然后"のような接続詞の働きをする言葉をもっと学びたいと思いました。 お母さん協力シリーズ楽しみにしてます笑

  • @user-ml5ff3qg5d
    @user-ml5ff3qg5d5 жыл бұрын

    今日もいい勉強になりました!!いつもお疲れ様です!!

  • @M4XxY8sj
    @M4XxY8sj5 жыл бұрын

    これフィールドワークとして、かなり貴重なデータ! 本当にご苦労様です

  • @floorcat7985
    @floorcat79854 жыл бұрын

    お母さんの長電話を盗み聞き企画!! 面白い。 でも、使える言葉をピックアップしてもらうのは言葉を覚えるにはだいじですよね。大好きな企画❤️

  • @vonvaca6179
    @vonvaca61795 жыл бұрын

    すげーおもろかった!

  • @user-rc8pg5ep9o
    @user-rc8pg5ep9o5 жыл бұрын

    連休最後の癒し❤️

  • @user-hy2hv7vb3s
    @user-hy2hv7vb3s5 жыл бұрын

    めっちゃいい企画! 就是は文頭や文中など多岐に渡り出てくるので、悩ましいんですよ〜。 那个は文の合間に使っています。 お母様、ご協力感謝です!

  • @chibahy
    @chibahy5 жыл бұрын

    なかなかお目にかかれない検証企画、楽しめました。口癖的な言い回しも知っておくとリスニング力アップにつながりますよね!

  • @user-yn7mp9ud1f
    @user-yn7mp9ud1f5 жыл бұрын

    可愛いなぁ  幸せな家族だね。

  • @JACKINTHEBOX557188
    @JACKINTHEBOX5571885 жыл бұрын

    李姉妹の中国語紹介スタイルが確立されましたね! 発想、目の付け所や工夫に脱帽です😄 李姉妹の動画のメッチャファン😍です。コメントが無くなってきてます。動画のほぼ全てがドストライク⚾️です。加油✋

  • @user-zz5ve9ek8v
    @user-zz5ve9ek8v4 жыл бұрын

    企画がおもしろいね🤣 感性が素晴らしい

  • @7_15cx
    @7_15cx5 жыл бұрын

    目の付け所がすごーい!面白かった💗

  • @Imsosorry-pv3sh
    @Imsosorry-pv3sh5 жыл бұрын

    コミュニケーションの本質を学校と違って教えてくれるから分かりやすい。めちゃくちゃ吸収しやすい!

  • @aa-bd7kg
    @aa-bd7kg5 жыл бұрын

    面白かった!ネイティブの方の生きた会話を知りたかったので為になりました。

  • @Staggerinn
    @Staggerinn5 жыл бұрын

    お母さ~ん、盗聴されてますよ~。娘さん達が、分析してますよ~。

  • @user-zv4sd7oo6c
    @user-zv4sd7oo6c5 жыл бұрын

    那个はよく道端であう中国人が口にしてます!今度からこの動画に出てきた言葉を意識して聞いてみます!笑

  • @user-dw2wu4gs4o
    @user-dw2wu4gs4o5 жыл бұрын

    教材では学べない情報~面白い(有意思)です~✌️ プロフィールアイコン画像が変わりました?

  • @user-ww7nn5yp2o
    @user-ww7nn5yp2o5 жыл бұрын

    話すタイミング息ぴったりですね!😆 好想听你俩说一段相声^ ^

  • @user-mn3zu1pv3s
    @user-mn3zu1pv3s4 жыл бұрын

    元気そうで、何よりです。😊

  • @ElizabethYamada
    @ElizabethYamada5 жыл бұрын

    お母さんの電話の件、お父さんのタバコの件、とても面白かったです!

  • @user-lv5rj4gs6t
    @user-lv5rj4gs6t5 жыл бұрын

    凄く面白い視点からの企画ですね。 生きてる言葉に一番興味があります。 でも、盗聴ですよね。。。(笑) 参考になります。

  • @user-gg7it4os2o
    @user-gg7it4os2o5 жыл бұрын

    サムネ悪い顔してる 笑

  • @takafuga0teng
    @takafuga0teng6 ай бұрын

    李姉妹のお母さんありがとう。面白かったです😊

  • @ntp597
    @ntp5975 жыл бұрын

    家族動画来たーw そして勉強になりましたー これ覚えておけば、自分でつかうのでは無くて、会話で聞き取りする時に「特に意味が無い」とわかっていれば便利ですね

  • @kagerochest0125
    @kagerochest01254 жыл бұрын

    国際電話で一時間は料金かかりそうですね(笑) 凄く勉強になります。 いつもありがとうございます‼️

  • @user-fu3tg5vv6g
    @user-fu3tg5vv6g5 жыл бұрын

    今、北京の大学に留学していますので、いつも参考にさせてもらってます!!これからも動画投稿頑張ってください!!

  • @akiho110
    @akiho1105 жыл бұрын

    好 は入ってなかったかー🤔 あいやーは万能すぎる😂 最悪、相槌と返答は哎呀,好,对でのりきれる…!w

  • @user-bx8xx4dk1m
    @user-bx8xx4dk1m3 жыл бұрын

    これや〜! 中国語のLIVE放送(直播)で主播がよく言うフレーズで、それってなんやろ!?って、ずーっと!気になってたんですよ〜😆 然后 就是 那個・・・メッチャ!スッキリ!しました😆 ありがとうございます🙇‍♂️

  • @MM-zt2wj
    @MM-zt2wj5 жыл бұрын

    那个は英語の会話中の"like..."って感じですかね?毎回動画お疲れ様です!!

  • @user-df6ej2cz5r
    @user-df6ej2cz5r5 жыл бұрын

    これも、良い企画ですね❗お母さんの電話盗聴❔😅面白かったです❗(^3^)/ こうした何気なく使う言葉は、無理やり覚えるより、自然に出てくるのを待つ方が、確かにいいですよね❗😘 中国人がいる環境で働いていますが、"好的"が口癖の人もいます。😁

  • @user-nd2nd7pp4e
    @user-nd2nd7pp4e5 жыл бұрын

    あんたら姉妹は本当面白いなあ。よくもまあこんなアホな企画を考える。 でも内容はめちゃめちゃ勉強になりました。第2段期待します!

  • @user-pi5yj6nr1b
    @user-pi5yj6nr1b5 жыл бұрын

    面白かったです。いつかお母さんとお父さんも出演機会がありますように!

  • @user-ww4qw1bw6o
    @user-ww4qw1bw6o4 жыл бұрын

    那个とか然后は本当によく聞くし、こちらもあまり意味を考えずに聞いてますね。話すときのリズムを取るために使ってるのかなーという感じですね。

  • @z.mashe7711
    @z.mashe77115 жыл бұрын

    中国人のお客さんたちが、那个って言ってるの本当によく聞きます!

  • @msholidaysvlog
    @msholidaysvlog5 жыл бұрын

    中国人が普段使う言葉を学びたいのですが、勉強におすすめの中国の番組教えて欲しいです!!

  • @makino5069
    @makino50694 жыл бұрын

    さっきチャンネル登録させてもらいました! 7年前に中国北京に留学した経験があって、懐かしく感じました✨やっぱり中国語は発音が綺麗でずっと聞いていたいぐらい💗 私は楊丞琳が好きで、よく彼女の話してる言葉を頑張って訳しながら聞いています♡もしよかったらいつか、楊丞琳や他の中国圏のアーティストの話し方の特徴の分析もして欲しいです🙏💕

  • @misakomidget
    @misakomidget5 жыл бұрын

    じうし~、ずっと謎でしたのでスッキリ!

  • @iwataka545
    @iwataka5455 жыл бұрын

    街中のアナウンスの解説とかしてほしい!

  • @funnytimes315
    @funnytimes3155 жыл бұрын

    いつも楽しく拝見させていただいてます。 月末に成都に行って、現地でランニングシューズを購入する予定なのですが 中国での靴のサイズは号数表示という認識で良いでしょうか? 何か注意点とか、生じるであろう中国語でのやり取りなどを取り上げて いただけると助かります。

  • @user-yw7xc7uf6m
    @user-yw7xc7uf6m4 жыл бұрын

    哎呀は日本語の「あら」に近いと思いました😳 落ち込んだら「あら...」嬉しかったら「あら!」驚いたら「あら?」

  • @OPUS254
    @OPUS2545 жыл бұрын

    めっちゃ面白かったです。 那个!確かに中国の人がいうのをよく聞きます。

  • @user-en8hg6yu7z
    @user-en8hg6yu7z4 жыл бұрын

    中国のパソコンもしくはスマホの文字入力作業風景が見たいです

  • @user-rr9xx9ed2k
    @user-rr9xx9ed2k5 жыл бұрын

    今日も美しい…✨

  • @mi-do3tz
    @mi-do3tz5 жыл бұрын

    趣味中国ドラマじゃなくて韓ドラなんですね笑笑

  • @HELLO-qg9bt

    @HELLO-qg9bt

    4 жыл бұрын

    日本に住んでる中国人は韓ドラ好きな人多い気がします!w

  • @mi-do3tz

    @mi-do3tz

    4 жыл бұрын

    HELLO みかん♪ そうなんですね!知らなかったです!

  • @osadayuki7268
    @osadayuki72684 жыл бұрын

    “那个~” はよく聞きますね。日本語では確かにそうですけど,日本人で言えば「えーっと〜」「えー」「あー」にあたります。それと、この動画を通じて会話練習の勉強になりました。😊😊

  • @user-io1of1rh4w
    @user-io1of1rh4w5 жыл бұрын

    中国の習慣とかボディランゲージとか教えて頂けたら嬉しいです 軽々しく膝をついてはいけないとか

  • @user-qd3de3fz7m
    @user-qd3de3fz7m5 жыл бұрын

    就是が文法も話し言葉も難しくか感じました。どう訳をしたらええかわからんでした。殿堂のやつはよく使いますね。わたし的には如果もよく使ってるイメージがあります

  • @mofumofu9843
    @mofumofu98435 жыл бұрын

    口ぐせ指摘されるとなんか恥ずかしい😂

  • @atg2tat
    @atg2tat4 жыл бұрын

    長電話できるのって一つの才能だと思う

  • @kikuzone54
    @kikuzone545 жыл бұрын

    リアルな中国語を知れていい企画だと思いました!今度接続詞特集みたいなのやっていただけると助かります~(^.^)ノ

  • @user-gm8fb3ww3c
    @user-gm8fb3ww3c5 жыл бұрын

    本当に盗聴してる音声聞いて听力したかったです!笑

  • @RR-tk5qt
    @RR-tk5qt5 жыл бұрын

    自分中国人だから、意味ないのに見ちゃう。

  • @user-le1yx5hz1o

    @user-le1yx5hz1o

    4 жыл бұрын

    留学生?

  • @Staggerinn

    @Staggerinn

    4 жыл бұрын

    久々に、無茶苦茶笑った

  • @user-ny8cq4eu7d

    @user-ny8cq4eu7d

    4 жыл бұрын

    めちゃわかります私もです笑

  • @grazie56
    @grazie565 жыл бұрын

    英語のYou knowみたいな感じなのかな。 これもあんまり連発するのは良くないみたいに聞いたけど。

  • @user-nd5ew9ko5u
    @user-nd5ew9ko5u4 жыл бұрын

    私のお母さんも中国にいる家族と長電話するのが趣味だけど、全部毎回出てくるやつで笑ったー

  • @user-rx4bd8qo3g
    @user-rx4bd8qo3g4 жыл бұрын

    そのレベルの日本語に感動しました。すごい!

  • @user-db4ub1qb8u
    @user-db4ub1qb8u4 жыл бұрын

    中国と日本を行き来しながら2年間中国語を勉強していますが頭で考えて言葉を理解しようする私の悪い癖をいつも全ての動画が優しく教えてくれます。お二人の優しい心が溢れ出た動画をこれからも応援します。

  • @paiper6249
    @paiper62494 жыл бұрын

    那个 懐かしい。仕事で確認すると、やってない時の言い訳の前に沢山出ました。

  • @user-tj4og3qu3k
    @user-tj4og3qu3k5 жыл бұрын

    お母さんの通話一部アップして~~

  • @xiao-jpn
    @xiao-jpn5 жыл бұрын

    那个って会話のタイミングを取るのに便利なんですよね。

  • @user-yl3yu9ch7v
    @user-yl3yu9ch7v4 жыл бұрын

    アメリカ人の知人もanywayってめっちゃ言います。話を次に進めたい時の便利な言葉なんでしょうね。日本人もよく使うけど。

  • @ballringyt27
    @ballringyt275 жыл бұрын

    この動画ホントにすごい。知りたかったやつばっかり!

  • @user-hu7rp8sb7n
    @user-hu7rp8sb7n5 жыл бұрын

    感覚で覚えていくしかない😓なんでこんな所にこんな言葉が?!てなります。 でも「哎呀!」は体ぶつけたり、物落としたりした時つい口から出ちゃいます(笑)「哎哦」の時もあり。

  • @ysdyik63
    @ysdyik635 жыл бұрын

    動画毎回なんでこんなたのしいぃぃ! しーちゃんのナチュラルメイク推し(´・ω・`)

  • @n_r-uk4ys
    @n_r-uk4ys4 жыл бұрын

    ハルビン出身同じだ!北の人の独特の発音が聞きたい!笑

  • @equallove_jw
    @equallove_jw5 жыл бұрын

    めっちゃおもしろかったです!

  • @user-zp8it5ob8s
    @user-zp8it5ob8s5 жыл бұрын

    お母さんの電話、盗聴したんですね♪ 電話の言い回し動画もアップして欲しいです(^^)

  • @user-wm3ss4hm4i
    @user-wm3ss4hm4i4 жыл бұрын

    台湾留学中なのですが、那个ほんっとによく聞くから、何なのかなーと思ってました!!

  • @user-mz5iw6wp3h
    @user-mz5iw6wp3h3 жыл бұрын

    一年前 面白い事 やってましたね!

  • @xiaoming4938
    @xiaoming49384 жыл бұрын

    姉妹の口癖ランキングもお願いします😊

  • @user-si5cd8hv6e
    @user-si5cd8hv6e5 жыл бұрын

    これらが使えるようになったら一人前ですね!

  • @lluvll_zip
    @lluvll_zip4 жыл бұрын

    Let's see... みたいなもんやね!

  • @caelusu
    @caelusu Жыл бұрын

    面白い内容です

  • @user-kp9be7xp7c
    @user-kp9be7xp7c4 жыл бұрын

    全部わかるw 子とも頃「然后」めっちゃ使ってたけど、每句前面都用 いつか急に感觉自己说话好啰嗦 所以やめたw

  • @user-to9dr7ib5n

    @user-to9dr7ib5n

    4 жыл бұрын

    海伦凯勒 一样一样的。

  • @strawberry_milk_T

    @strawberry_milk_T

    3 жыл бұрын

    それな

  • @araaraarak
    @araaraarak5 жыл бұрын

    もうすぐ60,000。 凄いねー。

  • @yuiyui3607
    @yuiyui36074 жыл бұрын

    バイト先に中国人のお客さんから注文とった時に、あ?って聞き返されてちょっと驚いたけど、このチャンネルで聞き返す時に使うって言ってたのを思い出して、うんうん、聞き返してるのね〜って思えました! 二外で中国語とったけど身にならなかったのもったいないな〜今ならもっと興味持って勉強できそうです

  • @dragonbbb222
    @dragonbbb2224 жыл бұрын

    しーちゃん、可愛さひゃくばい

  • @user-bw6xj2db3w
    @user-bw6xj2db3w5 жыл бұрын

    アイコン変えましたね!

  • @kyoko9336
    @kyoko93365 жыл бұрын

    那がって中国人の同僚も凄い電話の時に使ってました〜☺️

  • @hokarondayo
    @hokarondayo5 жыл бұрын

    私も中国語初心者ですが、中国人の友達の影響で“那个”を連発するので1位で何だか嬉しかった(笑) 言葉を上手く表現できず、考えてる時とか特に。

  • @chasetatsuya
    @chasetatsuya5 жыл бұрын

    那个~で気になったことですが、私自身中国人と話すとなると这个~が良く出そうな予感がします。这个~だと変ですか? えーっと…みたいな感じで勝手に口から出てくる感じです笑

  • @Yuseifairy
    @Yuseifairy5 жыл бұрын

    「就是」は、南京駐在時代に同僚の中国人がよく言ってたことを思い出しました。 妹さんが言っているとおり日本語の「えっと~」、ほか「え~」、「ん~」みたいな感じだろうな と当時、普通語わからんながらも思ってました。

  • @strawberry_milk_T
    @strawberry_milk_T3 жыл бұрын

    私の母も中国の友達や親戚との長電話が趣味です笑笑

  • @user-arumaria
    @user-arumaria4 жыл бұрын

    私も華僑で勉強の参考にはしてないけれどいつも拝見してます。 お母さんと 東北生まれだったんですね。 我也是東北哈爾濱的正高興認識老鄉。

  • @user-yw1su4ue7z
    @user-yw1su4ue7z5 жыл бұрын

    李パパの電話も盗聴はよ

  • @junnishimura8503
    @junnishimura85034 жыл бұрын

    那个は個人差ありますねー。私がマカオで働いていた時に一人常に言ってる人がいました。。😂

  • @user-ih6oy6dz1x
    @user-ih6oy6dz1x5 жыл бұрын

    那个……メッチャ聞きますよ! お母さん世代関係なく! 色んな説明してくれる時100%言ってます。 最初聞きた時は、何の意味だろ〜って思ったくらいだから(^_^;)

  • @user-wp5is1vc6w
    @user-wp5is1vc6w4 жыл бұрын

    ネガー は本当に良くつかいますよね。米国でも、you know は多用しますよね、

  • @mckee2180
    @mckee21804 жыл бұрын

    とってもありがたい企画です!

  • @kuroyan235
    @kuroyan2353 жыл бұрын

    一つの中国語後に日本語の同意語いくつも言えてるのが凄い! ほとんど日本人

  • @yoshikim6409
    @yoshikim64092 жыл бұрын

    これらの言葉、私の妻(ハルビン郊外出身)もよく使っていますね。

Келесі