Język niderlandzki od podstaw: pierwsze zwroty - wymowa
Tutaj kupisz mój e-book / workbook do samodzielnej nauki języka niderlandzkiego: www.verbono.pl/produkt/niderl...
Intensywny Kurs Miesięczny: język niderlandzki od absolutnych podstaw:
www.verbono.pl/kursy-jezykowe...
Tu znajdziesz tłumaczenie niderlandzkich zwrotów grzecznościowych i dodatkowy komentarz - wpis na blogu językowym Verbono:
www.verbono.pl/blog/niderland...
Podobny film (Język niderlandzki - zwroty grzecznościowe / wymowa) sprzed 3 lat:
• Język niderlandzki: zw...
Subskrybuj i włącz dzwonek - tylko wtedy będziesz na bieżąco dostawać powiadomienia o nowych filmach.
Linki do innych filmów z kanału Verbono, które Ci się przydadzą:
1) Język angielski (ponad 40 filmów): • Język angielski
2) Język niderlandzki (ponad 35 filmów): • Język niderlandzki
3) Tak się ucz języka (5 filmów): • Tak się ucz! #1: Bloka...
Nie czaj się - subskrybuj: / @verbono
Daj kciuka w górę i wracaj po więcej.
Ucz się ze mną języków na:
- Fb: / verbono
- blogu językowym Verbono: www.verbono.pl/blog
- zapisz się na bezpłatny Newsletter językowy: www.verbono.pl/newsletter
Weź udział w INTENSYWNYM kursie języka angielskiego lub niderlandzkiego ze mną: www.verbono.pl/kursy-jezykowe/
Pozdrawiam i do zobaczenia!
mgr Emilia Bukiewicz - dyplomowany trener językowy, filolog, doświadczony lektor i tłumacz 3 języków (angielskiego, niderlandzkiego i niemieckiego), założycielka studia językowego Verbono we Wrocławiu
Пікірлер: 75
"Remake" odcinka sprzed 3 lat. Zdecydowanie lepsza jakość. :)
@pasjonatautobusow
5 жыл бұрын
Sobota wieczór, ale Emilia nie imprezuje! Ona wciąż nas uczy! Fijn weekend! ;)
@Verbono
5 жыл бұрын
Dat klopt. ;) Fijn weekend! :)
@Almar4d
5 жыл бұрын
Ja mam do Pani jedno pytanko które dotyczy czasownika modalnego "powinieneś" should czy bardziej będzie to zouden moeten czy jednak inaczej ? Np w zdaniu powinienem tu zostać - ik zou hier moeten blijven? Ik wacht op uw antwoord en volgende filmpjes :)
@Verbono
5 жыл бұрын
Ja, "Ik zou hier moeten blijven" is correct Nederlands! ( = should, ought to) Groeten! :)
@blankter938
4 жыл бұрын
Baaaardzo lepsza jakość 😒
Czy ten język jest piękny to bym polemizował :) Ale jak się tu mieszka, to czy się chcę czy nie chcę, nauczyć się go wypada. W porównaniu z Angielskim, Hiszpańskim czy Francuskim brzmi jak by pijany Niemiec mówił z Agielskim akcentem wymawiając Francuskie RRRR :D
@Verbono
4 жыл бұрын
Ciekawe podsumowanie :)
@oskarantonik2531
2 жыл бұрын
A mi się baardzo podoba w brzmieniu 🤷🏻♂️
@testocore5607
2 жыл бұрын
A mi się podoba taka hybryda angielsko - niemiecka z nutką francuskiego. Niderlandzki jest jednym z moich ulubionych języków obcych m. in. właśnie przez zabawne brzmienie
@ludmiadrozdowska9185
11 ай бұрын
😂😂😂😅
@torneriaamannamariadorczak6548
8 ай бұрын
😅😅
Mieszkam w Brukseli. Szybko nauczylam sie francuskiego. Dzisiaj zdecydowalam ze zaczynam niderlandzki! Dziekuj za twoje video.. zprzeslaniem!!!
Dzięki 👍
Huje morhe🤣 Pamiętam jak przyjechałem i mi sąsiad woła huj mówie co jest a potem następny i następny 🤣🤣🤣
Z moich pobytów w Holandii wiem, że chociaż znam wiele zwrotów to poprawna wymowa jest bardzo ważna, żeby zrozumieć sie. Czekam na kolejne video Emilio :)
Super nagranie. Dziękuję bardzo
Dziękuje za filmik.
Mega miłego dnia🙂
Dziękuję z Całego Serca ❤🤗❤
To tak brzmi angielski i niemiecki mówiony na raz 😂
super video dzieki pozdrawiam :)
Wszystko git tylko za szybko wymawiasz te zwroty
Super
chcialbym sie nauczyc jezyka holenderskiego ale troche za szybko pani prowadzi lekcje
Mieszkałem W belgi 13 lat i zapomniałem języka w 1 rok a u miałem Powiedzieć wszystko
super ale trochę za szybko ale oki 👍
Dobrze mowisz
Piękny język zazdroszczę Ci że umiesz po holendersku hehe😁 pozdrawiam
WoW :O Ale pozytywne zaskoczenie zobaczyć Pani nowy filmik
@Verbono
5 жыл бұрын
Hartelijk bedankt! :) Tak, szykuję nowe materiały - dla średniozaawansowanych też coś będzie. :)
@kawy5845
5 жыл бұрын
Verbono - angielski i niderlandzki Uwielbiam 😍
ja używałem tot ziens przez jakis czas ale w holandii nikt mi nie odpowiadal wiec mowie voor nu
Witam,jak sie mowi po holendersku"pasożyty"potrzebuję kupic lekarstwo dla rybek
Szkoda ze w Krakowie jest tak mało szkół językowych z niderlandzkim .. :(
@Gabi-uf7nh
4 жыл бұрын
Dokładnie :'( 10 lat mieszkałam w Belgii i świetnie umiałam niderlandzki, urodziłam się tam i wychowałam, nie chce zapomnieć tego języka, a trochę mi zanika z pamięci..
Merci mowi sie w czesci lumburgii
Ja byłam w belbi
W którym regionie koleżanka mieszka?
Jedna rzecz nurtuje mnie, chodzi o sławetne "huje morche". Kiedyś pracowałem w Holandii (2007/2008) i może fajnie byłoby hobbystycznie-wspominkowo wrócić do języka, ale nie pamiętam, żeby ktokolwiek mówił przez "d". To jest regionalne czy jakieś uproszczenie (np. jak polskie "se" zamiast "sobie")? No nie wiem tego. Jak popularna jest ta wersja?
Dzięki za film
@Verbono
5 жыл бұрын
Graag gedaan! :) "uw" czytamy: krótkie "u" + delikatny dźwięk "ł" na wydźwięku (na końcu wyrazu). Natomiast dźwięk "r" w języku niderlandzkim to już dłuższa historia. ;) Teoretycznie mamy tu dwa warianty (w ramach standardu!): "r" zębowe i "r" welarne/tylnojęzykowe. W praktyce (wciąż w ramach standardu, obejmując wariant północny = "holenderski" i południowy = "flamandzki") słychać już co najmniej cztery warianty, w tym mocno kontrowersyjne "Gooise r". BLØF to zespół z prowincji Zeeland (tuż przy Flandrii) i słychać tam dźwięk bardzo bliski do uwularnego "r" (czyli tzw. "francuskiego r"), który jest dość popularny we Flandrii właśnie. Zgadzam się - ten wariant "r" jest bardzo przyjemny dla ucha. :) Groetjes! :)
@przemysawh7865
5 жыл бұрын
@@Verbono Dziekuję za odpowiedź. Na jednym kanale dowiedziałem się że "uw" czytamy tak samo jak "u" i stąd moje pytanie, bo też zdawało mi się że w "uw" jest zawijasek do "ł". Gooise "r" też jest dla mnie przyjemne dla ucha :) Ale zauważylem, że po spółgłoskach się go nie wymawia, a raczej po samogłoskach, z tym że np. w "aarde" mi gooise "r" nie pasuje, więc te zasady muszą być chyba bardzej skomplikowane. No cóż mam nadzieję że na studiach tego uczą, bo właśnie dostałem się na niderlandystyke! :D Groetjes!
@Verbono
5 жыл бұрын
Super, gratuluję wyboru studiów! :) W jednej kwestii się nie zrozumieliśmy: wspomniałam "Gooise r" jako jeden z wariantów; a potem pisałam już o BLØF i występującym np. w Zeeland zupełnie innym wariancie "r". To nie jest "Gooise r", tylko dźwięk bardzo bliski do uwularnego "r" (czyli tzw. "francuskiego r"). To dwa różne warianty "r". Dla mnie akurat ten drugi jest bardzo przyjemny, natomiast za "Gooise r" nie przepadam. ;) Jak to mówią: "voor elk wat wils". :)
@przemysawh7865
5 жыл бұрын
@@Verbono Verbono - angielski i niderlandzki Nie nie :). Zrozumiałem co miała Pani na myśli, ale to ja źle się wyraziłem, a miałem na myśli, że również gooise "r" mi się podoba (oprócz tego zelandzkiego) :) Aczkowiek to uwularne "r" jest zdecydowanie bardziej atrakcyjne. Próbuję się go nauczyć przez naśladowanie francuskiego "r", ale im więcej słucham Paskala z BLØF , to tym bardziej myślę że oni wymawiają ten dźwięk bardziej swobodnie i w trochę inny sposob niż francuzi. Ciągle mam wrażenie jakby to było takie przednie "r", blisko zębów, a nie "języczkowe", z tylu. Swoją drogą czy wymowa "r" w wyrazach "hardeR", "zateRdag", "Rij" i "kRuipen" jest taka sama? Ciężko zastosować to uwularne "r" w dwóch pierwszych wyrazach tak, żeby wyszło naturalnie. I czy zawsze to uwularne "r" można zastąpić gooise "r", oczywiście zakładając, że chcemy zmienić dialekt w jakim mówimy? Mianowicie w dwóch pierwszych wyrazach gooise "r" by przeszło ale np. "Rij" brzmiało by głupio, zbyt po angielsku..
@magorzatakowalczyk5465
5 жыл бұрын
A jak Wam się podoba Leidse "r"? :-) Czytając Waszą dyskusję, przypomniało mi się, jak kiedyś Chris van Veen mówił, że jest popularnych w Holandii dziewięć wariantów "r", a do tego jeszcze dochodzą te z Belgii :-)
Chujenacht dobre
Od czego to to zależy że mówię dwóch wersjach tak jakby heode morgen albo "hoeje morgen"
@emilklimek1312
3 жыл бұрын
Od regionu np. W okolicy Utrechtu np goeiemorgen to podstawa, jeśli się pojedzie bliżej BE albo na północ to tam już wchodzi twarde goede. Tak samo jak frytki, w jednej części to są frites, a w innej patatjes.
@Mario1982
2 жыл бұрын
Emil Klimek No proszę kogo ja tu widzę... Pozdro byku xD
A gdzie jest Oant Moarn 😁
Taka śmieszna wersja języka niemieckiego, jakby ktoś miał zamiar odcharchnąć. ;-)
Goode Avon
Zainwestuj w mikrofon to nie jest dobra jakość dźwięku
Ja znam Holenderski bo w Holandii mieszkałem
fajny jezyk skonczyem kurs podstawowy 260 godzin
Albo slap lekker Tez tak mówią dobranoc
@Verbono
4 жыл бұрын
Ja, dat kan! Slaap lekker :)
Dag Ik ben Grace Ik kan niet zo pools want Ik was nooit op poolse school dag:)
Tot kijk
Niderlandzki to taki stary kuzyn jezyka angielskiego przy czym angielskie jest bardzo mocno zromanizowany dlatego iz chociazby nalezy do grupy jezykow germanskich nie brzmi juz tak germanski jak w czasach staroangielskiego,a mysle ze wtedy ktos kto umie niderlandzki dogalaby sie jeszcze bardziej 🙃
Paniiii dobrze nie dobrze to jest Goed of niet goed a slecht znaczy źle buaaaaaa
Za szybko mowisz
A ile jest dzialektów ,bo tu we Włoszech starsi ludzie w różnych regionach mówią dialektem , i wogóle sami siebie nie rozumią Dobrze ,że w Polsce już od bardzo dawna mówimy po Polsku
Niemiecki angielski pomieszany z ich tam jezykiem
Ik ben Sylwia
Ws,ystko Git ale proszę wolno
hahahaha boże ale smieszny ten jezyk to tak komicznie brzmi to jest mix niemieckiego i angielskiego
Jak mieszkasz na stałe to trza sie nauczyć.Ale to nie wpada Pozytywnie w ucho i nie jest to sympatyczny jezyk!!!! Zawsze można sie opluć czesto Charchoczenie! Paskudny jezyk i tyle! Taka prawda!!! Ang. Włoski Chiszpański sam sie nasuwa do nauki bo sie chce takich jezyków uczyć wchodzą w łeb!
Zainwestuj w mikrofon szefowa bo naprawdę kiepsko cię słuchać
Za szybko mówisz
chujemidach ?