Итальянский язык. Essere in gamba. Знаете это выражение?

professione...
profile.php?...
Ciao ragazzi !
И снова сегодня минутка разговорного языка.
Сегодня я приготовила для вас одно устойчивое идиоматическое выражение на итальянском языке
Un modo di dire
⁃ это устойчивое выражение, которому нет аналогов в русском языке и которое вы не сможете понять или перевести, не зная его .
Essere in gamba . Дословно - быть в ноге. Это выражение не имеет смысла.
Что же это значит ?
Это значит - быть умным, находчивым, сообразительным, профессиональным и вообще - пользоваться уважением других за свои интеллектуальные способности.
Conosci Claudia? è una ragazza molto in gamba! Te la presento!
Ты знаешь Клавдию ? Это очень умная девушка. Я тебе ее представлю.
Пользуйтесь этим выражением. Оно одно из самых любимых итальянцами
Conoscete le persone in gamba? Penso di sì!
Всем успехов ! Пока - пока

Пікірлер

    Келесі