I learned fluent Japanese by IGNORING the details
In this video, we will discuss why it is important, especially for beginners, to not get bogged down by details and instead focus more on getting a rough overview of the meaning of words and grammar. Once you are more advanced, you will get more value out of revisiting detailed explanations of grammar and the differences between similar grammar points and words.
---
Find out more about Migaku on our Website:
www.migaku.com/
Sign up for a Free Trial:
migaku.com/pricing/
Join our Discord community:
/ discord
Join the Reddit Community:
/ immersewithmigaku
Follow us on Twitter:
/ migakuofficial
#Migaku
Пікірлер: 24
Most people don't have a solid foundation in vocabulary or grammar to immerse. I think you should study till N4 and accquire a healthy vocabulary before reading, otherwise it can be just as fustrating immersing when your fundementals are weak.
ok yes, but ... that shelf is too organised to state that all this will all happen "by itself" :p
Hey guys, glad for the updates. I learned Japanese for several years with anki and the old ways and now i'm starting my Mandarin journey with you guys and your apps; really awesome work on those by the way they're so sick! Could we get Yoga in a video to speak about some Mandarin tips/features in the future? Thanks!
as it's said in jlab: "sloppy learning is fast learning"
Great video! Learning the basics on a “shallow” level first is very practical advice. Much better than the usual “immerse, immerse, immerse” we often see on KZread :)
You a big fan of Amaterasu?
Very true, I do feel like going through an N2 grammar book comparing grammar points after a point (ie when already pretty comfortably reading native stuff and already having seen the grammar in some form already) was a good decision though personally, even if only to make you aware of some points which you can then start noticing more acutely during reading. Using a J-J grammar book counts as immersion anyway in my book lol so why not
Stevi, looking buff man.
Great tips! Fully agree.
Great video, always love to see you post something! This might be a bit random, but do you have any concrete plans on when to release the Italian language pack? Haven't heard of it in a while and I'm dying to get my hands on it!
nice video.
The sentence 先生に聞いたらすぐ分かった。 sounds much more naturally than the equivalent with と, as the latter makes it look like a naturalness, like everytime one would ask the teacher they'll always grasp things instantly, which I don't really believe was the intended message of the sentence.
Can you make a video explaining your journey of learning the English language and what method and tools you used? ❤
Love Migachu ❤
<3
01:14
>half the language is homonyms