HPI - General [Medical Spanish for the ER]

Medical Spanish phrases for a general HPI, on a patient complaining of pain. This dialogue is targeted at ER clinicians, but other healthcare professionals may benefit as well.
📝 Blog version: learnmedicalspanish.org/hpi-g...
🎧 Subscribe to the “Learn Medical Spanish” podcast-
Apple: podcasts.apple.com/us/podcast...
Spotify: open.spotify.com/show/5YztcKP...
RSS: feeds.buzzsprout.com/1883522.rss
👨‍🎓 "Essential EM Spanish" (CME course) details: www.learnmedicalspanish.org/cme
**********
About this video
Ben Tanner PA-C walks you through medical Spanish vocabulary that you could use to do an HPI on a patient with some type of pain, in a setting such as the emergency room or urgent care. So this is kind of a generic history of the present illness. Ben shares the phrases in English and then in Spanish, so you can quiz yourself as you go along. If you're an emergency room clinician (like a doctor, physician assistant, or nurse practitioner) you'll probably find this particularly useful. If you're another type of healthcare provider or healthcare professional, you can probably still learn some useful medical Spanish terminology.
Disclaimer
Not medical advice. Does not replace the need for a medical interpreter.
#LearnMedicalSpanish

Пікірлер: 18

  • @LearnMedicalSpanish
    @LearnMedicalSpanish Жыл бұрын

    🩺 Medical Spanish playlist: kzread.info/head/PLBqoPLEOohQO9fHs0JBCxoR_5SDFrgQS8 💡 Beginner Spanish playlist: kzread.info/head/PLBqoPLEOohQPTO6_Az5gyV3HeAeP3GxdG

  • @moogy64
    @moogy64 Жыл бұрын

    Thank you for these great videos!

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    Жыл бұрын

    You're welcome! :)

  • @matthewandrew
    @matthewandrew Жыл бұрын

    Muchísimas gracias.

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    Жыл бұрын

    Mi placer :)

  • @souljawifee
    @souljawifee11 ай бұрын

    😊 thanks, would you have one for OB

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    11 ай бұрын

    Not yet. ;) Here's a female reproductive anatomy video if that helps at all: kzread.info/dash/bejne/kYyLsLGnf8bdj5s.html

  • @user-bw4th6hu2t
    @user-bw4th6hu2t10 ай бұрын

    La entrada "pressure-like" tiene una traducción bastante incomprensible para un nativo, "como presion", pretty much means nothing to us. Al menos en un contexto medico.

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    10 ай бұрын

    Gracias por el comentario. Qué diría Ud en vez de eso (para comunicar la misma idea)?

  • @user-bw4th6hu2t

    @user-bw4th6hu2t

    9 ай бұрын

    si me puedes dar una frase hecha y en contexto seguro que lo puedo hacer, ya que "como presión", aislado, no es contextual en si misma como seria, por ejemplo, presión sanguinea, que si puede operar per se.

  • @user-bw4th6hu2t

    @user-bw4th6hu2t

    9 ай бұрын

    So, if you gave me a full sentence, in order to place it in a context, it probably won't be as meanningless as it sounds in spanish alone.

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    9 ай бұрын

    @@user-bw4th6hu2t Gotcha. Well the idea is to find out what the chest pain feels like (pressure, sharp pain, burning, etc.). In English it's commonly described of as pressure when someone has a heart attack/heart problems. We're using short phrases / sentences because this is for a doctor with limited Spanish ability who wants a yes/no answer. Hence why there's not a ton of context. But a longer English sentence might be, "Does it feel like there's a pressure pushing on your chest, or like someone sitting on your chest?", for example.

  • @user-bw4th6hu2t

    @user-bw4th6hu2t

    9 ай бұрын

    In this particular case, a doctor would ask: Como esta su presión/ Como se siente de la presión/ Como va tu presión ( and the patient would understand right on the spot which pressure context he's being asked about)@@LearnMedicalSpanish

  • @medicalpanorama
    @medicalpanorama9 ай бұрын

    Mejor: better Sigue: go on Igual: equal Va: go Viene: comes Señale: point out Cada: each Mueve: move Lugares: places Como: as Cómo estás: how are you? Cómo te llamas: whats your name? Como te va? How’s it going? Como te va en la escuela? How are you doing at school? Como te va en el trabajo? How are you doing at work? Como te va en tu trabajo? How are you doing at your job? Como te sientes? How do you feel? Como se encuentra usted? How are you doing? Comí comida. Eat meal.

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    9 ай бұрын

    Va: goes Viene: comes

  • @medicalpanorama

    @medicalpanorama

    9 ай бұрын

    @@LearnMedicalSpanishgracias

  • @LearnMedicalSpanish

    @LearnMedicalSpanish

    9 ай бұрын

    @@medicalpanorama de nada :)