HOW TO NEGOTIATE A DECENT RATE (Freelance Translator)

In this week's video, I share my tips on how to be a better negotiator. It's a very daunting and difficult task that you will learn and improve in on the job, but I hope this video gives you a few pointers that will help you.
Disclaimer
Please note that the Auto Translate function by KZread provides translations of very poor quality and I suggest to only use it very sparingly. I always offer people to subtitle the videos into their native language if they want to build up a portfolio. In that case, drop me a message to:
freelanceverse@gmail.com.
Video by Adrian Probst
Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:
/ adrianpro. .
- My website -
adrianprobst.com/
- Socials -
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow :)
Spotify: open.spotify.com/show/5aLlQ7t...
Instagram: / freelanceverse
Twitter: / freelanceverse
#QandA #For #freelancers

Пікірлер: 15

  • @laural5468
    @laural54683 ай бұрын

    Thank you for sharing your (positive and negative) experiences with clients over the years. Thanks for your tips. That was a very interesting video!

  • @Freelanceverse

    @Freelanceverse

    3 ай бұрын

    Glad it was helpful thank you for the comment

  • @piedadlorenserrano196
    @piedadlorenserrano1963 ай бұрын

    Hello Adrian, thank you very much for this video. It's a good topic.

  • @zeasolo5326
    @zeasolo53263 ай бұрын

    I also conduct most of my bussines through email, so I can relate. Thanks for the recommendations, they seem pretty useful and I will make sure to try them out!

  • @Freelanceverse

    @Freelanceverse

    3 ай бұрын

    Glad you liked it :)

  • @themultilingualfamilyhub
    @themultilingualfamilyhub3 ай бұрын

    Thanks SO much for this video, Adrian!! Super helpful for both newbies and more experienced translators! I also love what you said about building that human connection with agencies/ clients... A bit of friendly chit-chat goes a long way in building those relationships and making work life more pleasant for both the translator and the PM/ client :) Thank you!!

  • @Freelanceverse

    @Freelanceverse

    3 ай бұрын

    Glad you liked it! I really do think so, yes. I feel much more comfortable to ask for favours, also for recommendations or testimonials for example, of clients that I have a good human connection with.

  • @themultilingualfamilyhub

    @themultilingualfamilyhub

    3 ай бұрын

    @@Freelanceverse Totally! Thanks for drawing attention to this aspect of the freelancing life :)

  • @luiseduardo8806
    @luiseduardo88063 ай бұрын

    Hello, I'm Luis from Brazil and I speak English and I am considering starting translating freelancing, but I don't know how to start. I found your channel yesterday and it seems really good and full of quality content!! I'm still 17 and I don't know how I could start on the industry, as I don't have any certificates or money to buy paid certifications. How should I start? Thank you for your channel it's sincerely really amazing!

  • @Freelanceverse

    @Freelanceverse

    3 ай бұрын

    Thanks for watching, being just 17 you are years ahead of most people :) well done. There are plenty of videos on starting on my channel. I'd suggest you watch the one on the permission paradox to give you an idea how to build a portfolio

  • @melr3566
    @melr35663 ай бұрын

    Do your best ❤

  • @Freelanceverse

    @Freelanceverse

    3 ай бұрын

    That's all we can do really 🍀

  • @AfrahimYemen
    @AfrahimYemenАй бұрын

    Hi Adrian I'm from Nairobi Kenya and I speak English and somali so my question is somali in demand

  • @ievabarkauskaite702
    @ievabarkauskaite7023 ай бұрын

    What about agencies? Ir I raise my rate they start working with those who offer lower rates

  • @Freelanceverse

    @Freelanceverse

    3 ай бұрын

    Yes that is the case for many agencies, not all though. The ones I work with will rather overlay the extra charge to the end client than focus on profit maximizatiom