How bad can I be? (EU French) Lyrics & Translation

Музыка

attivate i sottotitoli per la traduzione in ITALIANO
requested by Faye Scarlet
I finally managed to upload a translation. I know I've been quite absent lately, and I fear I have to tell you I only have one week off before I won't be again able to upload videos for another month. I'm seriously sorry :(
Italian version: • How bad can I be? (Ita...
More videos in French: • French 🇨🇵 🇨🇦
All my translations: • My Translations

Пікірлер: 340

  • @foxtatertot
    @foxtatertot7 жыл бұрын

    He is just practically saying " I know it's bad but fuck it."

  • @romrom83

    @romrom83

    3 жыл бұрын

    Yea

  • @tristanjaniszewski8650

    @tristanjaniszewski8650

    Ай бұрын

    That's literally what it means, I'm French for the record, look how nice I am 😊

  • @marieantoinette8675
    @marieantoinette86757 жыл бұрын

    French Once-ler is the most honest Once-ler.

  • @Supershadow301

    @Supershadow301

    7 жыл бұрын

    The only one admitting it's bad.

  • @greekboi357

    @greekboi357

    7 жыл бұрын

    +Supershadow301 In the greeo dub he says that he doesn't know what bad means, and that he can do whatever he wants because he is not feeling shame

  • @thecurtains

    @thecurtains

    7 жыл бұрын

    Lol in the Hungarian dub he asks "How could I be the bad guy?" and claims that 'his personality isn't evil'

  • @agentlolipop001

    @agentlolipop001

    7 жыл бұрын

    And it's only the European French Once-ler who's honest -- the French Canadian one says something along the lines of "I'm not so mean"

  • @anaolbe8256

    @anaolbe8256

    6 жыл бұрын

    agentlolipop001 deee

  • @ClaudetteVioletta
    @ClaudetteVioletta2 жыл бұрын

    English: Not that Bad com 'on France: I'm evil deal with it

  • @BookInBlackEWOW

    @BookInBlackEWOW

    3 ай бұрын

    *holi*

  • @Laurentiusje
    @Laurentiusje9 жыл бұрын

    In French he atmits that what he is doing, is bad. O.o'

  • @FlamSparks

    @FlamSparks

    9 жыл бұрын

    Laurentiusje Yeah, I'm a bit confused too ^^" I still have to decide if I like these lyrics or not, because on the one hand, there's that "it's bad, but never mind" which is totally disarming, but on the other, there are several passages I find really interesting (I really adore that "It’s bad, I don’t know what has come over me")

  • @romainhoudaille-khondji5415

    @romainhoudaille-khondji5415

    6 жыл бұрын

    we frenchs are blunt like that ^^

  • @devilgene7330

    @devilgene7330

    6 жыл бұрын

    We eat pain for lunch

  • @greenisnotacreativecolour6366

    @greenisnotacreativecolour6366

    5 жыл бұрын

    @@devilgene7330 what do you eat for breakfast?

  • @justeundonut-moi.7979

    @justeundonut-moi.7979

    3 жыл бұрын

    @@greenisnotacreativecolour6366 Dispair

  • @DTux5249
    @DTux52495 жыл бұрын

    This one gives a different vibe than the others. In the others he's undermining what he's doing, saying it can't be that bad. This one makes it seem like he's a douche who doesn't care that he's killing everything

  • @mae5167

    @mae5167

    5 жыл бұрын

    DeluxeTux5249 I think this is because we, as french people, are complete douches so we can identify to him lmao

  • @DTux5249

    @DTux5249

    5 жыл бұрын

    Mae Je suppose que cela a du sens XD

  • @mae5167

    @mae5167

    5 жыл бұрын

    DeluxeTux5249 Ah mais totalement 😂😂

  • @DTux5249

    @DTux5249

    5 жыл бұрын

    Mae XD

  • @spg_eagle

    @spg_eagle

    5 жыл бұрын

    When les gilets jaune start to make a mini-revolution 2 because *SOMEONE* is acting like this onceler. (looking at you, emmanuel)

  • @stinkrat167
    @stinkrat1673 жыл бұрын

    Why tf are french translators so good at adding to stories messages? stg this song is so much better in french, it seems more akin to what they originally were gonna write for this song in the demo track "Biggering" and i really appreciate that the french kids who saw this got a good message about corporate greed without the fluff of "oh, we didn't know that what we were doing is bad" seriously, thank you france.

  • @Wmx2011

    @Wmx2011

    Жыл бұрын

    Oh no prob

  • @Wmx2011

    @Wmx2011

    Жыл бұрын

    ​@@caitlyncarvalho7637 the response might be the once-ler beacause look at the attacks

  • @Boy_II_Man

    @Boy_II_Man

    Жыл бұрын

    I had watched the film in French and the music scared me when I was a child, but I liked it anyway

  • @hypoel1660

    @hypoel1660

    Жыл бұрын

    I am french and i agree

  • @Golden_Official100

    @Golden_Official100

    11 ай бұрын

    Welp, happy that my country makes some peoples so happy 'bout it! And I agree too. We have some of the greatest thing, right? Even though the most famous are english or smtg like that.

  • @LL-uw9fb
    @LL-uw9fb9 жыл бұрын

    I truly appreciate this! It's always so interesting to hear these songs in different languages...entire meanings and tones can change. Thanks so much, truly. I hope I can repay your kindness someday.

  • @FlamSparks

    @FlamSparks

    9 жыл бұрын

    Faye Scarlet There's no need to repay what I've done. All I do here, I do it for my own pleasure, simple like that. I really have fun translating songs and I'm glad to see people enjoying them, that's it ^-^

  • @LL-uw9fb

    @LL-uw9fb

    9 жыл бұрын

    ***** You are kind. Thank you again, truly! :D It does bring me to a random question, and I do apologize for how rude it will sound...but why are so many European songs on KZread off-key? I can always tell, and it drives me up the wall. It's weird.

  • @kiwiwizard215
    @kiwiwizard2157 жыл бұрын

    I think that the french verison is my favorite

  • @chin00k87

    @chin00k87

    7 жыл бұрын

    Kiwi wizard same

  • @tamanwar203

    @tamanwar203

    7 жыл бұрын

    The voice in english sounds better, i think (but maybe it's because i'm french)

  • @cutelittlethingy1757

    @cutelittlethingy1757

    5 жыл бұрын

    I think that the Italian one is better

  • @yanis4545

    @yanis4545

    5 жыл бұрын

    Merci je suis Français

  • @roccopezone8414

    @roccopezone8414

    2 жыл бұрын

    @@cutelittlethingy1757 i think that they are polish and japanese version

  • @thehummingvixen9026
    @thehummingvixen90267 жыл бұрын

    I actually adore this and how blunt Once-ler is compared to the English version and how I'm the English version he almost tries to justify his actions. That and the fact that I adore the French language

  • @Supershadow301

    @Supershadow301

    7 жыл бұрын

    I don't know why, but sometimes, I feel french translations are indeed more blunt that english original dubs...

  • @LisaNarozhnykh

    @LisaNarozhnykh

    7 жыл бұрын

    Because in the original movie you saw how he was slowly making more and more decisions (the Once-ler) and trying to justify himself. There was even a scene where he talked to himself. In the new movie this part was put in a song, so it's actually 'wrong' of the Once-ler to admit he knows that it's bad in the song, because it would mean he doesn't care. But he does care, and that's the point: He cares but tries to ignore the fact that it's bad.

  • @Robin_masterclass

    @Robin_masterclass

    9 ай бұрын

    Thanks you i am french and i love the english language/ Merci à vous je suis français et j'aime la langue anglaise

  • @cochleari3245
    @cochleari32457 жыл бұрын

    " *T H E A N I M A L S T H A T W I N A R E M E R C I L E S S*"

  • @greenytoaster

    @greenytoaster

    3 жыл бұрын

    We french are merciless

  • @romrom83

    @romrom83

    3 жыл бұрын

    @@greenytoasterlol

  • @otakugirl4254

    @otakugirl4254

    3 жыл бұрын

    @@greenytoaster Maybe, but we aren't winning either way lol

  • @greenytoaster

    @greenytoaster

    3 жыл бұрын

    @@otakugirl4254 d i d I s t u t t e r

  • @edizz1677

    @edizz1677

    Жыл бұрын

    @@greenytoaster *arrogant

  • @TNEngie
    @TNEngie7 жыл бұрын

    I thought the french one would be cringy to me as a french when you've first listened to the english one but hey, that's pretty good !

  • @joshuadenis3968

    @joshuadenis3968

    2 жыл бұрын

    tf2 :0

  • @romgskn

    @romgskn

    11 ай бұрын

    C'est juste que parfois le sens de quelque chose change en fonction de la langue

  • @Kozmalketer9724

    @Kozmalketer9724

    10 ай бұрын

    C’est…😅

  • @AshraldRails
    @AshraldRails7 жыл бұрын

    Weird, in english it says 'how bad can I be' but here it says it's bad but who cares

  • @greekboi357

    @greekboi357

    7 жыл бұрын

    This is because it is impossible to translate a song in an other language with the exact original meaning, while keeping the rhyme

  • @WilliametcCook

    @WilliametcCook

    7 жыл бұрын

    And having roughly the same amount of syllables.

  • @chaineinactive1173

    @chaineinactive1173

    7 жыл бұрын

    AshTheMinecraft OuAis MAis cest mieux en français

  • @MoltoLate

    @MoltoLate

    6 жыл бұрын

    Canadien French did it :P

  • @kazette59

    @kazette59

    6 жыл бұрын

    In french canadian he says "I'm not that bad" You can't translate a song word by word ;)

  • @liverworts
    @liverworts4 жыл бұрын

    I love how “shake that bottom line” translates to “here I go wild!”

  • @hellopastel8216
    @hellopastel82164 жыл бұрын

    I really like the fact that he know that he is the bad guy , for me it’s logical , he know that he break the swear he make with the lorax. And this is so much powerfull to see the « main » character turn evil like that . When i first see it i was like « ho crap is this really a children show cause this is turning scary » And thas a good thing cause like that the song have a real impact. Well that’s what i think...

  • @kendal6172
    @kendal61724 жыл бұрын

    1:31 voulez-vous just hits different

  • @GrumpyCat.
    @GrumpyCat.11 ай бұрын

    The French version for “munch munch munch” actually sounds good. The whole song sounds good. Wow

  • @LennyQUMFIF

    @LennyQUMFIF

    7 ай бұрын

    Yea, there's also German which replaces that with "Guten appetit" And russian replaces it with "Sandwich and Salad"

  • @spazeSGT
    @spazeSGT7 жыл бұрын

    1:49 Best part

  • @flyingdutchmannnn

    @flyingdutchmannnn

    7 жыл бұрын

    yeah

  • @chaosysbitch
    @chaosysbitch6 жыл бұрын

    The first time I like a French version of a song ._. -I'm french-

  • @justno8344

    @justno8344

    3 жыл бұрын

    sukkmydikk @ same here

  • @yanisoh.mp4489

    @yanisoh.mp4489

    2 жыл бұрын

    No

  • @Firtiti

    @Firtiti

    Жыл бұрын

    la vf est toujours bien pourtant

  • @Supershadow301
    @Supershadow3017 жыл бұрын

    Honestly, I think that sometimes, the exact meaning of words is lost, instead to get something that seems less off in french dubs. The reason why the Onceler says "It's bad, but never mind" is because "C'est mal, mais tant pis" sound really like "How bad can it be". (If you were wondering, I'm french... Bonus for ya: "gash-pilleur" is a porte-manteau of the french words "gâcher" (to waste, in a non productive way) and "pilleur" (something like robber), probably because the Onceler "steals" the main resource of the forest and "wastes" those trees on thneed.)

  • @krozmasan6507

    @krozmasan6507

    6 жыл бұрын

    Supershadow301 Je pense plus que ça vient de "gaspilleur"

  • @greenisnotacreativecolour6366

    @greenisnotacreativecolour6366

    5 жыл бұрын

    Oh well, kinda liking it.

  • @kykyt-t6170

    @kykyt-t6170

    4 жыл бұрын

    Maybe it's because I'm french candian, but C'est mal, mais tant pis sounds like you're saying it's bad but who cares.

  • @Supershadow301

    @Supershadow301

    4 жыл бұрын

    @@kykyt-t6170 Well, "tant pis" has a similar meaning to "who cares" most of the time. Here "nevermind" works too through implication: "nevermind (that it's bad)" ("tant pis (si c'est mal)").

  • @Supershadow301

    @Supershadow301

    3 жыл бұрын

    @Misaki Pretty much, which is fairly negative compared to the rather neutral "Once-ler"

  • @Futame
    @Futame5 жыл бұрын

    _Mon dieu_ , I've been looking for the EU/Vraie Francaise version of this movie with _this_ version of the song - but SOMEHOW I keep ending up at the Quebecoise one. Why is _that one_ everywhere but this version isn't now?! Article 13? _What the flip?!?_ Also, a few years too little too late but thanks so much for uploading! ^-^;

  • @Edii1
    @Edii12 жыл бұрын

    He's being completely honest here

  • @elisabethlopez2378
    @elisabethlopez23785 жыл бұрын

    2:14 France fancy clothes in a nutshell.

  • @Tree_e888
    @Tree_e8882 жыл бұрын

    The guy who voices him in French is also the voice of twitchy in the Hoodwinked French dub, he played James in the French dub of James and the Giant peach, a few other things too.

  • @melineko6172

    @melineko6172

    2 жыл бұрын

    Oh yeess

  • @chaoticpoint8105
    @chaoticpoint81053 жыл бұрын

    Wow, the French version of this song is the more similar to "Biggering" they could have done. It's somewhat creepy.

  • @otakugirl4254
    @otakugirl42543 жыл бұрын

    I know I'm late, but I really like this version ! The lyrics are pretty good and the singer is truly amazing, I'd love to see more of his stuff ! Thank you for uploading this

  • @daniel3038
    @daniel30383 жыл бұрын

    *French colonial empire intensifies*

  • @lipae438
    @lipae4386 жыл бұрын

    This version is my favorite

  • @Noah16031
    @Noah1603111 ай бұрын

    as a French, I can confirm that this music slaps harder in French version

  • @captainwafflez3630
    @captainwafflez36305 жыл бұрын

    1:50 damn he busted a nice rap

  • @leroy4201
    @leroy42012 жыл бұрын

    1:22 BYE🏃🏼

  • @Boy_II_Man
    @Boy_II_Man Жыл бұрын

    Le Gash-Pilleur (gaspilleur) means waster in French and (pilleur) mean looter or plunder in French

  • @DTD9n687

    @DTD9n687

    11 ай бұрын

    Yes

  • @tashya_elyon
    @tashya_elyon9 жыл бұрын

    L'adattamento francese è FANTASTICO per questa canzone particolarmente! Riesce a dare a questa canzone un gradino in più di maturità!

  • @tashya_elyon

    @tashya_elyon

    9 жыл бұрын

    Si...perdonate per come mi sono espressa ieri, ma era mattina, ed ero ancora assonnata! XD

  • @sonicmiku3009
    @sonicmiku3009 Жыл бұрын

    English speaker here trying to learn French. I actually prefer this version over the English. The lyrics have a more meaning to the onceler's character and the singer has a great voice!!!

  • @Sam07254
    @Sam072542 жыл бұрын

    I think the fact that he actually knows what he is doing make a parrallel to real factories and pp like him in real life that destroy the environnement for consomation purpose and perfectly know what they are doing but don’t care at all since it’s bringing money. As a french person I use to like the english version meaning more, because it fîts better the caracter, but now I think I like the french meaning more than the english one.

  • @kyl_baguette6116
    @kyl_baguette61162 жыл бұрын

    1:50 Activision be like when a war start between two countries.

  • @ameliemysterygirl8119
    @ameliemysterygirl81196 жыл бұрын

    I don't speak croissant. But this song is awesome

  • @pifontofr6053

    @pifontofr6053

    5 жыл бұрын

    no, you don't speak baguette de pain xd (jk)

  • @Konigwilson123

    @Konigwilson123

    Жыл бұрын

    The croissant was invented by the Austrians in 1689

  • @vyldio

    @vyldio

    10 ай бұрын

    @@Konigwilson123think you. we never invented the croissant.

  • @coolestmf777
    @coolestmf7773 жыл бұрын

    That’s my favorite version while every time I prefer the English version of songs (I’m French) except for Disney cause the French song versions are so clean and incredible !

  • @oyasuminasai_1793
    @oyasuminasai_17933 жыл бұрын

    Commentaire : 99.99999999% English comments 0.000000001% French comm

  • @Reaper-ek5wf

    @Reaper-ek5wf

    3 жыл бұрын

    Moi j'suis française

  • @natyxd9483

    @natyxd9483

    3 жыл бұрын

    0.000000000%Español saludos creo que soy a única en el comentario bueno el vídeo me gustó

  • @teatimeteatime4311
    @teatimeteatime43115 жыл бұрын

    1:50 Epic begins

  • @clamsyon
    @clamsyon7 жыл бұрын

    I've been thinking. If the "gash-pilleur" is already aware of what he's doing is bad. Doesn't that break "The past tree falls" scene? He can't be sad because his business falled. If so, he wouldn't care about the animals going away and the Lorax getting his ass out. I think that version of "How bad can i be" doesn't make sense with that other scene. Of course it's just my opinion.

  • @CatalinaLinal7710

    @CatalinaLinal7710

    3 жыл бұрын

    Not quite. It still makes sense, it just made the scene more complex. In english the emotional build up and pay off are very obvious, the Onceler was ignorant of the consequences his actions had until the damage was already done. So once he actually sees what he did he feels bad in the "The last tree falls" scene. Its very simple and isnt too thought-provocing. The french Onceler on the other hand is very much aware of what hes doing and actively chooses to priorities himself over the damage hes doing to others. He talks big and bigger and bigger and does worse and worse UNTIL the last tree falls and *it actually hit him what he has done!* He justified his horrible actions and behavior until he actually had to FACE them. Its like when you rage and complain about your (bad) job to your family and friends, saying more and more things that justify quitting it to the point where you even take the needed steps to do it, but the moment you actually DO quit you kinda just stand there and it crushes down on you what the hell you just DID - what this means for you and your life. This is basically what happened with the french Onceler. We all can talk big when we plan something or know what we do will come with consequenses so we justify it to ourselves - but the moment you actually have to FACE the consequences the big talk and ignorant/big justifications crumble down and you are left with a reality-check of "oh fuck.. what do I do now?"

  • @neeonyt
    @neeonyt4 жыл бұрын

    The other french version, from Quebec, says ''I'm not *that* bad'', which I find very interesting!

  • @GenHex208
    @GenHex208 Жыл бұрын

    I know I’m 7 years late but I would like to say I think these lyrics are better to the Once-lers development. In the English version, it seems he doesn’t know what he is doing when he is cutting down trees which makes his development seem incomplete or undermined. But here he speaks as if he knows exactly what he is doing and he is not sorry for it. So at the end when he regrets what he did and even waters and helps grow trees, it has a bigger impact and shows how far he really has come.

  • @solongandgoodbye
    @solongandgoodbye6 жыл бұрын

    Holy crap this sounds pretty good

  • @HeadestHead
    @HeadestHead6 жыл бұрын

    I Find this version to be more catchy Strange..

  • @Mira_Dunia
    @Mira_Dunia2 жыл бұрын

    These lyrics remind me more of "Biggering."

  • @kitkatboard
    @kitkatboard3 жыл бұрын

    2:14 I think he says "Les clients achètent comptant" which could be translated as "Customers pay cash". This way, he doesn't make "contents" rhyme with "contents" anymore, so I think I'm right.

  • @josevinals8015

    @josevinals8015

    Жыл бұрын

    Non il dit bien contents« Les clients achètent comptant »ne veut rien dire en français

  • @kitkatboard

    @kitkatboard

    Жыл бұрын

    @@josevinals8015 "acheter comptant" ça se dit, ça veut juste dire que tu paies tout d'un coup sans prendre de crédit.

  • @josevinals8015

    @josevinals8015

    Жыл бұрын

    Je viens de regarder les sous-titres du DVD Le Lorax et il dit bien comptant😅.Merci de m’avoir corrigé

  • @kitkatboard

    @kitkatboard

    Жыл бұрын

    @@josevinals8015 Pas de problème, j'espère que je n'ai pas sonné trop condescendant 😅

  • @josevinals8015

    @josevinals8015

    Жыл бұрын

    Non te t’inquiète pas😂.Mais t’avais bien raison sur comptant

  • @Mohan-jj6kc
    @Mohan-jj6kc5 жыл бұрын

    SO FREAKIN STYLISH.

  • @admired9867
    @admired98675 жыл бұрын

    1:50

  • @radijavitoria
    @radijavitoria4 жыл бұрын

    J'adore sa voix (oui je parle français)

  • @josevinals8015

    @josevinals8015

    Жыл бұрын

    Moi aussi😊

  • @aquaticantics7419
    @aquaticantics74197 жыл бұрын

    Sounds better than the English version.

  • @akyra_3454
    @akyra_3454 Жыл бұрын

    C'est mal, mais tant pis Est-ce ma faute si je suis comme je suis ? C'est mal, mais tant pis J'aime la vie que le destin m'a choisie C'est mal, mais tant pis Est-ce ma faute si je suis comme je suis ? C'est mal, mais tant pis C'est mal, je ne sais pas ce qui m'a pris Il y a une règle dans la nature (une règle dans la nature) Qui n'est ignorée par personne Ça s'appelle la loi du plus fort (oui, c'est la loi du plus fort) Et voilà comment ça fonctionne Les animaux qui gagnent sont sans pitié Ils griffent et même se vengent Et les animaux qui perdent, oui, les animaux qui perdent Ne mangent que les restes A l'amende (mangent, mangent, mangent, mangent, mangent) Et moi je dis : C'est mal, mais tant pis Est-ce ma faute si je suis comme je suis ? C'est mal, mais tant pis J'aime la vie que le destin m'a choisie C'est mal, mais tant pis Est-ce ma faute si je suis comme je suis ? C'est mal, mais tant pis C'est mal, je ne sais pas ce qui m'a pris Il y a une règle dans le business (une règle dans le business) Que tout le monde reconnait Qui dit que ceux qui ont de l'argent (ceux qui ont de l'argent) Font tourner le monde à leur gré Alors j'agrandis ma compagnie J'agrandis mon usine aussi Et puis j'agrandis mon enseigne (grandis grandis grandis grandis grandis) Alors mêlez vous d'vos affaires, voulez vous Et moi, j'me mêlerai des Miennes, miennes, miennes, miennes, miennes Là je me déchaine Et moi je vous dis Vous pouvez vous plaindre Je ne dirai jamais jamais jamais stop Stop ! Je sais bien, c'est mal, je ne sais pas ce qui m'a pris C'est mal, mais tant pis Mais c'est bien pour notre économie C'est mal, mais tant pis Regardez moi comme je suis gentil C'est mal, mais tant pis Une partie des profits va aux sans-abris C'est mal, mais tant pis C'est mal, je ne sais pas ce qui m'a pris, eh oui Les clients achètent, contents L'argent coule à flots, c'est dément Les commerciaux mentent tout le temps Et les avocats sont contents Si des arbres meurent, c'est pas gênant Et c'est tellement gratifiant Est-ce mal? C'est mal, je sais bien, mais tant pic

  • @ZephLodwick
    @ZephLodwick3 жыл бұрын

    This film isn't very good, but this song is an absolute banger.

  • @ScarlettSKcat
    @ScarlettSKcat5 жыл бұрын

    1:50 I like the voice

  • @tirmatusclausus5147
    @tirmatusclausus51479 жыл бұрын

    Hello, Jean-Christophe Dollé is the voice of the old Once-ler. Here is Donald Reignoux who is singing.

  • @Anthony-ek3qy

    @Anthony-ek3qy

    4 жыл бұрын

    Don't think it's Donald's voice. There's heavy modification or that's simply another person than just Donald or Jean Christophe

  • @Imhotep0
    @Imhotep07 жыл бұрын

    New meme.

  • @Chromeno

    @Chromeno

    7 жыл бұрын

    Le chasseur de prime d'Imhotep Wake up is more to be as a new meme.

  • @demomannwitharevolver
    @demomannwitharevolver9 ай бұрын

    0:13 say ma-a-a-a-a little pee -french onceler

  • @mayouwn3534
    @mayouwn35344 жыл бұрын

    Alala... Nostalgie ;) tant de souvenir

  • @kaymac4831
    @kaymac48314 жыл бұрын

    1:49 that shit hits different 😳

  • @Reaper-ek5wf

    @Reaper-ek5wf

    3 жыл бұрын

    C'est vrai qu'à ce moment là😆j'adore

  • @Blind_Eye046
    @Blind_Eye04629 күн бұрын

    I love the french voice actor tbh, blud sounded like he was having fun.

  • @itxyoshi
    @itxyoshi7 жыл бұрын

    Hon hon hon

  • @tamanwar203

    @tamanwar203

    7 жыл бұрын

    Why do english speakers say that french laughs sound like "hon hon hon"? When we have to "write" a laugh in french, we write : "hahaha" and sometimes "hin hin hin" "hi hi hi" or "ho ho ho", but never "hon hon hon"... O_o I'm not offended, just curious

  • @chinaquality_3517

    @chinaquality_3517

    6 жыл бұрын

    oh, Hello fellow Hetalian :D

  • @_MaMaSs_

    @_MaMaSs_

    4 жыл бұрын

    @@tamanwar203 It's some sort of a cliché

  • @nyxxose
    @nyxxose2 жыл бұрын

    1:35 Nyeh Nyeh Nyeh Nyeh!

  • @DTD9n687

    @DTD9n687

    11 ай бұрын

    Papyrus???

  • @saff1270
    @saff1270 Жыл бұрын

    HERE I GO WILD LOOOOL

  • @anapaula.rubini9150
    @anapaula.rubini91508 жыл бұрын

    I liked it!!!! 👍👍👍

  • @margaritamuniz6348
    @margaritamuniz63489 жыл бұрын

    its awesome

  • @bonapartienne
    @bonapartienne11 ай бұрын

    Did anyone realised that the music got sped up in french ?! it's so cooool

  • @redstocat5455
    @redstocat5455 Жыл бұрын

    "C est mal, mais c est bon pour notre économie" Le cash-pilleur Yes I am french, and found the french version is more sadique that everything I seen before

  • @inessarah3986
    @inessarah398611 ай бұрын

    Lol im french and i saw the lorax before so i wanted to see the song that oneceler singed and...im very suprised that a lot of people like the french version

  • @Elaxmai
    @Elaxmai11 ай бұрын

    1:31 this is actually funny and 1:35 😭😭

  • @Robin_masterclass
    @Robin_masterclass9 ай бұрын

    Je suis français et j'adore la chanson vraiment le film était très bien j'approuve

  • @baddecimus2414
    @baddecimus24146 жыл бұрын

    On aurait du traduire ca par ."comment ca pourrait mal se terminer"

  • @roccopezone8414

    @roccopezone8414

    2 жыл бұрын

    a matter of adaptation, messier

  • @mautida9998

    @mautida9998

    Жыл бұрын

    Ou bien c’est pas si mal / néfaste

  • @ZephLodwick
    @ZephLodwick3 жыл бұрын

    This is actually a pretty good summation of the philosophy of objectivism.

  • @Rosita1124-
    @Rosita1124-9 ай бұрын

    cette chanson frappe fort mais les paroles sont différentes dans cette version j'aime plus quand c'est en français, c'est juste wow

  • @CrazyPipou
    @CrazyPipou9 ай бұрын

    mrc pour c est paroles 🙂

  • @leslipdu3138
    @leslipdu3138 Жыл бұрын

    0:53 he don’t say "A l’amende ", actually he said "La La La La Mange " or in english La La La La eat

  • @shockwave155

    @shockwave155

    Жыл бұрын

    Nan, il dit effectivement "A l’amende"

  • @enderchams

    @enderchams

    11 ай бұрын

    @@shockwave155 non il dit bel et bien "Mange"

  • @quelquun605
    @quelquun605 Жыл бұрын

    That is one the reasons why even though I speak different languages, I watch the og version

  • @gravitrax3287
    @gravitrax328710 ай бұрын

    At least he doesn't lie😂😂😂

  • @Boxed_byzozo
    @Boxed_byzozo10 ай бұрын

    Merci de l'avoir fait pour les francais

  • @gabriellagadfly1863
    @gabriellagadfly18632 жыл бұрын

    Does anyone know what they’re saying (plus the English translation) during the unsubtitled part where he’s pulling the levers for the factory and the animals are getting polluted?

  • @Steph-rc7qo

    @Steph-rc7qo

    2 жыл бұрын

    Shlingeding shlingue & clapoti clop

  • @gabriellagadfly1863

    @gabriellagadfly1863

    Жыл бұрын

    @@Steph-rc7qo thank you so much! I really appreciate it!

  • @Nobody-wu1zm
    @Nobody-wu1zm6 жыл бұрын

    Traduzione in Italiano: "È male, ma sticazzi"

  • @Dodecahedronchannel
    @Dodecahedronchannel9 ай бұрын

    "Im a little pee"

  • @Tcelec888
    @Tcelec88813 күн бұрын

    J'adore la version Française.

  • @evehellod9776
    @evehellod97767 жыл бұрын

    I feel like the Swedish one is the best. It feels like it was better translated. But I don't know. My favorite is the Swedish one, then the English. Third is the French.

  • @aleksandrafedora03

    @aleksandrafedora03

    6 жыл бұрын

    Eve Hello :D what's the second?

  • @Pretty_when_iCry
    @Pretty_when_iCry10 ай бұрын

    « Le cash-pilleur »😂😂😂😂

  • @nevin505
    @nevin505 Жыл бұрын

    1:42 Clapoti Clop!

  • @FeuFeuFeuFeu
    @FeuFeuFeuFeu3 жыл бұрын

    There is another version where it say “I’m not so mean”, sorry for the translation but english isn’t my first language

  • @karlapaz9654
    @karlapaz965410 ай бұрын

    Me tienen arta con la canción 🥲

  • @rubenrosier173
    @rubenrosier1733 жыл бұрын

    Y’a des français??

  • @Reaper-ek5wf

    @Reaper-ek5wf

    3 жыл бұрын

    Oui moi

  • @WOODY_PRODUCTION

    @WOODY_PRODUCTION

    2 жыл бұрын

    Moi

  • @josevinals8015

    @josevinals8015

    Жыл бұрын

    Ouais on est partout

  • @DJMCREMSY1
    @DJMCREMSY13 ай бұрын

    "Little pee"😂😂😂

  • @Chaotic_possum
    @Chaotic_possum6 жыл бұрын

    Can u translate it in japanese plz?

  • @FlamSparks

    @FlamSparks

    6 жыл бұрын

    Nope, I can't because I don't speak Japanese~

  • @Chaotic_possum

    @Chaotic_possum

    6 жыл бұрын

    Don't worry: 3

  • @sandradefosse213

    @sandradefosse213

    6 жыл бұрын

    but you can tell to Celestial Bunny to do this

  • @elisecamarillo8274
    @elisecamarillo82748 жыл бұрын

    me encanta pero me gustaria en islandico

  • @THE_FBI76
    @THE_FBI7610 ай бұрын

    As a french i can confirm he the devil

  • @qwagmier6916
    @qwagmier69166 жыл бұрын

    See in this version he says no one cares, but in English he says how bad can I be? Very agreed with the comments there's kind of something wrong here...

  • @lizzie-wizzie
    @lizzie-wizzie7 жыл бұрын

    Grazie per la traduzione in italiano! Espere... Eu não falo italiano.

  • @Bl4ckasjet
    @Bl4ckasjet3 жыл бұрын

    Uhh *slowly backs off in French Canadian* that’s the French oops

  • @Daniel_The_GachaLifeAnimator
    @Daniel_The_GachaLifeAnimator10 ай бұрын

    0:58 little pee 💀💀💀💀💀

  • @Wmx2011
    @Wmx2011 Жыл бұрын

    My cat at 3 am:

  • @AdamAdver
    @AdamAdver2 жыл бұрын

    Lol nice

  • @NightyFox6357
    @NightyFox635711 ай бұрын

    Finaly i can see what the song say 😅

  • @AustoOringino2009
    @AustoOringino20095 жыл бұрын

    But it's opposite day...

  • @vicenterojas1884
    @vicenterojas18845 жыл бұрын

    Wow es buena la cancion mas en cima en frances

Келесі