Hokkien conversation

Ойын-сауық

Two artistes conversing in Hokkien, very local Singaporean-style.

Пікірлер: 806

  • @tetryx7105
    @tetryx71054 жыл бұрын

    I find this conversation soooooo much more natural than the proper Chinese conversation we see nowadays on Channel 8’s dramas. Because nobody in Singapore talks ‘proper’, so this Hokkien conversation is a lot easier and enjoyable to watch than people talking in clear and proper Chinese.

  • @yueshijoorya601

    @yueshijoorya601

    3 жыл бұрын

    Lol channel 8 drama dialogue is just cringe. The characters really reciting higher chinese essays verbatim.

  • @fuokir2305

    @fuokir2305

    3 жыл бұрын

    @@yueshijoorya601 they dk how to act

  • @jrdn.9469

    @jrdn.9469

    3 жыл бұрын

    @@yueshijoorya601 The fact that they tryna act like they can speak proper Mandarin, really cringes me a lot

  • @NijiKonohana

    @NijiKonohana

    3 жыл бұрын

    Just some insider info about this; it's not about acting skills, but the script. It's pretty much government-mandated that they speak in properly structured language, especially when it's non-English. This is not just in Mandarin shows, but in Malay and Tamil shows as well, or anything that's produced in Singapore under Mediacorp's management. In case you guys forgot, Mediacorp is funded by the state, meaning they HAVE to do what they tell them to, or they can't operate, or will get booted out for a more obedient crew. My Malay friend even wrote a whole research paper for her masters degree about the use of unnatural 'perfect' Malay in TV shows nowadays, to the point that old Malay classics can't even be broadcast on TV because they weren't using 'proper Malay'. No one in the whole fudging world speaks like that, and I don't fault the actors for being unable to deliver a believable performance when their script is written for robots.

  • @jrdn.9469

    @jrdn.9469

    3 жыл бұрын

    @@NijiKonohana Pretty weird I would say. Those TV shows scripts are entirely robotic and unnatural. I just don't understand why the government wanna aim for the "proper". To show off or something? To educate the next generation? Interesting indeed.

  • @wei-chunchou1592
    @wei-chunchou15924 жыл бұрын

    I speak Taiwanese Hokkien and the "夭壽" expression is so legit that I just can't stop laughing.

  • @yueshijoorya601

    @yueshijoorya601

    3 жыл бұрын

    It can only be exclaimed at the start of a response. You cannot say it anywhere else in the sentence.

  • @hidof9598

    @hidof9598

    2 жыл бұрын

    What does it mean

  • @lutefisks2

    @lutefisks2

    2 жыл бұрын

    @@hidof9598 direct translation is 'short life span' but the idiom usage is similar to 'god damn' in american english

  • @linbei16

    @linbei16

    2 жыл бұрын

    So true. my Ah Ma used to say it all the time.

  • @Laurence0227

    @Laurence0227

    Жыл бұрын

    @@yueshijoorya601 no quite you can use it as an adjective as "bloody" in "a bloddy something" not literaly bloaddy but the "damn bloody hell" kinda stuff

  • @applefoodie
    @applefoodie5 жыл бұрын

    Hilarious clip! As a speaker of Taiwanese Hokkien, I understand the gist of the conversation (without subtitles). Although it's still different from the version of Hokkien that I'm used to, I'm still happy to hear Hokkien spoken by the Hokkien diaspora. Although I understand the importance of Mandarin, I still think Hokkien is a beautiful language, I hope it continues to be passed on to future generations!

  • @kennethyutan

    @kennethyutan

    4 жыл бұрын

    加油

  • @DennisBLee

    @DennisBLee

    3 жыл бұрын

    Absolutely, it's kind of hilarious that being Taiwanese, and growing up in the US I speak 3 of the 4 languages necessary to understand Singaporeans lol

  • @waynelau3256

    @waynelau3256

    3 жыл бұрын

    I agree

  • @PokeTwilight

    @PokeTwilight

    3 жыл бұрын

    @@DennisBLee Singaporean Chinese* and also because we share common ancestors.

  • @louong93

    @louong93

    3 жыл бұрын

    Singaporean hockien is much similar to China and Taiwanese hockien. Penang malaysian hockien often mixed malay words in to hockien. Even Lee chong wei's hockien is different from Chou tien chen or Lin dan's hockien due to the fact of fusion of malay and chinese culture.

  • @yomamasofat413
    @yomamasofat4139 жыл бұрын

    I will never forget the sauce plate-eye make up scene LOL

  • @shenanigans1720

    @shenanigans1720

    Жыл бұрын

    What show is this

  • @yukilynx3526

    @yukilynx3526

    Жыл бұрын

    @@shenanigans1720 I not stupid 2

  • @shenanigans1720

    @shenanigans1720

    Жыл бұрын

    @@yukilynx3526 thanks

  • @Kernel15
    @Kernel15 Жыл бұрын

    Ah yes, back when Jack Neo actually provided insightful social commentary and didn't just collect the lowest hanging fruit.

  • @ambrose7196

    @ambrose7196

    Жыл бұрын

    Homerun is so much better than any of the crap he's producing these days.

  • @nhy123123

    @nhy123123

    8 ай бұрын

    ​@@ambrose7196funnily enough, Home Run is actually just a remake of Iranian film Children of Heaven

  • @ifrite3

    @ifrite3

    6 ай бұрын

    it could also be because life was simpler back then, but say one wrong thing now and onto the chopping board, but a living's still gotta be made

  • @ericjonpo
    @ericjonpo2 жыл бұрын

    Filipino Hokkien speaker here who hasn't spoken much Hokkien since my grandma died in 2006. Hearing this takes me back to those days.

  • @user-um7xs7ih8f
    @user-um7xs7ih8f3 жыл бұрын

    小孩不笨 2 (I not stupid 2) In case if anyone wanted to know the name of the film. This film is one of the best films from Singapore I have watched.

  • @jonathanlimjun6238

    @jonathanlimjun6238

    2 ай бұрын

    Yes

  • @liuhc
    @liuhc Жыл бұрын

    A mix of Hokkien, Mandarin and English, this is authentic Singaporean 8/10. Some Cantonese in the blend will bring it to perfection.

  • @HingYok
    @HingYok5 жыл бұрын

    Wow, can't believe it's been nearly ten years since I first watched this on KZread...and what the auntie does is still happening here in Taiwan - parents talking in Hokkien to friends but in Mandarin to their children. And now even grandparents are talking to grandchildren in Mandarin only... I really don't want our beautiful language to die out. It sounds way better than Mandarin when reciting poems and classical Chinese. It can be sometimes stronger and sometimes softer than Mandarin. And I will do my best to revitalize it.

  • @farel-168

    @farel-168

    4 жыл бұрын

    Same here, im from chinese from indonesia, my family from father side they all speak hokkien, but always speak indonesian/mandarin to the grandchildren, maybe they think its bit old fashioned 😔

  • @qrsx66

    @qrsx66

    4 жыл бұрын

    I'm in France and there's a Wenzhou community in Paris. I remember a friend, she said that when she goes back to China people here congratulate her for still speaking Wenzhou when they lost the language themselves. Still, when her brother had a little baby, she would speak to him in Mandarin. Why ? Also I remember 2 Cantonese speaking grandma here with ther grandchildren, regretting that they can't speak Canto anymore. And a little girl responding in Mandarin : "Wo ting dong." 3rd and last story. A young FBC in Paris saying that he regretted his parents taught him Wenzhou and not Mandarin. He complained how useless the language was, and why would they raise their kids in that useless language when they could have taught him Mandarin. I think all of this very sad, I was shocked too when she spoke to the little girl in Mandarin, then switching again to Hokkien, shocked or annoyed let's say, but not surprised.

  • @HingYok

    @HingYok

    3 жыл бұрын

    @@qrsx66 A worry about the children's future I guess... Some people think learning Mandarin is more important because it's a lingua franca in China and Chinese diaspora and language of instruction in schools. And now some focus more on their children's English than Chinese because English is an international language. Competence weighs more than culture to them. Another group is perhaps too used to speaking Mandarin to those who they did not grow up with. They had to speak Mandarin at school because that was the school rule. Furthermore, they might have been meeting people who don't understand Hokkien at all. Therefore they're used to speaking Mandarin to their peers, younger generations, and anyone they don't know.

  • @qrsx66

    @qrsx66

    3 жыл бұрын

    ​@@HingYok To simplify my grandparent's generation spoke Catalan and French, my parents generation spoke French in their everyday life and understood their parents when they spoke Catalan, my generation had only exposure to Catalan from their grandparents, and the coming generation won't even have that, that's how language die, that's how ugly nation-states kill their diversity of languages, cultures and identities. It's still not taught in schools either (except for a few rare ones, not every kid can go) despite 60 to 80% of parents asking for it. Only those most willing learn it by themselves, how long can we maintain it in existence like that ?

  • @leiladekwatro3147

    @leiladekwatro3147

    2 жыл бұрын

    I live in the Philippines and this is exactly how my dad does things. He talks to his family in hokkien and talks to me in mandarin. The problem is now he doesnt understand why my hokkien sucks.

  • @musicbaby01
    @musicbaby0115 жыл бұрын

    I love this movie! "I Not Stupid" and "I Not Stupid 2" were awesome! The second one made me cry sooo much, and the first was hilarious!

  • @vio3366
    @vio33665 жыл бұрын

    I love Mandarin, but I find that these dialects are amazing, we can't lose them!

  • @LeagueUnionSevens

    @LeagueUnionSevens

    4 жыл бұрын

    *languages

  • @syn3005

    @syn3005

    4 жыл бұрын

    LeagueUnionSevens bro is dialects

  • @LeagueUnionSevens

    @LeagueUnionSevens

    4 жыл бұрын

    @@syn3005No, Hokkien and Mandarin are two different languages. DIALECTS: When person A and person B have different accents and use some different vocabulary, but overall can still understand each other (i.e. American English vs British English) LANGUAGES: When person A and person B speak so differently they can't understand each other (i.e. French vs Spanish) Mandarin and Hokkien are mutually unintelligible and thus different languages.

  • @frankiefrankie5387

    @frankiefrankie5387

    4 жыл бұрын

    @@LeagueUnionSevens Well said.

  • @bkcalvine

    @bkcalvine

    3 жыл бұрын

    @@syn3005 In that case, Spanish, Italian, and Portuguese are really just "dialects"

  • @harveylam4294
    @harveylam42942 жыл бұрын

    I speak Teochew and could understand 30% of it at most (I'm not at all fluent so don't judge). While the two languages have their similarities, the only sentence that I could fully understand was "no, he threw them upstairs"! I really value the diversity of languages we have in this world and hope we can keep them going in the future.

  • @_nik

    @_nik

    Жыл бұрын

    although it does make it a lot easier when people can speak to each other 😅

  • @jmg8246

    @jmg8246

    Жыл бұрын

    Mandarin, Hokkien and Teochew are dialects...

  • @-haclong2366

    @-haclong2366

    Жыл бұрын

    ​@@jmg8246Only a nationalist would say that, if Latin Europe became a single country today people would also say that Italian is a dialect of French if Paris was the centre.

  • @icyboy771z

    @icyboy771z

    Жыл бұрын

    I can understand most of it but then im Singaporean lol

  • @andrewmtgx

    @andrewmtgx

    Жыл бұрын

    YOO ME TOO 🤣🤣

  • @kaloychrist
    @kaloychrist4 жыл бұрын

    0:09 the way she pronounce that tone is similar to how my filipino aunts and cousins talks lol when i listen the way my aunts talk when the gossip on anything

  • @shenanigans4177

    @shenanigans4177

    4 жыл бұрын

    Lol man, I'm from India but very very East, the woman's tone seem so familiar that it seemed I knew the language. Every middle age women gossip in this exact same tone.

  • @o0...957

    @o0...957

    Жыл бұрын

    @@shenanigans4177 You from Northeast?

  • @xXxSkyViperxXx

    @xXxSkyViperxXx

    Жыл бұрын

    there are hokkien speakers in the philippines too. actually, there are even mixed descendants spanning centuries in the philippines

  • @aoimiracle2003
    @aoimiracle20038 жыл бұрын

    i loveee this film, it's funny and teach us a lesson.

  • @yohaneswilliam1995

    @yohaneswilliam1995

    8 жыл бұрын

    what is the title? could u recommend me any similar movie?

  • @riasze5209

    @riasze5209

    7 жыл бұрын

    +Yohanes William I'm not stupid 😊

  • @yohaneswilliam1995

    @yohaneswilliam1995

    7 жыл бұрын

    Ria Sze , thanks bruh

  • @Olly07

    @Olly07

    7 жыл бұрын

    You can watch the trilogy, "Ah boys to Men" as well. It's from the same director.

  • @yohaneswilliam1995

    @yohaneswilliam1995

    7 жыл бұрын

    OlivariousPL thanks man :)

  • @charneschiu
    @charneschiu3 жыл бұрын

    Hokkien...most underrated Chinese dialect. The language of explorers, traders and risk takers. Should be preserved.

  • @supe8592

    @supe8592

    3 жыл бұрын

    Language, not dialect.

  • @marcchuuu

    @marcchuuu

    3 жыл бұрын

    @@supe8592 you mean dialect, not language

  • @supe8592

    @supe8592

    3 жыл бұрын

    @@marcchuuu language.

  • @coldbox1662

    @coldbox1662

    3 жыл бұрын

    ​@@supe8592 it's a dialect

  • @supe8592

    @supe8592

    3 жыл бұрын

    @@coldbox1662 dialect would mean mandarin and hokkien speakers understand each other but they dont. Its like saying Spanish and Portuguese are dialects..

  • @ind_i_gox
    @ind_i_gox4 жыл бұрын

    "Excellent! Great! Well done! Marvelous!" loool I hope this dialect stays I love it so much

  • @DereC519
    @DereC519 Жыл бұрын

    there's something about hokkein that's very informal and comforting

  • @zhangruyi3153
    @zhangruyi3153 Жыл бұрын

    I am Teochew but I understand the spoken Hokkien in this video clip. I love it and I think everybody should speak their mother tongue.

  • @kancy131
    @kancy1312 жыл бұрын

    nice clip! Huang Yi Liang acts very well for such character as it suits his personality! Hope can see him ON SCREEN again!

  • @BeachBoi1000

    @BeachBoi1000

    Жыл бұрын

    His acting is always good. He doesn’t over act

  • @aristamythryus888
    @aristamythryus8883 жыл бұрын

    Wtf this was the movie i watch when i was a kid and completely forgot the title! Now i can rewatch it

  • @QuintusKing

    @QuintusKing

    3 жыл бұрын

    i not stupid 2

  • @theholydemons2867

    @theholydemons2867

    3 жыл бұрын

    wait what is the title of the movie I might check it out XD

  • @lutefisks2

    @lutefisks2

    3 жыл бұрын

    @@theholydemons2867 i not stupid 2

  • @ChengSee
    @ChengSee16 жыл бұрын

    very good . Love the beauty of the hokkien dialect. Wish we can teach the younger generations to speak the dialect. It is such a pity if in years to come less and less people know how to speak the dialect. Time to teach the youngs their mother/father tongue.

  • @okuniyin4410
    @okuniyin441010 жыл бұрын

    Hokkien, Mandarin and Singlish. *thumbs up* Loved this movie when it showed on TV

  • @Zagaara
    @Zagaara8 ай бұрын

    Gone has the golden age era of witty,funny and good Singkapor movie.

  • @hymnsofthetriplegem
    @hymnsofthetriplegem7 жыл бұрын

    i add this to my playlist so i can watch this everyday

  • @Frontdesk_tragedy
    @Frontdesk_tragedy13 жыл бұрын

    i love this language i want to learn it so bad, this lady cracks me up

  • @canyoucanacan
    @canyoucanacan Жыл бұрын

    我喜歡看新加坡或大馬地區的電影戲劇,就是因為許多都富有教育性質,講出一般人不敢講的心聲

  • @m.y.o.b6319
    @m.y.o.b6319 Жыл бұрын

    😂😂 Golden Classic, I saw the upload was back in 2006, which was 17 years ago😯 this is truly timeless 🇸🇬 movie/drama back in those days which able to bring good interesting & funny memories unlike now, you can't find it anymore🥹 except boring & follow suit scripts😒😅

  • @thetonedeaftenors
    @thetonedeaftenors10 жыл бұрын

    Sad that Hokkien has declined because of the 'speak Mandarin' campaign in SG...

  • @PuzzleProjectorBlog

    @PuzzleProjectorBlog

    8 жыл бұрын

    What a pity. I like Cantonese and Hokkien better.

  • @gnikulodeon1999

    @gnikulodeon1999

    6 жыл бұрын

    Hokkien's still strong in Binondo, Manila, I think.

  • @febuary1497

    @febuary1497

    6 жыл бұрын

    Damn

  • @zeccy337

    @zeccy337

    6 жыл бұрын

    Kingusan Not really, mostly only in taiwan and fujian

  • @NguyenPhuThanh-xv4nf

    @NguyenPhuThanh-xv4nf

    6 жыл бұрын

    They has escaped from china in the past anh lived in the south Vietnam

  • @maximilianisaaclee2936
    @maximilianisaaclee29364 жыл бұрын

    I laughed out my heart, it was too funny! Lol 🤣😂😅😆😅😂🤣 Strangely, I seem to understand the lady and struggle to understand what the man is saying. That being said, I speak Penang Hokkien, slightly different from the one spoken in Singapore but for the most part it's still understandable.

  • @sukakawenkawen
    @sukakawenkawen11 жыл бұрын

    I'm from Penang,,and I understand very much similar , nice conversation though

  • @oorjasaxena8990
    @oorjasaxena89903 жыл бұрын

    lol since, I ain't chinese, I first thought they are speaking a mix of Madarin and Thai. But after I went through the comments, I realised that wasn't the case. Anyways, It sounded very nice and original.Dramas nowadays use stiff and formal language. So this was very refreshing 8)

  • @Chinix
    @Chinix4 жыл бұрын

    I confirm will teach hokkien to my children. It's an art. So happy I can fluently communicate in hokkien but my lack of usage makes it abit tough now so I try to use it as much as I caj

  • @Chinix

    @Chinix

    4 жыл бұрын

    Like gaming and music? Check me out

  • @ryanxxo8551

    @ryanxxo8551

    4 жыл бұрын

    @@Chinix nah hard pass

  • @millridge
    @millridge17 жыл бұрын

    So sunny but with some meaning inside. Always praise and look good side about your kids or colleagues. Thank for posting.

  • @esteebrown4102
    @esteebrown41024 жыл бұрын

    Should have more drama like this. 🥰👍🏻👍🏻👍🏻

  • @jamsee
    @jamsee2 жыл бұрын

    I don't really remember the plot since i watched it like, 10 years ago, but i remember there was a scene that made me cry really hard. miss these types of movies :') 小孩不笨,ah boys to men, 钱不够用,小胖流浪记 and 吓到笑 made up my entire childhood

  • @tommyfield8449

    @tommyfield8449

    Жыл бұрын

    I think cause 1 of the scene,Xiang Yun fell sick & had to be hospitalised. The child is skinny boy who keep crying & she always whack him up.

  • @dracko158

    @dracko158

    13 күн бұрын

    I think I get the jist of the plot. The parents of the two sons, Tom and Jerry, are always busy with work, and couldn't even make time for their kids. Jerry, who was trying to buy their parents time so they could watch his performance. And, as any Asian parent are, especially their mom, weren't impressed with Tom's achievements or Jerry's relatively decent grades. At one point when Jerry's friend thought they were pregnant, he brought her to the clinic, but their parents were mad at him anyway. Later Tom and Chengcai ends up in a gang and owes a pair of fake cops money.(Tom's Dad helped with that later) Chengcai, the dude who has bad grades and is good at fighting has a strained relationship with his dad, and also couldn't give even the smallest praise and always been very pessimistic. He ends up passing away due to a head injury from protecting his son. Yeah, this is from what I remember vaguely.

  • @aallpp55
    @aallpp552 жыл бұрын

    Her acting is so much better then our present TCS top 10 actress anytime. 100 percent natural unlike our fake actress nowadays.

  • @aishashia
    @aishashia14 жыл бұрын

    Lol, for the longest time i was trying to figure out where her other eyebrow went. Didn't realize she was in the process of drawing them on!

  • @kaiboonong3814
    @kaiboonong38146 жыл бұрын

    11年了啊。。怀念

  • @walkinginsingapore8548
    @walkinginsingapore85484 ай бұрын

    Good Acting, everything seem so natural and common

  • @funnyrandom98
    @funnyrandom983 жыл бұрын

    I've learned mandarin, and I love cantonese and that dialect tho🤩✨✨beautiful

  • @c2lredstone946
    @c2lredstone9465 жыл бұрын

    You got a 65 on the test! You've become smarter! Savage.

  • @officialnyiyanmoehtet

    @officialnyiyanmoehtet

    3 жыл бұрын

    Normal Asians parents want an A+.

  • @JhinesCorbun

    @JhinesCorbun

    Жыл бұрын

    @@officialnyiyanmoehtet Asian parents in Asia? Na.

  • @Dragoondaniel
    @Dragoondaniel3 жыл бұрын

    wow ancient video from 14 yrs ago! was still a kid when this movie came out

  • @poison6483
    @poison64834 жыл бұрын

    *_畫眉毛阿姨閩南語講的實在是有夠好笑XDD 配上道地的口音 真的是..._* *_這個Corner金派威啊!_*

  • @Anon-cv7ru

    @Anon-cv7ru

    3 жыл бұрын

    她是刘玲玲,新加坡著名的歌台司仪,后来进军影视业,主持节目,唱歌,演戏,样样通。

  • @user-cb3lx2kk4w
    @user-cb3lx2kk4w3 жыл бұрын

    i still rememered this !!!!

  • @diehotdk
    @diehotdk4 жыл бұрын

    a correct depiction of how hokkien uncle put their cigarette at (inside the shirt on the shoulder). My grandfather does that xd

  • @JToPocHi

    @JToPocHi

    8 ай бұрын

    I saw my dad do that just 2 weeks ago and wondered why he did that. Guess I know now 😂

  • @hosehliao
    @hosehliao16 жыл бұрын

    one of the best scenes! love it. :)

  • @dad8403

    @dad8403

    4 жыл бұрын

    Damn ur comment from 11 years ago

  • @jaeisjaeing
    @jaeisjaeing3 жыл бұрын

    OMG I FINALLY FOUND WHERE I SAW THE SAUCER EYEBROW DRAWING SCENE FROM THIS EAS BURIED IN MY MEMORY FOR OVER 10 YEARS ALR KSJDJDJD

  • @arieltortoiise
    @arieltortoiise13 жыл бұрын

    HAHAHAHAHAHAHA! although i watched before, watching this again just cracks me up!!

  • @dad8403

    @dad8403

    4 жыл бұрын

    8 years ago not bad

  • @taijanroychiu3883
    @taijanroychiu38836 жыл бұрын

    LMAO This conversation is an epic

  • @kylau3493
    @kylau34938 жыл бұрын

    She said "well lan" "marlboro"....

  • @hywei5171

    @hywei5171

    4 жыл бұрын

    marlboro xddd

  • @panzfaust9812
    @panzfaust981210 ай бұрын

    quite the enjoyable banal slice of life conversation even by reading subtitles. funny too

  • @user-im7vd5rp1r
    @user-im7vd5rp1r3 жыл бұрын

    2021 fan from Taiwan

  • @babysherl493
    @babysherl4932 жыл бұрын

    Hahahaha watched this in secondary school! & my school was full of gangs so this movie really applied to us LOL..

  • @Ayanami00
    @Ayanami00 Жыл бұрын

    The positive energy front asian parents is 😫 i would've get all A's if I had that

  • @RoritaChen
    @RoritaChen11 ай бұрын

    當年這部真的超紅的

  • @valmarsiglia
    @valmarsiglia Жыл бұрын

    I don't know what this is, but now I want to see the movie or series. That woman is awesome!

  • @danielzboy

    @danielzboy

    Жыл бұрын

    Movie is called 小孩不笨 2 (I not stupid 2). It has a lot of valuable lessons to teach to both children and adults, and was a touching movie without being too corny. One of the best Singaporean movies of all time imo!

  • @Razear
    @Razear9 жыл бұрын

    That eyebrow game.

  • @ryanoneiljohnson8743
    @ryanoneiljohnson87433 жыл бұрын

    The accent and conversation are same as just I eat in hawker stall every time.

  • @hsimtoco
    @hsimtoco14 жыл бұрын

    i gotta start speaking hokkien again. i forget a lot of words now.

  • @HingYok
    @HingYok12 жыл бұрын

    @BAIYUE1 What I mean is, it's like English classes in non-anglophone countries -- they arrange certain periods for teaching Taiwanese every week, but out of those periods, all the other classes are taught in Mandarin... well, at least in cities. I think what is probably workable at school is that they start an immersion program for the language (like certain schools in Canada, as I know from the Internet) and teach every subject in Hokkien in the program.

  • @jonasj.3797
    @jonasj.37973 жыл бұрын

    I can actually speak fluent hokkien so I speak hokkien to my friends and they were like you speak Korean is it?

  • @columbus8myhw
    @columbus8myhw6 жыл бұрын

    "I love you" in English out of nowhere

  • @HingYok
    @HingYok12 жыл бұрын

    @BAIYUE1 And I agree that we should have a strong main-stream media, but it should have no program related to politics. I personally like it that the Hakka Channel marks which sub-dialect each of its program uses, so that the audience knows which accent the characters talk with. They even dub cartoons in Hakka. However I still think it's essential that we, who grew up in a time when people were't that aware of Hokkien and Hakka, use it very often in our everyday life.

  • @lovepandas
    @lovepandas15 жыл бұрын

    The movie's called "I Not Stupid 2". It's about school life in singapore and family issues (:

  • @wwlee5
    @wwlee516 жыл бұрын

    Hainanese is classified as minnan because of the linguistic characteristics it shares with the rest of the minnan languages (hokkien and teochew). It is same as saying Irish words and Scottish words are Gaelic but they can't understand other too much. Same as Okinawan Japanese and Tokyo Japanese (totally different).

  • @MsFrostBurn
    @MsFrostBurn11 жыл бұрын

    Ooh this! I watched this at school! The title is Im not stupid 2 (its part 2)

  • @mr.g702
    @mr.g702 Жыл бұрын

    Many miss the old Singapore where all could just mix around and be easy!

  • @regiew
    @regiew17 жыл бұрын

    soo funny!! had a very good laugh

  • @Aznricer13
    @Aznricer1314 жыл бұрын

    im american born taiwanese, i speak mandarin and understand taiwanese/hokkien w/e you wanna call it.. i found this pretty easy to understand actually haha

  • @thomasjansen5514
    @thomasjansen551412 жыл бұрын

    excellent! great! well done ! marvellous! hahahahahah made my day :D

  • @brandongao2503
    @brandongao2503 Жыл бұрын

    Back when Singapore's tv channel is watchable

  • @localknight07
    @localknight0714 жыл бұрын

    The title of the show is: "I Not Stupid (II)". The director is Jack Neo.....

  • @denick200
    @denick20013 жыл бұрын

    In fact, people who live in the same region will use there own language to communicate ( If they have) and when they communicate with other people ( Difference area) they have to use the national language-Mandarin. Like India, they have a lot of languages, they have to communicate by english instead to help each other to understand. P/s: Don't put your country on the top of the world! Cheers!

  • @12563longkhang
    @12563longkhang14 жыл бұрын

    @cheeco8 yeah see i notices that too because when i was small (well the movie was dubbed in hmong but the song ist) i use to watch this movie and there is a song that is singing in hokkien

  • @13Okuni1
    @13Okuni112 жыл бұрын

    Way!! The movie I'm not stupid 2!!! One of my fav local movies!! Yes I'm Singaporean!!! XDXDXDXDXDXD

  • @Pupuh
    @Pupuh3 жыл бұрын

    太有趣了

  • @112starwarsfan
    @112starwarsfan Жыл бұрын

    i laughed out loud when she said ang mo. so hilarious

  • @user-sz9dr7hj1v
    @user-sz9dr7hj1v Жыл бұрын

    as a son from a mother from jambi who speaks hokkien,its acttualy much2 louder,esppecialy on phone calls. and all i know is boi ce ni

  • @phat4328
    @phat43283 жыл бұрын

    Apparently I heard this sound in Singapore before.

  • @369tayaholic5
    @369tayaholic54 жыл бұрын

    i speak hokkien because i 'm from Taiwan lol

  • @stevenardianto3653
    @stevenardianto36535 жыл бұрын

    What? That marvellous sounds like marlboro

  • @Firdhani06
    @Firdhani06 Жыл бұрын

    Reminds me of my Chinese friends in Malaysia 😅 I kinda picked up the accent 😂

  • @alvinz4865
    @alvinz48653 жыл бұрын

    Still speak cantonese to my parents but don't know my mother's teochew which is also similar to hokkien

  • @pukiong
    @pukiong3 жыл бұрын

    😂 nvr gets old

  • @mistercristofer
    @mistercristofer15 жыл бұрын

    About 70% of Taiwan can speak Hokkien (Taiwanese) fluently. Many Taiwanese aborigines can speak their own language, Mandarin and Taiwanese. Even though the Aborigines (Formosans) only compile about 2% of the Taiwanese population.

  • @choonhockong8215
    @choonhockong8215 Жыл бұрын

    Local hokkien dialect is lively and flowery.

  • @ryan_uwu
    @ryan_uwu3 жыл бұрын

    This reminds me of my family in Taiwan haha

  • @hongyip4085
    @hongyip40853 жыл бұрын

    2006 is ma birth year XD. Hokkien NUM 1 ☁🎈🎈☁🎈🎈☁

  • @hsimtoco
    @hsimtoco13 жыл бұрын

    wow, there's a lot of words i don't know in hokkien. guess i gotta start speaking to my grandma again. :P

  • @olivialandnative
    @olivialandnative14 жыл бұрын

    what movie is this from? or is it from a tv show? it's really good!

  • @hanamichisakuragi1010
    @hanamichisakuragi1010 Жыл бұрын

    Hello 16 years ago ah? Me that old meh

  • @lovetownsend
    @lovetownsend13 жыл бұрын

    0:13 shimy shimy shimy! 1:43 - Mar-bo-laaaa!

  • @zyanchuah
    @zyanchuah4 ай бұрын

    i not stupid 3 coming soonnnn

  • @2terence2jones
    @2terence2jones16 жыл бұрын

    haha, great movie, great scene

  • @wwlee5
    @wwlee513 жыл бұрын

    Speaking Hokkien is fun!

  • @charsiubau1
    @charsiubau113 жыл бұрын

    i can understand so clearly... it is quite close to Taiwanese accent! very close indeed, but with some hints of Teochew loanwords too. :)

  • @Ayanami00
    @Ayanami00 Жыл бұрын

    "2 years ago ?" "2 years old" 🤣🤣

  • @BushidoIslander8689
    @BushidoIslander86894 жыл бұрын

    Majority of Filipino Chinese here in the Philippines used Hokkien as a Chinese language

  • @chowsing6000
    @chowsing60003 жыл бұрын

    Nice acting, it just get real

  • @ryanyu102
    @ryanyu1023 жыл бұрын

    tbh as a Chinese Filipino Hokkien speaker, it is a bit difficult to understand the accent but the similarity of the words are still there.

  • @farel-168

    @farel-168

    3 жыл бұрын

    You still speak hokkien in ph? R u still able to communicate with taiwanese using hokkien?

  • @ryanyu102

    @ryanyu102

    3 жыл бұрын

    @@farel-168 To a certain extent. But then again most ppl who speak Hokkien in Taiwan tends to be in the older demographic. Younger folks just stick to Mandarin

  • @xXxSkyViperxXx

    @xXxSkyViperxXx

    Жыл бұрын

    @@farel-168 taiwanese have thick accent, but in the philippines, we can understand lokkang and taipak khiuⁿ more

Келесі